/[svn]/qsampler/trunk/src/translations/qsampler_cs.ts
ViewVC logotype

Diff of /qsampler/trunk/src/translations/qsampler_cs.ts

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 3647 by capela, Tue Oct 1 08:35:49 2019 UTC revision 3648 by capela, Tue Dec 10 10:34:06 2019 UTC
# Line 261  Promiňte.</translation> Line 261  Promiňte.</translation>
261          <translation>Zařízení MIDI</translation>          <translation>Zařízení MIDI</translation>
262      </message>      </message>
263      <message>      <message>
264          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="275"/>          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="287"/>
265          <source>Usage: %1 [options] [session-file]          <source>Usage: %1 [options] [session-file]
266    
267  </source>  </source>
# Line 270  Promiňte.</translation> Line 270  Promiňte.</translation>
270  </translation>  </translation>
271      </message>      </message>
272      <message>      <message>
273          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="322"/>          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="334"/>
274          <source>Option -h requires an argument (host).</source>          <source>Option -h requires an argument (host).</source>
275          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
276      </message>      </message>
277      <message>      <message>
278          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="331"/>          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="343"/>
279          <source>Option -p requires an argument (port).</source>          <source>Option -p requires an argument (port).</source>
280          <translation>Volba -p vyžaduje argument (název přípojky - brány).</translation>          <translation>Volba -p vyžaduje argument (název přípojky - brány).</translation>
281      </message>      </message>
282      <message>      <message>
283          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="601"/>          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="613"/>
284          <source>Sent fine tuning settings.</source>          <source>Sent fine tuning settings.</source>
285          <translation>Poslána nastavení pěkného ladění.</translation>          <translation>Poslána nastavení pěkného ladění.</translation>
286      </message>      </message>
287  </context>  </context>
288  <context>  <context>
289        <name>QSampler</name>
290        <message>
291            <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="39"/>
292            <source>(default)</source>
293            <translation type="unfinished">(výchozí)</translation>
294        </message>
295    </context>
296    <context>
297      <name>QSampler::AbstractDeviceParamModel</name>      <name>QSampler::AbstractDeviceParamModel</name>
298      <message>      <message>
299          <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="998"/>          <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="998"/>
# Line 1100  Chcete zastavit LinuxSampler?</translati Line 1108  Chcete zastavit LinuxSampler?</translati
1108  <context>  <context>
1109      <name>QSampler::OptionsForm</name>      <name>QSampler::OptionsForm</name>
1110      <message>      <message>
1111          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="252"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="267"/>
1112          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="265"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="280"/>
1113          <source>This parameter is not supported by the current sampler version in use.</source>          <source>This parameter is not supported by the current sampler version in use.</source>
1114          <translation>Tento parametr není podporován současnou používanou verzí sampleru.</translation>          <translation>Tento parametr není podporován současnou používanou verzí sampleru.</translation>
1115      </message>      </message>
1116      <message>      <message>
1117          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="257"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="272"/>
1118          <source>The max. amount of voices the sampler shall process simultaneously.</source>          <source>The max. amount of voices the sampler shall process simultaneously.</source>
1119          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
1120      </message>      </message>
1121      <message>      <message>
1122          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="270"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="285"/>
1123          <source>The max. amount of disk streams the sampler shall process simultaneously.</source>          <source>The max. amount of disk streams the sampler shall process simultaneously.</source>
1124          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
1125      </message>      </message>
1126      <message>      <message>
1127          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="277"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="292"/>
1128          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="280"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="295"/>
1129          <source>QSampler was built without support for this parameter.</source>          <source>QSampler was built without support for this parameter.</source>
1130          <translation>QSampler byl sestaven bez podpory pro tento parametr.</translation>          <translation>QSampler byl sestaven bez podpory pro tento parametr.</translation>
1131      </message>      </message>
1132      <message>      <message>
1133          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="359"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="380"/>
1134            <source>Information</source>
1135            <translation type="unfinished">Informace</translation>
1136        </message>
1137        <message>
1138            <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="381"/>
1139            <source>Some settings may be only effective
1140    next time you start this application.</source>
1141            <translation type="unfinished"></translation>
1142        </message>
1143        <message>
1144            <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="417"/>
1145          <source>Warning</source>          <source>Warning</source>
1146          <translation>Varování</translation>          <translation>Varování</translation>
1147      </message>      </message>
1148      <message>      <message>
1149          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="360"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="418"/>
1150          <source>Some settings have been changed.          <source>Some settings have been changed.
