/[svn]/qsampler/trunk/src/translations/qsampler_cs.ts
ViewVC logotype

Diff of /qsampler/trunk/src/translations/qsampler_cs.ts

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 3654 by capela, Wed Dec 11 15:27:16 2019 UTC revision 3662 by capela, Sat Dec 21 11:58:13 2019 UTC
# Line 272  Promiňte.</translation> Line 272  Promiňte.</translation>
272      <message>      <message>
273          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="334"/>          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="334"/>
274          <source>Option -h requires an argument (host).</source>          <source>Option -h requires an argument (host).</source>
275          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Volba -h vyžaduje argument (server).</translation>
276      </message>      </message>
277      <message>      <message>
278          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="343"/>          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="343"/>
279          <source>Option -p requires an argument (port).</source>          <source>Option -p requires an argument (port).</source>
280          <translation>Volba -p vyžaduje argument (název přípojky - brány).</translation>          <translation>Volba -p vyžaduje argument (název přípojky - brány; port).</translation>
281      </message>      </message>
282      <message>      <message>
283          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="613"/>          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="613"/>
# Line 308  Promiňte.</translation> Line 308  Promiňte.</translation>
308      <message>      <message>
309          <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="327"/>          <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="327"/>
310          <source>Select an instrument of the file</source>          <source>Select an instrument of the file</source>
311          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Vybrat nástroj souboru</translation>
312      </message>      </message>
313      <message>      <message>
314          <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="328"/>          <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="328"/>
315          <source>You might want to enable instrument name retrieval in the settings dialog</source>          <source>You might want to enable instrument name retrieval in the settings dialog</source>
316          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Získání názvu nástroje povolíte v dialogu nastavení</translation>
317      </message>      </message>
318      <message>      <message>
319          <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="438"/>          <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="438"/>
# Line 341  Chcete použít změny?</translation> Line 341  Chcete použít změny?</translation>
341      <message>      <message>
342          <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="504"/>          <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="504"/>
343          <source>GIG Instrument files</source>          <source>GIG Instrument files</source>
344          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Soubory s nástroji GIG</translation>
345      </message>      </message>
346      <message>      <message>
347          <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="506"/>          <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="506"/>
348          <source>SFZ Instrument files</source>          <source>SFZ Instrument files</source>
349          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Soubory s nástroji SFZ</translation>
350      </message>      </message>
351      <message>      <message>
352          <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="508"/>          <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="508"/>
353          <source>SF2 Instrument files</source>          <source>SF2 Instrument files</source>
354          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Soubory s nástroji SF2</translation>
355      </message>      </message>
356      <message>      <message>
357          <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="509"/>          <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="509"/>
358          <source>All files</source>          <source>All files</source>
359          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Všechny soubory</translation>
360      </message>      </message>
361      <message>      <message>
362          <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="513"/>          <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="513"/>
# Line 393  Chcete použít změny?</translation> Line 393  Chcete použít změny?</translation>
393      <message>      <message>
394          <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="419"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="419"/>
395          <source>Instruments</source>          <source>Instruments</source>
396          <translation type="unfinished">Nástroje</translation>          <translation>Nástroje</translation>
397      </message>      </message>
398      <message>      <message>
399          <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="521"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="521"/>
# Line 429  Jste si jistý?</translation> Line 429  Jste si jistý?</translation>
429      <message>      <message>
430          <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="302"/>          <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="302"/>
431          <source>Don&apos;t ask this again</source>          <source>Don&apos;t ask this again</source>
432          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Neptat se znovu</translation>
433      </message>      </message>
434      <message>      <message>
435          <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="464"/>          <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="464"/>
# Line 470  Jste si jistý?</translation> Line 470  Jste si jistý?</translation>
470      <message>      <message>
471          <location filename="../qsamplerDeviceStatusForm.cpp" line="125"/>          <location filename="../qsamplerDeviceStatusForm.cpp" line="125"/>
472          <source>%1 Status</source>          <source>%1 Status</source>
473          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>%1 Stav</translation>
474      </message>      </message>
475  </context>  </context>
476  <context>  <context>
# Line 478  Jste si jistý?</translation> Line 478  Jste si jistý?</translation>
478      <message>      <message>
479          <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="264"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="264"/>
