/[svn]/qsampler/trunk/src/translations/qsampler_cs.ts
ViewVC logotype

Diff of /qsampler/trunk/src/translations/qsampler_cs.ts

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 3613 by capela, Tue Oct 1 08:35:49 2019 UTC revision 3654 by capela, Wed Dec 11 15:27:16 2019 UTC
# Line 1  Line 1 
1  <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>  <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2  <!DOCTYPE TS>  <!DOCTYPE TS>
3  <TS version="2.1" language="cs_CZ">  <TS version="2.1" language="cs_CZ" sourcelanguage="en">
4  <context>  <context>
5      <name>QObject</name>      <name>QObject</name>
6      <message>      <message>
# Line 261  Promiňte.</translation> Line 261  Promiňte.</translation>
261          <translation>Zařízení MIDI</translation>          <translation>Zařízení MIDI</translation>
262      </message>      </message>
263      <message>      <message>
264          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="275"/>          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="287"/>
265          <source>Usage: %1 [options] [session-file]          <source>Usage: %1 [options] [session-file]
266    
267  </source>  </source>
# Line 270  Promiňte.</translation> Line 270  Promiňte.</translation>
270  </translation>  </translation>
271      </message>      </message>
272      <message>      <message>
273          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="322"/>          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="334"/>
274          <source>Option -h requires an argument (host).</source>          <source>Option -h requires an argument (host).</source>
275          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
276      </message>      </message>
277      <message>      <message>
278          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="331"/>          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="343"/>
279          <source>Option -p requires an argument (port).</source>          <source>Option -p requires an argument (port).</source>
280          <translation>Volba -p vyžaduje argument (název přípojky - brány).</translation>          <translation>Volba -p vyžaduje argument (název přípojky - brány).</translation>
281      </message>      </message>
282      <message>      <message>
283          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="601"/>          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="613"/>
284          <source>Sent fine tuning settings.</source>          <source>Sent fine tuning settings.</source>
285          <translation>Poslána nastavení pěkného ladění.</translation>          <translation>Poslána nastavení pěkného ladění.</translation>
286      </message>      </message>
# Line 1100  Chcete zastavit LinuxSampler?</translati Line 1100  Chcete zastavit LinuxSampler?</translati
1100  <context>  <context>
1101      <name>QSampler::OptionsForm</name>      <name>QSampler::OptionsForm</name>
1102      <message>      <message>
1103          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="252"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="269"/>
1104          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="265"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="282"/>
1105          <source>This parameter is not supported by the current sampler version in use.</source>          <source>This parameter is not supported by the current sampler version in use.</source>
1106          <translation>Tento parametr není podporován současnou používanou verzí sampleru.</translation>          <translation>Tento parametr není podporován současnou používanou verzí sampleru.</translation>
1107      </message>      </message>
1108      <message>      <message>
1109          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="257"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="274"/>
1110          <source>The max. amount of voices the sampler shall process simultaneously.</source>          <source>The max. amount of voices the sampler shall process simultaneously.</source>
1111          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
1112      </message>      </message>
1113      <message>      <message>
1114          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="270"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="287"/>
1115          <source>The max. amount of disk streams the sampler shall process simultaneously.</source>          <source>The max. amount of disk streams the sampler shall process simultaneously.</source>
1116          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
1117      </message>      </message>
1118      <message>      <message>
1119          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="277"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="294"/>
1120          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="280"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="297"/>
1121          <source>QSampler was built without support for this parameter.</source>          <source>QSampler was built without support for this parameter.</source>
1122          <translation>QSampler byl sestaven bez podpory pro tento parametr.</translation>          <translation>QSampler byl sestaven bez podpory pro tento parametr.</translation>
1123      </message>      </message>
1124      <message>      <message>
1125          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="359"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="382"/>
1126            <source>Information</source>
1127            <translation type="unfinished">Informace</translation>
1128        </message>
1129        <message>
1130            <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="383"/>
1131            <source>Some settings may be only effective
1132    next time you start this application.</source>
1133            <translation type="unfinished"></translation>
1134        </message>
1135        <message>
1136            <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="419"/>
1137          <source>Warning</source>          <source>Warning</source>
1138          <translation>Varování</translation>          <translation>Varování</translation>
1139      </message>      </message>
1140      <message>      <message>
1141          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="360"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="420"/>
1142          <source>Some settings have been changed.          <source>Some settings have been changed.