1151    
1152  Do you want to apply the changes?</source>  Do you want to apply the changes?</source>
# Line 1136  Do you want to apply the changes?</sourc Line 1155  Do you want to apply the changes?</sourc
1155  Chcete použít změny?</translation>  Chcete použít změny?</translation>
1156      </message>      </message>
1157      <message>      <message>
1158          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="424"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="482"/>
1159          <source>Messages Log</source>          <source>Messages Log</source>
1160          <translation>Zápis hlášení</translation>          <translation>Zápis hlášení</translation>
1161      </message>      </message>
1162      <message>      <message>
1163          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="426"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="484"/>
1164          <source>Log files</source>          <source>Log files</source>
1165          <translation>Soubory s hlášeními</translation>          <translation>Soubory s hlášeními</translation>
1166      </message>      </message>
1167  </context>  </context>
1168  <context>  <context>
1169        <name>QSampler::PaletteForm</name>
1170        <message>
1171            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="323"/>
1172            <source>Import File - %1</source>
1173            <translation type="unfinished"></translation>
1174        </message>
1175        <message>
1176            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="326"/>
1177            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="392"/>
1178            <source>Palette files (*.%1)</source>
1179            <translation type="unfinished"></translation>
1180        </message>
1181        <message>
1182            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="327"/>
1183            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="393"/>
1184            <source>All files (*.*)</source>
1185            <translation type="unfinished"></translation>
1186        </message>
1187        <message>
1188            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="379"/>
1189            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="802"/>
1190            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="810"/>
1191            <source>Warning - %1</source>
1192            <translation type="unfinished"></translation>
1193        </message>
1194        <message>
1195            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="380"/>
1196            <source>Could not import from file:
1197    
1198    %1
1199    
1200    Sorry.</source>
1201            <translation type="unfinished"></translation>
1202        </message>
1203        <message>
1204            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="389"/>
1205            <source>Export File - %1</source>
1206            <translation type="unfinished"></translation>
1207        </message>
1208        <message>
1209            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="803"/>
1210            <source>Some settings have been changed.
1211    
1212    Do you want to discard the changes?</source>
1213            <translation type="unfinished"></translation>
1214        </message>
1215        <message>
1216            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="811"/>
1217            <source>Some settings have been changed:
1218    
1219    &quot;%1&quot;.
1220    
1221    Do you want to save the changes?</source>
1222            <translation type="unfinished"></translation>
1223        </message>
1224    </context>
1225    <context>
1226        <name>QSampler::PaletteForm::PaletteModel</name>
1227        <message>
1228            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1042"/>
1229            <source>Color Role</source>
1230            <translation type="unfinished"></translation>
1231        </message>
1232        <message>
1233            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1045"/>
1234            <source>Active</source>
1235            <translation type="unfinished"></translation>
1236        </message>
1237        <message>
1238            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1048"/>
1239            <source>Inactive</source>
1240            <translation type="unfinished"></translation>
1241        </message>
1242        <message>
1243            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1051"/>
1244            <source>Disabled</source>
1245            <translation type="unfinished"></translation>
1246        </message>
1247    </context>
1248    <context>
1249      <name>qsamplerChannelForm</name>      <name>qsamplerChannelForm</name>
1250      <message>      <message>
1251          <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="168"/>          <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="168"/>
# Line 2392  hloubky MIDI:</translation> Line 2491  hloubky MIDI:</translation>
2491  <context>  <context>
2492      <name>qsamplerOptionsForm</name>      <name>qsamplerOptionsForm</name>
2493      <message>      <message>
2494          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="68"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="911"/>
2495          <source>&amp;Server</source>          <source>&amp;Server</source>
2496          <translation>&amp;Server</translation>          <translation>&amp;Server</translation>
2497      </message>      </message>
2498      <message>      <message>
2499          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="86"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="929"/>
2500          <source>Settings</source>          <source>Settings</source>
2501          <translation>Nastavení</translation>          <translation>Nastavení</translation>
2502      </message>      </message>
2503      <message>      <message>
2504          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="107"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="959"/>
2505          <source>&amp;Host:</source>          <source>&amp;Host:</source>
2506          <translation>&amp;Hostitel:</translation>          <translation>&amp;Hostitel:</translation>
2507      </message>      </message>
2508      <message>      <message>
2509          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="135"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="987"/>
2510          <source>LinuxSampler server listener port number</source>          <source>LinuxSampler server listener port number</source>
2511          <translation>Číslo naslouchací přípojky pro server LinuxSampler</translation>          <translation>Číslo naslouchací přípojky pro server LinuxSampler</translation>
2512      </message>      </message>
2513      <message>      <message>
2514          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="142"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="994"/>
