/[svn]/qsampler/trunk/src/translations/qsampler_cs.ts
ViewVC logotype

Diff of /qsampler/trunk/src/translations/qsampler_cs.ts

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 3648 by capela, Tue Dec 10 10:34:06 2019 UTC revision 3759 by capela, Sat Mar 28 00:28:13 2020 UTC
# Line 1  Line 1 
1  <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>  <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2  <!DOCTYPE TS>  <!DOCTYPE TS>
3  <TS version="2.1" language="cs_CZ">  <TS version="2.1" language="cs_CZ" sourcelanguage="en">
4  <context>  <context>
5      <name>QObject</name>      <name>QObject</name>
6      <message>      <message>
# Line 88  Promiňte.</translation> Line 88  Promiňte.</translation>
88      </message>      </message>
89      <message>      <message>
90          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="469"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="469"/>
91          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2189"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2197"/>
92          <source>Volume: %1.</source>          <source>Volume: %1.</source>
93          <translation>Hlasitost: %1.</translation>          <translation>Hlasitost: %1.</translation>
94      </message>      </message>
# Line 272  Promiňte.</translation> Line 272  Promiňte.</translation>
272      <message>      <message>
273          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="334"/>          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="334"/>
274          <source>Option -h requires an argument (host).</source>          <source>Option -h requires an argument (host).</source>
275          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Volba -h vyžaduje argument (server).</translation>
276      </message>      </message>
277      <message>      <message>
278          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="343"/>          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="343"/>
279          <source>Option -p requires an argument (port).</source>          <source>Option -p requires an argument (port).</source>
280          <translation>Volba -p vyžaduje argument (název přípojky - brány).</translation>          <translation>Volba -p vyžaduje argument (název přípojky - brány; port).</translation>
281      </message>      </message>
282      <message>      <message>
283          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="613"/>          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="613"/>
# Line 286  Promiňte.</translation> Line 286  Promiňte.</translation>
286      </message>      </message>
287  </context>  </context>
288  <context>  <context>
     <name>QSampler</name>  
     <message>  
         <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="39"/>  
         <source>(default)</source>  
         <translation type="unfinished">(výchozí)</translation>  
     </message>  
 </context>  
 <context>  
289      <name>QSampler::AbstractDeviceParamModel</name>      <name>QSampler::AbstractDeviceParamModel</name>
290      <message>      <message>
291          <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="998"/>          <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="998"/>
# Line 316  Promiňte.</translation> Line 308  Promiňte.</translation>
308      <message>      <message>
309          <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="327"/>          <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="327"/>
310          <source>Select an instrument of the file</source>          <source>Select an instrument of the file</source>
311          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Vybrat nástroj souboru</translation>
312      </message>      </message>
313      <message>      <message>
314          <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="328"/>          <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="328"/>
315          <source>You might want to enable instrument name retrieval in the settings dialog</source>          <source>You might want to enable instrument name retrieval in the settings dialog</source>
316          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Získání názvu nástroje povolíte v dialogu nastavení</translation>
317      </message>      </message>
318      <message>      <message>
319          <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="438"/>          <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="438"/>
# Line 349  Chcete použít změny?</translation> Line 341  Chcete použít změny?</translation>
341      <message>      <message>
342          <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="504"/>          <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="504"/>
343          <source>GIG Instrument files</source>          <source>GIG Instrument files</source>
344          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Soubory s nástroji GIG</translation>
345      </message>      </message>
346      <message>      <message>
347          <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="506"/>          <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="506"/>
348          <source>SFZ Instrument files</source>          <source>SFZ Instrument files</source>
349          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Soubory s nástroji SFZ</translation>
350      </message>      </message>
351      <message>      <message>
352          <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="508"/>          <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="508"/>
353          <source>SF2 Instrument files</source>          <source>SF2 Instrument files</source>
354          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Soubory s nástroji SF2</translation>
355      </message>      </message>
356      <message>      <message>
357          <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="509"/>          <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="509"/>
358          <source>All files</source>          <source>All files</source>
359          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Všechny soubory</translation>
360      </message>      </message>
361      <message>      <message>
362          <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="513"/>          <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="513"/>
# Line 401  Chcete použít změny?</translation> Line 393  Chcete použít změny?</translation>
393      <message>      <message>
394          <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="419"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="419"/>
395          <source>Instruments</source>          <source>Instruments</source>
396          <translation type="unfinished">Nástroje</translation>          <translation>Nástroje</translation>
397      </message>      </message>
398      <message>      <message>
399          <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="521"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="521"/>
# Line 437  Jste si jistý?</translation> Line 429  Jste si jistý?</translation>
429      <message>      <message>
430          <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="302"/>          <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="302"/>
431          <source>Don&apos;t ask this again</source>          <source>Don&apos;t ask this again</source>
432          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Neptat se znovu</translation>
433      </message>      </message>
434      <message>      <message>
435          <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="464"/>          <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="464"/>
# Line 478  Jste si jistý?</translation> Line 470  Jste si jistý?</translation>
470      <message>      <message>
471          <location filename="../qsamplerDeviceStatusForm.cpp" line="125"/>          <location filename="../qsamplerDeviceStatusForm.cpp" line="125"/>
472          <source>%1 Status</source>          <source>%1 Status</source>
473          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>%1 Stav</translation>
474      </message>      </message>
475  </context>  </context>
476  <context>  <context>
# Line 486  Jste si jistý?</translation> Line 478  Jste si jistý?</translation>
478      <message>      <message>
479          <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="264"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="264"/>
480          <source>GIG Instrument files</source>          <source>GIG Instrument files</source>
481          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Soubory s nástroji GIG</translation>
482      </message>      </message>
483      <message>      <message>
484          <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="266"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="266"/>
485          <source>SFZ Instrument files</source>          <source>SFZ Instrument files</source>
486          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Soubory s nástroji SFZ</translation>
487      </message>      </message>
488      <message>      <message>
489          <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="268"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="268"/>
490          <source>SF2 Instrument files</source>          <source>SF2 Instrument files</source>
491          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Soubory s nástroji SF2</translation>
492      </message>      </message>
493      <message>      <message>
494          <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="272"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="272"/>
# Line 521  Chcete použít změny?</translation> Line 513  Chcete použít změny?</translation>
513  <context>  <context>
514      <name>QSampler::InstrumentListForm</name>      <name>QSampler::InstrumentListForm</name>
515      <message>      <message>
516          <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="60"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="59"/>
517          <source>Instrument Map</source>          <source>Instrument Map</source>
518          <translation>Zobrazení nástrojů</translation>          <translation>Zobrazení nástrojů</translation>
519      </message>      </message>
520      <message>      <message>
521          <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="160"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="159"/>
522          <source>(All)</source>          <source>(All)</source>
523          <translation>(Vše)</translation>          <translation>(Vše)</translation>
524      </message>      </message>
525      <message>      <message>
526          <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="284"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="283"/>
527          <source>Warning</source>          <source>Warning</source>
528          <translation>Varování</translation>          <translation>Varování</translation>
529      </message>      </message>
530      <message>      <message>
531          <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="285"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="284"/>
532          <source>About to delete instrument map entry:          <source>About to delete instrument map entry:
533    
534  %1  %1
# Line 549  Are you sure?</source> Line 541  Are you sure?</source>
541  Jste si jistý?</translation>  Jste si jistý?</translation>
542      </message>      </message>
543      <message>      <message>
544          <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="300"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="299"/>
545          <source>Don&apos;t ask this again</source>          <source>Don&apos;t ask this again</source>
546          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Neptat se znovu</translation>
547      </message>      </message>