1143    
1144  Do you want to apply the changes?</source>  Do you want to apply the changes?</source>
# Line 1136  Do you want to apply the changes?</sourc Line 1147  Do you want to apply the changes?</sourc
1147  Chcete použít změny?</translation>  Chcete použít změny?</translation>
1148      </message>      </message>
1149      <message>      <message>
1150          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="424"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="484"/>
1151          <source>Messages Log</source>          <source>Messages Log</source>
1152          <translation>Zápis hlášení</translation>          <translation>Zápis hlášení</translation>
1153      </message>      </message>
1154      <message>      <message>
1155          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="426"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="486"/>
1156          <source>Log files</source>          <source>Log files</source>
1157          <translation>Soubory s hlášeními</translation>          <translation>Soubory s hlášeními</translation>
1158      </message>      </message>
1159  </context>  </context>
1160  <context>  <context>
1161        <name>QSampler::PaletteForm</name>
1162        <message>
1163            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="323"/>
1164            <source>Import File - %1</source>
1165            <translation type="unfinished"></translation>
1166        </message>
1167        <message>
1168            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="326"/>
1169            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="392"/>
1170            <source>Palette files (*.%1)</source>
1171            <translation type="unfinished"></translation>
1172        </message>
1173        <message>
1174            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="327"/>
1175            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="393"/>
1176            <source>All files (*.*)</source>
1177            <translation type="unfinished"></translation>
1178        </message>
1179        <message>
1180            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="379"/>
1181            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="802"/>
1182            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="810"/>
1183            <source>Warning - %1</source>
1184            <translation type="unfinished"></translation>
1185        </message>
1186        <message>
1187            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="380"/>
1188            <source>Could not import from file:
1189    
1190    %1
1191    
1192    Sorry.</source>
1193            <translation type="unfinished"></translation>
1194        </message>
1195        <message>
1196            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="389"/>
1197            <source>Export File - %1</source>
1198            <translation type="unfinished"></translation>
1199        </message>
1200        <message>
1201            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="803"/>
1202            <source>Some settings have been changed.
1203    
1204    Do you want to discard the changes?</source>
1205            <translation type="unfinished"></translation>
1206        </message>
1207        <message>
1208            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="811"/>
1209            <source>Some settings have been changed:
1210    
1211    &quot;%1&quot;.
1212    
1213    Do you want to save the changes?</source>
1214            <translation type="unfinished"></translation>
1215        </message>
1216    </context>
1217    <context>
1218        <name>QSampler::PaletteForm::PaletteModel</name>
1219        <message>
1220            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1042"/>
1221            <source>Color Role</source>
1222            <translation type="unfinished"></translation>
1223        </message>
1224        <message>
1225            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1045"/>
1226            <source>Active</source>
1227            <translation type="unfinished"></translation>
1228        </message>
1229        <message>
1230            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1048"/>
1231            <source>Inactive</source>
1232            <translation type="unfinished"></translation>
1233        </message>
1234        <message>
1235            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1051"/>
1236            <source>Disabled</source>
1237            <translation type="unfinished"></translation>
1238        </message>
1239    </context>
1240    <context>
1241      <name>qsamplerChannelForm</name>      <name>qsamplerChannelForm</name>
1242      <message>      <message>
1243          <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="168"/>          <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="168"/>
# Line 2392  hloubky MIDI:</translation> Line 2483  hloubky MIDI:</translation>
2483  <context>  <context>
2484      <name>qsamplerOptionsForm</name>      <name>qsamplerOptionsForm</name>
2485      <message>      <message>
2486          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="68"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="911"/>
2487          <source>&amp;Server</source>          <source>&amp;Server</source>
2488          <translation>&amp;Server</translation>          <translation>&amp;Server</translation>
2489      </message>      </message>
2490      <message>      <message>
2491          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="86"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="929"/>
2492          <source>Settings</source>          <source>Settings</source>
2493          <translation>Nastavení</translation>          <translation>Nastavení</translation>
2494      </message>      </message>
2495      <message>      <message>
2496          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="107"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="959"/>
2497          <source>&amp;Host:</source>          <source>&amp;Host:</source>
2498          <translation>&amp;Hostitel:</translation>          <translation>&amp;Hostitel:</translation>
2499      </message>      </message>
2500      <message>      <message>
2501          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="135"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="987"/>
2502          <source>LinuxSampler server listener port number</source>          <source>LinuxSampler server listener port number</source>
2503          <translation>Číslo naslouchací přípojky pro server LinuxSampler</translation>          <translation>Číslo naslouchací přípojky pro server LinuxSampler</translation>
2504      </message>      </message>
2505      <message>      <message>
2506          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="142"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="994"/>
