/[svn]/qsampler/trunk/src/translations/qsampler_cs.ts
ViewVC logotype

Diff of /qsampler/trunk/src/translations/qsampler_cs.ts

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 3558 by capela, Wed Aug 21 17:10:11 2019 UTC revision 3559 by capela, Thu Aug 22 18:58:38 2019 UTC
# Line 1149  Chcete použít změny?</translation> Line 1149  Chcete použít změny?</translation>
1149  <context>  <context>
1150      <name>qsamplerChannelForm</name>      <name>qsamplerChannelForm</name>
1151      <message>      <message>
         <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="38"/>  
         <source>Qsampler: Channel</source>  
         <translation>Qsampler: Каnál</translation>  
     </message>  
     <message>  
1152          <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="168"/>          <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="168"/>
1153          <source>Browse for instrument filename</source>          <source>Browse for instrument filename</source>
1154          <translation>Procházet názvy souborů s nástroji</translation>          <translation>Procházet názvy souborů s nástroji</translation>
# Line 1226  Chcete použít změny?</translation> Line 1221  Chcete použít změny?</translation>
1221          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
1222      </message>      </message>
1223      <message>      <message>
1224            <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="38"/>
1225            <source>Channel</source>
1226            <translation type="unfinished">Kanál</translation>
1227        </message>
1228        <message>
1229          <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="109"/>          <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="109"/>
1230          <source>Filena&amp;me:</source>          <source>Filena&amp;me:</source>
1231          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
# Line 1432  hloubky MIDI:</translation> Line 1432  hloubky MIDI:</translation>
1432  <context>  <context>
1433      <name>qsamplerChannelStrip</name>      <name>qsamplerChannelStrip</name>
1434      <message>      <message>
         <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="44"/>  
         <source>Qsampler: Channel</source>  
         <translation>Qsampler: Каnál</translation>  
     </message>  
     <message>  
1435          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="65"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="65"/>
1436          <source>Channel setup</source>          <source>Channel setup</source>
1437          <translation>Nastavení kanálu</translation>          <translation>Nastavení kanálu</translation>
# Line 1464  hloubky MIDI:</translation> Line 1459  hloubky MIDI:</translation>
1459          <translation>Přípojka/kanál MIDI</translation>          <translation>Přípojka/kanál MIDI</translation>
1460      </message>      </message>
1461      <message>      <message>
1462            <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="44"/>
1463            <source>Channel</source>
1464            <translation type="unfinished">Kanál</translation>
1465        </message>
1466        <message>
1467          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="136"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="136"/>
1468          <source>-- / --</source>          <source>-- / --</source>
1469          <translation>-- / --</translation>          <translation>-- / --</translation>
# Line 1548  hloubky MIDI:</translation> Line 1548  hloubky MIDI:</translation>
1548  <context>  <context>
1549      <name>qsamplerDeviceForm</name>      <name>qsamplerDeviceForm</name>
1550      <message>      <message>
         <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="37"/>  
         <source>Qsampler: Devices</source>  
         <translation>Qsampler: Zařízení</translation>  
     </message>  
     <message>  
1551          <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="73"/>          <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="73"/>
1552          <source>Device list</source>          <source>Device list</source>
1553          <translation>Seznam zařízení</translation>          <translation>Seznam zařízení</translation>
1554      </message>      </message>
1555      <message>      <message>
1556            <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="37"/>
1557          <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="83"/>          <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="83"/>
1558          <source>Devices</source>          <source>Devices</source>
1559          <translation>Zařízení</translation>          <translation>Zařízení</translation>
# Line 1632  hloubky MIDI:</translation> Line 1628  hloubky MIDI:</translation>
1628      <name>qsamplerInstrumentForm</name>      <name>qsamplerInstrumentForm</name>
1629      <message>      <message>
1630          <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="37"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="37"/>
1631          <source>Qsampler: MIDI Instrument</source>          <source>Instrument</source>
1632          <translation>Qsampler: Nástroj MIDI</translation>          <translation type="unfinished"></translation>
1633      </message>      </message>
1634      <message>      <message>
1635          <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="60"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="60"/>
# Line 1760  hloubky MIDI:</translation> Line 1756  hloubky MIDI:</translation>
1756      <name>qsamplerInstrumentListForm</name>      <name>qsamplerInstrumentListForm</name>
1757      <message>      <message>
1758          <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="35"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="35"/>
1759          <source>Qsampler: Instruments</source>          <source>Instruments</source>
1760          <translation>Qsampler: Nástroje</translation>          <translation type="unfinished">Nástroje</translation>
1761      </message>      </message>
1762      <message>      <message>
1763          <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="57"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="57"/>
# Line 1827  hloubky MIDI:</translation> Line 1823  hloubky MIDI:</translation>
1823  <context>  <context>
1824      <name>qsamplerMainForm</name>      <name>qsamplerMainForm</name>
1825      <message>      <message>
1826          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="34"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="90"/>
         <source>MainWindow</source>  
         <translation>Hlavní okno</translation>  
     </message>  
     <message>  
         <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="93"/>  
1827          <source>&amp;Edit</source>          <source>&amp;Edit</source>