548  </context>  </context>
549  <context>  <context>
# Line 559  Jste si jistý?</translation> Line 551  Jste si jistý?</translation>
551      <message>      <message>
552          <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="98"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="98"/>
553          <source>Persistent</source>          <source>Persistent</source>
554          <translation type="unfinished">Trvalý</translation>          <translation>Trvalý</translation>
555      </message>      </message>
556      <message>      <message>
557          <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="99"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="99"/>
558          <source>On Demand Hold</source>          <source>On Demand Hold</source>
559          <translation type="unfinished">Držení na požádání</translation>          <translation>Držení na požádání</translation>
560      </message>      </message>
561      <message>      <message>
562          <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="100"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="100"/>
563          <source>On Demand</source>          <source>On Demand</source>
564          <translation type="unfinished">Na požádání</translation>          <translation>Na požádání</translation>
565      </message>      </message>
566      <message>      <message>
567          <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="156"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="156"/>
568          <source>Name</source>          <source>Name</source>
569          <translation type="unfinished">Název</translation>          <translation>Název</translation>
570      </message>      </message>
571      <message>      <message>
572          <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="157"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="157"/>
573          <source>Map</source>          <source>Map</source>
574          <translation type="unfinished">Přiřazení</translation>          <translation>Přiřazení</translation>
575      </message>      </message>
576      <message>      <message>
577          <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="158"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="158"/>
578          <source>Bank</source>          <source>Bank</source>
579          <translation type="unfinished">Banka</translation>          <translation>Banka</translation>
580      </message>      </message>
581      <message>      <message>
582          <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="159"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="159"/>
583          <source>Prog</source>          <source>Prog</source>
584          <translation type="unfinished">Program</translation>          <translation>Program</translation>
585      </message>      </message>
586      <message>      <message>
587          <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="160"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="160"/>
588          <source>Engine</source>          <source>Engine</source>
589          <translation type="unfinished">Stroj</translation>          <translation>Stroj</translation>
590      </message>      </message>
591      <message>      <message>
592          <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="161"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="161"/>
593          <source>File</source>          <source>File</source>
594          <translation type="unfinished">Soubor</translation>          <translation>Soubor</translation>
595      </message>      </message>
596      <message>      <message>
597          <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="162"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="162"/>
598          <source>Nr</source>          <source>Nr</source>
599          <translation type="unfinished">Číslo</translation>          <translation>Číslo</translation>
600      </message>      </message>
601      <message>      <message>
602          <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="163"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="163"/>
603          <source>Vol</source>          <source>Vol</source>
604          <translation type="unfinished">Hlasitost</translation>          <translation>Hlasitost</translation>
605      </message>      </message>
606      <message>      <message>
607          <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="164"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="164"/>
608          <source>Mode</source>          <source>Mode</source>
609          <translation type="unfinished">Režim</translation>          <translation>Režim</translation>
610      </message>      </message>
611      <message>      <message>
612          <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="293"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="293"/>
613          <source>Could not get current list of MIDI instrument mappings.          <source>Could not get current list of MIDI instrument mappings.
614    
615  Sorry.</source>  Sorry.</source>
616          <translation type="unfinished">Nepodařilo se získat nynější seznam přiřazení MIDI nástrojů.          <translation>Nepodařilo se získat nynější seznam přiřazení MIDI nástrojů.
617    
618  Promiňte.</translation>  Promiňte.</translation>
619      </message>      </message>
# Line 629  Promiňte.</translation> Line 621  Promiňte.</translation>
621  <context>  <context>
622      <name>QSampler::MainForm</name>      <name>QSampler::MainForm</name>
623      <message>      <message>
624          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="291"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="299"/>
625          <source>Master volume</source>          <source>Master volume</source>
626          <translation>Hlavní hlasitost</translation>          <translation>Hlavní hlasitost</translation>
627      </message>      </message>
628      <message>      <message>
629          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="336"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="344"/>
630          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2147"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2155"/>
631          <source>Connected</source>          <source>Connected</source>
632          <translation>Spojeno</translation>          <translation>Spojeno</translation>
633      </message>      </message>
634      <message>      <message>
635          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="352"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="360"/>
636          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2161"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2169"/>
637          <source>MOD</source>          <source>MOD</source>
638          <translation>MOD</translation>          <translation>MOD</translation>
639      </message>      </message>
640      <message>      <message>
641          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="571"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="579"/>
642          <source>Ready</source>          <source>Ready</source>
643          <translation>Připraven</translation>          <translation>Připraven</translation>
644      </message>      </message>
645      <message>      <message>
646          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="834"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="842"/>
647          <source>Untitled</source>          <source>Untitled</source>
648          <translation>Bez názvu</translation>          <translation>Bez názvu</translation>
649      </message>      </message>
650      <message>      <message>
651          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="857"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="865"/>
652          <source>New session: &quot;%1&quot;.</source>          <source>New session: &quot;%1&quot;.</source>
653          <translation>Nové sezení: &quot;%1&quot;.</translation>          <translation>Nové sezení: &quot;%1&quot;.</translation>
654      </message>      </message>
655      <message>      <message>
656          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="872"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="880"/>
657          <source>Open Session</source>          <source>Open Session</source>
658          <translation>Otevřít sezení</translation>          <translation>Otevřít sezení</translation>
659      </message>      </message>
660      <message>      <message>
661          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="874"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="882"/>
662          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="907"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="915"/>
663          <source>LSCP Session files</source>          <source>LSCP Session files</source>
664          <translation>Soubory se sezením LSCP</translation>          <translation>Soubory se sezením LSCP</translation>
665      </message>      </message>
666      <message>      <message>
667          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="905"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="913"/>
668          <source>Save Session</source>          <source>Save Session</source>
669          <translation>Uložit sezení</translation>          <translation>Uložit sezení</translation>
670      </message>      </message>
671      <message>      <message>
672          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="919"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="927"/>
673          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="944"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="952"/>
674          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1489"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1497"/>
675          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1548"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1556"/>
676          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1662"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1670"/>
677          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2818"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2837"/>
678          <source>Warning</source>          <source>Warning</source>
679          <translation>Varování</translation>          <translation>Varování</translation>
680      </message>      </message>
681      <message>      <message>
682          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="920"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="928"/>
683          <source>The file already exists:          <source>The file already exists:
684    
685  &quot;%1&quot;  &quot;%1&quot;
# Line 700  Do you want to replace it?</source> Line 692  Do you want to replace it?</source>
692  Chcete jej nahradit?</translation>  Chcete jej nahradit?</translation>
693      </message>      </message>
694      <message>      <message>
695          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="945"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="953"/>
696          <source>The current session has been changed:          <source>The current session has been changed:
697    
698  &quot;%1&quot;  &quot;%1&quot;
# Line 713  Do you want to save the changes?</source Line 705  Do you want to save the changes?</source
705  Chcete uložit změny?</translation>  Chcete uložit změny?</translation>
706      </message>      </message>
707      <message>      <message>
708          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="999"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1007"/>
709          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1081"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1089"/>
710          <source>Could not open &quot;%1&quot; session file.          <source>Could not open &quot;%1&quot; session file.