2507          <source>8888</source>          <source>8888</source>
2508          <translation>8888</translation>          <translation>8888</translation>
2509      </message>      </message>
2510      <message>      <message>
2511          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="162"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1014"/>
2512          <source>&amp;Port:</source>          <source>&amp;Port:</source>
2513          <translation>&amp;Přípojka:</translation>          <translation>&amp;Přípojka:</translation>
2514      </message>      </message>
2515      <message>      <message>
2516          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="190"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1042"/>
2517          <source>LinuxSampler server host name or address</source>          <source>LinuxSampler server host name or address</source>
2518          <translation>Název hostitele nebo adresa pro server LinuxSampler</translation>          <translation>Název hostitele nebo adresa pro server LinuxSampler</translation>
2519      </message>      </message>
2520      <message>      <message>
2521          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="197"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1049"/>
2522          <source>localhost</source>          <source>localhost</source>
2523          <translation>localhost</translation>          <translation>localhost</translation>
2524      </message>      </message>
2525      <message>      <message>
2526          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="211"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1063"/>
2527          <source>&amp;Command line:</source>          <source>&amp;Command line:</source>
2528          <translation>&amp;Příkazový řádek:</translation>          <translation>&amp;Příkazový řádek:</translation>
2529      </message>      </message>
2530      <message>      <message>
2531          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="233"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1085"/>
2532          <source>Whether to start the LinuxSampler server on local machine</source>          <source>Whether to start the LinuxSampler server on local machine</source>
2533          <translation>Spustit server LinuxSampler na místním stroji</translation>          <translation>Spustit server LinuxSampler na místním stroji</translation>
2534      </message>      </message>
2535      <message>      <message>
2536          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="236"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1088"/>
2537          <source>&amp;Start server locally</source>          <source>&amp;Start server locally</source>
2538          <translation>&amp;Spustit server místně</translation>          <translation>&amp;Spustit server místně</translation>
2539      </message>      </message>
2540      <message>      <message>
2541          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="255"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1107"/>
2542          <source>Command line to start LinuxSampler server locally</source>          <source>Command line to start LinuxSampler server locally</source>
2543          <translation>Příkazový řádek pro místní spuštění serveru LinuxSampler</translation>          <translation>Příkazový řádek pro místní spuštění serveru LinuxSampler</translation>
2544      </message>      </message>
2545      <message>      <message>
2546          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="262"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1114"/>
2547          <source>linuxsampler</source>          <source>linuxsampler</source>
2548          <translation>linuxsampler</translation>          <translation>linuxsampler</translation>
2549      </message>      </message>
2550      <message>      <message>
2551          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="276"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1128"/>
2552          <source>Start &amp;delay:</source>          <source>Start &amp;delay:</source>
2553          <translation>&amp;Zpoždění spuštění:</translation>          <translation>&amp;Zpoždění spuštění:</translation>
2554      </message>      </message>
2555      <message>      <message>
2556          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="310"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1162"/>
2557          <source>Delay time in seconds after server startup</source>          <source>Delay time in seconds after server startup</source>
2558          <translation>Čas zpoždění v sekundách po rozběhnutí serveru</translation>          <translation>Čas zpoždění v sekundách po rozběhnutí serveru</translation>
2559      </message>      </message>
2560      <message>      <message>
2561          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="313"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1165"/>
2562          <source> secs</source>          <source> secs</source>
2563          <translation> s</translation>          <translation> s</translation>
2564      </message>      </message>
2565      <message>      <message>
2566          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="395"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1247"/>
2567          <source>Receive timeout in milliseconds</source>          <source>Receive timeout in milliseconds</source>
2568          <translation>Přijmout přerušení v ms</translation>          <translation>Přijmout přerušení v ms</translation>
2569      </message>      </message>
2570      <message>      <message>
2571          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="398"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="592"/>
2572          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="853"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1250"/>
2573          <source> msec</source>          <source> msec</source>
2574          <translation> ms</translation>          <translation> ms</translation>
2575      </message>      </message>
2576      <message>      <message>
2577          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="423"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1275"/>
2578          <source>&amp;Timeout:</source>          <source>&amp;Timeout:</source>
2579          <translation>&amp;Přerušení:</translation>          <translation>&amp;Přerušení:</translation>
2580      </message>      </message>
2581      <message>      <message>
2582          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="464"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1316"/>
2583          <source>Logging</source>          <source>Logging</source>
2584          <translation>Vedení zápisů</translation>          <translation>Vedení zápisů</translation>
2585      </message>      </message>
2586      <message>      <message>