480          <source>GIG Instrument files</source>          <source>GIG Instrument files</source>
481          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Soubory s nástroji GIG</translation>
482      </message>      </message>
483      <message>      <message>
484          <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="266"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="266"/>
485          <source>SFZ Instrument files</source>          <source>SFZ Instrument files</source>
486          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Soubory s nástroji SFZ</translation>
487      </message>      </message>
488      <message>      <message>
489          <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="268"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="268"/>
490          <source>SF2 Instrument files</source>          <source>SF2 Instrument files</source>
491          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Soubory s nástroji SF2</translation>
492      </message>      </message>
493      <message>      <message>
494          <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="272"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="272"/>
# Line 543  Jste si jistý?</translation> Line 543  Jste si jistý?</translation>
543      <message>      <message>
544          <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="300"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="300"/>
545          <source>Don&apos;t ask this again</source>          <source>Don&apos;t ask this again</source>
546          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Neptat se znovu</translation>
547      </message>      </message>
548  </context>  </context>
549  <context>  <context>
# Line 551  Jste si jistý?</translation> Line 551  Jste si jistý?</translation>
551      <message>      <message>
552          <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="98"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="98"/>
553          <source>Persistent</source>          <source>Persistent</source>
554          <translation type="unfinished">Trvalý</translation>          <translation>Trvalý</translation>
555      </message>      </message>
556      <message>      <message>
557          <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="99"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="99"/>
558          <source>On Demand Hold</source>          <source>On Demand Hold</source>
559          <translation type="unfinished">Držení na požádání</translation>          <translation>Držení na požádání</translation>
560      </message>      </message>
561      <message>      <message>
562          <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="100"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="100"/>
563          <source>On Demand</source>          <source>On Demand</source>
564          <translation type="unfinished">Na požádání</translation>          <translation>Na požádání</translation>
565      </message>      </message>
566      <message>      <message>
567          <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="156"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="156"/>
568          <source>Name</source>          <source>Name</source>
569          <translation type="unfinished">Název</translation>          <translation>Název</translation>
570      </message>      </message>
571      <message>      <message>
572          <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="157"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="157"/>
573          <source>Map</source>          <source>Map</source>
574          <translation type="unfinished">Přiřazení</translation>          <translation>Přiřazení</translation>
575      </message>      </message>
576      <message>      <message>
577          <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="158"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="158"/>
578          <source>Bank</source>          <source>Bank</source>
579          <translation type="unfinished">Banka</translation>          <translation>Banka</translation>
580      </message>      </message>
581      <message>      <message>
582          <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="159"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="159"/>
583          <source>Prog</source>          <source>Prog</source>
584          <translation type="unfinished">Program</translation>          <translation>Program</translation>
585      </message>      </message>
586      <message>      <message>
587          <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="160"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="160"/>
588          <source>Engine</source>          <source>Engine</source>
589          <translation type="unfinished">Stroj</translation>          <translation>Stroj</translation>
590      </message>      </message>
591      <message>      <message>
592          <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="161"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="161"/>
593          <source>File</source>          <source>File</source>
594          <translation type="unfinished">Soubor</translation>          <translation>Soubor</translation>
595      </message>      </message>
596      <message>      <message>
597          <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="162"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="162"/>
598          <source>Nr</source>          <source>Nr</source>
599          <translation type="unfinished">Číslo</translation>          <translation>Číslo</translation>
600      </message>      </message>
601      <message>      <message>
602          <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="163"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="163"/>
603          <source>Vol</source>          <source>Vol</source>
604          <translation type="unfinished">Hlasitost</translation>          <translation>Hlasitost</translation>
605      </message>      </message>
606      <message>      <message>
607          <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="164"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="164"/>
608          <source>Mode</source>          <source>Mode</source>
609          <translation type="unfinished">Režim</translation>          <translation>Režim</translation>
610      </message>      </message>
611      <message>      <message>
612          <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="293"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="293"/>
613          <source>Could not get current list of MIDI instrument mappings.          <source>Could not get current list of MIDI instrument mappings.
