/[svn]/qsampler/trunk/src/translations/qsampler_cs.ts
ViewVC logotype

Diff of /qsampler/trunk/src/translations/qsampler_cs.ts

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 3049 by capela, Sat Dec 3 09:47:38 2016 UTC revision 3406 by capela, Wed Jan 10 19:12:59 2018 UTC
# Line 280  Promiňte.</translation> Line 280  Promiňte.</translation>
280          <translation>Volba -p vyžaduje argument (název přípojky - brány).</translation>          <translation>Volba -p vyžaduje argument (název přípojky - brány).</translation>
281      </message>      </message>
282      <message>      <message>
283          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="587"/>          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="586"/>
284          <source>Sent fine tuning settings.</source>          <source>Sent fine tuning settings.</source>
285          <translation>Poslána nastavení pěkného ladění.</translation>          <translation>Poslána nastavení pěkného ladění.</translation>
286      </message>      </message>
# Line 306  Promiňte.</translation> Line 306  Promiňte.</translation>
306  <context>  <context>
307      <name>QSampler::ChannelForm</name>      <name>QSampler::ChannelForm</name>
308      <message>      <message>
309            <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="329"/>
310            <source>Select an instrument of the file</source>
311            <translation type="unfinished"></translation>
312        </message>
313        <message>
314            <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="330"/>
315            <source>You might want to enable instrument name retrieval in the settings dialog</source>
316            <translation type="unfinished"></translation>
317        </message>
318        <message>
319          <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="434"/>          <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="434"/>
320          <source>Some channel settings could not be set.          <source>Some channel settings could not be set.
321    
# Line 450  Jste si jistý?</translation> Line 460  Jste si jistý?</translation>
460  <context>  <context>
461      <name>QSampler::DeviceParamDelegate</name>      <name>QSampler::DeviceParamDelegate</name>
462      <message>      <message>
463          <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="1190"/>          <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="1192"/>
464          <source>(none)</source>          <source>(none)</source>
465          <translation>(žádný)</translation>          <translation>(žádný)</translation>
466      </message>      </message>
# Line 1005  Promiňte.</translation> Line 1015  Promiňte.</translation>
1015          <translation>Osud zadní části programu...</translation>          <translation>Osud zadní části programu...</translation>
1016      </message>      </message>
1017      <message>      <message>
1018          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2870"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2869"/>
1019          <source>Server is stopping...</source>          <source>Server is stopping...</source>
1020          <translation>Zastavuje se server...</translation>          <translation>Zastavuje se server...</translation>
1021      </message>      </message>
1022      <message>      <message>
1023          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2911"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2910"/>
1024          <source>Server is being forced...</source>          <source>Server is being forced...</source>
1025          <translation>Server je nucen...</translation>          <translation>Server je nucen...</translation>
1026      </message>      </message>
1027      <message>      <message>
1028          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2922"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2921"/>
1029          <source>Server was stopped with exit status %1.</source>          <source>Server was stopped with exit status %1.</source>
1030          <translation>Server byl zastaven se stavem ukončení %1.</translation>          <translation>Server byl zastaven se stavem ukončení %1.</translation>
1031      </message>      </message>
1032      <message>      <message>
1033          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2966"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2965"/>
1034          <source>Client connecting...</source>          <source>Client connecting...</source>
1035          <translation>Připojuje se klient...</translation>          <translation>Připojuje se klient...</translation>
1036      </message>      </message>
1037      <message>      <message>
1038          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2978"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2977"/>
1039          <source>Could not connect to server as client.          <source>Could not connect to server as client.
1040    
1041  Sorry.</source>  Sorry.</source>
# Line 1097  Chcete zastavit LinuxSampler?</translati Line 1107  Chcete zastavit LinuxSampler?</translati
1107      </message>      </message>
1108      <message>      <message>
1109          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="257"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="257"/>
1110          <source>The max. amount of voices the sampler shall process simultaniously.</source>          <source>The max. amount of voices the sampler shall process simultaneously.</source>
1111          <translation>Největší množství hlasů, které sampler zpracovává zároveň.</translation>          <translation type="unfinished"></translation>
1112      </message>      </message>
1113      <message>      <message>
1114          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="270"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="270"/>
1115          <source>The max. amount of disk streams the sampler shall process simultaniously.</source>          <source>The max. amount of disk streams the sampler shall process simultaneously.</source>
1116          <translation>Největší množství diskových proudů, které sampler zpracovává zároveň.</translation>          <translation type="unfinished"></translation>
1117      </message>      </message>
1118      <message>      <message>
1119          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="277"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="277"/>
# Line 2179  hloubky MIDI:</translation> Line 2189  hloubky MIDI:</translation>
2189      </message>      </message>
2190      <message>      <message>
2191          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="445"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="445"/>
2192          <source>viewToolbars</source>          <source>Toolbar</source>
2193          <translation>Zobrazit pruh s nástroji</translation>          <translation>Pruh s nástroji</translation>
2194      </message>      </message>
2195      <message>      <message>
2196          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="448"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="448"/>

Legend:
Removed from v.3049  
changed lines
  Added in v.3406

  ViewVC Help
Powered by ViewVC