1 |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
2 |
<!DOCTYPE TS> |
<!DOCTYPE TS> |
3 |
<TS version="2.1" language="cs_CZ"> |
<TS version="2.1" language="cs_CZ" sourcelanguage="en"> |
4 |
<context> |
<context> |
5 |
<name>QObject</name> |
<name>QObject</name> |
6 |
<message> |
<message> |
88 |
</message> |
</message> |
89 |
<message> |
<message> |
90 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="469"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="469"/> |
91 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2189"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2197"/> |
92 |
<source>Volume: %1.</source> |
<source>Volume: %1.</source> |
93 |
<translation>Hlasitost: %1.</translation> |
<translation>Hlasitost: %1.</translation> |
94 |
</message> |
</message> |
272 |
<message> |
<message> |
273 |
<location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="334"/> |
<location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="334"/> |
274 |
<source>Option -h requires an argument (host).</source> |
<source>Option -h requires an argument (host).</source> |
275 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Volba -h vyžaduje argument (server).</translation> |
276 |
</message> |
</message> |
277 |
<message> |
<message> |
278 |
<location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="343"/> |
<location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="343"/> |
279 |
<source>Option -p requires an argument (port).</source> |
<source>Option -p requires an argument (port).</source> |
280 |
<translation>Volba -p vyžaduje argument (název přípojky - brány).</translation> |
<translation>Volba -p vyžaduje argument (název přípojky - brány; port).</translation> |
281 |
</message> |
</message> |
282 |
<message> |
<message> |
283 |
<location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="613"/> |
<location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="613"/> |
308 |
<message> |
<message> |
309 |
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="327"/> |
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="327"/> |
310 |
<source>Select an instrument of the file</source> |
<source>Select an instrument of the file</source> |
311 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Vybrat nástroj souboru</translation> |
312 |
</message> |
</message> |
313 |
<message> |
<message> |
314 |
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="328"/> |
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="328"/> |
315 |
<source>You might want to enable instrument name retrieval in the settings dialog</source> |
<source>You might want to enable instrument name retrieval in the settings dialog</source> |
316 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Získání názvu nástroje povolíte v dialogu nastavení</translation> |
317 |
</message> |
</message> |
318 |
<message> |
<message> |
319 |
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="438"/> |
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="438"/> |
341 |
<message> |
<message> |
342 |
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="504"/> |
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="504"/> |
343 |
<source>GIG Instrument files</source> |
<source>GIG Instrument files</source> |
344 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Soubory s nástroji GIG</translation> |
345 |
</message> |
</message> |
346 |
<message> |
<message> |
347 |
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="506"/> |
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="506"/> |
348 |
<source>SFZ Instrument files</source> |
<source>SFZ Instrument files</source> |
349 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Soubory s nástroji SFZ</translation> |
350 |
</message> |
</message> |
351 |
<message> |
<message> |
352 |
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="508"/> |
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="508"/> |
353 |
<source>SF2 Instrument files</source> |
<source>SF2 Instrument files</source> |
354 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Soubory s nástroji SF2</translation> |
355 |
</message> |
</message> |
356 |
<message> |
<message> |
357 |
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="509"/> |
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="509"/> |
358 |
<source>All files</source> |
<source>All files</source> |
359 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Všechny soubory</translation> |
360 |
</message> |
</message> |
361 |
<message> |
<message> |
362 |
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="513"/> |
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="513"/> |
393 |
<message> |
<message> |
394 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="419"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="419"/> |
395 |
<source>Instruments</source> |
<source>Instruments</source> |
396 |
<translation type="unfinished">Nástroje</translation> |
<translation>Nástroje</translation> |
397 |
</message> |
</message> |
398 |
<message> |
<message> |
399 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="521"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="521"/> |
429 |
<message> |
<message> |
430 |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="302"/> |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="302"/> |
431 |
<source>Don't ask this again</source> |
<source>Don't ask this again</source> |
432 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Neptat se znovu</translation> |
433 |
</message> |
</message> |
434 |
<message> |
<message> |
435 |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="464"/> |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="464"/> |
470 |
<message> |
<message> |
471 |
<location filename="../qsamplerDeviceStatusForm.cpp" line="125"/> |
<location filename="../qsamplerDeviceStatusForm.cpp" line="125"/> |
472 |
<source>%1 Status</source> |
<source>%1 Status</source> |
473 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>%1 Stav</translation> |
474 |
</message> |
</message> |
475 |
</context> |
</context> |
476 |
<context> |
<context> |
478 |
<message> |
<message> |
479 |
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="264"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="264"/> |
480 |
<source>GIG Instrument files</source> |
<source>GIG Instrument files</source> |
481 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Soubory s nástroji GIG</translation> |
482 |
</message> |
</message> |
483 |
<message> |
<message> |
484 |
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="266"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="266"/> |
485 |
<source>SFZ Instrument files</source> |
<source>SFZ Instrument files</source> |
486 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Soubory s nástroji SFZ</translation> |
487 |
</message> |
</message> |
488 |
<message> |
<message> |
489 |
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="268"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="268"/> |
490 |
<source>SF2 Instrument files</source> |
<source>SF2 Instrument files</source> |
491 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Soubory s nástroji SF2</translation> |
492 |
</message> |
</message> |
493 |
<message> |
<message> |
494 |
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="272"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="272"/> |
513 |
<context> |
<context> |
514 |
<name>QSampler::InstrumentListForm</name> |