614    
615  Sorry.</source>  Sorry.</source>
616          <translation type="unfinished">Nepodařilo se získat nynější seznam přiřazení MIDI nástrojů.          <translation>Nepodařilo se získat nynější seznam přiřazení MIDI nástrojů.
617    
618  Promiňte.</translation>  Promiňte.</translation>
619      </message>      </message>
# Line 847  Jste si jistý?</translation> Line 847  Jste si jistý?</translation>
847      <message>      <message>
848          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="742"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="742"/>
849          <source>LSCP Event: %1 data: %2</source>          <source>LSCP Event: %1 data: %2</source>
850          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Událost LSCP: %1 data: %2</translation>
851      </message>      </message>
852      <message>      <message>
853          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1506"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1506"/>
854          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1565"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1565"/>
855          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1678"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1678"/>
856          <source>Don&apos;t ask this again</source>          <source>Don&apos;t ask this again</source>
857          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Neptat se znovu</translation>
858      </message>      </message>
859      <message>      <message>
860          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1899"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1899"/>
# Line 979  Promiňte.</translation> Line 979  Promiňte.</translation>
979      <message>      <message>
980          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2499"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2499"/>
981          <source>Don&apos;t show this again</source>          <source>Don&apos;t show this again</source>
982          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Neukazovat znovu</translation>
983      </message>      </message>
984      <message>      <message>
985          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2819"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2819"/>
# Line 1108  Chcete zastavit LinuxSampler?</translati Line 1108  Chcete zastavit LinuxSampler?</translati
1108      <message>      <message>
1109          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="274"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="274"/>
1110          <source>The max. amount of voices the sampler shall process simultaneously.</source>          <source>The max. amount of voices the sampler shall process simultaneously.</source>
1111          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Největší počet hlasů, které vzorkovač (sampler) má souběžně zpracovat.</translation>
1112      </message>      </message>
1113      <message>      <message>
1114          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="287"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="287"/>
1115          <source>The max. amount of disk streams the sampler shall process simultaneously.</source>          <source>The max. amount of disk streams the sampler shall process simultaneously.</source>
1116          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Největší počet diskových proudů, které vzorkovač (sampler) má souběžně zpracovat.</translation>
1117      </message>      </message>
1118      <message>      <message>
1119          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="294"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="294"/>
# Line 1124  Chcete zastavit LinuxSampler?</translati Line 1124  Chcete zastavit LinuxSampler?</translati
1124      <message>      <message>
1125          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="382"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="382"/>
1126          <source>Information</source>          <source>Information</source>
1127          <translation type="unfinished">Informace</translation>          <translation>Informace</translation>
1128      </message>      </message>
1129      <message>      <message>
1130          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="383"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="383"/>
1131          <source>Some settings may be only effective          <source>Some settings may be only effective
1132  next time you start this application.</source>  next time you start this application.</source>
1133          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Některá nastavení se projeví až tehdy,
1134    když příště spustíte tento program.</translation>
1135      </message>      </message>
1136      <message>      <message>
1137          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="419"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="419"/>
# Line 1162  Chcete použít změny?</translation> Line 1163  Chcete použít změny?</translation>
1163      <message>      <message>
1164          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="323"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="323"/>
1165          <source>Import File - %1</source>          <source>Import File - %1</source>
1166          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Zavést soubor - %1</translation>
1167      </message>      </message>
1168      <message>      <message>
1169          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="326"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="326"/>
1170          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="392"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="392"/>
1171          <source>Palette files (*.%1)</source>          <source>Palette files (*.%1)</source>
1172          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Soubory s paletami (*.%1)</translation>
1173      </message>      </message>
1174      <message>      <message>
1175          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="327"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="327"/>
1176          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="393"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="393"/>
1177          <source>All files (*.*)</source>          <source>All files (*.*)</source>
1178          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Všechny soubory (*.*)</translation>
1179      </message>      </message>
1180      <message>      <message>
1181          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="379"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="379"/>
1182          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="802"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="802"/>
1183          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="810"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="810"/>
1184          <source>Warning - %1</source>          <source>Warning - %1</source>
1185          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Varování - %1</translation>
1186      </message>      </message>
1187      <message>      <message>
1188          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="380"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="380"/>
# Line 1190  Chcete použít změny?</translation> Line 1191  Chcete použít změny?</translation>
1191  %1  %1
1192    
1193  Sorry.</source>  Sorry.</source>
1194          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Nepodařilo se zavést ze souboru.
