/[svn]/qsampler/trunk/src/translations/qsampler_cs.ts
ViewVC logotype

Diff of /qsampler/trunk/src/translations/qsampler_cs.ts

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 2681 by capela, Wed Dec 24 14:23:06 2014 UTC revision 2722 by capela, Tue Mar 3 17:41:04 2015 UTC
# Line 135  Promiňte.</translation> Line 135  Promiňte.</translation>
135      </message>      </message>
136      <message>      <message>
137          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="469"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="469"/>
138          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2063"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2116"/>
139          <source>Volume: %1.</source>          <source>Volume: %1.</source>
140          <translation>Hlasitost: %1.</translation>          <translation>Hlasitost: %1.</translation>
141      </message>      </message>
# Line 320  Promiňte.</translation> Line 320  Promiňte.</translation>
320          <translation type="obsolete">Na požádání</translation>          <translation type="obsolete">Na požádání</translation>
321      </message>      </message>
322      <message>      <message>
323          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="266"/>          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="272"/>
324          <source>Usage: %1 [options] [session-file]          <source>Usage: %1 [options] [session-file]
325    
326  </source>  </source>
# Line 333  Promiňte.</translation> Line 333  Promiňte.</translation>
333          <translation type="obsolete">Volba -h vyžaduje argument (název hostitele).</translation>          <translation type="obsolete">Volba -h vyžaduje argument (název hostitele).</translation>
334      </message>      </message>
335      <message>      <message>
336          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="313"/>          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="319"/>
337          <source>Option -h requires an argument (host).</source>          <source>Option -h requires an argument (host).</source>
338          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
339      </message>      </message>
340      <message>      <message>
341          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="322"/>          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="328"/>
342          <source>Option -p requires an argument (port).</source>          <source>Option -p requires an argument (port).</source>
343          <translation>Volba -p vyžaduje argument (název přípojky - brány).</translation>          <translation>Volba -p vyžaduje argument (název přípojky - brány).</translation>
344      </message>      </message>
345      <message>      <message>
346          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="334"/>          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="340"/>
347          <source>Qt: %1          <source>Qt: %1
348  </source>  </source>
349          <translation>Qt: %1          <translation>Qt: %1
350  </translation>  </translation>
351      </message>      </message>
352      <message>      <message>
353          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="554"/>          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="560"/>
354          <source>Sent fine tuning settings.</source>          <source>Sent fine tuning settings.</source>
355          <translation>Poslána nastavení pěkného ladění.</translation>          <translation>Poslána nastavení pěkného ladění.</translation>
356      </message>      </message>
# Line 481  Chcete použít změny?</translation> Line 481  Chcete použít změny?</translation>
481  <context>  <context>
482      <name>QSampler::DeviceForm</name>      <name>QSampler::DeviceForm</name>
483      <message>      <message>
484          <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="285"/>          <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="286"/>
485          <source>Warning</source>          <source>Warning</source>
486          <translation>Varování</translation>          <translation>Varování</translation>
487      </message>      </message>
488      <message>      <message>
489          <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="286"/>          <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="287"/>
490          <source>About to delete device:          <source>About to delete device:
491    
492  %1  %1
# Line 507  Jste si jistý?</translation> Line 507  Jste si jistý?</translation>
507          <translation type="obsolete">О&amp;тменить</translation>          <translation type="obsolete">О&amp;тменить</translation>
508      </message>      </message>
509      <message>      <message>
510          <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="446"/>          <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="302"/>
511            <source>Don&apos;t ask this again</source>
512            <translation type="unfinished"></translation>
513        </message>
514        <message>
515            <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="464"/>
516          <source>Ch&amp;annel:</source>          <source>Ch&amp;annel:</source>
517          <translation>&amp;Каnál:</translation>          <translation>&amp;Каnál:</translation>
518      </message>      </message>
519      <message>      <message>
520          <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="449"/>          <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="467"/>
521          <source>P&amp;ort:</source>          <source>P&amp;ort:</source>
522          <translation>&amp;Přípojka:</translation>          <translation>&amp;Přípojka:</translation>
523      </message>      </message>
524      <message>      <message>
525          <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="626"/>          <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="644"/>
526          <source>&amp;Create device</source>          <source>&amp;Create device</source>
527          <translation>&amp;Vytvořit zařízení</translation>          <translation>&amp;Vytvořit zařízení</translation>
528      </message>      </message>
529      <message>      <message>
530          <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="630"/>          <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="648"/>
531          <source>&amp;Delete device</source>          <source>&amp;Delete device</source>
532          <translation>&amp;Smazat zařízení</translation>          <translation>&amp;Smazat zařízení</translation>