<name>QSampler::InstrumentListForm</name> |
515 |
<message> |
<message> |
516 |
<location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="60"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="59"/> |
517 |
<source>Instrument Map</source> |
<source>Instrument Map</source> |
518 |
<translation>Zobrazení nástrojů</translation> |
<translation>Zobrazení nástrojů</translation> |
519 |
</message> |
</message> |
520 |
<message> |
<message> |
521 |
<location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="160"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="159"/> |
522 |
<source>(All)</source> |
<source>(All)</source> |
523 |
<translation>(Vše)</translation> |
<translation>(Vše)</translation> |
524 |
</message> |
</message> |
525 |
<message> |
<message> |
526 |
<location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="284"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="283"/> |
527 |
<source>Warning</source> |
<source>Warning</source> |
528 |
<translation>Varování</translation> |
<translation>Varování</translation> |
529 |
</message> |
</message> |
530 |
<message> |
<message> |
531 |
<location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="285"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="284"/> |
532 |
<source>About to delete instrument map entry: |
<source>About to delete instrument map entry: |
533 |
|
|
534 |
%1 |
%1 |
541 |
Jste si jistý?</translation> |
Jste si jistý?</translation> |
542 |
</message> |
</message> |
543 |
<message> |
<message> |
544 |
<location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="300"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="299"/> |
545 |
<source>Don't ask this again</source> |
<source>Don't ask this again</source> |
546 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Neptat se znovu</translation> |
547 |
</message> |
</message> |
548 |
</context> |
</context> |
549 |
<context> |
<context> |
551 |
<message> |
<message> |
552 |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="98"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="98"/> |
553 |
<source>Persistent</source> |
<source>Persistent</source> |
554 |
<translation type="unfinished">Trvalý</translation> |
<translation>Trvalý</translation> |
555 |
</message> |
</message> |
556 |
<message> |
<message> |
557 |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="99"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="99"/> |
558 |
<source>On Demand Hold</source> |
<source>On Demand Hold</source> |
559 |
<translation type="unfinished">Držení na požádání</translation> |
<translation>Držení na požádání</translation> |
560 |
</message> |
</message> |
561 |
<message> |
<message> |
562 |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="100"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="100"/> |
563 |
<source>On Demand</source> |
<source>On Demand</source> |
564 |
<translation type="unfinished">Na požádání</translation> |
<translation>Na požádání</translation> |
565 |
</message> |
</message> |
566 |
<message> |
<message> |
567 |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="156"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="156"/> |
568 |
<source>Name</source> |
<source>Name</source> |
569 |
<translation type="unfinished">Název</translation> |
<translation>Název</translation> |
570 |
</message> |
</message> |
571 |
<message> |
<message> |
572 |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="157"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="157"/> |
573 |
<source>Map</source> |
<source>Map</source> |
574 |
<translation type="unfinished">Přiřazení</translation> |
<translation>Přiřazení</translation> |
575 |
</message> |
</message> |
576 |
<message> |
<message> |
577 |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="158"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="158"/> |
578 |
<source>Bank</source> |
<source>Bank</source> |
579 |
<translation type="unfinished">Banka</translation> |
<translation>Banka</translation> |
580 |
</message> |
</message> |
581 |
<message> |
<message> |
582 |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="159"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="159"/> |
583 |
<source>Prog</source> |
<source>Prog</source> |
584 |
<translation type="unfinished">Program</translation> |
<translation>Program</translation> |
585 |
</message> |
</message> |
586 |
<message> |
<message> |
587 |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="160"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="160"/> |
588 |
<source>Engine</source> |
<source>Engine</source> |
589 |
<translation type="unfinished">Stroj</translation> |
<translation>Stroj</translation> |
590 |
</message> |
</message> |
591 |
<message> |
<message> |
592 |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="161"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="161"/> |
593 |
<source>File</source> |
<source>File</source> |
594 |
<translation type="unfinished">Soubor</translation> |
<translation>Soubor</translation> |
595 |
</message> |
</message> |
596 |
<message> |
<message> |
597 |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="162"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="162"/> |
598 |
<source>Nr</source> |
<source>Nr</source> |
599 |
<translation type="unfinished">Číslo</translation> |
<translation>Číslo</translation> |
600 |
</message> |
</message> |
601 |
<message> |
<message> |
602 |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="163"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="163"/> |
603 |
<source>Vol</source> |
<source>Vol</source> |
604 |
<translation type="unfinished">Hlasitost</translation> |
<translation>Hlasitost</translation> |
605 |
</message> |
</message> |
606 |
<message> |
<message> |
607 |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="164"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="164"/> |
608 |
<source>Mode</source> |
<source>Mode</source> |
609 |
<translation type="unfinished">Režim</translation> |
<translation>Režim</translation> |
610 |
</message> |
</message> |
611 |
<message> |
<message> |
612 |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="293"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="293"/> |
613 |
<source>Could not get current list of MIDI instrument mappings. |
<source>Could not get current list of MIDI instrument mappings. |
614 |
|
|
615 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
616 |
<translation type="unfinished">Nepodařilo se získat nynější seznam přiřazení MIDI nástrojů. |
<translation>Nepodařilo se získat nynější seznam přiřazení MIDI nástrojů. |
617 |
|
|
618 |
Promiňte.</translation> |
Promiňte.</translation> |
619 |
</message> |
</message> |
621 |
<context> |
<context> |
622 |
<name>QSampler::MainForm</name> |
<name>QSampler::MainForm</name> |
623 |
<message> |
<message> |
624 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="291"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="299"/> |
625 |
<source>Master volume</source> |
<source>Master volume</source> |
626 |
<translation>Hlavní hlasitost</translation> |
<translation>Hlavní hlasitost</translation> |
627 |
</message> |
</message> |
628 |
<message> |
<message> |
629 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="336"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="344"/> |
630 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2147"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2155"/> |
631 |