2587          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="491"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1352"/>
2588          <source>Messages log file</source>          <source>Messages log file</source>
2589          <translation>Soubor se zápisy hlášení LinuxSampleru</translation>          <translation>Soubor se zápisy hlášení LinuxSampleru</translation>
2590      </message>      </message>
2591      <message>      <message>
2592          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="522"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1383"/>
2593          <source>Browse for the messages log file location</source>          <source>Browse for the messages log file location</source>
2594          <translation>Procházet umístění souboru se zápisem hlášení</translation>          <translation>Procházet umístění souboru se zápisem hlášení</translation>
2595      </message>      </message>
2596      <message>      <message>
2597          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="525"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="725"/>
2598            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1386"/>
2599          <source>...</source>          <source>...</source>
2600          <translation>...</translation>          <translation>...</translation>
2601      </message>      </message>
2602      <message>      <message>
2603          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="538"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1399"/>
2604          <source>Whether to activate a messages logging to file.</source>          <source>Whether to activate a messages logging to file.</source>
2605          <translation>Spustit zápis hlášení do souboru.</translation>          <translation>Spustit zápis hlášení do souboru.</translation>
2606      </message>      </message>
2607      <message>      <message>
2608          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="541"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1402"/>
2609          <source>&amp;Messages log file:</source>          <source>&amp;Messages log file:</source>
2610          <translation>Soubor se &amp;zápisem hlášení:</translation>          <translation>Soubor se &amp;zápisem hlášení:</translation>
2611      </message>      </message>
2612      <message>      <message>
2613          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1168"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="350"/>
2614          <source>Whether to ask for session reset</source>          <source>Whether to ask for session reset</source>
2615          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
2616      </message>      </message>
2617      <message>      <message>
2618          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1171"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="353"/>
2619          <source>&amp;Confirm session reset</source>          <source>&amp;Confirm session reset</source>
2620          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
2621      </message>      </message>
2622      <message>      <message>
2623          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1200"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="382"/>
2624          <source>Whether to ask for session restart</source>          <source>Whether to ask for session restart</source>
2625          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
2626      </message>      </message>
2627      <message>      <message>
2628          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1203"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="385"/>
2629          <source>&amp;Confirm session restart</source>          <source>&amp;Confirm session restart</source>
2630          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
2631      </message>      </message>
2632      <message>      <message>
2633          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1232"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="414"/>
2634          <source>Whether to show session errors</source>          <source>Whether to show session errors</source>
2635          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
2636      </message>      </message>
2637      <message>      <message>
2638          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1235"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="417"/>
2639          <source>&amp;Confirm session errors</source>          <source>&amp;Confirm session errors</source>
2640          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
2641      </message>      </message>
2642      <message>      <message>
2643          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="560"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1413"/>
2644          <source>&amp;Tuning</source>          <source>&amp;Tuning</source>
2645          <translation>&amp;Ladění</translation>          <translation>&amp;Ladění</translation>
2646      </message>      </message>
2647      <message>      <message>
2648          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="34"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="35"/>
2649          <source>Options</source>          <source>Options</source>
2650          <translation type="unfinished">Volby</translation>          <translation type="unfinished">Volby</translation>
2651      </message>      </message>
2652      <message>      <message>
2653          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="572"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1431"/>
2654          <source>Limits</source>          <source>Limits</source>
2655          <translation>Mezní hodnoty</translation>          <translation>Mezní hodnoty</translation>
2656      </message>      </message>
2657      <message>      <message>
2658          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="587"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1547"/>
         <source>Maximum number of voices:</source>  
         <translation>Nejvyšší počet hlasů:</translation>  
     </message>  
     <message>  
         <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="606"/>  
2659          <source>Maximum number of voices</source>          <source>Maximum number of voices</source>
2660          <translation>Nejvyšší počet hlasů</translation>          <translation>Nejvyšší počet hlasů</translation>
2661      </message>      </message>
2662      <message>      <message>
2663          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="635"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1598"/>
         <source>Maximum number of disk streams:</source>  
         <translation>Nejvyšší počet diskových proudů:</translation>  
     </message>  
     <message>  
         <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="654"/>  
2664          <source>Maximum number of disk streams</source>          <source>Maximum number of disk streams</source>