533      </message>      </message>
534      <message>      <message>
535          <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="635"/>          <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="653"/>
536          <source>&amp;Refresh</source>          <source>&amp;Refresh</source>
537          <translation>&amp;Obnovit</translation>          <translation>&amp;Obnovit</translation>
538      </message>      </message>
# Line 600  Chcete použít změny?</translation> Line 605  Chcete použít změny?</translation>
605  <context>  <context>
606      <name>QSampler::InstrumentListForm</name>      <name>QSampler::InstrumentListForm</name>
607      <message>      <message>
608          <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="58"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="60"/>
609          <source>Instrument Map</source>          <source>Instrument Map</source>
610          <translation>Zobrazení nástrojů</translation>          <translation>Zobrazení nástrojů</translation>
611      </message>      </message>
612      <message>      <message>
613          <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="158"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="160"/>
614          <source>(All)</source>          <source>(All)</source>
615          <translation>(Vše)</translation>          <translation>(Vše)</translation>
616      </message>      </message>
617      <message>      <message>
618          <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="283"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="284"/>
619          <source>Warning</source>          <source>Warning</source>
620          <translation>Varování</translation>          <translation>Varování</translation>
621      </message>      </message>
622      <message>      <message>
623          <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="284"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="285"/>
624          <source>About to delete instrument map entry:          <source>About to delete instrument map entry:
625    
626  %1  %1
# Line 628  Are you sure?</source> Line 633  Are you sure?</source>
633  Jste si jistý?</translation>  Jste si jistý?</translation>
634      </message>      </message>
635      <message>      <message>
636            <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="300"/>
637            <source>Don&apos;t ask this again</source>
638            <translation type="unfinished"></translation>
639        </message>
640        <message>
641          <source>OK</source>          <source>OK</source>
642          <translation type="obsolete">OK</translation>          <translation type="obsolete">OK</translation>
643      </message>      </message>
# Line 717  Promiňte.</translation> Line 727  Promiňte.</translation>
727      </message>      </message>
728      <message>      <message>
729          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="285"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="285"/>
730          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2021"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2074"/>
731          <source>Connected</source>          <source>Connected</source>
732          <translation>Spojeno</translation>          <translation>Spojeno</translation>
733      </message>      </message>
734      <message>      <message>
735          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="301"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="301"/>
736          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2035"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2088"/>
737          <source>MOD</source>          <source>MOD</source>
738          <translation>MOD</translation>          <translation>MOD</translation>
739      </message>      </message>
# Line 766  Promiňte.</translation> Line 776  Promiňte.</translation>
776          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="852"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="852"/>
777          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="876"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="876"/>
778          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1409"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1409"/>
779          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1451"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1468"/>
780          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1533"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1569"/>
781          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2674"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2743"/>
782          <source>Warning</source>          <source>Warning</source>
783          <translation>Varování</translation>          <translation>Varování</translation>
784      </message>      </message>
# Line 842  Promiňte.</translation> Line 852  Promiňte.</translation>
852      </message>      </message>
853      <message>      <message>
854          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1027"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1027"/>
855          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1876"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1929"/>
856          <source>Version</source>          <source>Version</source>
857          <translation>Verze</translation>          <translation>Verze</translation>
858      </message>      </message>
859      <message>      <message>
860          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1029"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1029"/>
861          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1877"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1930"/>
862          <source>Build</source>          <source>Build</source>
863          <translation>Sestavení</translation>          <translation>Sestavení</translation>
864      </message>      </message>
# Line 921  Chcete přenastavit stroj sampleru nyní Line 931  Chcete přenastavit stroj sampleru nyní
931          <translation type="obsolete">Сбросить</translation>          <translation type="obsolete">Сбросить</translation>
932      </message>      </message>
933      <message>      <message>
934          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1427"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1445"/>
935          <source>Could not reset sampler instance.          <source>Could not reset sampler instance.