<source>Connected</source> |
<source>Connected</source> |
632 |
<translation>Spojeno</translation> |
<translation>Spojeno</translation> |
633 |
</message> |
</message> |
634 |
<message> |
<message> |
635 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="352"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="360"/> |
636 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2161"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2169"/> |
637 |
<source>MOD</source> |
<source>MOD</source> |
638 |
<translation>MOD</translation> |
<translation>MOD</translation> |
639 |
</message> |
</message> |
640 |
<message> |
<message> |
641 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="571"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="579"/> |
642 |
<source>Ready</source> |
<source>Ready</source> |
643 |
<translation>Připraven</translation> |
<translation>Připraven</translation> |
644 |
</message> |
</message> |
645 |
<message> |
<message> |
646 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="834"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="842"/> |
647 |
<source>Untitled</source> |
<source>Untitled</source> |
648 |
<translation>Bez názvu</translation> |
<translation>Bez názvu</translation> |
649 |
</message> |
</message> |
650 |
<message> |
<message> |
651 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="857"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="865"/> |
652 |
<source>New session: "%1".</source> |
<source>New session: "%1".</source> |
653 |
<translation>Nové sezení: "%1".</translation> |
<translation>Nové sezení: "%1".</translation> |
654 |
</message> |
</message> |
655 |
<message> |
<message> |
656 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="872"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="880"/> |
657 |
<source>Open Session</source> |
<source>Open Session</source> |
658 |
<translation>Otevřít sezení</translation> |
<translation>Otevřít sezení</translation> |
659 |
</message> |
</message> |
660 |
<message> |
<message> |
661 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="874"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="882"/> |
662 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="907"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="915"/> |
663 |
<source>LSCP Session files</source> |
<source>LSCP Session files</source> |
664 |
<translation>Soubory se sezením LSCP</translation> |
<translation>Soubory se sezením LSCP</translation> |
665 |
</message> |
</message> |
666 |
<message> |
<message> |
667 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="905"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="913"/> |
668 |
<source>Save Session</source> |
<source>Save Session</source> |
669 |
<translation>Uložit sezení</translation> |
<translation>Uložit sezení</translation> |
670 |
</message> |
</message> |
671 |
<message> |
<message> |
672 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="919"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="927"/> |
673 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="944"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="952"/> |
674 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1489"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1497"/> |
675 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1548"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1556"/> |
676 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1662"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1670"/> |
677 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2818"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2837"/> |
678 |
<source>Warning</source> |
<source>Warning</source> |
679 |
<translation>Varování</translation> |
<translation>Varování</translation> |
680 |
</message> |
</message> |
681 |
<message> |
<message> |
682 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="920"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="928"/> |
683 |
<source>The file already exists: |
<source>The file already exists: |
684 |
|
|
685 |
"%1" |
"%1" |
692 |
Chcete jej nahradit?</translation> |
Chcete jej nahradit?</translation> |
693 |
</message> |
</message> |
694 |
<message> |
<message> |
695 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="945"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="953"/> |
696 |
<source>The current session has been changed: |
<source>The current session has been changed: |
697 |
|
|
698 |
"%1" |
"%1" |
705 |
Chcete uložit změny?</translation> |
Chcete uložit změny?</translation> |
706 |
</message> |
</message> |
707 |
<message> |
<message> |
708 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="999"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1007"/> |
709 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1081"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1089"/> |
710 |
<source>Could not open "%1" session file. |
<source>Could not open "%1" session file. |
711 |
|
|
712 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
715 |
Promiňte.</translation> |
Promiňte.</translation> |
716 |
</message> |
</message> |
717 |
<message> |
<message> |
718 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1045"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1053"/> |
719 |
<source>Session loaded with errors |
<source>Session loaded with errors |
720 |
from "%1". |
from "%1". |
721 |
|
|
726 |
Promiňte.</translation> |
Promiňte.</translation> |
727 |
</message> |
</message> |
728 |
<message> |
<message> |
729 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1057"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1065"/> |
730 |
<source>Open session: "%1".</source> |
<source>Open session: "%1".</source> |
731 |
<translation>Otevřít sezení: "%1".</translation> |
<translation>Otevřít sezení: "%1".</translation> |
732 |
</message> |
</message> |
733 |
<message> |
<message> |
734 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1093"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1101"/> |
735 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2056"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2064"/> |
736 |
<source>Version</source> |
<source>Version</source> |
737 |
<translation>Verze</translation> |
<translation>Verze</translation> |
738 |
</message> |
</message> |
739 |
<message> |
<message> |
740 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1096"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1104"/> |
741 |
<source>File</source> |
<source>File</source> |
742 |
<translation>Soubor</translation> |
<translation>Soubor</translation> |
743 |
</message> |
</message> |
744 |
<message> |
<message> |
745 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1098"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1106"/> |
746 |
<source>Date</source> |
<source>Date</source> |
747 |
<translation>Datum</translation> |
<translation>Datum</translation> |
748 |
</message> |
</message> |
749 |
<message> |
<message> |
750 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1121"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1129"/> |
751 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1166"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1174"/> |
752 |
<source>Device</source> |
<source>Device</source> |
753 |
<translation>Zařízení</translation> |
<translation>Zařízení</translation> |
754 |
</message> |
</message> |
755 |
<message> |
<message> |