2665          <translation>Nejvyšší počet diskových proudů</translation>          <translation>Nejvyšší počet diskových proudů</translation>
2666      </message>      </message>
2667      <message>      <message>
2668          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="689"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="444"/>
2669          <source>&amp;Display</source>          <source>&amp;Display</source>
2670          <translation>&amp;Zobrazení</translation>          <translation>&amp;Zobrazení</translation>
2671      </message>      </message>
2672      <message>      <message>
2673          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="701"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="462"/>
2674          <source>Channels</source>          <source>Channels</source>
2675          <translation>Kanály</translation>          <translation>Kanály</translation>
2676      </message>      </message>
2677      <message>      <message>
2678          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="740"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="501"/>
2679          <source>Sample channel display font display</source>          <source>Sample channel display font display</source>
2680          <translation>Zobrazení písma při zobrazení kanálu s ukázkou</translation>          <translation>Zobrazení písma při zobrazení kanálu s ukázkou</translation>
2681      </message>      </message>
2682      <message>      <message>
2683          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="771"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="532"/>
2684          <source>Select font for the channel display</source>          <source>Select font for the channel display</source>
2685          <translation>Vybrat písmo pro zobrazení kanálu</translation>          <translation>Vybrat písmo pro zobrazení kanálu</translation>
2686      </message>      </message>
2687      <message>      <message>
2688          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="774"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="148"/>
2689          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="998"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="535"/>
2690          <source>&amp;Font...</source>          <source>&amp;Font...</source>
2691          <translation>&amp;Písmo...</translation>          <translation>&amp;Písmo...</translation>
2692      </message>      </message>
2693      <message>      <message>
2694          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="806"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="567"/>
2695          <source>Whether to refresh the channels view automatically</source>          <source>Whether to refresh the channels view automatically</source>
2696          <translation>Obnovit pohled na kanály automaticky</translation>          <translation>Obnovit pohled na kanály automaticky</translation>
2697      </message>      </message>
2698      <message>      <message>
2699          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="809"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="570"/>
2700          <source>&amp;Auto refresh:</source>          <source>&amp;Auto refresh:</source>
2701          <translation>&amp;Automatické obnovení:</translation>          <translation>&amp;Automatické obnovení:</translation>
2702      </message>      </message>
2703      <message>      <message>
2704          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="822"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1446"/>
2705          <source>Maximum &amp;volume:</source>          <source>Maximum &amp;volume:</source>
2706          <translation>Nejvyšší &amp;hlasitost:</translation>          <translation>Nejvyšší &amp;hlasitost:</translation>
2707      </message>      </message>
2708      <message>      <message>
2709          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="850"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="589"/>
2710          <source>Time in milliseconds between each auto-refresh cycle</source>          <source>Time in milliseconds between each auto-refresh cycle</source>
2711          <translation>Čas v milisekundách mezi každým kolem automatického obnovení</translation>          <translation>Čas v milisekundách mezi každým kolem automatického obnovení</translation>
2712      </message>      </message>
2713      <message>      <message>
2714          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="884"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1474"/>
2715          <source>Upper limit for the sampler channel volume setting</source>          <source>Upper limit for the sampler channel volume setting</source>
2716          <translation>Horní mez pro nastavení hlasitosti kanálů v zařízení pro míchání hudby</translation>          <translation>Horní mez pro nastavení hlasitosti kanálů v zařízení pro míchání hudby</translation>
2717      </message>      </message>
2718      <message>      <message>
2719          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="887"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1477"/>
2720          <source> %</source>          <source> %</source>
2721          <translation> %</translation>          <translation> %</translation>
2722      </message>      </message>
2723      <message>      <message>
2724          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="909"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="617"/>
2725          <source>Whether to enable a shiny glass light effect on the channel display</source>          <source>Whether to enable a shiny glass light effect on the channel display</source>
2726          <translation>Povolit lesklý skelný světelný efekt při zobrazení kanálu</translation>          <translation>Povolit lesklý skelný světelný efekt při zobrazení kanálu</translation>
2727      </message>      </message>
2728      <message>      <message>
2729          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="912"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="620"/>
2730          <source>Display shiny glass light &amp;effect</source>          <source>Display shiny glass light &amp;effect</source>
2731          <translation>Zobrazit lesklý skelný světelný &amp;efekt</translation>          <translation>Zobrazit lesklý skelný světelný &amp;efekt</translation>
2732      </message>      </message>
2733      <message>      <message>
2734          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="928"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="78"/>
2735          <source>Messages</source>          <source>Messages</source>
2736          <translation>Hlášení</translation>          <translation>Hlášení</translation>
2737      </message>      </message>
2738      <message>      <message>
2739          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="967"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="60"/>