936    
937  Sorry.</source>  Sorry.</source>
# Line 930  Sorry.</source> Line 940  Sorry.</source>
940  Promiňte.</translation>  Promiňte.</translation>
941      </message>      </message>
942      <message>      <message>
943          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1432"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1450"/>
944          <source>Sampler reset.</source>          <source>Sampler reset.</source>
945          <translation>Přenastavení sampleru.</translation>          <translation>Přenastavení sampleru.</translation>
946      </message>      </message>
947      <message>      <message>
948          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1452"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1469"/>
949          <source>New settings will be effective after          <source>New settings will be effective after
950  restarting the client/server connection.  restarting the client/server connection.
951    
# Line 956  Chcete spojení spustit znovu nyní?</tr Line 966  Chcete spojení spustit znovu nyní?</tr
966          <translation type="obsolete">Перезапустить</translation>          <translation type="obsolete">Перезапустить</translation>
967      </message>      </message>
968      <message>      <message>
969          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1534"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1570"/>
970          <source>About to remove channel:          <source>About to remove channel:
971    
972  %1  %1
# Line 978  Jste si jistý?</translation> Line 988  Jste si jistý?</translation>
988          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
989      </message>      </message>
990      <message>      <message>
991          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1753"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1426"/>
992            <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1485"/>
993            <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1585"/>
994            <source>Don&apos;t ask this again</source>
995            <translation type="unfinished"></translation>
996        </message>
997        <message>
998            <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1806"/>
999          <source>Information</source>          <source>Information</source>
1000          <translation>Informace</translation>          <translation>Informace</translation>
1001      </message>      </message>
1002      <message>      <message>
1003          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1754"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1807"/>
1004          <source>Some settings may be only effective          <source>Some settings may be only effective
1005  next time you start this program.</source>  next time you start this program.</source>
1006          <translation>Některá nastavení se projeví až tehdy,          <translation>Některá nastavení se projeví až tehdy,
1007  když příště spustíte tento program.</translation>  když příště spustíte tento program.</translation>
1008      </message>      </message>
1009      <message>      <message>
1010          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1880"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1933"/>
1011          <source>Debugging option enabled.</source>          <source>Debugging option enabled.</source>
1012          <translation>Povolena volba ladění.</translation>          <translation>Povolena volba ladění.</translation>
1013      </message>      </message>
1014      <message>      <message>
1015          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1885"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1938"/>
1016          <source>GIG (libgig) file support disabled.</source>          <source>GIG (libgig) file support disabled.</source>
1017          <translation>Zakázána podpora pro soubor GIG (libgig).</translation>          <translation>Zakázána podpora pro soubor GIG (libgig).</translation>
1018      </message>      </message>
1019      <message>      <message>
1020          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1890"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1943"/>
1021          <source>LSCP (liblscp) instrument_name support disabled.</source>          <source>LSCP (liblscp) instrument_name support disabled.</source>
1022          <translation>Zakázána podpora pro instrument_name v LSCP (liblscp).</translation>          <translation>Zakázána podpora pro instrument_name v LSCP (liblscp).</translation>
1023      </message>      </message>
1024      <message>      <message>
1025          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1895"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1948"/>
1026          <source>Sampler channel Mute/Solo support disabled.</source>          <source>Sampler channel Mute/Solo support disabled.</source>
1027          <translation>Zakázána podpora pro Ztlumení/Sólo kanálu sampleru.</translation>          <translation>Zakázána podpora pro Ztlumení/Sólo kanálu sampleru.</translation>
1028      </message>      </message>
1029      <message>      <message>
1030          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1900"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1953"/>
1031          <source>LSCP (liblscp) audio_routing support disabled.</source>          <source>LSCP (liblscp) audio_routing support disabled.</source>
1032          <translation>Zakázána podpora pro  audio_routing v LSCP (liblscp).</translation>          <translation>Zakázána podpora pro  audio_routing v LSCP (liblscp).</translation>
1033      </message>      </message>
1034      <message>      <message>
1035          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1905"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1958"/>
1036          <source>Sampler channel Effect Sends support disabled.</source>          <source>Sampler channel Effect Sends support disabled.</source>
1037          <translation>Zakázána podpora pro poslání efektu kanálu sampleru.</translation>          <translation>Zakázána podpora pro poslání efektu kanálu sampleru.</translation>
1038      </message>      </message>
1039      <message>      <message>