711    
712  Sorry.</source>  Sorry.</source>
# Line 723  Sorry.</source> Line 715  Sorry.</source>
715  Promiňte.</translation>  Promiňte.</translation>
716      </message>      </message>
717      <message>      <message>
718          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1045"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1053"/>
719          <source>Session loaded with errors          <source>Session loaded with errors
720  from &quot;%1&quot;.  from &quot;%1&quot;.
721    
# Line 734  z &quot;%1&quot;. Line 726  z &quot;%1&quot;.
726  Promiňte.</translation>  Promiňte.</translation>
727      </message>      </message>
728      <message>      <message>
729          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1057"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1065"/>
730          <source>Open session: &quot;%1&quot;.</source>          <source>Open session: &quot;%1&quot;.</source>
731          <translation>Otevřít sezení: &quot;%1&quot;.</translation>          <translation>Otevřít sezení: &quot;%1&quot;.</translation>
732      </message>      </message>
733      <message>      <message>
734          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1093"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1101"/>
735          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2056"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2064"/>
736          <source>Version</source>          <source>Version</source>
737          <translation>Verze</translation>          <translation>Verze</translation>
738      </message>      </message>
739      <message>      <message>
740          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1096"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1104"/>
741          <source>File</source>          <source>File</source>
742          <translation>Soubor</translation>          <translation>Soubor</translation>
743      </message>      </message>
744      <message>      <message>
745          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1098"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1106"/>
746          <source>Date</source>          <source>Date</source>
747          <translation>Datum</translation>          <translation>Datum</translation>
748      </message>      </message>
749      <message>      <message>
750          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1121"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1129"/>
751          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1166"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1174"/>
752          <source>Device</source>          <source>Device</source>
753          <translation>Zařízení</translation>          <translation>Zařízení</translation>
754      </message>      </message>
755      <message>      <message>
756          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1209"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1217"/>
757          <source>MIDI instrument map</source>          <source>MIDI instrument map</source>
758          <translation>Zobrazení nástrojů MIDI</translation>          <translation>Zobrazení nástrojů MIDI</translation>
759      </message>      </message>
760      <message>      <message>
761          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1290"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1298"/>
762          <source>Channel</source>          <source>Channel</source>
763          <translation>Kanál</translation>          <translation>Kanál</translation>
764      </message>      </message>
765      <message>      <message>
766          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1386"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1394"/>
767          <source>Global volume level</source>          <source>Global volume level</source>
768          <translation>Úroveň celkové hlasitosti</translation>          <translation>Úroveň celkové hlasitosti</translation>
769      </message>      </message>
770      <message>      <message>
771          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1400"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1408"/>
772          <source>Some settings could not be saved          <source>Some settings could not be saved
773  to &quot;%1&quot; session file.  to &quot;%1&quot; session file.
774    
# Line 787  do souboru se sezením &quot;%1&quot;. Line 779  do souboru se sezením &quot;%1&quot;.
779  Promiňte.</translation>  Promiňte.</translation>
780      </message>      </message>
781      <message>      <message>
782          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1413"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1421"/>
783          <source>Save session: &quot;%1&quot;.</source>          <source>Save session: &quot;%1&quot;.</source>
784          <translation>Uložit sezení: &quot;%1&quot;.</translation>          <translation>Uložit sezení: &quot;%1&quot;.</translation>
785      </message>      </message>
786      <message>      <message>
787          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1490"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1498"/>
788          <source>Resetting the sampler instance will close          <source>Resetting the sampler instance will close
789  all device and channel configurations.  all device and channel configurations.
790    
# Line 809  dočasné rušení MIDI a zvuku. Line 801  dočasné rušení MIDI a zvuku.
801  Chcete přenastavit stroj sampleru nyní?</translation>  Chcete přenastavit stroj sampleru nyní?</translation>
802      </message>      </message>
803      <message>      <message>
804          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1525"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1533"/>
805          <source>Could not reset sampler instance.          <source>Could not reset sampler instance.
806    
807  Sorry.</source>  Sorry.</source>
# Line 818  Sorry.</source> Line 810  Sorry.</source>
810  Promiňte.</translation>  Promiňte.</translation>
811      </message>      </message>
812      <message>      <message>
813          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1530"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1538"/>
814          <source>Sampler reset.</source>          <source>Sampler reset.</source>
815          <translation>Přenastavení sampleru.</translation>          <translation>Přenastavení sampleru.</translation>
816      </message>      </message>
817      <message>      <message>
818          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1549"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1557"/>
819          <source>New settings will be effective after          <source>New settings will be effective after
820  restarting the client/server connection.  restarting the client/server connection.