756 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1209"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1217"/> |
757 |
<source>MIDI instrument map</source> |
<source>MIDI instrument map</source> |
758 |
<translation>Zobrazení nástrojů MIDI</translation> |
<translation>Zobrazení nástrojů MIDI</translation> |
759 |
</message> |
</message> |
760 |
<message> |
<message> |
761 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1290"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1298"/> |
762 |
<source>Channel</source> |
<source>Channel</source> |
763 |
<translation>Kanál</translation> |
<translation>Kanál</translation> |
764 |
</message> |
</message> |
765 |
<message> |
<message> |
766 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1386"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1394"/> |
767 |
<source>Global volume level</source> |
<source>Global volume level</source> |
768 |
<translation>Úroveň celkové hlasitosti</translation> |
<translation>Úroveň celkové hlasitosti</translation> |
769 |
</message> |
</message> |
770 |
<message> |
<message> |
771 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1400"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1408"/> |
772 |
<source>Some settings could not be saved |
<source>Some settings could not be saved |
773 |
to "%1" session file. |
to "%1" session file. |
774 |
|
|
779 |
Promiňte.</translation> |
Promiňte.</translation> |
780 |
</message> |
</message> |
781 |
<message> |
<message> |
782 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1413"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1421"/> |
783 |
<source>Save session: "%1".</source> |
<source>Save session: "%1".</source> |
784 |
<translation>Uložit sezení: "%1".</translation> |
<translation>Uložit sezení: "%1".</translation> |
785 |
</message> |
</message> |
786 |
<message> |
<message> |
787 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1490"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1498"/> |
788 |
<source>Resetting the sampler instance will close |
<source>Resetting the sampler instance will close |
789 |
all device and channel configurations. |
all device and channel configurations. |
790 |
|
|
801 |
Chcete přenastavit stroj sampleru nyní?</translation> |
Chcete přenastavit stroj sampleru nyní?</translation> |
802 |
</message> |
</message> |
803 |
<message> |
<message> |
804 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1525"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1533"/> |
805 |
<source>Could not reset sampler instance. |
<source>Could not reset sampler instance. |
806 |
|
|
807 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
810 |
Promiňte.</translation> |
Promiňte.</translation> |
811 |
</message> |
</message> |
812 |
<message> |
<message> |
813 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1530"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1538"/> |
814 |
<source>Sampler reset.</source> |
<source>Sampler reset.</source> |
815 |
<translation>Přenastavení sampleru.</translation> |
<translation>Přenastavení sampleru.</translation> |
816 |
</message> |
</message> |
817 |
<message> |
<message> |
818 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1549"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1557"/> |
819 |
<source>New settings will be effective after |
<source>New settings will be effective after |
820 |
restarting the client/server connection. |
restarting the client/server connection. |
821 |
|
|
832 |
Chcete spojení spustit znovu nyní?</translation> |
Chcete spojení spustit znovu nyní?</translation> |
833 |
</message> |
</message> |
834 |
<message> |
<message> |
835 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1663"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1671"/> |
836 |
<source>About to remove channel: |
<source>About to remove channel: |
837 |
|
|
838 |
%1 |
%1 |
845 |
Jste si jistý?</translation> |
Jste si jistý?</translation> |
846 |
</message> |
</message> |
847 |
<message> |
<message> |
848 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="742"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="750"/> |
849 |
<source>LSCP Event: %1 data: %2</source> |
<source>LSCP Event: %1 data: %2</source> |
850 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Událost LSCP: %1 data: %2</translation> |
851 |
</message> |
</message> |
852 |
<message> |
<message> |
853 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1506"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1514"/> |
854 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1565"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1573"/> |
855 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1678"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1686"/> |
856 |
<source>Don't ask this again</source> |
<source>Don't ask this again</source> |
857 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Neptat se znovu</translation> |
858 |
</message> |
</message> |
859 |
<message> |
<message> |
860 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1899"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1907"/> |
861 |
<source>Information</source> |
<source>Information</source> |
862 |
<translation>Informace</translation> |
<translation>Informace</translation> |
863 |
</message> |
</message> |
864 |
<message> |
<message> |
865 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1900"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1908"/> |
866 |
<source>Some settings may be only effective |
<source>Some settings may be only effective |
867 |
next time you start this program.</source> |
next time you start this program.</source> |
868 |
<translation>Některá nastavení se projeví až tehdy, |
<translation>Některá nastavení se projeví až tehdy, |
869 |
když příště spustíte tento program.</translation> |
když příště spustíte tento program.</translation> |
870 |
</message> |
</message> |
871 |
<message> |
<message> |
872 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2016"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2024"/> |
873 |
<source>Debugging option enabled.</source> |
<source>Debugging option enabled.</source> |
874 |
<translation>Povolena volba ladění.</translation> |
<translation>Povolena volba ladění.</translation> |
875 |
</message> |
</message> |
876 |
<message> |
<message> |
877 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2019"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2027"/> |
878 |
<source>GIG (libgig) file support disabled.</source> |
<source>GIG (libgig) file support disabled.</source> |
879 |
<translation>Zakázána podpora pro soubor GIG (libgig).</translation> |
<translation>Zakázána podpora pro soubor GIG (libgig).</translation> |
880 |
</message> |
</message> |
881 |
<message> |
<message> |
882 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2022"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2030"/> |
883 |
<source>LSCP (liblscp) instrument_name support disabled.</source> |
<source>LSCP (liblscp) instrument_name support disabled.</source> |
884 |
<translation>Zakázána podpora pro instrument_name v LSCP (liblscp).</translation> |
<translation>Zakázána podpora pro instrument_name v LSCP (liblscp).</translation> |
885 |
</message> |
</message> |
886 |
<message> |
<message> |
887 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2025"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2033"/> |
888 |
<source>Sampler channel Mute/Solo support disabled.</source> |
