/[svn]/qsampler/trunk/src/translations/qsampler_cs.ts
ViewVC logotype

Diff of /qsampler/trunk/src/translations/qsampler_cs.ts

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 2569 by capela, Tue May 20 14:47:53 2014 UTC revision 2570 by capela, Wed May 21 16:56:18 2014 UTC
# Line 227  Můžete chtít povýšit liblscp a sest Line 227  Můžete chtít povýšit liblscp a sest
227          <translation>Zvukový kanál</translation>          <translation>Zvukový kanál</translation>
228      </message>      </message>
229      <message>      <message>
230          <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="340"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="344"/>
231          <source>channel fx sends...</source>          <source>channel fx sends...</source>
232          <translation>kanál fx posílá...</translation>          <translation>kanál fx posílá...</translation>
233      </message>      </message>
# Line 445  Chcete použít změny?</translation> Line 445  Chcete použít změny?</translation>
445  <context>  <context>
446      <name>QSampler::ChannelStrip</name>      <name>QSampler::ChannelStrip</name>
447      <message>      <message>
448          <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="354"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="358"/>
449          <source>Unavailable</source>          <source>Unavailable</source>
450          <translation>Nedostupné</translation>          <translation>Nedostupné</translation>
451      </message>      </message>
452      <message>      <message>
453          <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="355"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="359"/>
454          <source>Sorry, QSampler was built without FX send support!          <source>Sorry, QSampler was built without FX send support!
455    
456  (Make sure you have a recent liblscp when recompiling QSampler)</source>  (Make sure you have a recent liblscp when recompiling QSampler)</source>
# Line 459  Chcete použít změny?</translation> Line 459  Chcete použít změny?</translation>
459  (Ujistěte se, že když sestavujete QSampler, máte poslední liblscp)</translation>  (Ujistěte se, že když sestavujete QSampler, máte poslední liblscp)</translation>
460      </message>      </message>
461      <message>      <message>
462          <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="466"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="417"/>
463            <source>Instruments</source>
464            <translation type="unfinished">Nástroje</translation>
465        </message>
466        <message>
467            <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="517"/>
468          <source>All</source>          <source>All</source>
469          <translation>Vše</translation>          <translation>Vše</translation>
470      </message>      </message>
471      <message>      <message>
472          <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="481"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="532"/>
473          <source>ERR%1</source>          <source>ERR%1</source>
474          <translation>ERR%1</translation>          <translation>ERR%1</translation>
475      </message>      </message>
# Line 1642  hloubky MIDI:</translation> Line 1647  hloubky MIDI:</translation>
1647  <context>  <context>
1648      <name>qsamplerChannelStrip</name>      <name>qsamplerChannelStrip</name>
1649      <message>      <message>
1650          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="43"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="44"/>
1651          <source>Qsampler: Channel</source>          <source>Qsampler: Channel</source>
1652          <translation>Qsampler: Каnál</translation>          <translation>Qsampler: Каnál</translation>
1653      </message>      </message>
1654      <message>      <message>
1655          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="70"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="72"/>
1656          <source>Channel setup</source>          <source>Channel setup</source>
1657          <translation>Nastavení kanálu</translation>          <translation>Nastavení kanálu</translation>
1658      </message>      </message>
1659      <message>      <message>
1660          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="73"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="75"/>
1661          <source>&amp;Channel</source>          <source>&amp;Channel</source>
1662          <translation>&amp;Каnál</translation>          <translation>&amp;Каnál</translation>
1663      </message>      </message>
1664      <message>      <message>
1665          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="79"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="82"/>
1666          <source>Alt+C</source>          <source>Alt+C</source>
1667          <translation>Alt+C</translation>          <translation>Alt+C</translation>
1668      </message>      </message>
1669      <message>      <message>
1670          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="122"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="125"/>
1671          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="132"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="169"/>
1672          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="179"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="231"/>
1673          <source>--</source>          <source>--</source>
1674          <translation>--</translation>          <translation>--</translation>
1675      </message>      </message>
1676      <message>      <message>
1677          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="129"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="225"/>
1678          <source>Instrument name</source>          <source>Instrument name</source>
1679          <translation>Název nástroje</translation>          <translation>Název nástroje</translation>
1680      </message>      </message>
1681      <message>      <message>
1682          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="154"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="144"/>
1683          <source>MIDI port / channel</source>          <source>MIDI port / channel</source>
1684          <translation>Přípojka/kanál MIDI</translation>          <translation>Přípojka/kanál MIDI</translation>
1685      </message>      </message>
1686      <message>      <message>
1687          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="157"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="147"/>
1688          <source>-- / --</source>          <source>-- / --</source>
1689          <translation>-- / --</translation>          <translation>-- / --</translation>
1690      </message>      </message>
1691      <message>      <message>
1692          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="176"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="166"/>
1693          <source>Instrument load status</source>          <source>Instrument load status</source>
1694          <translation>Stav nahrání nástroje</translation>          <translation>Stav nahrání nástroje</translation>
1695      </message>      </message>
# Line 1693  hloubky MIDI:</translation> Line 1698  hloubky MIDI:</translation>
1698          <translation type="obsolete">Činnost MIDI</translation>          <translation type="obsolete">Činnost MIDI</translation>