2515          <source>8888</source>          <source>8888</source>
2516          <translation>8888</translation>          <translation>8888</translation>
2517      </message>      </message>
2518      <message>      <message>
2519          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="162"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1014"/>
2520          <source>&amp;Port:</source>          <source>&amp;Port:</source>
2521          <translation>&amp;Přípojka:</translation>          <translation>&amp;Přípojka:</translation>
2522      </message>      </message>
2523      <message>      <message>
2524          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="190"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1042"/>
2525          <source>LinuxSampler server host name or address</source>          <source>LinuxSampler server host name or address</source>
2526          <translation>Název hostitele nebo adresa pro server LinuxSampler</translation>          <translation>Název hostitele nebo adresa pro server LinuxSampler</translation>
2527      </message>      </message>
2528      <message>      <message>
2529          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="197"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1049"/>
2530          <source>localhost</source>          <source>localhost</source>
2531          <translation>localhost</translation>          <translation>localhost</translation>
2532      </message>      </message>
2533      <message>      <message>
2534          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="211"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1063"/>
2535          <source>&amp;Command line:</source>          <source>&amp;Command line:</source>
2536          <translation>&amp;Příkazový řádek:</translation>          <translation>&amp;Příkazový řádek:</translation>
2537      </message>      </message>
2538      <message>      <message>
2539          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="233"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1085"/>
2540          <source>Whether to start the LinuxSampler server on local machine</source>          <source>Whether to start the LinuxSampler server on local machine</source>
2541          <translation>Spustit server LinuxSampler na místním stroji</translation>          <translation>Spustit server LinuxSampler na místním stroji</translation>
2542      </message>      </message>
2543      <message>      <message>
2544          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="236"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1088"/>
2545          <source>&amp;Start server locally</source>          <source>&amp;Start server locally</source>
2546          <translation>&amp;Spustit server místně</translation>          <translation>&amp;Spustit server místně</translation>
2547      </message>      </message>
2548      <message>      <message>
2549          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="255"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1107"/>
2550          <source>Command line to start LinuxSampler server locally</source>          <source>Command line to start LinuxSampler server locally</source>
2551          <translation>Příkazový řádek pro místní spuštění serveru LinuxSampler</translation>          <translation>Příkazový řádek pro místní spuštění serveru LinuxSampler</translation>
2552      </message>      </message>
2553      <message>      <message>
2554          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="262"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1114"/>
2555          <source>linuxsampler</source>          <source>linuxsampler</source>
2556          <translation>linuxsampler</translation>          <translation>linuxsampler</translation>
2557      </message>      </message>
2558      <message>      <message>
2559          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="276"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1128"/>
2560          <source>Start &amp;delay:</source>          <source>Start &amp;delay:</source>
2561          <translation>&amp;Zpoždění spuštění:</translation>          <translation>&amp;Zpoždění spuštění:</translation>
2562      </message>      </message>
2563      <message>      <message>
2564          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="310"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1162"/>
2565          <source>Delay time in seconds after server startup</source>          <source>Delay time in seconds after server startup</source>
2566          <translation>Čas zpoždění v sekundách po rozběhnutí serveru</translation>          <translation>Čas zpoždění v sekundách po rozběhnutí serveru</translation>
2567      </message>      </message>
2568      <message>      <message>
2569          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="313"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1165"/>
2570          <source> secs</source>          <source> secs</source>
2571          <translation> s</translation>          <translation> s</translation>
2572      </message>      </message>
2573      <message>      <message>
2574          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="395"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1247"/>
2575          <source>Receive timeout in milliseconds</source>          <source>Receive timeout in milliseconds</source>
2576          <translation>Přijmout přerušení v ms</translation>          <translation>Přijmout přerušení v ms</translation>
2577      </message>      </message>
2578      <message>      <message>
2579          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="398"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="592"/>
2580          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="853"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1250"/>
2581          <source> msec</source>          <source> msec</source>
2582          <translation> ms</translation>          <translation> ms</translation>
2583      </message>      </message>
2584      <message>      <message>
2585          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="423"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1275"/>
2586          <source>&amp;Timeout:</source>          <source>&amp;Timeout:</source>
2587          <translation>&amp;Přerušení:</translation>          <translation>&amp;Přerušení:</translation>
2588      </message>      </message>
2589      <message>      <message>
2590          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="464"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1316"/>
2591          <source>Logging</source>          <source>Logging</source>
2592          <translation>Vedení zápisů</translation>          <translation>Vedení zápisů</translation>
2593      </message>      </message>
2594      <message>      <message>