1828          <translation>&amp;Úpravy</translation>          <translation>&amp;Úpravy</translation>
1829      </message>      </message>
1830      <message>      <message>
1831          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="106"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="103"/>
1832          <source>&amp;View</source>          <source>&amp;View</source>
1833          <translation>&amp;Pohled</translation>          <translation>&amp;Pohled</translation>
1834      </message>      </message>
1835      <message>      <message>
1836          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="110"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="107"/>
1837          <source>MIDI Device Status</source>          <source>MIDI Device Status</source>
1838          <translation>Stav zařízení MIDI</translation>          <translation>Stav zařízení MIDI</translation>
1839      </message>      </message>
1840      <message>      <message>
1841          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="127"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="124"/>
1842          <source>&amp;Channels</source>          <source>&amp;Channels</source>
1843          <translation>&amp;Kanály</translation>          <translation>&amp;Kanály</translation>
1844      </message>      </message>
1845      <message>      <message>
1846          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="134"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="131"/>
1847          <source>&amp;Help</source>          <source>&amp;Help</source>
1848          <translation>&amp;Nápověda</translation>          <translation>&amp;Nápověda</translation>
1849      </message>      </message>
1850      <message>      <message>
1851          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="141"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="138"/>
1852          <source>&amp;File</source>          <source>&amp;File</source>
1853          <translation>&amp;Soubor</translation>          <translation>&amp;Soubor</translation>
1854      </message>      </message>
1855      <message>      <message>
1856          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="145"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="142"/>
1857          <source>Open &amp;Recent</source>          <source>Open &amp;Recent</source>
1858          <translation>Otevřít &amp;nedávný</translation>          <translation>Otevřít &amp;nedávný</translation>
1859      </message>      </message>
1860      <message>      <message>
1861          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="174"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="171"/>
1862          <source>&amp;New</source>          <source>&amp;New</source>
1863          <translation>&amp;Nový</translation>          <translation>&amp;Nový</translation>
1864      </message>      </message>
1865      <message>      <message>
1866          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="177"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="174"/>
1867          <source>New</source>          <source>New</source>
1868          <translation>Nový</translation>          <translation>Nový</translation>
1869      </message>      </message>
1870      <message>      <message>
1871          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="180"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="177"/>
1872          <source>New session</source>          <source>New session</source>
1873          <translation>Nové sezení</translation>          <translation>Nové sezení</translation>
1874      </message>      </message>
1875      <message>      <message>
1876          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="183"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="180"/>
1877          <source>New sampler session</source>          <source>New sampler session</source>
1878          <translation>Nové sezení sampleru</translation>          <translation>Nové sezení sampleru</translation>
1879      </message>      </message>
1880      <message>      <message>
1881          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="186"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="183"/>
1882          <source>Ctrl+N</source>          <source>Ctrl+N</source>
1883          <translation>Ctrl+N</translation>          <translation>Ctrl+N</translation>
1884      </message>      </message>
1885      <message>      <message>
1886          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="194"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="191"/>
1887          <source>&amp;Open...</source>          <source>&amp;Open...</source>
1888          <translation>&amp;Otevřít...</translation>          <translation>&amp;Otevřít...</translation>
1889      </message>      </message>
1890      <message>      <message>
1891          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="197"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="194"/>
1892          <source>Open</source>          <source>Open</source>
1893          <translation>Otevřít</translation>          <translation>Otevřít</translation>
1894      </message>      </message>
1895      <message>      <message>
1896          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="200"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="197"/>
1897          <source>Open session</source>          <source>Open session</source>
1898          <translation>Otevřít sezení</translation>          <translation>Otevřít sezení</translation>
1899      </message>      </message>
1900      <message>      <message>
1901          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="203"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="200"/>
1902          <source>Open sampler session</source>          <source>Open sampler session</source>
1903          <translation>Otevřít sezení sampleru</translation>          <translation>Otevřít sezení sampleru</translation>
1904      </message>      </message>
1905      <message>      <message>
1906          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="206"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="203"/>
1907          <source>Ctrl+O</source>          <source>Ctrl+O</source>
1908          <translation>Ctrl+O</translation>          <translation>Ctrl+O</translation>
1909      </message>      </message>
1910      <message>      <message>
1911          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="214"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="211"/>
1912          <source>&amp;Save</source>          <source>&amp;Save</source>
1913          <translation>&amp;Uložit</translation>          <translation>&amp;Uložit</translation>
1914      </message>      </message>
1915      <message>      <message>