<source>Sampler channel Mute/Solo support disabled.</source> |
889 |
<translation>Zakázána podpora pro Ztlumení/Sólo kanálu sampleru.</translation> |
<translation>Zakázána podpora pro Ztlumení/Sólo kanálu sampleru.</translation> |
890 |
</message> |
</message> |
891 |
<message> |
<message> |
892 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2028"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2036"/> |
893 |
<source>LSCP (liblscp) audio_routing support disabled.</source> |
<source>LSCP (liblscp) audio_routing support disabled.</source> |
894 |
<translation>Zakázána podpora pro audio_routing v LSCP (liblscp).</translation> |
<translation>Zakázána podpora pro audio_routing v LSCP (liblscp).</translation> |
895 |
</message> |
</message> |
896 |
<message> |
<message> |
897 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2031"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2039"/> |
898 |
<source>Sampler channel Effect Sends support disabled.</source> |
<source>Sampler channel Effect Sends support disabled.</source> |
899 |
<translation>Zakázána podpora pro poslání efektu kanálu sampleru.</translation> |
<translation>Zakázána podpora pro poslání efektu kanálu sampleru.</translation> |
900 |
</message> |
</message> |
901 |
<message> |
<message> |
902 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2034"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2042"/> |
903 |
<source>Global volume support disabled.</source> |
<source>Global volume support disabled.</source> |
904 |
<translation>Zakázána podpora pro celkovou hlasitost.</translation> |
<translation>Zakázána podpora pro celkovou hlasitost.</translation> |
905 |
</message> |
</message> |
906 |
<message> |
<message> |
907 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2037"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2045"/> |
908 |
<source>MIDI instrument mapping support disabled.</source> |
<source>MIDI instrument mapping support disabled.</source> |
909 |
<translation>Zakázána podpora pro zobrazení nástrojů MIDI.</translation> |
<translation>Zakázána podpora pro zobrazení nástrojů MIDI.</translation> |
910 |
</message> |
</message> |
911 |
<message> |
<message> |
912 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2040"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2048"/> |
913 |
<source>Instrument editing support disabled.</source> |
<source>Instrument editing support disabled.</source> |
914 |
<translation>Zakázána podpora pro úpravy nástrojů.</translation> |
<translation>Zakázána podpora pro úpravy nástrojů.</translation> |
915 |
</message> |
</message> |
916 |
<message> |
<message> |
917 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2043"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2051"/> |
918 |
<source>Channel MIDI event support disabled.</source> |
<source>Channel MIDI event support disabled.</source> |
919 |
<translation>Zakázána podpora pro události kanálů MIDI.</translation> |
<translation>Zakázána podpora pro události kanálů MIDI.</translation> |
920 |
</message> |
</message> |
921 |
<message> |
<message> |
922 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2046"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2054"/> |
923 |
<source>Device MIDI event support disabled.</source> |
<source>Device MIDI event support disabled.</source> |
924 |
<translation>Zakázána podpora pro události zařízení MIDI.</translation> |
<translation>Zakázána podpora pro události zařízení MIDI.</translation> |
925 |
</message> |
</message> |
926 |
<message> |
<message> |
927 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2049"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2057"/> |
928 |
<source>Runtime max. voices / disk streams support disabled.</source> |
<source>Runtime max. voices / disk streams support disabled.</source> |
929 |
<translation>Zakázána podpora pro největší množství hlasů/diskových proudy běžících současně.</translation> |
<translation>Zakázána podpora pro největší množství hlasů/diskových proudy běžících současně.</translation> |
930 |
</message> |
</message> |
931 |
<message> |
<message> |
932 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2064"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2072"/> |
933 |
<source>Using</source> |
<source>Using</source> |
934 |
<translation>Pomocí</translation> |
<translation>Pomocí</translation> |
935 |
</message> |
</message> |
936 |
<message> |
<message> |
937 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2076"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2084"/> |
938 |
<source>Website</source> |
<source>Website</source> |
939 |
<translation>Stránky</translation> |
<translation>Stránky</translation> |
940 |
</message> |
</message> |
941 |
<message> |
<message> |
942 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2082"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2090"/> |
943 |
<source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source> |
<source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source> |
944 |
<translation>Tento program je svobodným programem. Můžete jej šířit a/nebo upravit</translation> |
<translation>Tento program je svobodným programem. Můžete jej šířit a/nebo upravit</translation> |
945 |
</message> |
</message> |
946 |
<message> |
<message> |
947 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2083"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2091"/> |
948 |
<source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source> |
<source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source> |
949 |
<translation>za podmínek GNU General Public License ve verzi 2 nebo pozdější.</translation> |
<translation>za podmínek GNU General Public License ve verzi 2 nebo pozdější.</translation> |
950 |
</message> |
</message> |
951 |
<message> |
<message> |
952 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2087"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2095"/> |
953 |
<source>About</source> |
<source>About</source> |
954 |
<translation>O programu</translation> |
<translation>O programu</translation> |
955 |
</message> |
</message> |
956 |
<message> |
<message> |
957 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2235"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2243"/> |
958 |
<source>Chromatic</source> |
<source>Chromatic</source> |
959 |
<translation>Chromatický</translation> |
<translation>Chromatický</translation> |
960 |
</message> |
</message> |
961 |
<message> |
<message> |
962 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2237"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2245"/> |
963 |
<source>Drum Kits</source> |
<source>Drum Kits</source> |
964 |
<translation>Bicí</translation> |
<translation>Bicí</translation> |
965 |
</message> |
</message> |
966 |
<message> |
<message> |
967 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2266"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2274"/> |
968 |
<source>Could not get current list of channels. |
<source>Could not get current list of channels. |
969 |
|
|
970 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
972 |
Promiňte.</translation> |
Promiňte.</translation> |
973 |
</message> |
</message> |
974 |
<message> |
<message> |
975 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2490"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2498"/> |
976 |
<source>Error</source> |
<source>Error</source> |
977 |
<translation>Chyba</translation> |
<translation>Chyba</translation> |
978 |