1195    
1196    %1
1197    
1198    Promiňte.</translation>
1199      </message>      </message>
1200      <message>      <message>
1201          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="389"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="389"/>
1202          <source>Export File - %1</source>          <source>Export File - %1</source>
1203          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Vyvést soubor - %1</translation>
1204      </message>      </message>
1205      <message>      <message>
1206          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="803"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="803"/>
1207          <source>Some settings have been changed.          <source>Some settings have been changed.
1208    
1209  Do you want to discard the changes?</source>  Do you want to discard the changes?</source>
1210          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Některá nastavení byla změněna.
1211    
1212    Chcete zahodit změny?</translation>
1213      </message>      </message>
1214      <message>      <message>
1215          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="811"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="811"/>
# Line 1211  Do you want to discard the changes?</sou Line 1218  Do you want to discard the changes?</sou
1218  &quot;%1&quot;.  &quot;%1&quot;.
1219    
1220  Do you want to save the changes?</source>  Do you want to save the changes?</source>
1221          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Některá nastavení byla změněna:
1222    
1223    &quot;%1&quot;
1224    
1225    Chcete uložit změny?</translation>
1226      </message>      </message>
1227  </context>  </context>
1228  <context>  <context>
# Line 1219  Do you want to save the changes?</source Line 1230  Do you want to save the changes?</source
1230      <message>      <message>
1231          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1042"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1042"/>
1232          <source>Color Role</source>          <source>Color Role</source>
1233          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Barevná role</translation>
1234      </message>      </message>
1235      <message>      <message>
1236          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1045"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1045"/>
1237          <source>Active</source>          <source>Active</source>
1238          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Činný</translation>
1239      </message>      </message>
1240      <message>      <message>
1241          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1048"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1048"/>
1242          <source>Inactive</source>          <source>Inactive</source>
1243          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Nečinný</translation>
1244      </message>      </message>
1245      <message>      <message>
1246          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1051"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1051"/>
1247          <source>Disabled</source>          <source>Disabled</source>
1248          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Zakázáno</translation>
1249      </message>      </message>
1250  </context>  </context>
1251  <context>  <context>
# Line 1303  Do you want to save the changes?</source Line 1314  Do you want to save the changes?</source
1314          <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="440"/>          <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="440"/>
1315          <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="626"/>          <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="626"/>
1316          <source>De&amp;vice:</source>          <source>De&amp;vice:</source>
1317          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>&amp;Zařízení:</translation>
1318      </message>      </message>
1319      <message>      <message>
1320          <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="236"/>          <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="236"/>
1321          <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="569"/>          <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="569"/>
1322          <source>T&amp;ype:</source>          <source>T&amp;ype:</source>
1323          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>&amp;Typ:</translation>
1324      </message>      </message>
1325      <message>      <message>
1326          <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="38"/>          <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="38"/>
1327          <source>Channel</source>          <source>Channel</source>
1328          <translation type="unfinished">Kanál</translation>          <translation>Kanál</translation>
1329      </message>      </message>
1330      <message>      <message>
1331          <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="109"/>          <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="109"/>
1332          <source>Filena&amp;me:</source>          <source>Filena&amp;me:</source>
1333          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>&amp;Název souboru:</translation>
1334      </message>      </message>
1335      <message>      <message>
1336          <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="293"/>          <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="293"/>
# Line 1552  hloubky MIDI:</translation> Line 1563  hloubky MIDI:</translation>
1563      <message>      <message>
1564          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="44"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="44"/>
1565          <source>Channel</source>          <source>Channel</source>
1566          <translation type="unfinished">Kanál</translation>          <translation>Kanál</translation>
1567      </message>      </message>
1568      <message>      <message>
1569          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="136"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="136"/>
# Line 1567  hloubky MIDI:</translation> Line 1578  hloubky MIDI:</translation>
1578      <message>      <message>
1579          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="195"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="195"/>
1580          <source>MIDI activity</source>          <source>MIDI activity</source>