1699      </message>      </message>
1700      <message>      <message>
1701          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="216"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="206"/>
1702          <source>MIDI activity</source>          <source>MIDI activity</source>
1703          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
1704      </message>      </message>
1705      <message>      <message>
1706          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="244"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="250"/>
1707          <source>Channel mute</source>          <source>Channel mute</source>
1708          <translation>Ztlumení kanálu</translation>          <translation>Ztlumení kanálu</translation>
1709      </message>      </message>
1710      <message>      <message>
1711          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="247"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="253"/>
1712          <source>&amp;Mute</source>          <source>&amp;Mute</source>
1713          <translation>&amp;Ztlumení</translation>          <translation>&amp;Ztlumení</translation>
1714      </message>      </message>
1715      <message>      <message>
1716          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="250"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="256"/>
1717          <source>Alt+M</source>          <source>Alt+M</source>
1718          <translation>Alt+M</translation>          <translation>Alt+M</translation>
1719      </message>      </message>
1720      <message>      <message>
1721          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="266"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="272"/>
1722          <source>Channel solo</source>          <source>Channel solo</source>
1723          <translation>Sólo kanálu</translation>          <translation>Sólo kanálu</translation>
1724      </message>      </message>
1725      <message>      <message>
1726          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="269"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="275"/>
1727          <source>&amp;Solo</source>          <source>&amp;Solo</source>
1728          <translation>&amp;Sólo</translation>          <translation>&amp;Sólo</translation>
1729      </message>      </message>
1730      <message>      <message>
1731          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="272"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="278"/>
1732          <source>Alt+S</source>          <source>Alt+S</source>
1733          <translation>Alt+S</translation>          <translation>Alt+S</translation>
1734      </message>      </message>
1735      <message>      <message>
1736          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="294"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="300"/>
1737          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="325"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="331"/>
1738          <source>Channel volume</source>          <source>Channel volume</source>
1739          <translation>Hlasitost kanálu</translation>          <translation>Hlasitost kanálu</translation>
1740      </message>      </message>
1741      <message>      <message>
1742          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="328"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="334"/>
1743          <source> %</source>          <source> %</source>
1744          <translation> %</translation>          <translation> %</translation>
1745      </message>      </message>
1746      <message>      <message>
1747          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="344"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="350"/>
1748          <source>Edit Channel&apos;s Effect Settings</source>          <source>Edit Channel&apos;s Effect Settings</source>
1749          <translation>Upravit nastavení efektů kanálu</translation>          <translation>Upravit nastavení efektů kanálu</translation>
1750      </message>      </message>
1751      <message>      <message>
1752          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="347"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="353"/>
1753          <source>&amp;FX</source>          <source>&amp;FX</source>
1754          <translation>&amp;Efekty (FX)</translation>          <translation>&amp;Efekty (FX)</translation>
1755      </message>      </message>
1756      <message>      <message>
1757          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="350"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="356"/>
1758          <source>Alt+F</source>          <source>Alt+F</source>
1759          <translation>Alt+F</translation>          <translation>Alt+F</translation>
1760      </message>      </message>
1761      <message>      <message>
1762          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="363"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="369"/>
1763          <source>Edit channel&apos;s instrument</source>          <source>Edit channel&apos;s instrument</source>
1764          <translation>Upravit nástroj kanálu</translation>          <translation>Upravit nástroj kanálu</translation>
1765      </message>      </message>
1766      <message>      <message>
1767          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="366"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="372"/>
1768          <source>&amp;Edit</source>          <source>&amp;Edit</source>
1769          <translation>&amp;Upravit</translation>          <translation>&amp;Upravit</translation>
1770      </message>      </message>
1771      <message>      <message>
1772          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="369"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="375"/>
1773          <source>Alt+E</source>          <source>Alt+E</source>
1774          <translation>Alt+E</translation>          <translation>Alt+E</translation>
1775      </message>      </message>
1776      <message>      <message>
1777          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="394"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="400"/>
1778          <source>Least buffer fill stream usage (%)</source>          <source>Least buffer fill stream usage (%)</source>
1779          <translation>Použití proudu posledního naplnění vyrovnávací paměti (%)</translation>          <translation>Použití proudu posledního naplnění vyrovnávací paměti (%)</translation>
1780      </message>      </message>
1781      <message>      <message>
1782          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="416"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="422"/>
1783          <source>Stream / Voice count</source>          <source>Stream / Voice count</source>
1784          <translation>Počet proudů/hlasů</translation>          <translation>Počet proudů/hlasů</translation>
1785      </message>      </message>
1786      <message>      <message>
1787          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="428"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="434"/>
1788          <source>--/--</source>          <source>--/--</source>
1789          <translation>--/--</translation>          <translation>--/--</translation>
1790      </message>      </message>

Legend:
Removed from v.2569  
changed lines
  Added in v.2570

  ViewVC Help
Powered by ViewVC