</message> |
</message> |
979 |
<message> |
<message> |
980 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2499"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2507"/> |
981 |
<source>Don't show this again</source> |
<source>Don't show this again</source> |
982 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Neukazovat znovu</translation> |
983 |
</message> |
</message> |
984 |
<message> |
<message> |
985 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2819"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2838"/> |
986 |
<source>Could not start the LinuxSampler server. |
<source>Could not start the LinuxSampler server. |
987 |
|
|
988 |
Maybe it is already started.</source> |
Maybe it is already started.</source> |
991 |
Možná je už spuštěn.</translation> |
Možná je už spuštěn.</translation> |
992 |
</message> |
</message> |
993 |
<message> |
<message> |
994 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2858"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2877"/> |
995 |
<source>Server is starting...</source> |
<source>Server is starting...</source> |
996 |
<translation>Spouští se server...</translation> |
<translation>Spouští se server...</translation> |
997 |
</message> |
</message> |
998 |
<message> |
<message> |
999 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2864"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2883"/> |
1000 |
<source>Could not start server. |
<source>Could not start server. |
1001 |
|
|
1002 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
1005 |
Promiňte.</translation> |
Promiňte.</translation> |
1006 |
</message> |
</message> |
1007 |
<message> |
<message> |
1008 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2871"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2890"/> |
1009 |
<source>Server was started with PID=%1.</source> |
<source>Server was started with PID=%1.</source> |
1010 |
<translation>Server byl spuštěn s PID=%1.</translation> |
<translation>Server byl spuštěn s PID=%1.</translation> |
1011 |
</message> |
</message> |
1012 |
<message> |
<message> |
1013 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2888"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2907"/> |
1014 |
<source>The backend's fate ...</source> |
<source>The backend's fate ...</source> |
1015 |
<translation>Osud zadní části programu...</translation> |
<translation>Osud zadní části programu...</translation> |
1016 |
</message> |
</message> |
1017 |
<message> |
<message> |
1018 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2904"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2923"/> |
1019 |
<source>Server is stopping...</source> |
<source>Server is stopping...</source> |
1020 |
<translation>Zastavuje se server...</translation> |
<translation>Zastavuje se server...</translation> |
1021 |
</message> |
</message> |
1022 |
<message> |
<message> |
1023 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2949"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2968"/> |
1024 |
<source>Server is being forced...</source> |
<source>Server is being forced...</source> |
1025 |
<translation>Server je nucen...</translation> |
<translation>Server je nucen...</translation> |
1026 |
</message> |
</message> |
1027 |
<message> |
<message> |
1028 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2960"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2979"/> |
1029 |
<source>Server was stopped with exit status %1.</source> |
<source>Server was stopped with exit status %1.</source> |
1030 |
<translation>Server byl zastaven se stavem ukončení %1.</translation> |
<translation>Server byl zastaven se stavem ukončení %1.</translation> |
1031 |
</message> |
</message> |
1032 |
<message> |
<message> |
1033 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3004"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3023"/> |
1034 |
<source>Client connecting...</source> |
<source>Client connecting...</source> |
1035 |
<translation>Připojuje se klient...</translation> |
<translation>Připojuje se klient...</translation> |
1036 |
</message> |
</message> |
1037 |
<message> |
<message> |
1038 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3016"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3039"/> |
1039 |
<source>Could not connect to server as client. |
<source>Could not connect to server as client. |
1040 |
|
|
1041 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
1044 |
Promiňte.</translation> |
Promiňte.</translation> |
1045 |
</message> |
</message> |
1046 |
<message> |
<message> |
1047 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3028"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3053"/> |
1048 |
<source>Client receive timeout is set to %1 msec.</source> |
<source>Client receive timeout is set to %1 msec.</source> |
1049 |
<translation>Přerušení přijetí klienta je nastavena na %1 msec.</translation> |
<translation>Přerušení přijetí klienta je nastavena na %1 msec.</translation> |
1050 |
</message> |
</message> |
1051 |
<message> |
<message> |
1052 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3067"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3092"/> |
1053 |
<source>Client connected.</source> |
<source>Client connected.</source> |
1054 |
<translation>Klient připojen.</translation> |
<translation>Klient připojen.</translation> |
1055 |
</message> |
</message> |
1056 |
<message> |
<message> |
1057 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3100"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3125"/> |
1058 |
<source>Client disconnecting...</source> |
<source>Client disconnecting...</source> |
1059 |
<translation>Odpojuje se klient...</translation> |
<translation>Odpojuje se klient...</translation> |
1060 |
</message> |
</message> |
1061 |
<message> |
<message> |
1062 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3138"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3163"/> |
1063 |
<source>Client disconnected.</source> |
<source>Client disconnected.</source> |
1064 |
<translation>Klient odpojen.</translation> |
<translation>Klient odpojen.</translation> |
1065 |
</message> |
</message> |
1066 |
<message> |
<message> |
1067 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2889"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3173"/> |
1068 |
|
<source>Trying to reconnect...</source> |
1069 |
|
<translation>Pokouší se o znovupřipojení...</translation> |
1070 |
|
</message> |
1071 |
|
<message> |
1072 |
|
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2908"/> |
1073 |
<source>You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler) |
<source>You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler) |
1074 |
running in the background. The sampler would continue to work |
running in the background. The sampler would continue to work |
1075 |
according to your current sampler session and you could alter the |
according to your current sampler session and you could alter the |
1087 |
<context> |
<context> |
1088 |
<name>QSampler::Messages</name> |
<name>QSampler::Messages</name> |
1089 |
<message> |
<message> |
1090 |
<location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="95"/> |
<location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="101"/> |
1091 |
<source>Messages</source> |
<source>Messages</source> |
1092 |
<translation>Hlášení</translation> |
<translation>Hlášení</translation> |
1093 |
</message> |
</message> |
1094 |
<message> |
<message> |
1095 |