1581          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Činnost MIDI</translation>
1582      </message>      </message>
1583      <message>      <message>
1584          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="239"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="239"/>
# Line 1720  hloubky MIDI:</translation> Line 1731  hloubky MIDI:</translation>
1731      <message>      <message>
1732          <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="37"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="37"/>
1733          <source>Instrument</source>          <source>Instrument</source>
1734          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Nástroj</translation>
1735      </message>      </message>
1736      <message>      <message>
1737          <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="60"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="60"/>
# Line 1848  hloubky MIDI:</translation> Line 1859  hloubky MIDI:</translation>
1859      <message>      <message>
1860          <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="35"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="35"/>
1861          <source>Instruments</source>          <source>Instruments</source>
1862          <translation type="unfinished">Nástroje</translation>          <translation>Nástroje</translation>
1863      </message>      </message>
1864      <message>      <message>
1865          <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="57"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="57"/>
# Line 1863  hloubky MIDI:</translation> Line 1874  hloubky MIDI:</translation>
1874      <message>      <message>
1875          <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="63"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="63"/>
1876          <source>Ins</source>          <source>Ins</source>
1877          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Nástroj</translation>
1878      </message>      </message>
1879      <message>      <message>
1880          <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="71"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="71"/>
# Line 1893  hloubky MIDI:</translation> Line 1904  hloubky MIDI:</translation>
1904      <message>      <message>
1905          <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="91"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="91"/>
1906          <source>Del</source>          <source>Del</source>
1907          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Del</translation>
1908      </message>      </message>
1909      <message>      <message>
1910          <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="99"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="99"/>
# Line 2612  hloubky MIDI:</translation> Line 2623  hloubky MIDI:</translation>
2623      <message>      <message>
2624          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="350"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="350"/>
2625          <source>Whether to ask for session reset</source>          <source>Whether to ask for session reset</source>
2626          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Žádat o potvrzení při vynulování sezení</translation>
2627      </message>      </message>
2628      <message>      <message>
2629          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="353"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="353"/>
2630          <source>&amp;Confirm session reset</source>          <source>&amp;Confirm session reset</source>
2631          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>&amp;Potvrdit vynulování sezení</translation>
2632      </message>      </message>
2633      <message>      <message>
2634          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="382"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="382"/>
2635          <source>Whether to ask for session restart</source>          <source>Whether to ask for session restart</source>
2636          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Žádat o potvrzení při restartování sezení</translation>
2637      </message>      </message>
2638      <message>      <message>
2639          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="385"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="385"/>
2640          <source>&amp;Confirm session restart</source>          <source>&amp;Confirm session restart</source>
2641          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>&amp;Potvrdit restartování sezení</translation>
2642      </message>      </message>
2643      <message>      <message>
2644          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="414"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="414"/>
2645          <source>Whether to show session errors</source>          <source>Whether to show session errors</source>
2646          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Ukázat chyby sezení</translation>
2647      </message>      </message>
2648      <message>      <message>
2649          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="417"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="417"/>
2650          <source>&amp;Confirm session errors</source>          <source>&amp;Confirm session errors</source>
2651          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>&amp;Potvrdit ukázání chyb sezení</translation>
2652      </message>      </message>
2653      <message>      <message>
2654          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1413"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1413"/>
# Line 2647  hloubky MIDI:</translation> Line 2658  hloubky MIDI:</translation>
2658      <message>      <message>
2659          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="35"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="35"/>
2660          <source>Options</source>          <source>Options</source>
2661          <translation type="unfinished">Volby</translation>          <translation>Volby</translation>
2662      </message>      </message>
2663      <message>      <message>
2664          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1431"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1431"/>
# Line 2738  hloubky MIDI:</translation> Line 2749  hloubky MIDI:</translation>
2749      <message>      <message>
2750          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="60"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="60"/>
2751          <source>&amp;General</source>          <source>&amp;General</source>