2595          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="491"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1352"/>
2596          <source>Messages log file</source>          <source>Messages log file</source>
2597          <translation>Soubor se zápisy hlášení LinuxSampleru</translation>          <translation>Soubor se zápisy hlášení LinuxSampleru</translation>
2598      </message>      </message>
2599      <message>      <message>
2600          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="522"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1383"/>
2601          <source>Browse for the messages log file location</source>          <source>Browse for the messages log file location</source>
2602          <translation>Procházet umístění souboru se zápisem hlášení</translation>          <translation>Procházet umístění souboru se zápisem hlášení</translation>
2603      </message>      </message>
2604      <message>      <message>
2605          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="525"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="725"/>
2606            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1386"/>
2607          <source>...</source>          <source>...</source>
2608          <translation>...</translation>          <translation>...</translation>
2609      </message>      </message>
2610      <message>      <message>
2611          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="538"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1399"/>
2612          <source>Whether to activate a messages logging to file.</source>          <source>Whether to activate a messages logging to file.</source>
2613          <translation>Spustit zápis hlášení do souboru.</translation>          <translation>Spustit zápis hlášení do souboru.</translation>
2614      </message>      </message>
2615      <message>      <message>
2616          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="541"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1402"/>
2617          <source>&amp;Messages log file:</source>          <source>&amp;Messages log file:</source>
2618          <translation>Soubor se &amp;zápisem hlášení:</translation>          <translation>Soubor se &amp;zápisem hlášení:</translation>
2619      </message>      </message>
2620      <message>      <message>
2621          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1168"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="350"/>
2622          <source>Whether to ask for session reset</source>          <source>Whether to ask for session reset</source>
2623          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
2624      </message>      </message>
2625      <message>      <message>
2626          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1171"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="353"/>
2627          <source>&amp;Confirm session reset</source>          <source>&amp;Confirm session reset</source>
2628          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
2629      </message>      </message>
2630      <message>      <message>
2631          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1200"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="382"/>
2632          <source>Whether to ask for session restart</source>          <source>Whether to ask for session restart</source>
2633          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
2634      </message>      </message>
2635      <message>      <message>
2636          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1203"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="385"/>
2637          <source>&amp;Confirm session restart</source>          <source>&amp;Confirm session restart</source>
2638          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
2639      </message>      </message>
2640      <message>      <message>
2641          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1232"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="414"/>
2642          <source>Whether to show session errors</source>          <source>Whether to show session errors</source>
2643          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
2644      </message>      </message>
2645      <message>      <message>
2646          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1235"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="417"/>
2647          <source>&amp;Confirm session errors</source>          <source>&amp;Confirm session errors</source>
2648          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
2649      </message>      </message>
2650      <message>      <message>
2651          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="560"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1413"/>
2652          <source>&amp;Tuning</source>          <source>&amp;Tuning</source>
2653          <translation>&amp;Ladění</translation>          <translation>&amp;Ladění</translation>
2654      </message>      </message>
2655      <message>      <message>
2656          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="34"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="35"/>
2657          <source>Options</source>          <source>Options</source>
2658          <translation type="unfinished">Volby</translation>          <translation type="unfinished">Volby</translation>
2659      </message>      </message>
2660      <message>      <message>
2661          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="572"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1431"/>
2662          <source>Limits</source>          <source>Limits</source>
2663          <translation>Mezní hodnoty</translation>          <translation>Mezní hodnoty</translation>
2664      </message>      </message>
2665      <message>      <message>
2666          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="587"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1547"/>
         <source>Maximum number of voices:</source>  
         <translation>Nejvyšší počet hlasů:</translation>  
     </message>  
     <message>  
         <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="606"/>  
2667          <source>Maximum number of voices</source>          <source>Maximum number of voices</source>
2668          <translation>Nejvyšší počet hlasů</translation>          <translation>Nejvyšší počet hlasů</translation>
2669      </message>      </message>
2670      <message>      <message>
2671          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="635"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1598"/>
         <source>Maximum number of disk streams:</source>  
         <translation>Nejvyšší počet diskových proudů:</translation>  
     </message>  
     <message>  
         <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="654"/>  
2672          <source>Maximum number of disk streams</source>          <source>Maximum number of disk streams</source>