821    
# Line 840  dočasné rušení MIDI a zvuku. Line 832  dočasné rušení MIDI a zvuku.
832  Chcete spojení spustit znovu nyní?</translation>  Chcete spojení spustit znovu nyní?</translation>
833      </message>      </message>
834      <message>      <message>
835          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1663"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1671"/>
836          <source>About to remove channel:          <source>About to remove channel:
837    
838  %1  %1
# Line 853  Are you sure?</source> Line 845  Are you sure?</source>
845  Jste si jistý?</translation>  Jste si jistý?</translation>
846      </message>      </message>
847      <message>      <message>
848          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="742"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="750"/>
849          <source>LSCP Event: %1 data: %2</source>          <source>LSCP Event: %1 data: %2</source>
850          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Událost LSCP: %1 data: %2</translation>
851      </message>      </message>
852      <message>      <message>
853          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1506"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1514"/>
854          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1565"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1573"/>
855          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1678"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1686"/>
856          <source>Don&apos;t ask this again</source>          <source>Don&apos;t ask this again</source>
857          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Neptat se znovu</translation>
858      </message>      </message>
859      <message>      <message>
860          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1899"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1907"/>
861          <source>Information</source>          <source>Information</source>
862          <translation>Informace</translation>          <translation>Informace</translation>
863      </message>      </message>
864      <message>      <message>
865          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1900"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1908"/>
866          <source>Some settings may be only effective          <source>Some settings may be only effective
867  next time you start this program.</source>  next time you start this program.</source>
868          <translation>Některá nastavení se projeví až tehdy,          <translation>Některá nastavení se projeví až tehdy,
869  když příště spustíte tento program.</translation>  když příště spustíte tento program.</translation>
870      </message>      </message>
871      <message>      <message>
872          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2016"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2024"/>
873          <source>Debugging option enabled.</source>          <source>Debugging option enabled.</source>
874          <translation>Povolena volba ladění.</translation>          <translation>Povolena volba ladění.</translation>
875      </message>      </message>
876      <message>      <message>
877          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2019"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2027"/>
878          <source>GIG (libgig) file support disabled.</source>          <source>GIG (libgig) file support disabled.</source>
879          <translation>Zakázána podpora pro soubor GIG (libgig).</translation>          <translation>Zakázána podpora pro soubor GIG (libgig).</translation>
880      </message>      </message>
881      <message>      <message>
882          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2022"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2030"/>
883          <source>LSCP (liblscp) instrument_name support disabled.</source>          <source>LSCP (liblscp) instrument_name support disabled.</source>
884          <translation>Zakázána podpora pro instrument_name v LSCP (liblscp).</translation>          <translation>Zakázána podpora pro instrument_name v LSCP (liblscp).</translation>
885      </message>      </message>
886      <message>      <message>
887          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2025"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2033"/>
888          <source>Sampler channel Mute/Solo support disabled.</source>          <source>Sampler channel Mute/Solo support disabled.</source>
889          <translation>Zakázána podpora pro Ztlumení/Sólo kanálu sampleru.</translation>          <translation>Zakázána podpora pro Ztlumení/Sólo kanálu sampleru.</translation>
890      </message>      </message>
891      <message>      <message>
892          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2028"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2036"/>
893          <source>LSCP (liblscp) audio_routing support disabled.</source>          <source>LSCP (liblscp) audio_routing support disabled.</source>
894          <translation>Zakázána podpora pro  audio_routing v LSCP (liblscp).</translation>          <translation>Zakázána podpora pro  audio_routing v LSCP (liblscp).</translation>
895      </message>      </message>
896      <message>      <message>
897          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2031"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2039"/>
898          <source>Sampler channel Effect Sends support disabled.</source>          <source>Sampler channel Effect Sends support disabled.</source>
899          <translation>Zakázána podpora pro poslání efektu kanálu sampleru.</translation>          <translation>Zakázána podpora pro poslání efektu kanálu sampleru.</translation>
900      </message>      </message>
901      <message>      <message>
902          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2034"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2042"/>
903          <source>Global volume support disabled.</source>          <source>Global volume support disabled.</source>
904          <translation>Zakázána podpora pro celkovou hlasitost.</translation>          <translation>Zakázána podpora pro celkovou hlasitost.</translation>
905      </message>      </message>
906      <message>      <message>
907          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2037"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2045"/>
908          <source>MIDI instrument mapping support disabled.</source>          <source>MIDI instrument mapping support disabled.</source>
909          <translation>Zakázána podpora pro zobrazení nástrojů MIDI.</translation>          <translation>Zakázána podpora pro zobrazení nástrojů MIDI.</translation>
910      </message>      </message>
911      <message>      <message>
912          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2040"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2048"/>
913          <source>Instrument editing support disabled.</source>          <source>Instrument editing support disabled.</source>
914          <translation>Zakázána podpora pro úpravy nástrojů.</translation>          <translation>Zakázána podpora pro úpravy nástrojů.</translation>
915      </message>      </message>
916      <message>      <message>
917          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2043"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2051"/>
918          <source>Channel MIDI event support disabled.</source>          <source>Channel MIDI event support disabled.</source>
919          <translation>Zakázána podpora pro události kanálů MIDI.</translation>          <translation>Zakázána podpora pro události kanálů MIDI.</translation>
920      </message>      </message>
921      <message>      <message>
922          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2046"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2054"/>
923          <source>Device MIDI event support disabled.</source>          <source>Device MIDI event support disabled.</source>
924          <translation>Zakázána podpora pro události zařízení MIDI.</translation>          <translation>Zakázána podpora pro události zařízení MIDI.</translation>
925      </message>      </message>
926      <message>      <message>
927          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2049"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2057"/>
928          <source>Runtime max. voices / disk streams support disabled.</source>          <source>Runtime max. voices / disk streams support disabled.</source>
929          <translation>Zakázána podpora pro největší množství hlasů/diskových proudy běžících současně.</translation>          <translation>Zakázána podpora pro největší množství hlasů/diskových proudy běžících současně.</translation>
930      </message>      </message>
931      <message>      <message>
932          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2064"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2072"/>
933          <source>Using</source>          <source>Using</source>
934          <translation>Pomocí</translation>          <translation>Pomocí</translation>
935      </message>      </message>
936      <message>      <message>
937          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2076"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2084"/>
938          <source>Website</source>          <source>Website</source>
939          <translation>Stránky</translation>          <translation>Stránky</translation>
940      </message>      </message>
941      <message>      <message>
942          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2082"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2090"/>
943          <source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source>          <source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source>
944          <translation>Tento program je svobodným programem. Můžete jej šířit a/nebo upravit</translation>          <translation>Tento program je svobodným programem. Můžete jej šířit a/nebo upravit</translation>
945      </message>      </message>
946      <message>      <message>
947          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2083"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2091"/>
948          <source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source>          <source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source>
949          <translation>za podmínek GNU General Public License ve verzi 2 nebo pozdější.</translation>          <translation>za podmínek GNU General Public License ve verzi 2 nebo pozdější.</translation>
950      </message>      </message>
951      <message>      <message>
952          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2087"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2095"/>
953          <source>About</source>          <source>About</source>
954          <translation>O programu</translation>          <translation>O programu</translation>
955      </message>      </message>
956      <message>      <message>
957          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2235"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2243"/>
958          <source>Chromatic</source>          <source>Chromatic</source>
959          <translation>Chromatický</translation>          <translation>Chromatický</translation>
960      </message>      </message>
961      <message>      <message>
962          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2237"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2245"/>
963          <source>Drum Kits</source>          <source>Drum Kits</source>
964          <translation>Bicí</translation>          <translation>Bicí</translation>
965      </message>      </message>
966      <message>      <message>
967          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2266"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2274"/>
968          <source>Could not get current list of channels.          <source>Could not get current list of channels.