1916          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="217"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="214"/>
1917          <source>Save</source>          <source>Save</source>
1918          <translation>Uložit</translation>          <translation>Uložit</translation>
1919      </message>      </message>
1920      <message>      <message>
1921          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="220"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="217"/>
1922          <source>Save session</source>          <source>Save session</source>
1923          <translation>Uložit sezení</translation>          <translation>Uložit sezení</translation>
1924      </message>      </message>
1925      <message>      <message>
1926          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="223"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="220"/>
1927          <source>Save sampler session</source>          <source>Save sampler session</source>
1928          <translation>Uložit sezení sampleru</translation>          <translation>Uložit sezení sampleru</translation>
1929      </message>      </message>
1930      <message>      <message>
1931          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="226"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="223"/>
1932          <source>Ctrl+S</source>          <source>Ctrl+S</source>
1933          <translation>Ctrl+S</translation>          <translation>Ctrl+S</translation>
1934      </message>      </message>
1935      <message>      <message>
1936          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="231"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="228"/>
1937          <source>Save &amp;As...</source>          <source>Save &amp;As...</source>
1938          <translation>Uložit &amp;jako...</translation>          <translation>Uložit &amp;jako...</translation>
1939      </message>      </message>
1940      <message>      <message>
1941          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="234"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="231"/>
1942          <source>Save As</source>          <source>Save As</source>
1943          <translation>Uložit jako</translation>          <translation>Uložit jako</translation>
1944      </message>      </message>
1945      <message>      <message>
1946          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="237"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="234"/>
1947          <source>Save current sampler session with another name</source>          <source>Save current sampler session with another name</source>
1948          <translation>Uložit nynější sezení sampleru pod jiným názvem</translation>          <translation>Uložit nynější sezení sampleru pod jiným názvem</translation>
1949      </message>      </message>
1950      <message>      <message>
1951          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="248"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="245"/>
1952          <source>Rese&amp;t</source>          <source>Rese&amp;t</source>
1953          <translation>Nastavit &amp;znovu</translation>          <translation>Nastavit &amp;znovu</translation>
1954      </message>      </message>
1955      <message>      <message>
1956          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="251"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="248"/>
1957          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="345"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="342"/>
1958          <source>Reset</source>          <source>Reset</source>
1959          <translation>Nastavit znovu</translation>          <translation>Nastavit znovu</translation>
1960      </message>      </message>
1961      <message>      <message>
1962          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="254"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="251"/>
1963          <source>Reset instance</source>          <source>Reset instance</source>
1964          <translation>Nastavit znovu řízení</translation>          <translation>Nastavit znovu řízení</translation>
1965      </message>      </message>
1966      <message>      <message>
1967          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="257"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="254"/>
1968          <source>Reset sampler instance</source>          <source>Reset sampler instance</source>
1969          <translation>Nastavit znovu řízení sampleru</translation>          <translation>Nastavit znovu řízení sampleru</translation>
1970      </message>      </message>
1971      <message>      <message>
1972          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="260"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="257"/>
1973          <source>Ctrl+R</source>          <source>Ctrl+R</source>
1974          <translation>Ctrl+R</translation>          <translation>Ctrl+R</translation>
1975      </message>      </message>
1976      <message>      <message>
1977          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="268"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="265"/>
1978          <source>&amp;Restart</source>          <source>&amp;Restart</source>
1979          <translation>&amp;Spustit znovu</translation>          <translation>&amp;Spustit znovu</translation>
1980      </message>      </message>
1981      <message>      <message>
1982          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="271"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="268"/>
1983          <source>Restart</source>          <source>Restart</source>
1984          <translation>Spustit znovu</translation>          <translation>Spustit znovu</translation>
1985      </message>      </message>
1986      <message>      <message>
1987          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="274"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="271"/>
1988          <source>Restart instance</source>          <source>Restart instance</source>
1989          <translation>Spustit znovu řízení</translation>          <translation>Spustit znovu řízení</translation>
1990      </message>      </message>
1991      <message>      <message>
1992          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="277"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="274"/>
1993          <source>Restart sampler instance</source>          <source>Restart sampler instance</source>
1994          <translation>Spustit znovu řízení sampleru</translation>          <translation>Spustit znovu řízení sampleru</translation>
1995      </message>      </message>
1996      <message>      <message>
1997          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="280"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="277"/>
1998          <source>Ctrl+Shift+R</source>          <source>Ctrl+Shift+R</source>