2740            <source>&amp;General</source>
2741            <translation type="unfinished"></translation>
2742        </message>
2743        <message>
2744            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="117"/>
2745          <source>Sample messages text font display</source>          <source>Sample messages text font display</source>
2746          <translation>Zobrazení písma textu hlášení o ukázkách</translation>          <translation>Zobrazení písma textu hlášení o ukázkách</translation>
2747      </message>      </message>
2748      <message>      <message>
2749          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="995"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="145"/>
2750          <source>Select font for the messages text display</source>          <source>Select font for the messages text display</source>
2751          <translation>Vybrat písmo pro zobrazení textu hlášení</translation>          <translation>Vybrat písmo pro zobrazení textu hlášení</translation>
2752      </message>      </message>
2753      <message>      <message>
2754          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1030"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="180"/>
2755          <source>Whether to keep a maximum number of lines in the messages window</source>          <source>Whether to keep a maximum number of lines in the messages window</source>
2756          <translation>Zachovat nejvyšší počet řádků v okně s hlášeními</translation>          <translation>Zachovat nejvyšší počet řádků v okně s hlášeními</translation>
2757      </message>      </message>
2758      <message>      <message>
2759          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1033"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="183"/>
2760          <source>&amp;Messages limit:</source>          <source>&amp;Messages limit:</source>
2761          <translation>Mezní hodnota pro hlášení:</translation>          <translation>Mezní hodnota pro hlášení:</translation>
2762      </message>      </message>
2763      <message>      <message>
2764          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1046"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="196"/>
2765          <source>The maximum number of message lines to keep in view</source>          <source>The maximum number of message lines to keep in view</source>
2766          <translation>Nejvyšší počet řádků s hlášením, který se bude uchovávat v okně</translation>          <translation>Nejvyšší počet řádků s hlášením, který se bude uchovávat v okně</translation>
2767      </message>      </message>
2768      <message>      <message>
2769          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1049"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="199"/>
2770          <source> lines</source>          <source> lines</source>
2771          <translation> řádky</translation>          <translation> řádky</translation>
2772      </message>      </message>
2773      <message>      <message>
2774          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1077"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="227"/>
2775          <source>Other</source>          <source>Other</source>
2776          <translation>Jiné</translation>          <translation>Jiné</translation>
2777      </message>      </message>
2778      <message>      <message>
2779          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1092"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="242"/>
2780          <source>Whether to ask for confirmation on removals</source>          <source>Whether to ask for confirmation on removals</source>
2781          <translation>Žádat o potvrzení při odstranění</translation>          <translation>Žádat o potvrzení při odstranění</translation>
2782      </message>      </message>
2783      <message>      <message>
2784          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1095"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="245"/>
2785          <source>&amp;Confirm removals</source>          <source>&amp;Confirm removals</source>
2786          <translation>&amp;Potvrdit odstranění</translation>          <translation>&amp;Potvrdit odstranění</translation>
2787      </message>      </message>
2788      <message>      <message>
2789          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1108"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="274"/>
2790          <source>&amp;Number of recent files:</source>          <source>&amp;Number of recent files:</source>
2791          <translation>&amp;Počet nedávných souborů:</translation>          <translation>&amp;Počet nedávných souborů:</translation>
2792      </message>      </message>
2793      <message>      <message>
2794          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1130"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="296"/>
2795          <source>The maximum number of recent files to keep in menu</source>          <source>The maximum number of recent files to keep in menu</source>
2796          <translation>Nejvyšší počet nedávných souborů, který se bude uchovávat v nabídce</translation>          <translation>Nejvyšší počet nedávných souborů, který se bude uchovávat v nabídce</translation>
2797      </message>      </message>
2798      <message>      <message>
2799          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1152"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="318"/>
2800          <source>Whether to keep all child windows on top of the main window</source>          <source>Whether to keep all child windows on top of the main window</source>
2801          <translation>Uchovávat všechna další okna nahoře nad hlavním oknem</translation>          <translation>Uchovávat všechna další okna nahoře nad hlavním oknem</translation>
2802      </message>      </message>
2803      <message>      <message>
2804          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1155"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="321"/>
2805          <source>&amp;Keep child windows always on top</source>          <source>&amp;Keep child windows always on top</source>
2806          <translation>&amp;Uchovávat další okna vždy nahoře</translation>          <translation>&amp;Uchovávat další okna vždy nahoře</translation>
2807      </message>      </message>
2808      <message>      <message>
2809          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1184"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="334"/>
2810          <source>Whether to capture standard output (stdout/stderr) into messages window</source>          <source>Whether to capture standard output (stdout/stderr) into messages window</source>
2811          <translation>Zachytit obvyklý výstup (stdout/stderr) do okna s hlášeními</translation>          <translation>Zachytit obvyklý výstup (stdout/stderr) do okna s hlášeními</translation>