2673          <translation>Nejvyšší počet diskových proudů</translation>          <translation>Nejvyšší počet diskových proudů</translation>
2674      </message>      </message>
2675      <message>      <message>
2676          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="689"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="444"/>
2677          <source>&amp;Display</source>          <source>&amp;Display</source>
2678          <translation>&amp;Zobrazení</translation>          <translation>&amp;Zobrazení</translation>
2679      </message>      </message>
2680      <message>      <message>
2681          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="701"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="462"/>
2682          <source>Channels</source>          <source>Channels</source>
2683          <translation>Kanály</translation>          <translation>Kanály</translation>
2684      </message>      </message>
2685      <message>      <message>
2686          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="740"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="501"/>
2687          <source>Sample channel display font display</source>          <source>Sample channel display font display</source>
2688          <translation>Zobrazení písma při zobrazení kanálu s ukázkou</translation>          <translation>Zobrazení písma při zobrazení kanálu s ukázkou</translation>
2689      </message>      </message>
2690      <message>      <message>
2691          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="771"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="532"/>
2692          <source>Select font for the channel display</source>          <source>Select font for the channel display</source>
2693          <translation>Vybrat písmo pro zobrazení kanálu</translation>          <translation>Vybrat písmo pro zobrazení kanálu</translation>
2694      </message>      </message>
2695      <message>      <message>
2696          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="774"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="148"/>
2697          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="998"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="535"/>
2698          <source>&amp;Font...</source>          <source>&amp;Font...</source>
2699          <translation>&amp;Písmo...</translation>          <translation>&amp;Písmo...</translation>
2700      </message>      </message>
2701      <message>      <message>
2702          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="806"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="567"/>
2703          <source>Whether to refresh the channels view automatically</source>          <source>Whether to refresh the channels view automatically</source>
2704          <translation>Obnovit pohled na kanály automaticky</translation>          <translation>Obnovit pohled na kanály automaticky</translation>
2705      </message>      </message>
2706      <message>      <message>
2707          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="809"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="570"/>
2708          <source>&amp;Auto refresh:</source>          <source>&amp;Auto refresh:</source>
2709          <translation>&amp;Automatické obnovení:</translation>          <translation>&amp;Automatické obnovení:</translation>
2710      </message>      </message>
2711      <message>      <message>
2712          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="822"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1446"/>
2713          <source>Maximum &amp;volume:</source>          <source>Maximum &amp;volume:</source>
2714          <translation>Nejvyšší &amp;hlasitost:</translation>          <translation>Nejvyšší &amp;hlasitost:</translation>
2715      </message>      </message>
2716      <message>      <message>
2717          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="850"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="589"/>
2718          <source>Time in milliseconds between each auto-refresh cycle</source>          <source>Time in milliseconds between each auto-refresh cycle</source>
2719          <translation>Čas v milisekundách mezi každým kolem automatického obnovení</translation>          <translation>Čas v milisekundách mezi každým kolem automatického obnovení</translation>
2720      </message>      </message>
2721      <message>      <message>
2722          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="884"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1474"/>
2723          <source>Upper limit for the sampler channel volume setting</source>          <source>Upper limit for the sampler channel volume setting</source>
2724          <translation>Horní mez pro nastavení hlasitosti kanálů v zařízení pro míchání hudby</translation>          <translation>Horní mez pro nastavení hlasitosti kanálů v zařízení pro míchání hudby</translation>
2725      </message>      </message>
2726      <message>      <message>
2727          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="887"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1477"/>
2728          <source> %</source>          <source> %</source>
2729          <translation> %</translation>          <translation> %</translation>
2730      </message>      </message>
2731      <message>      <message>
2732          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="909"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="617"/>
2733          <source>Whether to enable a shiny glass light effect on the channel display</source>          <source>Whether to enable a shiny glass light effect on the channel display</source>
2734          <translation>Povolit lesklý skelný světelný efekt při zobrazení kanálu</translation>          <translation>Povolit lesklý skelný světelný efekt při zobrazení kanálu</translation>
2735      </message>      </message>
2736      <message>      <message>
2737          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="912"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="620"/>
2738          <source>Display shiny glass light &amp;effect</source>          <source>Display shiny glass light &amp;effect</source>
2739          <translation>Zobrazit lesklý skelný světelný &amp;efekt</translation>          <translation>Zobrazit lesklý skelný světelný &amp;efekt</translation>
2740      </message>      </message>
2741      <message>      <message>
2742          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="928"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="78"/>
2743          <source>Messages</source>          <source>Messages</source>
2744          <translation>Hlášení</translation>          <translation>Hlášení</translation>
2745      </message>      </message>
2746      <message>      <message>
2747          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="967"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="60"/>