1999          <translation>Ctrl+Shift+R</translation>          <translation>Ctrl+Shift+R</translation>
2000      </message>      </message>
2001      <message>      <message>
2002          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="285"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="282"/>
2003          <source>E&amp;xit</source>          <source>E&amp;xit</source>
2004          <translation>&amp;Ukončit</translation>          <translation>&amp;Ukončit</translation>
2005      </message>      </message>
2006      <message>      <message>
2007          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="288"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="285"/>
2008          <source>Exit</source>          <source>Exit</source>
2009          <translation>Ukončit</translation>          <translation>Ukončit</translation>
2010      </message>      </message>
2011      <message>      <message>
2012          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="291"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="288"/>
2013          <source>Exit this application program</source>          <source>Exit this application program</source>
2014          <translation>Ukončit program této aplikace</translation>          <translation>Ukončit program této aplikace</translation>
2015      </message>      </message>
2016      <message>      <message>
2017          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="302"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="299"/>
2018          <source>&amp;Add Channel</source>          <source>&amp;Add Channel</source>
2019          <translation>&amp;Přidat kanál</translation>          <translation>&amp;Přidat kanál</translation>
2020      </message>      </message>
2021      <message>      <message>
2022          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="305"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="302"/>
2023          <source>Add</source>          <source>Add</source>
2024          <translation>Přidat</translation>          <translation>Přidat</translation>
2025      </message>      </message>
2026      <message>      <message>
2027          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="308"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="305"/>
2028          <source>Add channel</source>          <source>Add channel</source>
2029          <translation>Přidat kanál</translation>          <translation>Přidat kanál</translation>
2030      </message>      </message>
2031      <message>      <message>
2032          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="311"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="308"/>
2033          <source>Add a new sampler channel</source>          <source>Add a new sampler channel</source>
2034          <translation>Přidat nový kanál do sampleru</translation>          <translation>Přidat nový kanál do sampleru</translation>
2035      </message>      </message>
2036      <message>      <message>
2037          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="314"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="311"/>
2038          <source>Ctrl+A</source>          <source>Ctrl+A</source>
2039          <translation>Ctrl+A</translation>          <translation>Ctrl+A</translation>
2040      </message>      </message>
2041      <message>      <message>
2042          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="322"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="319"/>
2043          <source>&amp;Remove Channel</source>          <source>&amp;Remove Channel</source>
2044          <translation>&amp;Odstranit kanál</translation>          <translation>&amp;Odstranit kanál</translation>
2045      </message>      </message>
2046      <message>      <message>
2047          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="325"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="322"/>
2048          <source>Remove</source>          <source>Remove</source>
2049          <translation>Odstranit</translation>          <translation>Odstranit</translation>
2050      </message>      </message>
2051      <message>      <message>
2052          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="328"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="325"/>
2053          <source>Remove channel</source>          <source>Remove channel</source>
2054          <translation>Odstranit kanál</translation>          <translation>Odstranit kanál</translation>
2055      </message>      </message>
2056      <message>      <message>
2057          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="331"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="328"/>
2058          <source>Remove current sampler channel</source>          <source>Remove current sampler channel</source>
2059          <translation>Odstranit nynější kanál ze sampleru</translation>          <translation>Odstranit nynější kanál ze sampleru</translation>
2060      </message>      </message>
2061      <message>      <message>
2062          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="334"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="331"/>
2063          <source>Ctrl+X</source>          <source>Ctrl+X</source>
2064          <translation>Ctrl+X</translation>          <translation>Ctrl+X</translation>
2065      </message>      </message>
2066      <message>      <message>
2067          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="342"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="339"/>
2068          <source>Re&amp;set Channel</source>          <source>Re&amp;set Channel</source>
2069          <translation>&amp;Nastavit znovu kanál</translation>          <translation>&amp;Nastavit znovu kanál</translation>
2070      </message>      </message>
2071      <message>      <message>
2072          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="348"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="345"/>
2073          <source>Reset channel</source>          <source>Reset channel</source>
2074          <translation>Nastavit znovu kanál</translation>          <translation>Nastavit znovu kanál</translation>
2075      </message>      </message>
2076      <message>      <message>
2077          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="351"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="348"/>
2078          <source>Reset current sampler channel</source>          <source>Reset current sampler channel</source>
2079          <translation>Na&amp;stavit znovu nynější kanál v sampleru</translation>          <translation>Na&amp;stavit znovu nynější kanál v sampleru</translation>
2080      </message>      </message>
2081      <message>      <message>
2082          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="362"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="359"/>