1040          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1910"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1963"/>
1041          <source>Global volume support disabled.</source>          <source>Global volume support disabled.</source>
1042          <translation>Zakázána podpora pro celkovou hlasitost.</translation>          <translation>Zakázána podpora pro celkovou hlasitost.</translation>
1043      </message>      </message>
1044      <message>      <message>
1045          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1915"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1968"/>
1046          <source>MIDI instrument mapping support disabled.</source>          <source>MIDI instrument mapping support disabled.</source>
1047          <translation>Zakázána podpora pro zobrazení nástrojů MIDI.</translation>          <translation>Zakázána podpora pro zobrazení nástrojů MIDI.</translation>
1048      </message>      </message>
1049      <message>      <message>
1050          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1920"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1973"/>
1051          <source>Instrument editing support disabled.</source>          <source>Instrument editing support disabled.</source>
1052          <translation>Zakázána podpora pro úpravy nástrojů.</translation>          <translation>Zakázána podpora pro úpravy nástrojů.</translation>
1053      </message>      </message>
1054      <message>      <message>
1055          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1925"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1978"/>
1056          <source>Channel MIDI event support disabled.</source>          <source>Channel MIDI event support disabled.</source>
1057          <translation>Zakázána podpora pro události kanálů MIDI.</translation>          <translation>Zakázána podpora pro události kanálů MIDI.</translation>
1058      </message>      </message>
1059      <message>      <message>
1060          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1930"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1983"/>
1061          <source>Device MIDI event support disabled.</source>          <source>Device MIDI event support disabled.</source>
1062          <translation>Zakázána podpora pro události zařízení MIDI.</translation>          <translation>Zakázána podpora pro události zařízení MIDI.</translation>
1063      </message>      </message>
1064      <message>      <message>
1065          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1935"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1988"/>
1066          <source>Runtime max. voices / disk streams support disabled.</source>          <source>Runtime max. voices / disk streams support disabled.</source>
1067          <translation>Zakázána podpora pro největší množství hlasů/diskových proudy běžících současně.</translation>          <translation>Zakázána podpora pro největší množství hlasů/diskových proudy běžících současně.</translation>
1068      </message>      </message>
1069      <message>      <message>
1070          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1939"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1992"/>
1071          <source>Using</source>          <source>Using</source>
1072          <translation>Pomocí</translation>          <translation>Pomocí</translation>
1073      </message>      </message>
1074      <message>      <message>
1075          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1951"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2004"/>
1076          <source>Website</source>          <source>Website</source>
1077          <translation>Stránky</translation>          <translation>Stránky</translation>
1078      </message>      </message>
1079      <message>      <message>
1080          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1957"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2010"/>
1081          <source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source>          <source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source>
1082          <translation>Tento program je svobodným programem. Můžete jej šířit a/nebo upravit</translation>          <translation>Tento program je svobodným programem. Můžete jej šířit a/nebo upravit</translation>
1083      </message>      </message>
1084      <message>      <message>
1085          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1958"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2011"/>
1086          <source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source>          <source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source>
1087          <translation>za podmínek GNU General Public License ve verzi 2 nebo pozdější.</translation>          <translation>za podmínek GNU General Public License ve verzi 2 nebo pozdější.</translation>
1088      </message>      </message>
1089      <message>      <message>
1090          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1962"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2015"/>
1091          <source>About</source>          <source>About</source>
1092          <translation>O programu</translation>          <translation>O programu</translation>
1093      </message>      </message>
1094      <message>      <message>
1095          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2109"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2162"/>
1096          <source>Chromatic</source>          <source>Chromatic</source>
1097          <translation>Chromatický</translation>          <translation>Chromatický</translation>
1098      </message>      </message>
1099      <message>      <message>
1100          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2111"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2164"/>
1101          <source>Drum Kits</source>          <source>Drum Kits</source>
1102          <translation>Bicí</translation>          <translation>Bicí</translation>
1103      </message>      </message>
1104      <message>      <message>
1105          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2137"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2190"/>
1106          <source>Could not get current list of channels.          <source>Could not get current list of channels.