969    
970  Sorry.</source>  Sorry.</source>
# Line 980  Sorry.</source> Line 972  Sorry.</source>
972  Promiňte.</translation>  Promiňte.</translation>
973      </message>      </message>
974      <message>      <message>
975          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2490"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2498"/>
976          <source>Error</source>          <source>Error</source>
977          <translation>Chyba</translation>          <translation>Chyba</translation>
978      </message>      </message>
979      <message>      <message>
980          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2499"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2507"/>
981          <source>Don&apos;t show this again</source>          <source>Don&apos;t show this again</source>
982          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Neukazovat znovu</translation>
983      </message>      </message>
984      <message>      <message>
985          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2819"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2838"/>
986          <source>Could not start the LinuxSampler server.          <source>Could not start the LinuxSampler server.
987    
988  Maybe it is already started.</source>  Maybe it is already started.</source>
# Line 999  Maybe it is already started.</source> Line 991  Maybe it is already started.</source>
991  Možná je už spuštěn.</translation>  Možná je už spuštěn.</translation>
992      </message>      </message>
993      <message>      <message>
994          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2858"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2877"/>
995          <source>Server is starting...</source>          <source>Server is starting...</source>
996          <translation>Spouští se server...</translation>          <translation>Spouští se server...</translation>
997      </message>      </message>
998      <message>      <message>
999          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2864"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2883"/>
1000          <source>Could not start server.          <source>Could not start server.
1001    
1002  Sorry.</source>  Sorry.</source>
# Line 1013  Sorry.</source> Line 1005  Sorry.</source>
1005  Promiňte.</translation>  Promiňte.</translation>
1006      </message>      </message>
1007      <message>      <message>
1008          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2871"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2890"/>
1009          <source>Server was started with PID=%1.</source>          <source>Server was started with PID=%1.</source>
1010          <translation>Server byl spuštěn s PID=%1.</translation>          <translation>Server byl spuštěn s PID=%1.</translation>
1011      </message>      </message>
1012      <message>      <message>
1013          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2888"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2907"/>
1014          <source>The backend&apos;s fate ...</source>          <source>The backend&apos;s fate ...</source>
1015          <translation>Osud zadní části programu...</translation>          <translation>Osud zadní části programu...</translation>
1016      </message>      </message>
1017      <message>      <message>
1018          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2904"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2923"/>
1019          <source>Server is stopping...</source>          <source>Server is stopping...</source>
1020          <translation>Zastavuje se server...</translation>          <translation>Zastavuje se server...</translation>
1021      </message>      </message>
1022      <message>      <message>
1023          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2949"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2968"/>
1024          <source>Server is being forced...</source>          <source>Server is being forced...</source>
1025          <translation>Server je nucen...</translation>          <translation>Server je nucen...</translation>
1026      </message>      </message>
1027      <message>      <message>
1028          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2960"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2979"/>
1029          <source>Server was stopped with exit status %1.</source>          <source>Server was stopped with exit status %1.</source>
1030          <translation>Server byl zastaven se stavem ukončení %1.</translation>          <translation>Server byl zastaven se stavem ukončení %1.</translation>
1031      </message>      </message>
1032      <message>      <message>
1033          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3004"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3023"/>
1034          <source>Client connecting...</source>          <source>Client connecting...</source>
1035          <translation>Připojuje se klient...</translation>          <translation>Připojuje se klient...</translation>
1036      </message>      </message>
1037      <message>      <message>
1038          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3016"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3039"/>
1039          <source>Could not connect to server as client.          <source>Could not connect to server as client.
1040    
1041  Sorry.</source>  Sorry.</source>
# Line 1052  Sorry.</source> Line 1044  Sorry.</source>
1044  Promiňte.</translation>  Promiňte.</translation>
1045      </message>      </message>
1046      <message>      <message>
1047          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3028"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3053"/>
1048          <source>Client receive timeout is set to %1 msec.</source>          <source>Client receive timeout is set to %1 msec.</source>
1049          <translation>Přerušení přijetí klienta je nastavena na %1 msec.</translation>          <translation>Přerušení přijetí klienta je nastavena na %1 msec.</translation>
1050      </message>      </message>
1051      <message>      <message>
1052          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3067"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3092"/>
1053          <source>Client connected.</source>          <source>Client connected.</source>
1054          <translation>Klient připojen.</translation>          <translation>Klient připojen.</translation>
1055      </message>      </message>
1056      <message>      <message>
1057          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3100"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3125"/>
1058          <source>Client disconnecting...</source>          <source>Client disconnecting...</source>
1059          <translation>Odpojuje se klient...</translation>          <translation>Odpojuje se klient...</translation>
1060      </message>      </message>
1061      <message>      <message>
1062          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3138"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3163"/>
1063          <source>Client disconnected.</source>          <source>Client disconnected.</source>
1064          <translation>Klient odpojen.</translation>          <translation>Klient odpojen.</translation>
1065      </message>      </message>
1066      <message>      <message>
1067          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2889"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3173"/>
1068            <source>Trying to reconnect...</source>
1069            <translation>Pokouší se o znovupřipojení...</translation>
1070        </message>
1071        <message>
1072            <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2908"/>
1073          <source>You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler)          <source>You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler)
1074  running in the background. The sampler would continue to work  running in the background. The sampler would continue to work
1075  according to your current sampler session and you could alter the  according to your current sampler session and you could alter the
# Line 1090  Chcete zastavit LinuxSampler?</translati Line 1087  Chcete zastavit LinuxSampler?</translati
1087  <context>  <context>
1088      <name>QSampler::Messages</name>      <name>QSampler::Messages</name>
1089      <message>      <message>
1090          <location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="95"/>          <location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="101"/>
1091          <source>Messages</source>          <source>Messages</source>
1092          <translation>Hlášení</translation>          <translation>Hlášení</translation>
1093      </message>      </message>
1094      <message>      <message>
1095          <location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="251"/>          <location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="257"/>
1096          <source>Logging stopped --- %1 ---</source>          <source>Logging stopped --- %1 ---</source>
1097          <translation>Vedení zápisu zastaveno --- %1 ---</translation>          <translation>Vedení zápisu zastaveno --- %1 ---</translation>
1098      </message>      </message>
1099      <message>      <message>
1100          <location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="261"/>          <location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="267"/>
1101          <source>Logging started --- %1 ---</source>          <source>Logging started --- %1 ---</source>