2083          <source>R&amp;eset All Channels</source>          <source>R&amp;eset All Channels</source>
2084          <translation>Na&amp;stavit znovu všechny kanály</translation>          <translation>Na&amp;stavit znovu všechny kanály</translation>
2085      </message>      </message>
2086      <message>      <message>
2087          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="365"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="362"/>
2088          <source>Reset All</source>          <source>Reset All</source>
2089          <translation>Nastavit znovu vše</translation>          <translation>Nastavit znovu vše</translation>
2090      </message>      </message>
2091      <message>      <message>
2092          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="368"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="365"/>
2093          <source>Reset all channels</source>          <source>Reset all channels</source>
2094          <translation>Nastavit znovu všechny kanály</translation>          <translation>Nastavit znovu všechny kanály</translation>
2095      </message>      </message>
2096      <message>      <message>
2097          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="371"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="368"/>
2098          <source>Reset all sampler channels</source>          <source>Reset all sampler channels</source>
2099          <translation>Nastavit znovu všechny kanály v sampleru</translation>          <translation>Nastavit znovu všechny kanály v sampleru</translation>
2100      </message>      </message>
2101      <message>      <message>
2102          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="382"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="379"/>
2103          <source>&amp;Setup Channel...</source>          <source>&amp;Setup Channel...</source>
2104          <translation>&amp;Nastavit kanál...</translation>          <translation>&amp;Nastavit kanál...</translation>
2105      </message>      </message>
2106      <message>      <message>
2107          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="385"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="382"/>
2108          <source>Setup</source>          <source>Setup</source>
2109          <translation>Nastavit</translation>          <translation>Nastavit</translation>
2110      </message>      </message>
2111      <message>      <message>
2112          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="388"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="385"/>
2113          <source>Setup channel</source>          <source>Setup channel</source>
2114          <translation>Nastavit kanál</translation>          <translation>Nastavit kanál</translation>
2115      </message>      </message>
2116      <message>      <message>
2117          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="391"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="388"/>
2118          <source>Setup current sampler channel</source>          <source>Setup current sampler channel</source>
2119          <translation>Nastavit nynější kanál v sampleru</translation>          <translation>Nastavit nynější kanál v sampleru</translation>
2120      </message>      </message>
2121      <message>      <message>
2122          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="394"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="391"/>
2123          <source>F2</source>          <source>F2</source>
2124          <translation>F2</translation>          <translation>F2</translation>
2125      </message>      </message>
2126      <message>      <message>
2127          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="402"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="399"/>
2128          <source>Ed&amp;it Channel...</source>          <source>Ed&amp;it Channel...</source>
2129          <translation>&amp;Upravit kanál...</translation>          <translation>&amp;Upravit kanál...</translation>
2130      </message>      </message>
2131      <message>      <message>
2132          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="405"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="402"/>
2133          <source>Edit</source>          <source>Edit</source>
2134          <translation>Upravit</translation>          <translation>Upravit</translation>
2135      </message>      </message>
2136      <message>      <message>
2137          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="408"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="405"/>
2138          <source>Edit channel</source>          <source>Edit channel</source>
2139          <translation>Upravit kanál</translation>          <translation>Upravit kanál</translation>
2140      </message>      </message>
2141      <message>      <message>
2142          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="411"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="408"/>
2143          <source>Edit current sampler channel</source>          <source>Edit current sampler channel</source>
2144          <translation>Upravit nynější kanál v sampleru</translation>          <translation>Upravit nynější kanál v sampleru</translation>
2145      </message>      </message>
2146      <message>      <message>
2147          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="414"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="411"/>
2148          <source>F9</source>          <source>F9</source>
2149          <translation>F9</translation>          <translation>F9</translation>
2150      </message>      </message>
2151      <message>      <message>
2152          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="422"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="419"/>
2153          <source>&amp;Menubar</source>          <source>&amp;Menubar</source>
2154          <translation>&amp;Pruh s nabídkami</translation>          <translation>&amp;Pruh s nabídkami</translation>
2155      </message>      </message>
2156      <message>      <message>
2157          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="425"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="422"/>
2158          <source>Menubar</source>          <source>Menubar</source>
2159          <translation>Pruh s nabídkami</translation>          <translation>Pruh s nabídkami</translation>
2160      </message>      </message>
2161      <message>      <message>
2162          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="428"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="425"/>
2163          <source>Show/hide menubar</source>          <source>Show/hide menubar</source>
2164          <translation>Ukázat/skrýt pruh s nabídkami</translation>          <translation>Ukázat/skrýt pruh s nabídkami</translation>
2165      </message>      </message>