2752          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>&amp;Obecné</translation>
2753      </message>      </message>
2754      <message>      <message>
2755          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="117"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="117"/>
# Line 2838  hloubky MIDI:</translation> Line 2849  hloubky MIDI:</translation>
2849      <message>      <message>
2850          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="636"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="636"/>
2851          <source>Custom</source>          <source>Custom</source>
2852          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Vlastní</translation>
2853      </message>      </message>
2854      <message>      <message>
2855          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="657"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="657"/>
2856          <source>&amp;Color palette theme:</source>          <source>&amp;Color palette theme:</source>
2857          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>&amp;Motiv palety barev:</translation>
2858      </message>      </message>
2859      <message>      <message>
2860          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="676"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="676"/>
2861          <source>Custom color palette theme</source>          <source>Custom color palette theme</source>
2862          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Vlastní motiv palety barev</translation>
2863      </message>      </message>
2864      <message>      <message>
2865          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="688"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="688"/>
2866          <source>Wonton Soup</source>          <source>Wonton Soup</source>
2867          <translation type="unfinished"></translation>          <translatorcomment>DO NOT TRANSLATE</translatorcomment>
2868            <translation></translation>
2869      </message>      </message>
2870      <message>      <message>
2871          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="693"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="693"/>
2872          <source>KXStudio</source>          <source>KXStudio</source>
2873          <translation type="unfinished"></translation>          <translatorcomment>DO NOT TRANSLATE</translatorcomment>
2874            <translation></translation>
2875      </message>      </message>
2876      <message>      <message>
2877          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="722"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="722"/>
2878          <source>Manage custom color palette themes</source>          <source>Manage custom color palette themes</source>
2879          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Spravovat vlastní motivy palety barev</translation>
2880      </message>      </message>
2881      <message>      <message>
2882          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="751"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="751"/>
2883          <source>&amp;Widget style theme:</source>          <source>&amp;Widget style theme:</source>
2884          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Motiv stylu &amp;prvku:</translation>
2885      </message>      </message>
2886      <message>      <message>
2887          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="767"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="767"/>
2888          <source>Custom widget style theme</source>          <source>Custom widget style theme</source>
2889          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Vlastní motiv stylu prvku</translation>
2890      </message>      </message>
2891      <message>      <message>
2892          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="807"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="807"/>
2893          <source>Defaults</source>          <source>Defaults</source>
2894          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Výchozí</translation>
2895      </message>      </message>
2896      <message>      <message>
2897          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="838"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="838"/>
# Line 2893  hloubky MIDI:</translation> Line 2906  hloubky MIDI:</translation>
2906      <message>      <message>
2907          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1525"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1525"/>
2908          <source>Maximum &amp;number of voices:</source>          <source>Maximum &amp;number of voices:</source>
2909          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Nejvyšší &amp;počet hlasů:</translation>
2910      </message>      </message>
2911      <message>      <message>
2912          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1576"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1576"/>
2913          <source>Maximum number of disk &amp;streams:</source>          <source>Maximum number of disk &amp;streams:</source>
2914          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Nejvyšší počet diskových &amp;proudů:</translation>
2915      </message>      </message>
2916      <message>      <message>
2917          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="683"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="683"/>
# Line 2949  hloubky MIDI:</translation> Line 2962  hloubky MIDI:</translation>
2962      <message>      <message>
2963          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="41"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="41"/>
2964          <source>Color Themes</source>          <source>Color Themes</source>
2965          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Barevné motivy</translation>
2966      </message>      </message>
2967      <message>      <message>
2968          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="47"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="47"/>
2969          <source>Name</source>          <source>Name</source>
2970          <translation type="unfinished">Název</translation>          <translation>Název</translation>
2971      </message>      </message>
2972      <message>      <message>
2973          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="65"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="65"/>