2748            <source>&amp;General</source>
2749            <translation type="unfinished"></translation>
2750        </message>
2751        <message>
2752            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="117"/>
2753          <source>Sample messages text font display</source>          <source>Sample messages text font display</source>
2754          <translation>Zobrazení písma textu hlášení o ukázkách</translation>          <translation>Zobrazení písma textu hlášení o ukázkách</translation>
2755      </message>      </message>
2756      <message>      <message>
2757          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="995"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="145"/>
2758          <source>Select font for the messages text display</source>          <source>Select font for the messages text display</source>
2759          <translation>Vybrat písmo pro zobrazení textu hlášení</translation>          <translation>Vybrat písmo pro zobrazení textu hlášení</translation>
2760      </message>      </message>
2761      <message>      <message>
2762          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1030"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="180"/>
2763          <source>Whether to keep a maximum number of lines in the messages window</source>          <source>Whether to keep a maximum number of lines in the messages window</source>
2764          <translation>Zachovat nejvyšší počet řádků v okně s hlášeními</translation>          <translation>Zachovat nejvyšší počet řádků v okně s hlášeními</translation>
2765      </message>      </message>
2766      <message>      <message>
2767          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1033"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="183"/>
2768          <source>&amp;Messages limit:</source>          <source>&amp;Messages limit:</source>
2769          <translation>Mezní hodnota pro hlášení:</translation>          <translation>Mezní hodnota pro hlášení:</translation>
2770      </message>      </message>
2771      <message>      <message>
2772          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1046"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="196"/>
2773          <source>The maximum number of message lines to keep in view</source>          <source>The maximum number of message lines to keep in view</source>
2774          <translation>Nejvyšší počet řádků s hlášením, který se bude uchovávat v okně</translation>          <translation>Nejvyšší počet řádků s hlášením, který se bude uchovávat v okně</translation>
2775      </message>      </message>
2776      <message>      <message>
2777          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1049"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="199"/>
2778          <source> lines</source>          <source> lines</source>
2779          <translation> řádky</translation>          <translation> řádky</translation>
2780      </message>      </message>
2781      <message>      <message>
2782          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1077"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="227"/>
2783          <source>Other</source>          <source>Other</source>
2784          <translation>Jiné</translation>          <translation>Jiné</translation>
2785      </message>      </message>
2786      <message>      <message>
2787          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1092"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="242"/>
2788          <source>Whether to ask for confirmation on removals</source>          <source>Whether to ask for confirmation on removals</source>
2789          <translation>Žádat o potvrzení při odstranění</translation>          <translation>Žádat o potvrzení při odstranění</translation>
2790      </message>      </message>
2791      <message>      <message>
2792          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1095"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="245"/>
2793          <source>&amp;Confirm removals</source>          <source>&amp;Confirm removals</source>
2794          <translation>&amp;Potvrdit odstranění</translation>          <translation>&amp;Potvrdit odstranění</translation>
2795      </message>      </message>
2796      <message>      <message>
2797          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1108"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="274"/>
2798          <source>&amp;Number of recent files:</source>          <source>&amp;Number of recent files:</source>
2799          <translation>&amp;Počet nedávných souborů:</translation>          <translation>&amp;Počet nedávných souborů:</translation>
2800      </message>      </message>
2801      <message>      <message>
2802          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1130"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="296"/>
2803          <source>The maximum number of recent files to keep in menu</source>          <source>The maximum number of recent files to keep in menu</source>
2804          <translation>Nejvyšší počet nedávných souborů, který se bude uchovávat v nabídce</translation>          <translation>Nejvyšší počet nedávných souborů, který se bude uchovávat v nabídce</translation>
2805      </message>      </message>
2806      <message>      <message>
2807          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1152"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="318"/>
2808          <source>Whether to keep all child windows on top of the main window</source>          <source>Whether to keep all child windows on top of the main window</source>
2809          <translation>Uchovávat všechna další okna nahoře nad hlavním oknem</translation>          <translation>Uchovávat všechna další okna nahoře nad hlavním oknem</translation>
2810      </message>      </message>
2811      <message>      <message>
2812          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1155"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="321"/>
2813          <source>&amp;Keep child windows always on top</source>          <source>&amp;Keep child windows always on top</source>
2814          <translation>&amp;Uchovávat další okna vždy nahoře</translation>          <translation>&amp;Uchovávat další okna vždy nahoře</translation>
2815      </message>      </message>
2816      <message>      <message>
2817          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1184"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="334"/>
2818          <source>Whether to capture standard output (stdout/stderr) into messages window</source>          <source>Whether to capture standard output (stdout/stderr) into messages window</source>
2819          <translation>Zachytit obvyklý výstup (stdout/stderr) do okna s hlášeními</translation>          <translation>Zachytit obvyklý výstup (stdout/stderr) do okna s hlášeními</translation>