1102          <translation>Vedení zápisu spuštěno --- %1 ---</translation>          <translation>Vedení zápisu spuštěno --- %1 ---</translation>
1103      </message>      </message>
# Line 1108  Chcete zastavit LinuxSampler?</translati Line 1105  Chcete zastavit LinuxSampler?</translati
1105  <context>  <context>
1106      <name>QSampler::OptionsForm</name>      <name>QSampler::OptionsForm</name>
1107      <message>      <message>
1108          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="267"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="269"/>
1109          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="280"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="282"/>
1110          <source>This parameter is not supported by the current sampler version in use.</source>          <source>This parameter is not supported by the current sampler version in use.</source>
1111          <translation>Tento parametr není podporován současnou používanou verzí sampleru.</translation>          <translation>Tento parametr není podporován současnou používanou verzí sampleru.</translation>
1112      </message>      </message>
1113      <message>      <message>
1114          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="272"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="274"/>
1115          <source>The max. amount of voices the sampler shall process simultaneously.</source>          <source>The max. amount of voices the sampler shall process simultaneously.</source>
1116          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Největší počet hlasů, které vzorkovač (sampler) má souběžně zpracovat.</translation>
1117      </message>      </message>
1118      <message>      <message>
1119          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="285"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="287"/>
1120          <source>The max. amount of disk streams the sampler shall process simultaneously.</source>          <source>The max. amount of disk streams the sampler shall process simultaneously.</source>
1121          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Největší počet diskových proudů, které vzorkovač (sampler) má souběžně zpracovat.</translation>
1122      </message>      </message>
1123      <message>      <message>
1124          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="292"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="294"/>
1125          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="295"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="297"/>
1126          <source>QSampler was built without support for this parameter.</source>          <source>QSampler was built without support for this parameter.</source>
1127          <translation>QSampler byl sestaven bez podpory pro tento parametr.</translation>          <translation>QSampler byl sestaven bez podpory pro tento parametr.</translation>
1128      </message>      </message>
1129      <message>      <message>
1130          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="380"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="382"/>
1131          <source>Information</source>          <source>Information</source>
1132          <translation type="unfinished">Informace</translation>          <translation>Informace</translation>
1133      </message>      </message>
1134      <message>      <message>
1135          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="381"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="383"/>
1136          <source>Some settings may be only effective          <source>Some settings may be only effective
1137  next time you start this application.</source>  next time you start this application.</source>
1138          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Některá nastavení se projeví až tehdy,
1139    když příště spustíte tento program.</translation>
1140      </message>      </message>
1141      <message>      <message>
1142          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="417"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="419"/>
1143          <source>Warning</source>          <source>Warning</source>
1144          <translation>Varování</translation>          <translation>Varování</translation>
1145      </message>      </message>
1146      <message>      <message>
1147          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="418"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="420"/>
1148          <source>Some settings have been changed.          <source>Some settings have been changed.
1149    
1150  Do you want to apply the changes?</source>  Do you want to apply the changes?</source>
# Line 1155  Do you want to apply the changes?</sourc Line 1153  Do you want to apply the changes?</sourc
1153  Chcete použít změny?</translation>  Chcete použít změny?</translation>
1154      </message>      </message>
1155      <message>      <message>
1156          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="482"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="484"/>
1157          <source>Messages Log</source>          <source>Messages Log</source>
1158          <translation>Zápis hlášení</translation>          <translation>Zápis hlášení</translation>
1159      </message>      </message>
1160      <message>      <message>
1161          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="484"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="486"/>
1162          <source>Log files</source>          <source>Log files</source>
1163          <translation>Soubory s hlášeními</translation>          <translation>Soubory s hlášeními</translation>
1164      </message>      </message>
# Line 1170  Chcete použít změny?</translation> Line 1168  Chcete použít změny?</translation>
1168      <message>      <message>
1169          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="323"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="323"/>
1170          <source>Import File - %1</source>          <source>Import File - %1</source>
1171          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Zavést soubor - %1</translation>
1172      </message>      </message>
1173      <message>      <message>
1174          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="326"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="326"/>
1175          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="392"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="392"/>
1176          <source>Palette files (*.%1)</source>          <source>Palette files (*.%1)</source>
1177          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Soubory s paletami (*.%1)</translation>
1178      </message>      </message>
1179      <message>      <message>
1180          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="327"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="327"/>
1181          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="393"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="393"/>
1182          <source>All files (*.*)</source>          <source>All files (*.*)</source>
1183          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Všechny soubory (*.*)</translation>
1184      </message>      </message>
1185      <message>      <message>
1186          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="379"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="379"/>
1187          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="802"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="802"/>
1188          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="810"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="810"/>
1189          <source>Warning - %1</source>          <source>Warning - %1</source>
1190          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Varování - %1</translation>
1191      </message>      </message>
1192      <message>      <message>
1193          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="380"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="380"/>
# Line 1198  Chcete použít změny?</translation> Line 1196  Chcete použít změny?</translation>
1196  %1  %1
1197    
1198  Sorry.</source>  Sorry.</source>
1199          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Nepodařilo se zavést ze souboru.
1200    
1201    %1
1202    
1203    Promiňte.</translation>
1204      </message>      </message>
1205      <message>      <message>
1206          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="389"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="389"/>
1207          <source>Export File - %1</source>          <source>Export File - %1</source>
1208          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Vyvést soubor - %1</translation>
1209      </message>      </message>
1210      <message>      <message>
1211          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="803"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="803"/>
1212          <source>Some settings have been changed.          <source>Some settings have been changed.
1213    
1214  Do you want to discard the changes?</source>  Do you want to discard the changes?</source>
1215          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Některá nastavení byla změněna.
1216    
1217    Chcete zahodit změny?</translation>
1218      </message>      </message>
1219      <message>      <message>
1220          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="811"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="811"/>
# Line 1219  Do you want to discard the changes?</sou Line 1223  Do you want to discard the changes?</sou
1223  &quot;%1&quot;.  &quot;%1&quot;.