2812      </message>      </message>
2813      <message>      <message>
2814          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1187"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="337"/>
2815          <source>Capture standard &amp;output</source>          <source>Capture standard &amp;output</source>
2816          <translation>Zachytit obvyklý &amp;výstup</translation>          <translation>Zachytit obvyklý &amp;výstup</translation>
2817      </message>      </message>
2818      <message>      <message>
2819          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1216"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="366"/>
2820          <source>Whether to show the complete directory path of loaded session files</source>          <source>Whether to show the complete directory path of loaded session files</source>
2821          <translation>Ukázat úplnou cestu k adresáři s nahranými soubory se sezeními</translation>          <translation>Ukázat úplnou cestu k adresáři s nahranými soubory se sezeními</translation>
2822      </message>      </message>
2823      <message>      <message>
2824          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1219"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="369"/>
2825          <source>Show complete &amp;path of session files</source>          <source>Show complete &amp;path of session files</source>
2826          <translation>Ukázat úplnou &amp;cestu k souborům se sezeními</translation>          <translation>Ukázat úplnou &amp;cestu k souborům se sezeními</translation>
2827      </message>      </message>
2828      <message>      <message>
2829          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1248"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="398"/>
2830          <source>Whether to show the actual instrument names as read from instrument file (using libgig)</source>          <source>Whether to show the actual instrument names as read from instrument file (using libgig)</source>
2831          <translation>Ukázat skutečné názvy nástrojů, jak jsou přečteny ze souborů s nástroji (pomocí libgig)</translation>          <translation>Ukázat skutečné názvy nástrojů, jak jsou přečteny ze souborů s nástroji (pomocí libgig)</translation>
2832      </message>      </message>
2833      <message>      <message>
2834          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1251"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="401"/>
2835          <source>Show actual &amp;instrument names</source>          <source>Show actual &amp;instrument names</source>
2836          <translation>Ukázat skutečné názvy &amp;nástrojů</translation>          <translation>Ukázat skutečné názvy &amp;nástrojů</translation>
2837      </message>      </message>
2838      <message>      <message>
2839          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1264"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="636"/>
2840            <source>Custom</source>
2841            <translation type="unfinished"></translation>
2842        </message>
2843        <message>
2844            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="657"/>
2845            <source>&amp;Color palette theme:</source>
2846            <translation type="unfinished"></translation>
2847        </message>
2848        <message>
2849            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="676"/>
2850            <source>Custom color palette theme</source>
2851            <translation type="unfinished"></translation>
2852        </message>
2853        <message>
2854            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="688"/>
2855            <source>Wonton Soup</source>
2856            <translation type="unfinished"></translation>
2857        </message>
2858        <message>
2859            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="693"/>
2860            <source>KXStudio</source>
2861            <translation type="unfinished"></translation>
2862        </message>
2863        <message>
2864            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="722"/>
2865            <source>Manage custom color palette themes</source>
2866            <translation type="unfinished"></translation>
2867        </message>
2868        <message>
2869            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="751"/>
2870            <source>&amp;Widget style theme:</source>
2871            <translation type="unfinished"></translation>
2872        </message>
2873        <message>
2874            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="767"/>
2875            <source>Custom widget style theme</source>
2876            <translation type="unfinished"></translation>
2877        </message>
2878        <message>
2879            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="807"/>
2880            <source>Defaults</source>
2881            <translation type="unfinished"></translation>
2882        </message>
2883        <message>
2884            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="838"/>
2885          <source>&amp;Base font size:</source>          <source>&amp;Base font size:</source>
2886          <translation>&amp;Velikost písma uživatelského rozhraní:</translation>          <translation>&amp;Velikost písma uživatelského rozhraní:</translation>
2887      </message>      </message>
2888      <message>      <message>
2889          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1283"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="857"/>
2890          <source>Base application font size (pt.)</source>          <source>Base application font size (pt.)</source>
2891          <translation>Základní velikost písma v programu (v bodech)</translation>          <translation>Základní velikost písma v programu (v bodech)</translation>
2892      </message>      </message>
2893      <message>      <message>
2894          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1290"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1525"/>
2895            <source>Maximum &amp;number of voices:</source>
2896            <translation type="unfinished"></translation>
2897        </message>
2898        <message>
2899            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1576"/>
2900            <source>Maximum number of disk &amp;streams:</source>
2901            <translation type="unfinished"></translation>
2902        </message>
2903        <message>
2904            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="683"/>
2905            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="774"/>
2906            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="864"/>
2907            <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="38"/>
2908          <source>(default)</source>          <source>(default)</source>
2909          <translation>(výchozí)</translation>          <translation>(výchozí)</translation>
2910      </message>      </message>