<location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="251"/> |
<location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="257"/> |
1096 |
<source>Logging stopped --- %1 ---</source> |
<source>Logging stopped --- %1 ---</source> |
1097 |
<translation>Vedení zápisu zastaveno --- %1 ---</translation> |
<translation>Vedení zápisu zastaveno --- %1 ---</translation> |
1098 |
</message> |
</message> |
1099 |
<message> |
<message> |
1100 |
<location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="261"/> |
<location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="267"/> |
1101 |
<source>Logging started --- %1 ---</source> |
<source>Logging started --- %1 ---</source> |
1102 |
<translation>Vedení zápisu spuštěno --- %1 ---</translation> |
<translation>Vedení zápisu spuštěno --- %1 ---</translation> |
1103 |
</message> |
</message> |
1105 |
<context> |
<context> |
1106 |
<name>QSampler::OptionsForm</name> |
<name>QSampler::OptionsForm</name> |
1107 |
<message> |
<message> |
1108 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="274"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="269"/> |
1109 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="287"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="282"/> |
1110 |
<source>This parameter is not supported by the current sampler version in use.</source> |
<source>This parameter is not supported by the current sampler version in use.</source> |
1111 |
<translation>Tento parametr není podporován současnou používanou verzí sampleru.</translation> |
<translation>Tento parametr není podporován současnou používanou verzí sampleru.</translation> |
1112 |
</message> |
</message> |
1113 |
<message> |
<message> |
1114 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="279"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="274"/> |
1115 |
<source>The max. amount of voices the sampler shall process simultaneously.</source> |
<source>The max. amount of voices the sampler shall process simultaneously.</source> |
1116 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Největší počet hlasů, které vzorkovač (sampler) má souběžně zpracovat.</translation> |
1117 |
</message> |
</message> |
1118 |
<message> |
<message> |
1119 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="292"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="287"/> |
1120 |
<source>The max. amount of disk streams the sampler shall process simultaneously.</source> |
<source>The max. amount of disk streams the sampler shall process simultaneously.</source> |
1121 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Největší počet diskových proudů, které vzorkovač (sampler) má souběžně zpracovat.</translation> |
1122 |
</message> |
</message> |
1123 |
<message> |
<message> |
1124 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="299"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="294"/> |
1125 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="302"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="297"/> |
1126 |
<source>QSampler was built without support for this parameter.</source> |
<source>QSampler was built without support for this parameter.</source> |
1127 |
<translation>QSampler byl sestaven bez podpory pro tento parametr.</translation> |
<translation>QSampler byl sestaven bez podpory pro tento parametr.</translation> |
1128 |
</message> |
</message> |
1129 |
<message> |
<message> |
1130 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="387"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="382"/> |
1131 |
<source>Information</source> |
<source>Information</source> |
1132 |
<translation type="unfinished">Informace</translation> |
<translation>Informace</translation> |
1133 |
</message> |
</message> |
1134 |
<message> |
<message> |
1135 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="388"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="383"/> |
1136 |
<source>Some settings may be only effective |
<source>Some settings may be only effective |
1137 |
next time you start this application.</source> |
next time you start this application.</source> |
1138 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Některá nastavení se projeví až tehdy, |
1139 |
|
když příště spustíte tento program.</translation> |
1140 |
</message> |
</message> |
1141 |
<message> |
<message> |
1142 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="424"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="419"/> |
1143 |
<source>Warning</source> |
<source>Warning</source> |
1144 |
<translation>Varování</translation> |
<translation>Varování</translation> |
1145 |
</message> |
</message> |
1146 |
<message> |
<message> |
1147 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="425"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="420"/> |
1148 |
<source>Some settings have been changed. |
<source>Some settings have been changed. |
1149 |
|
|
1150 |
Do you want to apply the changes?</source> |
Do you want to apply the changes?</source> |
1153 |
Chcete použít změny?</translation> |
Chcete použít změny?</translation> |
1154 |
</message> |
</message> |
1155 |
<message> |
<message> |
1156 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="489"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="484"/> |
1157 |
<source>Messages Log</source> |
<source>Messages Log</source> |
1158 |
<translation>Zápis hlášení</translation> |
<translation>Zápis hlášení</translation> |
1159 |
</message> |
</message> |
1160 |
<message> |
<message> |
1161 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="491"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="486"/> |
1162 |
<source>Log files</source> |
<source>Log files</source> |
1163 |
<translation>Soubory s hlášeními</translation> |
<translation>Soubory s hlášeními</translation> |
1164 |
</message> |
</message> |
1168 |
<message> |
<message> |
1169 |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="323"/> |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="323"/> |
1170 |
<source>Import File - %1</source> |
<source>Import File - %1</source> |
1171 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Zavést soubor - %1</translation> |
1172 |
</message> |
</message> |
1173 |
<message> |
<message> |
1174 |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="326"/> |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="326"/> |
1175 |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="392"/> |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="392"/> |
1176 |
<source>Palette files (*.%1)</source> |
<source>Palette files (*.%1)</source> |
1177 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Soubory s paletami (*.%1)</translation> |
1178 |
</message> |
</message> |
1179 |
<message> |
<message> |
1180 |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="327"/> |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="327"/> |
1181 |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="393"/> |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="393"/> |
1182 |
<source>All files (*.*)</source> |
<source>All files (*.*)</source> |
1183 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Všechny soubory (*.*)</translation> |
1184 |
</message> |
</message> |
1185 |
<message> |
<message> |
1186 |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="379"/> |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="379"/> |
1187 |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="802"/> |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="802"/> |