1107    
1108  Sorry.</source>  Sorry.</source>
# Line 1093  Sorry.</source> Line 1110  Sorry.</source>
1110  Promiňte.</translation>  Promiňte.</translation>
1111      </message>      </message>
1112      <message>      <message>
1113          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2362"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2415"/>
1114          <source>Error</source>          <source>Error</source>
1115          <translation>Chyba</translation>          <translation>Chyba</translation>
1116      </message>      </message>
1117      <message>      <message>
1118          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2675"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2424"/>
1119            <source>Don&apos;t show this again</source>
1120            <translation type="unfinished"></translation>
1121        </message>
1122        <message>
1123            <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2744"/>
1124          <source>Could not start the LinuxSampler server.          <source>Could not start the LinuxSampler server.
1125    
1126  Maybe it is already started.</source>  Maybe it is already started.</source>
# Line 1115  Možná je už spuštěn.</translation> Line 1137  Možná je už spuštěn.</translation>
1137          <translation type="obsolete">Убить</translation>          <translation type="obsolete">Убить</translation>
1138      </message>      </message>
1139      <message>      <message>
1140          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2716"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2785"/>
1141          <source>Server is starting...</source>          <source>Server is starting...</source>
1142          <translation>Spouští se server...</translation>          <translation>Spouští se server...</translation>
1143      </message>      </message>
1144      <message>      <message>
1145          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2722"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2791"/>
1146          <source>Could not start server.          <source>Could not start server.
1147    
1148  Sorry.</source>  Sorry.</source>
# Line 1129  Sorry.</source> Line 1151  Sorry.</source>
1151  Promiňte.</translation>  Promiňte.</translation>
1152      </message>      </message>
1153      <message>      <message>
1154          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2729"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2798"/>
1155          <source>Server was started with PID=%1.</source>          <source>Server was started with PID=%1.</source>
1156          <translation>Server byl spuštěn s PID=%1.</translation>          <translation>Server byl spuštěn s PID=%1.</translation>
1157      </message>      </message>
1158      <message>      <message>
1159          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2746"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2815"/>
1160          <source>The backend&apos;s fate ...</source>          <source>The backend&apos;s fate ...</source>
1161          <translation>Osud zadní části programu...</translation>          <translation>Osud zadní části programu...</translation>
1162      </message>      </message>
# Line 1155  QSampler вы сможете измен Line 1177  QSampler вы сможете измен
1177  его работающим в фоновом режиме?</translation>  его работающим в фоновом режиме?</translation>
1178      </message>      </message>
1179      <message>      <message>
1180          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2760"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2830"/>
1181          <source>Server is stopping...</source>          <source>Server is stopping...</source>
1182          <translation>Zastavuje se server...</translation>          <translation>Zastavuje se server...</translation>
1183      </message>      </message>
1184      <message>      <message>
1185          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2801"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2871"/>
1186          <source>Server is being forced...</source>          <source>Server is being forced...</source>
1187          <translation>Server je nucen...</translation>          <translation>Server je nucen...</translation>
1188      </message>      </message>
1189      <message>      <message>
1190          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2812"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2882"/>
1191          <source>Server was stopped with exit status %1.</source>          <source>Server was stopped with exit status %1.</source>
1192          <translation>Server byl zastaven se stavem ukončení %1.</translation>          <translation>Server byl zastaven se stavem ukončení %1.</translation>
1193      </message>      </message>
1194      <message>      <message>
1195          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2856"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2926"/>
1196          <source>Client connecting...</source>          <source>Client connecting...</source>
1197          <translation>Připojuje se klient...</translation>          <translation>Připojuje se klient...</translation>
1198      </message>      </message>
1199      <message>      <message>
1200          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2868"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2938"/>
1201          <source>Could not connect to server as client.          <source>Could not connect to server as client.