2820      </message>      </message>
2821      <message>      <message>
2822          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1187"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="337"/>
2823          <source>Capture standard &amp;output</source>          <source>Capture standard &amp;output</source>
2824          <translation>Zachytit obvyklý &amp;výstup</translation>          <translation>Zachytit obvyklý &amp;výstup</translation>
2825      </message>      </message>
2826      <message>      <message>
2827          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1216"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="366"/>
2828          <source>Whether to show the complete directory path of loaded session files</source>          <source>Whether to show the complete directory path of loaded session files</source>
2829          <translation>Ukázat úplnou cestu k adresáři s nahranými soubory se sezeními</translation>          <translation>Ukázat úplnou cestu k adresáři s nahranými soubory se sezeními</translation>
2830      </message>      </message>
2831      <message>      <message>
2832          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1219"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="369"/>
2833          <source>Show complete &amp;path of session files</source>          <source>Show complete &amp;path of session files</source>
2834          <translation>Ukázat úplnou &amp;cestu k souborům se sezeními</translation>          <translation>Ukázat úplnou &amp;cestu k souborům se sezeními</translation>
2835      </message>      </message>
2836      <message>      <message>
2837          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1248"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="398"/>
2838          <source>Whether to show the actual instrument names as read from instrument file (using libgig)</source>          <source>Whether to show the actual instrument names as read from instrument file (using libgig)</source>
2839          <translation>Ukázat skutečné názvy nástrojů, jak jsou přečteny ze souborů s nástroji (pomocí libgig)</translation>          <translation>Ukázat skutečné názvy nástrojů, jak jsou přečteny ze souborů s nástroji (pomocí libgig)</translation>
2840      </message>      </message>
2841      <message>      <message>
2842          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1251"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="401"/>
2843          <source>Show actual &amp;instrument names</source>          <source>Show actual &amp;instrument names</source>
2844          <translation>Ukázat skutečné názvy &amp;nástrojů</translation>          <translation>Ukázat skutečné názvy &amp;nástrojů</translation>
2845      </message>      </message>
2846      <message>      <message>
2847          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1264"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="636"/>
2848            <source>Custom</source>
2849            <translation type="unfinished"></translation>
2850        </message>
2851        <message>
2852            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="657"/>
2853            <source>&amp;Color palette theme:</source>
2854            <translation type="unfinished"></translation>
2855        </message>
2856        <message>
2857            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="676"/>
2858            <source>Custom color palette theme</source>
2859            <translation type="unfinished"></translation>
2860        </message>
2861        <message>
2862            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="688"/>
2863            <source>Wonton Soup</source>
2864            <translation type="unfinished"></translation>
2865        </message>
2866        <message>
2867            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="693"/>
2868            <source>KXStudio</source>
2869            <translation type="unfinished"></translation>
2870        </message>
2871        <message>
2872            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="722"/>
2873            <source>Manage custom color palette themes</source>
2874            <translation type="unfinished"></translation>
2875        </message>
2876        <message>
2877            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="751"/>
2878            <source>&amp;Widget style theme:</source>
2879            <translation type="unfinished"></translation>
2880        </message>
2881        <message>
2882            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="767"/>
2883            <source>Custom widget style theme</source>
2884            <translation type="unfinished"></translation>
2885        </message>
2886        <message>
2887            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="807"/>
2888            <source>Defaults</source>
2889            <translation type="unfinished"></translation>
2890        </message>
2891        <message>
2892            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="838"/>
2893          <source>&amp;Base font size:</source>          <source>&amp;Base font size:</source>
2894          <translation>&amp;Velikost písma uživatelského rozhraní:</translation>          <translation>&amp;Velikost písma uživatelského rozhraní:</translation>
2895      </message>      </message>
2896      <message>      <message>
2897          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1283"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="857"/>
2898          <source>Base application font size (pt.)</source>          <source>Base application font size (pt.)</source>
2899          <translation>Základní velikost písma v programu (v bodech)</translation>          <translation>Základní velikost písma v programu (v bodech)</translation>
2900      </message>      </message>
2901      <message>      <message>
2902          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1290"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1525"/>
2903            <source>Maximum &amp;number of voices:</source>
2904            <translation type="unfinished"></translation>
2905        </message>
2906        <message>
2907            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1576"/>
2908            <source>Maximum number of disk &amp;streams:</source>
2909            <translation type="unfinished"></translation>
2910        </message>
2911        <message>
2912            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="683"/>
2913            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="774"/>
2914            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="864"/>
2915          <source>(default)</source>          <source>(default)</source>
2916          <translation>(výchozí)</translation>          <translation>(výchozí)</translation>
2917      </message>      </message>