2166      <message>      <message>
2167          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="431"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="428"/>
2168          <source>Show/hide the main program window menubar</source>          <source>Show/hide the main program window menubar</source>
2169          <translation>Ukázat/skrýt pruh s nabídkami v hlavním programovém okně</translation>          <translation>Ukázat/skrýt pruh s nabídkami v hlavním programovém okně</translation>
2170      </message>      </message>
2171      <message>      <message>
2172          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="434"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="431"/>
2173          <source>Ctrl+M</source>          <source>Ctrl+M</source>
2174          <translation>Ctrl+M</translation>          <translation>Ctrl+M</translation>
2175      </message>      </message>
2176      <message>      <message>
2177          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="442"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="439"/>
2178          <source>&amp;Toolbar</source>          <source>&amp;Toolbar</source>
2179          <translation>&amp;Pruh s nástroji</translation>          <translation>&amp;Pruh s nástroji</translation>
2180      </message>      </message>
2181      <message>      <message>
2182          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="445"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="442"/>
2183          <source>Toolbar</source>          <source>Toolbar</source>
2184          <translation>Pruh s nástroji</translation>          <translation>Pruh s nástroji</translation>
2185      </message>      </message>
2186      <message>      <message>
2187          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="448"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="445"/>
2188          <source>Show/hide toolbar</source>          <source>Show/hide toolbar</source>
2189          <translation>Ukázat/skrýt pruh s nástroji</translation>          <translation>Ukázat/skrýt pruh s nástroji</translation>
2190      </message>      </message>
2191      <message>      <message>
2192          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="451"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="448"/>
2193          <source>Show/hide main program window toolbars</source>          <source>Show/hide main program window toolbars</source>
2194          <translation>Ukázat/skrýt pruhy s nástroji v hlavním programovém okně</translation>          <translation>Ukázat/skrýt pruhy s nástroji v hlavním programovém okně</translation>
2195      </message>      </message>
2196      <message>      <message>
2197          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="454"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="451"/>
2198          <source>Ctrl+T</source>          <source>Ctrl+T</source>
2199          <translation>Ctrl+T</translation>          <translation>Ctrl+T</translation>
2200      </message>      </message>
2201      <message>      <message>
2202          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="462"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="459"/>
2203          <source>&amp;Statusbar</source>          <source>&amp;Statusbar</source>
2204          <translation>&amp;Stavový řádek</translation>          <translation>&amp;Stavový řádek</translation>
2205      </message>      </message>
2206      <message>      <message>
2207          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="465"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="462"/>
2208          <source>Statusbar</source>          <source>Statusbar</source>
2209          <translation>Stavový řádek</translation>          <translation>Stavový řádek</translation>
2210      </message>      </message>
2211      <message>      <message>
2212          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="468"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="465"/>
2213          <source>Show/hide statusbar</source>          <source>Show/hide statusbar</source>
2214          <translation>Ukázat/skrýt stavový řádek</translation>          <translation>Ukázat/skrýt stavový řádek</translation>
2215      </message>      </message>
2216      <message>      <message>
2217          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="471"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="468"/>
2218          <source>Show/hide the main program window statusbar</source>          <source>Show/hide the main program window statusbar</source>
2219          <translation>Ukázat/skrýt stavový řádek v hlavním programovém okně</translation>          <translation>Ukázat/skrýt stavový řádek v hlavním programovém okně</translation>
2220      </message>      </message>
2221      <message>      <message>
2222          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="482"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="479"/>
2223          <source>M&amp;essages</source>          <source>M&amp;essages</source>
2224          <translation>&amp;Hlášení</translation>          <translation>&amp;Hlášení</translation>
2225      </message>      </message>
2226      <message>      <message>
2227          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="485"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="482"/>
2228          <source>Messages</source>          <source>Messages</source>
2229          <translation>Hlášení</translation>          <translation>Hlášení</translation>
2230      </message>      </message>
2231      <message>      <message>
2232          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="488"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="485"/>
2233          <source>Show/hide messages</source>          <source>Show/hide messages</source>
2234          <translation>Ukázat/skrýt hlášení</translation>          <translation>Ukázat/skrýt hlášení</translation>
2235      </message>      </message>
2236      <message>      <message>
2237          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="491"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="488"/>
2238          <source>Show/hide the messages window</source>          <source>Show/hide the messages window</source>
2239          <translation>Ukázat/skrýt okno s hlášeními</translation>          <translation>Ukázat/skrýt okno s hlášeními</translation>
2240      </message>      </message>
2241      <message>      <message>
2242          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="505"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="502"/>
2243          <source>&amp;Instruments</source>          <source>&amp;Instruments</source>
2244          <translation>&amp;Nástroje</translation>          <translation>&amp;Nástroje</translation>
2245      </message>      </message>