1202    
1203  Sorry.</source>  Sorry.</source>
# Line 1184  Sorry.</source> Line 1206  Sorry.</source>
1206  Promiňte.</translation>  Promiňte.</translation>
1207      </message>      </message>
1208      <message>      <message>
1209          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2879"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2949"/>
1210          <source>Client receive timeout is set to %1 msec.</source>          <source>Client receive timeout is set to %1 msec.</source>
1211          <translation>Přerušení přijetí klienta je nastavena na %1 msec.</translation>          <translation>Přerušení přijetí klienta je nastavena na %1 msec.</translation>
1212      </message>      </message>
1213      <message>      <message>
1214          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2918"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2988"/>
1215          <source>Client connected.</source>          <source>Client connected.</source>
1216          <translation>Klient připojen.</translation>          <translation>Klient připojen.</translation>
1217      </message>      </message>
1218      <message>      <message>
1219          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2951"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3021"/>
1220          <source>Client disconnecting...</source>          <source>Client disconnecting...</source>
1221          <translation>Odpojuje se klient...</translation>          <translation>Odpojuje se klient...</translation>
1222      </message>      </message>
1223      <message>      <message>
1224          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2989"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3059"/>
1225          <source>Client disconnected.</source>          <source>Client disconnected.</source>
1226          <translation>Klient odpojen.</translation>          <translation>Klient odpojen.</translation>
1227      </message>      </message>
1228      <message>      <message>
1229          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2747"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2816"/>
1230          <source>You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler)          <source>You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler)
1231  running in the background. The sampler would continue to work  running in the background. The sampler would continue to work
1232  according to your current sampler session and you could alter the  according to your current sampler session and you could alter the
# Line 1299  Promiňte.</translation> Line 1321  Promiňte.</translation>
1321  <context>  <context>
1322      <name>QSampler::OptionsForm</name>      <name>QSampler::OptionsForm</name>
1323      <message>      <message>
1324          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="240"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="252"/>
1325          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="253"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="265"/>
1326          <source>This parameter is not supported by the current sampler version in use.</source>          <source>This parameter is not supported by the current sampler version in use.</source>
1327          <translation>Tento parametr není podporován současnou používanou verzí sampleru.</translation>          <translation>Tento parametr není podporován současnou používanou verzí sampleru.</translation>
1328      </message>      </message>
1329      <message>      <message>
1330          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="245"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="257"/>
1331          <source>The max. amount of voices the sampler shall process simultaniously.</source>          <source>The max. amount of voices the sampler shall process simultaniously.</source>
1332          <translation>Největší množství hlasů, které sampler zpracovává zároveň.</translation>          <translation>Největší množství hlasů, které sampler zpracovává zároveň.</translation>
1333      </message>      </message>
1334      <message>      <message>
1335          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="258"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="270"/>
1336          <source>The max. amount of disk streams the sampler shall process simultaniously.</source>          <source>The max. amount of disk streams the sampler shall process simultaniously.</source>
1337          <translation>Největší množství diskových proudů, které sampler zpracovává zároveň.</translation>          <translation>Největší množství diskových proudů, které sampler zpracovává zároveň.</translation>
1338      </message>      </message>
1339      <message>      <message>
1340          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="265"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="277"/>
1341          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="268"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="280"/>
1342          <source>QSampler was built without support for this parameter.</source>          <source>QSampler was built without support for this parameter.</source>
1343          <translation>QSampler byl sestaven bez podpory pro tento parametr.</translation>          <translation>QSampler byl sestaven bez podpory pro tento parametr.</translation>
1344      </message>      </message>
1345      <message>      <message>
1346          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="344"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="359"/>
1347          <source>Warning</source>          <source>Warning</source>
1348          <translation>Varování</translation>          <translation>Varování</translation>
1349      </message>      </message>
1350      <message>      <message>
1351          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="345"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="360"/>
1352          <source>Some settings have been changed.          <source>Some settings have been changed.