2918      <message>      <message>
2919          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1295"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="869"/>
2920          <source>6</source>          <source>6</source>
2921          <translation>6</translation>          <translation>6</translation>
2922      </message>      </message>
2923      <message>      <message>
2924          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1300"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="874"/>
2925          <source>7</source>          <source>7</source>
2926          <translation>7</translation>          <translation>7</translation>
2927      </message>      </message>
2928      <message>      <message>
2929          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1305"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="879"/>
2930          <source>8</source>          <source>8</source>
2931          <translation>8</translation>          <translation>8</translation>
2932      </message>      </message>
2933      <message>      <message>
2934          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1310"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="884"/>
2935          <source>9</source>          <source>9</source>
2936          <translation>9</translation>          <translation>9</translation>
2937      </message>      </message>
2938      <message>      <message>
2939          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1315"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="889"/>
2940          <source>10</source>          <source>10</source>
2941          <translation>10</translation>          <translation>10</translation>
2942      </message>      </message>
2943      <message>      <message>
2944          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1320"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="894"/>
2945          <source>11</source>          <source>11</source>
2946          <translation>11</translation>          <translation>11</translation>
2947      </message>      </message>
2948      <message>      <message>
2949          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1325"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="899"/>
2950          <source>12</source>          <source>12</source>
2951          <translation>12</translation>          <translation>12</translation>
2952      </message>      </message>
2953  </context>  </context>
2954    <context>
2955        <name>qsamplerPaletteForm</name>
2956        <message>
2957            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="41"/>
2958            <source>Color Themes</source>
2959            <translation type="unfinished"></translation>
2960        </message>
2961        <message>
2962            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="47"/>
2963            <source>Name</source>
2964            <translation type="unfinished">Název</translation>
2965        </message>
2966        <message>
2967            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="65"/>
2968            <source>Current color palette name</source>
2969            <translation type="unfinished"></translation>
2970        </message>
2971        <message>
2972            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="78"/>
2973            <source>Save current color palette name</source>
2974            <translation type="unfinished"></translation>
2975        </message>
2976        <message>
2977            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="81"/>
2978            <source>Save</source>
2979            <translation type="unfinished">Uložit</translation>
2980        </message>
2981        <message>
2982            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="91"/>
2983            <source>Delete current color palette name</source>
2984            <translation type="unfinished"></translation>
2985        </message>
2986        <message>
2987            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="94"/>
2988            <source>Delete</source>
2989            <translation type="unfinished">Smazat</translation>
2990        </message>
2991        <message>
2992            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="107"/>
2993            <source>Palette</source>
2994            <translation type="unfinished"></translation>
2995        </message>
2996        <message>
2997            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="119"/>
2998            <source>Current color palette</source>
2999            <translation type="unfinished"></translation>
3000        </message>
3001        <message>
3002            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="129"/>
3003            <source>Generate:</source>
3004            <translation type="unfinished"></translation>
3005        </message>
3006        <message>
3007            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="145"/>
3008            <source>Base color to generate palette</source>
3009            <translation type="unfinished"></translation>
3010        </message>
3011        <message>
3012            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="152"/>
3013            <source>Reset all current palette colors</source>
3014            <translation type="unfinished"></translation>
3015        </message>
3016        <message>
3017            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="155"/>
3018            <source> Reset</source>
3019            <translation type="unfinished"></translation>
3020        </message>
3021        <message>
3022            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="178"/>
3023            <source>Import a custom color theme (palette) from file</source>
3024            <translation type="unfinished"></translation>
3025        </message>
3026        <message>
3027            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="181"/>
3028            <source>Import...</source>
3029            <translation type="unfinished"></translation>
3030        </message>
3031        <message>
3032            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="191"/>
3033            <source>Export a custom color theme (palette) to file</source>
3034            <translation type="unfinished"></translation>
3035        </message>
3036        <message>
3037            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="194"/>
3038            <source>Export...</source>
3039            <translation type="unfinished"></translation>
3040        </message>
3041        <message>
3042            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="217"/>
3043            <source>Show Details</source>
3044            <translation type="unfinished"></translation>
3045        </message>
3046    </context>
3047  </TS>  </TS>

Legend:
Removed from v.3647  
changed lines
  Added in v.3648

  ViewVC Help
Powered by ViewVC