2246      <message>      <message>
2247          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="508"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="505"/>
2248          <source>Instruments</source>          <source>Instruments</source>
2249          <translation>Nástroje</translation>          <translation>Nástroje</translation>
2250      </message>      </message>
2251      <message>      <message>
2252          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="511"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="508"/>
2253          <source>MIDI instruments configuration</source>          <source>MIDI instruments configuration</source>
2254          <translation>Nastavení nástrojů MIDI</translation>          <translation>Nastavení nástrojů MIDI</translation>
2255      </message>      </message>
2256      <message>      <message>
2257          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="514"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="511"/>
2258          <source>Show/hide the MIDI instruments configuration window</source>          <source>Show/hide the MIDI instruments configuration window</source>
2259          <translation>Ukázat/skrýt okno s nastavením pro nástroje</translation>          <translation>Ukázat/skrýt okno s nastavením pro nástroje</translation>
2260      </message>      </message>
2261      <message>      <message>
2262          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="517"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="514"/>
2263          <source>F10</source>          <source>F10</source>
2264          <translation>F10</translation>          <translation>F10</translation>
2265      </message>      </message>
2266      <message>      <message>
2267          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="528"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="525"/>
2268          <source>&amp;Devices</source>          <source>&amp;Devices</source>
2269          <translation>&amp;Zařízení</translation>          <translation>&amp;Zařízení</translation>
2270      </message>      </message>
2271      <message>      <message>
2272          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="531"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="528"/>
2273          <source>Devices</source>          <source>Devices</source>
2274          <translation>Zařízení</translation>          <translation>Zařízení</translation>
2275      </message>      </message>
2276      <message>      <message>
2277          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="534"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="531"/>
2278          <source>Device configuration</source>          <source>Device configuration</source>
2279          <translation>Nastavení zařízení</translation>          <translation>Nastavení zařízení</translation>
2280      </message>      </message>
2281      <message>      <message>
2282          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="537"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="534"/>
2283          <source>Show/hide the device configuration window</source>          <source>Show/hide the device configuration window</source>
2284          <translation>Ukázat/skrýt okno s nastavením pro zařízení</translation>          <translation>Ukázat/skrýt okno s nastavením pro zařízení</translation>
2285      </message>      </message>
2286      <message>      <message>
2287          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="540"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="537"/>
2288          <source>F11</source>          <source>F11</source>
2289          <translation>F11</translation>          <translation>F11</translation>
2290      </message>      </message>
2291      <message>      <message>
2292          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="545"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="542"/>
2293          <source>&amp;Options...</source>          <source>&amp;Options...</source>
2294          <translation>&amp;Volby...</translation>          <translation>&amp;Volby...</translation>
2295      </message>      </message>
2296      <message>      <message>
2297          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="548"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="545"/>
2298          <source>Options</source>          <source>Options</source>
2299          <translation>Volby</translation>          <translation>Volby</translation>
2300      </message>      </message>
2301      <message>      <message>
2302          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="551"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="548"/>
2303          <source>General options</source>          <source>General options</source>
2304          <translation>Obecné volby</translation>          <translation>Obecné volby</translation>
2305      </message>      </message>
2306      <message>      <message>
2307          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="554"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="551"/>
2308          <source>Change general application program options</source>          <source>Change general application program options</source>
2309          <translation>Změnit obecné volby pro použití programu</translation>          <translation>Změnit obecné volby pro použití programu</translation>
2310      </message>      </message>
2311      <message>      <message>
2312          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="557"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="554"/>
2313          <source>F12</source>          <source>F12</source>
2314          <translation>F12</translation>          <translation>F12</translation>
2315      </message>      </message>
2316      <message>      <message>
2317          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="568"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="565"/>
2318          <source>&amp;Arrange</source>          <source>&amp;Arrange</source>
2319          <translation>&amp;Uspořádat</translation>          <translation>&amp;Uspořádat</translation>
2320      </message>      </message>
2321      <message>      <message>
2322          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="571"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="568"/>
2323          <source>Arrange</source>          <source>Arrange</source>
2324          <translation>Uspořádat</translation>          <translation>Uspořádat</translation>
2325      </message>      </message>
2326      <message>      <message>
2327          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="574"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="571"/>
2328          <source>Arrange channels</source>          <source>Arrange channels</source>