1224    
1225  Do you want to save the changes?</source>  Do you want to save the changes?</source>
1226          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Některá nastavení byla změněna:
1227    
1228    &quot;%1&quot;
1229    
1230    Chcete uložit změny?</translation>
1231      </message>      </message>
1232  </context>  </context>
1233  <context>  <context>
# Line 1227  Do you want to save the changes?</source Line 1235  Do you want to save the changes?</source
1235      <message>      <message>
1236          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1042"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1042"/>
1237          <source>Color Role</source>          <source>Color Role</source>
1238          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Barevná role</translation>
1239      </message>      </message>
1240      <message>      <message>
1241          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1045"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1045"/>
1242          <source>Active</source>          <source>Active</source>
1243          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Činný</translation>
1244      </message>      </message>
1245      <message>      <message>
1246          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1048"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1048"/>
1247          <source>Inactive</source>          <source>Inactive</source>
1248          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Nečinný</translation>
1249      </message>      </message>
1250      <message>      <message>
1251          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1051"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1051"/>
1252          <source>Disabled</source>          <source>Disabled</source>
1253          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Zakázáno</translation>
1254      </message>      </message>
1255  </context>  </context>
1256  <context>  <context>
# Line 1311  Do you want to save the changes?</source Line 1319  Do you want to save the changes?</source
1319          <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="440"/>          <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="440"/>
1320          <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="626"/>          <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="626"/>
1321          <source>De&amp;vice:</source>          <source>De&amp;vice:</source>
1322          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>&amp;Zařízení:</translation>
1323      </message>      </message>
1324      <message>      <message>
1325          <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="236"/>          <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="236"/>
1326          <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="569"/>          <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="569"/>
1327          <source>T&amp;ype:</source>          <source>T&amp;ype:</source>
1328          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>&amp;Typ:</translation>
1329      </message>      </message>
1330      <message>      <message>
1331          <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="38"/>          <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="38"/>
1332          <source>Channel</source>          <source>Channel</source>
1333          <translation type="unfinished">Kanál</translation>          <translation>Kanál</translation>
1334      </message>      </message>
1335      <message>      <message>
1336          <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="109"/>          <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="109"/>
1337          <source>Filena&amp;me:</source>          <source>Filena&amp;me:</source>
1338          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>&amp;Název souboru:</translation>
1339      </message>      </message>
1340      <message>      <message>
1341          <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="293"/>          <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="293"/>
# Line 1560  hloubky MIDI:</translation> Line 1568  hloubky MIDI:</translation>
1568      <message>      <message>
1569          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="44"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="44"/>
1570          <source>Channel</source>          <source>Channel</source>
1571          <translation type="unfinished">Kanál</translation>          <translation>Kanál</translation>
1572      </message>      </message>
1573      <message>      <message>
1574          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="136"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="136"/>
# Line 1575  hloubky MIDI:</translation> Line 1583  hloubky MIDI:</translation>
1583      <message>      <message>
1584          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="195"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="195"/>
1585          <source>MIDI activity</source>          <source>MIDI activity</source>
1586          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Činnost MIDI</translation>
1587      </message>      </message>
1588      <message>      <message>
1589          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="239"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="239"/>
# Line 1728  hloubky MIDI:</translation> Line 1736  hloubky MIDI:</translation>
1736      <message>      <message>
1737          <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="37"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="37"/>
1738          <source>Instrument</source>          <source>Instrument</source>
1739          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Nástroj</translation>
1740      </message>      </message>
1741      <message>      <message>
1742          <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="60"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="60"/>
# Line 1856  hloubky MIDI:</translation> Line 1864  hloubky MIDI:</translation>
1864      <message>      <message>
1865          <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="35"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="35"/>
1866          <source>Instruments</source>          <source>Instruments</source>
1867          <translation type="unfinished">Nástroje</translation>          <translation>Nástroje</translation>
1868      </message>      </message>
1869      <message>      <message>
1870          <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="57"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="57"/>
# Line 1871  hloubky MIDI:</translation> Line 1879  hloubky MIDI:</translation>
1879      <message>      <message>
1880          <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="63"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="63"/>
1881          <source>Ins</source>          <source>Ins</source>
1882          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Nástroj</translation>
1883      </message>      </message>
1884      <message>      <message>
1885          <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="71"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="71"/>
# Line 1901  hloubky MIDI:</translation> Line 1909  hloubky MIDI:</translation>
1909      <message>      <message>
1910          <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="91"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="91"/>
1911          <source>Del</source>          <source>Del</source>
1912          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Del</translation>
1913      </message>      </message>
1914      <message>      <message>
1915          <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="99"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="99"/>
# Line 2620  hloubky MIDI:</translation> Line 2628  hloubky MIDI:</translation>
2628      <message>      <message>
2629          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="350"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="350"/>
2630          <source>Whether to ask for session reset</source>          <source>Whether to ask for session reset</source>
2631          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Žádat o potvrzení při vynulování sezení</translation>
2632      </message>      </message>
2633      <message>      <message>
2634          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="353"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="353"/>
2635          <source>&amp;Confirm session reset</source>          <source>&amp;Confirm session reset</source>
2636          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>&amp;Potvrdit vynulování sezení</translation>
2637      </message>      </message>
2638      <message>      <message>
2639          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="382"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="382"/>
2640          <source>Whether to ask for session restart</source>          <source>Whether to ask for session restart</source>
2641          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Žádat o potvrzení při restartování sezení</translation>
2642      </message>      </message>
2643      <message>      <message>
2644          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="385"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="385"/>
2645          <source>&amp;Confirm session restart</source>          <source>&amp;Confirm session restart</source>
2646          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>&amp;Potvrdit restartování sezení</translation>
2647      </message>      </message>
2648      <message>      <message>
2649          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="414"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="414"/>
2650          <source>Whether to show session errors</source>          <source>Whether to show session errors</source>
2651          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Ukázat chyby sezení</translation>
2652      </message>      </message>
2653      <message>      <message>
2654          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="417"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="417"/>
2655          <source>&amp;Confirm session errors</source>          <source>&amp;Confirm session errors</source>
2656          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>&amp;Potvrdit ukázání chyb sezení</translation>
2657      </message>      </message>
2658      <message>      <message>
2659          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1413"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1413"/>
# Line 2655  hloubky MIDI:</translation> Line 2663  hloubky MIDI:</translation>
2663      <message>      <message>
2664          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="35"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="35"/>
2665          <source>Options</source>          <source>Options</source>
2666          <translation type="unfinished">Volby</translation>          <translation>Volby</translation>
2667      </message>      </message>
2668      <message>      <message>
2669          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1431"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1431"/>
# Line 2746  hloubky MIDI:</translation> Line 2754  hloubky MIDI:</translation>
2754      <message>      <message>
2755          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="60"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="60"/>
2756          <source>&amp;General</source>          <source>&amp;General</source>
2757          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>&amp;Obecné</translation>
2758      </message>      </message>
2759      <message>      <message>
2760          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="117"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="117"/>
# Line 2846  hloubky MIDI:</translation> Line 2854  hloubky MIDI:</translation>
2854      <message>      <message>
2855          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="636"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="636"/>
2856          <source>Custom</source>          <source>Custom</source>
2857          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Vlastní</translation>
2858      </message>      </message>
2859      <message>      <message>
2860          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="657"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="657"/>