2911      <message>      <message>
2912          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1295"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="869"/>
2913          <source>6</source>          <source>6</source>
2914          <translation>6</translation>          <translation>6</translation>
2915      </message>      </message>
2916      <message>      <message>
2917          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1300"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="874"/>
2918          <source>7</source>          <source>7</source>
2919          <translation>7</translation>          <translation>7</translation>
2920      </message>      </message>
2921      <message>      <message>
2922          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1305"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="879"/>
2923          <source>8</source>          <source>8</source>
2924          <translation>8</translation>          <translation>8</translation>
2925      </message>      </message>
2926      <message>      <message>
2927          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1310"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="884"/>
2928          <source>9</source>          <source>9</source>
2929          <translation>9</translation>          <translation>9</translation>
2930      </message>      </message>
2931      <message>      <message>
2932          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1315"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="889"/>
2933          <source>10</source>          <source>10</source>
2934          <translation>10</translation>          <translation>10</translation>
2935      </message>      </message>
2936      <message>      <message>
2937          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1320"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="894"/>
2938          <source>11</source>          <source>11</source>
2939          <translation>11</translation>          <translation>11</translation>
2940      </message>      </message>
2941      <message>      <message>
2942          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1325"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="899"/>
2943          <source>12</source>          <source>12</source>
2944          <translation>12</translation>          <translation>12</translation>
2945      </message>      </message>
2946  </context>  </context>
2947    <context>
2948        <name>qsamplerPaletteForm</name>
2949        <message>
2950            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="41"/>
2951            <source>Color Themes</source>
2952            <translation type="unfinished"></translation>
2953        </message>
2954        <message>
2955            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="47"/>
2956            <source>Name</source>
2957            <translation type="unfinished">Název</translation>
2958        </message>
2959        <message>
2960            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="65"/>
2961            <source>Current color palette name</source>
2962            <translation type="unfinished"></translation>
2963        </message>
2964        <message>
2965            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="78"/>
2966            <source>Save current color palette name</source>
2967            <translation type="unfinished"></translation>
2968        </message>
2969        <message>
2970            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="81"/>
2971            <source>Save</source>
2972            <translation type="unfinished">Uložit</translation>
2973        </message>
2974        <message>
2975            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="91"/>
2976            <source>Delete current color palette name</source>
2977            <translation type="unfinished"></translation>
2978        </message>
2979        <message>
2980            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="94"/>
2981            <source>Delete</source>
2982            <translation type="unfinished">Smazat</translation>
2983        </message>
2984        <message>
2985            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="107"/>
2986            <source>Palette</source>
2987            <translation type="unfinished"></translation>
2988        </message>
2989        <message>
2990            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="119"/>
2991            <source>Current color palette</source>
2992            <translation type="unfinished"></translation>
2993        </message>
2994        <message>
2995            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="129"/>
2996            <source>Generate:</source>
2997            <translation type="unfinished"></translation>
2998        </message>
2999        <message>
3000            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="145"/>
3001            <source>Base color to generate palette</source>
3002            <translation type="unfinished"></translation>
3003        </message>
3004        <message>
3005            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="152"/>
3006            <source>Reset all current palette colors</source>
3007            <translation type="unfinished"></translation>
3008        </message>
3009        <message>
3010            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="155"/>
3011            <source> Reset</source>
3012            <translation type="unfinished"></translation>
3013        </message>
3014        <message>
3015            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="178"/>
3016            <source>Import a custom color theme (palette) from file</source>
3017            <translation type="unfinished"></translation>
3018        </message>
3019        <message>
3020            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="181"/>
3021            <source>Import...</source>
3022            <translation type="unfinished"></translation>
3023        </message>
3024        <message>
3025            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="191"/>
3026            <source>Export a custom color theme (palette) to file</source>
3027            <translation type="unfinished"></translation>
3028        </message>
3029        <message>
3030            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="194"/>
3031            <source>Export...</source>
3032            <translation type="unfinished"></translation>
3033        </message>
3034        <message>
3035            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="217"/>
3036            <source>Show Details</source>
3037            <translation type="unfinished"></translation>
3038        </message>
3039    </context>
3040  </TS>  </TS>

Legend:
Removed from v.3613  
changed lines
  Added in v.3654

  ViewVC Help
Powered by ViewVC