1353    
1354  Do you want to apply the changes?</source>  Do you want to apply the changes?</source>
# Line 1347  Chcete použít změny?</translation> Line 1369  Chcete použít změny?</translation>
1369          <translation type="obsolete">Отменить</translation>          <translation type="obsolete">Отменить</translation>
1370      </message>      </message>
1371      <message>      <message>
1372          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="409"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="424"/>
1373          <source>Messages Log</source>          <source>Messages Log</source>
1374          <translation>Zápis hlášení</translation>          <translation>Zápis hlášení</translation>
1375      </message>      </message>
1376      <message>      <message>
1377          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="411"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="426"/>
1378          <source>Log files</source>          <source>Log files</source>
1379          <translation>Soubory s hlášeními</translation>          <translation>Soubory s hlášeními</translation>
1380      </message>      </message>
# Line 2823  hloubky MIDI:</translation> Line 2845  hloubky MIDI:</translation>
2845          <translation>Soubor se &amp;zápisem hlášení:</translation>          <translation>Soubor se &amp;zápisem hlášení:</translation>
2846      </message>      </message>
2847      <message>      <message>
2848            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1168"/>
2849            <source>Whether to ask for session reset</source>
2850            <translation type="unfinished"></translation>
2851        </message>
2852        <message>
2853            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1171"/>
2854            <source>&amp;Confirm session reset</source>
2855            <translation type="unfinished"></translation>
2856        </message>
2857        <message>
2858            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1200"/>
2859            <source>Whether to ask for session restart</source>
2860            <translation type="unfinished"></translation>
2861        </message>
2862        <message>
2863            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1203"/>
2864            <source>&amp;Confirm session restart</source>
2865            <translation type="unfinished"></translation>
2866        </message>
2867        <message>
2868            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1232"/>
2869            <source>Whether to show session errors</source>
2870            <translation type="unfinished"></translation>
2871        </message>
2872        <message>
2873            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1235"/>
2874            <source>&amp;Confirm session errors</source>
2875            <translation type="unfinished"></translation>
2876        </message>
2877        <message>
2878          <source>Alt+M</source>          <source>Alt+M</source>
2879          <translation type="obsolete">Alt+M</translation>          <translation type="obsolete">Alt+M</translation>
2880      </message>      </message>
# Line 3013  hloubky MIDI:</translation> Line 3065  hloubky MIDI:</translation>
3065          <translation type="obsolete">Alt+K</translation>          <translation type="obsolete">Alt+K</translation>
3066      </message>      </message>
3067      <message>      <message>
3068          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1181"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1184"/>
3069          <source>Whether to capture standard output (stdout/stderr) into messages window</source>          <source>Whether to capture standard output (stdout/stderr) into messages window</source>
3070          <translation>Zachytit obvyklý výstup (stdout/stderr) do okna s hlášeními</translation>          <translation>Zachytit obvyklý výstup (stdout/stderr) do okna s hlášeními</translation>
3071      </message>      </message>
3072      <message>      <message>
3073          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1184"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1187"/>
3074          <source>Capture standard &amp;output</source>          <source>Capture standard &amp;output</source>
3075          <translation>Zachytit obvyklý &amp;výstup</translation>          <translation>Zachytit obvyklý &amp;výstup</translation>
3076      </message>      </message>
# Line 3027  hloubky MIDI:</translation> Line 3079  hloubky MIDI:</translation>
3079          <translation type="obsolete">Alt+O</translation>          <translation type="obsolete">Alt+O</translation>
3080      </message>      </message>
3081      <message>      <message>
3082          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1197"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1216"/>
3083          <source>Whether to show the complete directory path of loaded session files</source>          <source>Whether to show the complete directory path of loaded session files</source>
3084          <translation>Ukázat úplnou cestu k adresáři s nahranými soubory se sezeními</translation>          <translation>Ukázat úplnou cestu k adresáři s nahranými soubory se sezeními</translation>
3085      </message>      </message>
3086      <message>      <message>
3087          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1200"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1219"/>
3088          <source>Show complete &amp;path of session files</source>          <source>Show complete &amp;path of session files</source>