2861          <source>&amp;Color palette theme:</source>          <source>&amp;Color palette theme:</source>
2862          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>&amp;Motiv palety barev:</translation>
2863      </message>      </message>
2864      <message>      <message>
2865          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="676"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="676"/>
2866          <source>Custom color palette theme</source>          <source>Custom color palette theme</source>
2867          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Vlastní motiv palety barev</translation>
2868      </message>      </message>
2869      <message>      <message>
2870          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="688"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="688"/>
2871          <source>Wonton Soup</source>          <source>Wonton Soup</source>
2872          <translation type="unfinished"></translation>          <translatorcomment>DO NOT TRANSLATE</translatorcomment>
2873            <translation></translation>
2874      </message>      </message>
2875      <message>      <message>
2876          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="693"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="693"/>
2877          <source>KXStudio</source>          <source>KXStudio</source>
2878          <translation type="unfinished"></translation>          <translatorcomment>DO NOT TRANSLATE</translatorcomment>
2879            <translation></translation>
2880      </message>      </message>
2881      <message>      <message>
2882          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="722"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="722"/>
2883          <source>Manage custom color palette themes</source>          <source>Manage custom color palette themes</source>
2884          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Spravovat vlastní motivy palety barev</translation>
2885      </message>      </message>
2886      <message>      <message>
2887          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="751"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="751"/>
2888          <source>&amp;Widget style theme:</source>          <source>&amp;Widget style theme:</source>
2889          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Motiv stylu &amp;prvku:</translation>
2890      </message>      </message>
2891      <message>      <message>
2892          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="767"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="767"/>
2893          <source>Custom widget style theme</source>          <source>Custom widget style theme</source>
2894          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Vlastní motiv stylu prvku</translation>
2895      </message>      </message>
2896      <message>      <message>
2897          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="807"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="807"/>
2898          <source>Defaults</source>          <source>Defaults</source>
2899          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Výchozí</translation>
2900      </message>      </message>
2901      <message>      <message>
2902          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="838"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="838"/>
# Line 2901  hloubky MIDI:</translation> Line 2911  hloubky MIDI:</translation>
2911      <message>      <message>
2912          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1525"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1525"/>
2913          <source>Maximum &amp;number of voices:</source>          <source>Maximum &amp;number of voices:</source>
2914          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Nejvyšší &amp;počet hlasů:</translation>
2915      </message>      </message>
2916      <message>      <message>
2917          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1576"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1576"/>
2918          <source>Maximum number of disk &amp;streams:</source>          <source>Maximum number of disk &amp;streams:</source>
2919          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Nejvyšší počet diskových &amp;proudů:</translation>
2920      </message>      </message>
2921      <message>      <message>
2922          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="683"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="683"/>
2923          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="774"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="774"/>
2924          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="864"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="864"/>
2925            <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="38"/>
2926          <source>(default)</source>          <source>(default)</source>
2927          <translation>(výchozí)</translation>          <translation>(výchozí)</translation>
2928      </message>      </message>
# Line 2956  hloubky MIDI:</translation> Line 2967  hloubky MIDI:</translation>
2967      <message>      <message>
2968          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="41"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="41"/>
2969          <source>Color Themes</source>          <source>Color Themes</source>
2970          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Barevné motivy</translation>
2971      </message>      </message>
2972      <message>      <message>
2973          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="47"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="47"/>
2974          <source>Name</source>          <source>Name</source>
2975          <translation type="unfinished">Název</translation>          <translation>Název</translation>
2976      </message>      </message>
2977      <message>      <message>
2978          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="65"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="65"/>
2979          <source>Current color palette name</source>          <source>Current color palette name</source>
2980          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Název nynější palety barev</translation>
2981      </message>      </message>
2982      <message>      <message>
2983          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="78"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="78"/>
2984          <source>Save current color palette name</source>          <source>Save current color palette name</source>
2985          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Uložit název nynější palety barev</translation>
2986      </message>      </message>
2987      <message>      <message>
2988          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="81"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="81"/>
2989          <source>Save</source>          <source>Save</source>
2990          <translation type="unfinished">Uložit</translation>          <translation>Uložit</translation>
2991      </message>      </message>
2992      <message>      <message>
2993          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="91"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="91"/>
2994          <source>Delete current color palette name</source>          <source>Delete current color palette name</source>
2995          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Smazat název nynější palety barev</translation>
2996      </message>      </message>
2997      <message>      <message>
2998          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="94"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="94"/>
2999          <source>Delete</source>          <source>Delete</source>
3000          <translation type="unfinished">Smazat</translation>          <translation>Smazat</translation>
3001      </message>      </message>
3002      <message>      <message>
3003          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="107"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="107"/>
3004          <source>Palette</source>          <source>Palette</source>
3005          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Paleta</translation>
3006      </message>      </message>
3007      <message>      <message>
3008          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="119"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="119"/>
3009          <source>Current color palette</source>          <source>Current color palette</source>
3010          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Nynější paleta barev</translation>
3011      </message>      </message>
3012      <message>      <message>
3013          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="129"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="129"/>
3014          <source>Generate:</source>          <source>Generate:</source>
3015          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Vytvořit:</translation>
3016      </message>      </message>
3017      <message>      <message>
3018          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="145"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="145"/>
3019          <source>Base color to generate palette</source>          <source>Base color to generate palette</source>
3020          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Základní barva pro vytvoření palety</translation>
3021      </message>      </message>
3022      <message>      <message>
3023          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="152"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="152"/>
3024          <source>Reset all current palette colors</source>          <source>Reset all current palette colors</source>
3025          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Nastavit všechny barvy palety barev na výchozí</translation>
3026      </message>      </message>
3027      <message>      <message>
3028          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="155"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="155"/>
3029          <source> Reset</source>          <source> Reset</source>
3030          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Obnovit výchozí</translation>
3031      </message>      </message>
3032      <message>      <message>
3033          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="178"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="178"/>
3034          <source>Import a custom color theme (palette) from file</source>          <source>Import a custom color theme (palette) from file</source>
3035          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Zavést vlastní barevný motiv (paleta) ze souboru</translation>
3036      </message>      </message>
3037      <message>      <message>
3038          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="181"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="181"/>
3039          <source>Import...</source>          <source>Import...</source>
3040          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Zavést...</translation>
3041      </message>      </message>
3042      <message>      <message>
3043          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="191"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="191"/>
3044          <source>Export a custom color theme (palette) to file</source>          <source>Export a custom color theme (palette) to file</source>
3045          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Vyvést vlastní barevný motiv (paleta) do souboru</translation>
3046      </message>      </message>
3047      <message>      <message>
3048          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="194"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="194"/>
3049          <source>Export...</source>          <source>Export...</source>
3050          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Vyvést...</translation>
3051      </message>      </message>
3052      <message>      <message>
3053          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="217"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="217"/>
3054          <source>Show Details</source>          <source>Show Details</source>
3055          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Ukázat podrobnosti</translation>
3056      </message>      </message>
3057  </context>  </context>
3058  </TS>  </TS>

Legend:
Removed from v.3648  
changed lines
  Added in v.3759

  ViewVC Help
Powered by ViewVC