2974          <source>Current color palette name</source>          <source>Current color palette name</source>
2975          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Název nynější palety barev</translation>
2976      </message>      </message>
2977      <message>      <message>
2978          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="78"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="78"/>
2979          <source>Save current color palette name</source>          <source>Save current color palette name</source>
2980          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Uložit název nynější palety barev</translation>
2981      </message>      </message>
2982      <message>      <message>
2983          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="81"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="81"/>
2984          <source>Save</source>          <source>Save</source>
2985          <translation type="unfinished">Uložit</translation>          <translation>Uložit</translation>
2986      </message>      </message>
2987      <message>      <message>
2988          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="91"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="91"/>
2989          <source>Delete current color palette name</source>          <source>Delete current color palette name</source>
2990          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Smazat název nynější palety barev</translation>
2991      </message>      </message>
2992      <message>      <message>
2993          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="94"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="94"/>
2994          <source>Delete</source>          <source>Delete</source>
2995          <translation type="unfinished">Smazat</translation>          <translation>Smazat</translation>
2996      </message>      </message>
2997      <message>      <message>
2998          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="107"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="107"/>
2999          <source>Palette</source>          <source>Palette</source>
3000          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Paleta</translation>
3001      </message>      </message>
3002      <message>      <message>
3003          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="119"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="119"/>
3004          <source>Current color palette</source>          <source>Current color palette</source>
3005          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Nynější paleta barev</translation>
3006      </message>      </message>
3007      <message>      <message>
3008          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="129"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="129"/>
3009          <source>Generate:</source>          <source>Generate:</source>
3010          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Vytvořit:</translation>
3011      </message>      </message>
3012      <message>      <message>
3013          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="145"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="145"/>
3014          <source>Base color to generate palette</source>          <source>Base color to generate palette</source>
3015          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Základní barva pro vytvoření palety</translation>
3016      </message>      </message>
3017      <message>      <message>
3018          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="152"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="152"/>
3019          <source>Reset all current palette colors</source>          <source>Reset all current palette colors</source>
3020          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Nastavit všechny barvy palety barev na výchozí</translation>
3021      </message>      </message>
3022      <message>      <message>
3023          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="155"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="155"/>
3024          <source> Reset</source>          <source> Reset</source>
3025          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Obnovit výchozí</translation>
3026      </message>      </message>
3027      <message>      <message>
3028          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="178"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="178"/>
3029          <source>Import a custom color theme (palette) from file</source>          <source>Import a custom color theme (palette) from file</source>
3030          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Zavést vlastní barevný motiv (paleta) ze souboru</translation>
3031      </message>      </message>
3032      <message>      <message>
3033          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="181"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="181"/>
3034          <source>Import...</source>          <source>Import...</source>
3035          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Zavést...</translation>
3036      </message>      </message>
3037      <message>      <message>
3038          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="191"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="191"/>
3039          <source>Export a custom color theme (palette) to file</source>          <source>Export a custom color theme (palette) to file</source>
3040          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Vyvést vlastní barevný motiv (paleta) do souboru</translation>
3041      </message>      </message>
3042      <message>      <message>
3043          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="194"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="194"/>
3044          <source>Export...</source>          <source>Export...</source>
3045          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Vyvést...</translation>
3046      </message>      </message>
3047      <message>      <message>
3048          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="217"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="217"/>
3049          <source>Show Details</source>          <source>Show Details</source>
3050          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Ukázat podrobnosti</translation>
3051      </message>      </message>
3052  </context>  </context>
3053  </TS>  </TS>

Legend:
Removed from v.3654  
changed lines
  Added in v.3662

  ViewVC Help
Powered by ViewVC