3089          <translation>Ukázat úplnou &amp;cestu k souborům se sezeními</translation>          <translation>Ukázat úplnou &amp;cestu k souborům se sezeními</translation>
3090      </message>      </message>
# Line 3041  hloubky MIDI:</translation> Line 3093  hloubky MIDI:</translation>
3093          <translation type="obsolete">Alt+P</translation>          <translation type="obsolete">Alt+P</translation>
3094      </message>      </message>
3095      <message>      <message>
3096          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1213"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1248"/>
3097          <source>Whether to show the actual instrument names as read from instrument file (using libgig)</source>          <source>Whether to show the actual instrument names as read from instrument file (using libgig)</source>
3098          <translation>Ukázat skutečné názvy nástrojů, jak jsou přečteny ze souborů s nástroji (pomocí libgig)</translation>          <translation>Ukázat skutečné názvy nástrojů, jak jsou přečteny ze souborů s nástroji (pomocí libgig)</translation>
3099      </message>      </message>
3100      <message>      <message>
3101          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1216"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1251"/>
3102          <source>Show actual &amp;instrument names</source>          <source>Show actual &amp;instrument names</source>
3103          <translation>Ukázat skutečné názvy &amp;nástrojů</translation>          <translation>Ukázat skutečné názvy &amp;nástrojů</translation>
3104      </message>      </message>
# Line 3055  hloubky MIDI:</translation> Line 3107  hloubky MIDI:</translation>
3107          <translation type="obsolete">Alt+I</translation>          <translation type="obsolete">Alt+I</translation>
3108      </message>      </message>
3109      <message>      <message>
3110          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1229"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1264"/>
3111          <source>&amp;Base font size:</source>          <source>&amp;Base font size:</source>
3112          <translation>&amp;Velikost písma uživatelského rozhraní:</translation>          <translation>&amp;Velikost písma uživatelského rozhraní:</translation>
3113      </message>      </message>
3114      <message>      <message>
3115          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1248"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1283"/>
3116          <source>Base application font size (pt.)</source>          <source>Base application font size (pt.)</source>
3117          <translation>Základní velikost písma v programu (v bodech)</translation>          <translation>Základní velikost písma v programu (v bodech)</translation>
3118      </message>      </message>
3119      <message>      <message>
3120          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1255"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1290"/>
3121          <source>(default)</source>          <source>(default)</source>
3122          <translation>(výchozí)</translation>          <translation>(výchozí)</translation>
3123      </message>      </message>
3124      <message>      <message>
3125          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1260"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1295"/>
3126          <source>6</source>          <source>6</source>
3127          <translation>6</translation>          <translation>6</translation>
3128      </message>      </message>
3129      <message>      <message>
3130          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1265"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1300"/>
3131          <source>7</source>          <source>7</source>
3132          <translation>7</translation>          <translation>7</translation>
3133      </message>      </message>
3134      <message>      <message>
3135          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1270"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1305"/>
3136          <source>8</source>          <source>8</source>
3137          <translation>8</translation>          <translation>8</translation>
3138      </message>      </message>
3139      <message>      <message>
3140          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1275"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1310"/>
3141          <source>9</source>          <source>9</source>
3142          <translation>9</translation>          <translation>9</translation>
3143      </message>      </message>
3144      <message>      <message>
3145          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1280"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1315"/>
3146          <source>10</source>          <source>10</source>
3147          <translation>10</translation>          <translation>10</translation>
3148      </message>      </message>
3149      <message>      <message>
3150          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1285"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1320"/>
3151          <source>11</source>          <source>11</source>
3152          <translation>11</translation>          <translation>11</translation>
3153      </message>      </message>
3154      <message>      <message>
3155          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1290"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1325"/>
3156          <source>12</source>          <source>12</source>
3157          <translation>12</translation>          <translation>12</translation>
3158      </message>      </message>

Legend:
Removed from v.2681  
changed lines
  Added in v.2722

  ViewVC Help
Powered by ViewVC