2329          <translation>Uspořádat kanály</translation>          <translation>Uspořádat kanály</translation>
2330      </message>      </message>
2331      <message>      <message>
2332          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="577"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="574"/>
2333          <source>Line up all channel strips</source>          <source>Line up all channel strips</source>
2334          <translation>Seřadit všechny proužky kanálů</translation>          <translation>Seřadit všechny proužky kanálů</translation>
2335      </message>      </message>
2336      <message>      <message>
2337          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="580"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="577"/>
2338          <source>F5</source>          <source>F5</source>
2339          <translation>F5</translation>          <translation>F5</translation>
2340      </message>      </message>
2341      <message>      <message>
2342          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="588"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="585"/>
2343          <source>A&amp;uto Arrange</source>          <source>A&amp;uto Arrange</source>
2344          <translation>&amp;Uspořádat automaticky</translation>          <translation>&amp;Uspořádat automaticky</translation>
2345      </message>      </message>
2346      <message>      <message>
2347          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="591"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="588"/>
2348          <source>Auto Arrange</source>          <source>Auto Arrange</source>
2349          <translation>Uspořádat automaticky</translation>          <translation>Uspořádat automaticky</translation>
2350      </message>      </message>
2351      <message>      <message>
2352          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="594"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="591"/>
2353          <source>Auto-arrange channels</source>          <source>Auto-arrange channels</source>
2354          <translation>Uspořádat automaticky kanály</translation>          <translation>Uspořádat automaticky kanály</translation>
2355      </message>      </message>
2356      <message>      <message>
2357          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="597"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="594"/>
2358          <source>Auto-arrange channel strips</source>          <source>Auto-arrange channel strips</source>
2359          <translation>Uspořádat automaticky proužky kanálů</translation>          <translation>Uspořádat automaticky proužky kanálů</translation>
2360      </message>      </message>
2361      <message>      <message>
2362          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="605"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="602"/>
2363          <source>&amp;About...</source>          <source>&amp;About...</source>
2364          <translation>&amp;O programu...</translation>          <translation>&amp;O programu...</translation>
2365      </message>      </message>
2366      <message>      <message>
2367          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="608"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="605"/>
2368          <source>About</source>          <source>About</source>
2369          <translation>O programu</translation>          <translation>O programu</translation>
2370      </message>      </message>
2371      <message>      <message>
2372          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="611"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="608"/>
2373          <source>Show information about this application program</source>          <source>Show information about this application program</source>
2374          <translation>Ukázat informace o tomto programu</translation>          <translation>Ukázat informace o tomto programu</translation>
2375      </message>      </message>
2376      <message>      <message>
2377          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="619"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="616"/>
2378          <source>About &amp;Qt...</source>          <source>About &amp;Qt...</source>
2379          <translation>О &amp;Qt...</translation>          <translation>О &amp;Qt...</translation>
2380      </message>      </message>
2381      <message>      <message>
2382          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="622"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="619"/>
2383          <source>About Qt</source>          <source>About Qt</source>
2384          <translation>O Qt</translation>          <translation>O Qt</translation>
2385      </message>      </message>
2386      <message>      <message>
2387          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="625"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="622"/>
2388          <source>Show information about the Qt toolkit</source>          <source>Show information about the Qt toolkit</source>
2389          <translation>Ukázat informace o sadě nástrojů Qt</translation>          <translation>Ukázat informace o sadě nástrojů Qt</translation>
2390      </message>      </message>
# Line 2401  hloubky MIDI:</translation> Line 2392  hloubky MIDI:</translation>
2392  <context>  <context>
2393      <name>qsamplerOptionsForm</name>      <name>qsamplerOptionsForm</name>
2394      <message>      <message>
         <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="34"/>  
         <source>Qsampler: Options</source>  
         <translation>Qsampler: Volby</translation>  
     </message>  
     <message>  
2395          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="68"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="68"/>
2396          <source>&amp;Server</source>          <source>&amp;Server</source>
2397          <translation>&amp;Server</translation>          <translation>&amp;Server</translation>
# Line 2567  hloubky MIDI:</translation> Line 2553  hloubky MIDI:</translation>
2553          <translation>&amp;Ladění</translation>          <translation>&amp;Ladění</translation>
2554      </message>      </message>
2555      <message>      <message>
2556            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="34"/>
2557            <source>Options</source>
2558            <translation type="unfinished">Volby</translation>
2559        </message>
2560        <message>
2561          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="572"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="572"/>
2562          <source>Limits</source>          <source>Limits</source>
2563          <translation>Mezní hodnoty</translation>          <translation>Mezní hodnoty</translation>

Legend:
Removed from v.3558  
changed lines
  Added in v.3559

  ViewVC Help
Powered by ViewVC