1188 |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="810"/> |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="810"/> |
1189 |
<source>Warning - %1</source> |
<source>Warning - %1</source> |
1190 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Varování - %1</translation> |
1191 |
</message> |
</message> |
1192 |
<message> |
<message> |
1193 |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="380"/> |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="380"/> |
1196 |
%1 |
%1 |
1197 |
|
|
1198 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
1199 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Nepodařilo se zavést ze souboru. |
1200 |
|
|
1201 |
|
%1 |
1202 |
|
|
1203 |
|
Promiňte.</translation> |
1204 |
</message> |
</message> |
1205 |
<message> |
<message> |
1206 |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="389"/> |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="389"/> |
1207 |
<source>Export File - %1</source> |
<source>Export File - %1</source> |
1208 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Vyvést soubor - %1</translation> |
1209 |
</message> |
</message> |
1210 |
<message> |
<message> |
1211 |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="803"/> |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="803"/> |
1212 |
<source>Some settings have been changed. |
<source>Some settings have been changed. |
1213 |
|
|
1214 |
Do you want to discard the changes?</source> |
Do you want to discard the changes?</source> |
1215 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Některá nastavení byla změněna. |
1216 |
|
|
1217 |
|
Chcete zahodit změny?</translation> |
1218 |
</message> |
</message> |
1219 |
<message> |
<message> |
1220 |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="811"/> |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="811"/> |
1223 |
"%1". |
"%1". |
1224 |
|
|
1225 |
Do you want to save the changes?</source> |
Do you want to save the changes?</source> |
1226 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Některá nastavení byla změněna: |
1227 |
|
|
1228 |
|
"%1" |
1229 |
|
|
1230 |
|
Chcete uložit změny?</translation> |
1231 |
</message> |
</message> |
1232 |
</context> |
</context> |
1233 |
<context> |
<context> |
1235 |
<message> |
<message> |
1236 |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1042"/> |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1042"/> |
1237 |
<source>Color Role</source> |
<source>Color Role</source> |
1238 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Barevná role</translation> |
1239 |
</message> |
</message> |
1240 |
<message> |
<message> |
1241 |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1045"/> |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1045"/> |
1242 |
<source>Active</source> |
<source>Active</source> |
1243 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Činný</translation> |
1244 |
</message> |
</message> |
1245 |
<message> |
<message> |
1246 |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1048"/> |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1048"/> |
1247 |
<source>Inactive</source> |
<source>Inactive</source> |
1248 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Nečinný</translation> |
1249 |
</message> |
</message> |
1250 |
<message> |
<message> |
1251 |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1051"/> |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1051"/> |
1252 |
<source>Disabled</source> |
<source>Disabled</source> |
1253 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Zakázáno</translation> |
1254 |
</message> |
</message> |
1255 |
</context> |
</context> |
1256 |
<context> |
<context> |
1319 |
<location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="440"/> |
<location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="440"/> |
1320 |
<location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="626"/> |
<location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="626"/> |
1321 |
<source>De&vice:</source> |
<source>De&vice:</source> |
1322 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>&Zařízení:</translation> |
1323 |
</message> |
</message> |
1324 |
<message> |
<message> |
1325 |
<location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="236"/> |
<location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="236"/> |
1326 |
<location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="569"/> |
<location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="569"/> |
1327 |
<source>T&ype:</source> |
<source>T&ype:</source> |
1328 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>&Typ:</translation> |
1329 |
</message> |
</message> |
1330 |
<message> |
<message> |
1331 |
<location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="38"/> |
<location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="38"/> |
1332 |
<source>Channel</source> |
<source>Channel</source> |
1333 |
<translation type="unfinished">Kanál</translation> |
<translation>Kanál</translation> |
1334 |
</message> |
</message> |
1335 |
<message> |
<message> |
1336 |
<location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="109"/> |
<location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="109"/> |
1337 |
<source>Filena&me:</source> |
<source>Filena&me:</source> |
1338 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>&Název souboru:</translation> |
1339 |
</message> |
</message> |
1340 |
<message> |
<message> |
1341 |
<location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="293"/> |
<location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="293"/> |
1568 |
<message> |
<message> |
1569 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="44"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="44"/> |
1570 |
<source>Channel</source> |
<source>Channel</source> |
1571 |
<translation type="unfinished">Kanál</translation> |
<translation>Kanál</translation> |
1572 |
</message> |
</message> |
1573 |
<message> |
<message> |
1574 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="136"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="136"/> |
1583 |
<message> |
<message> |
1584 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="195"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="195"/> |
1585 |
<source>MIDI activity</source> |
<source>MIDI activity</source> |
1586 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Činnost MIDI</translation> |
1587 |
</message> |
</message> |
1588 |
<message> |
<message> |
1589 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="239"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="239"/> |
1736 |
<message> |
<message> |
1737 |
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="37"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="37"/> |
1738 |
<source>Instrument</source> |
<source>Instrument</source> |
1739 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Nástroj</translation> |
1740 |
</message> |
</message> |
1741 |
<message> |
<message> |
1742 |
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="60"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="60"/> |
1864 |
<message> |
<message> |
1865 |
<location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="35"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="35"/> |
1866 |
<source>Instruments</source> |
<source>Instruments</source> |
1867 |
<translation type="unfinished">Nástroje</translation> |
<translation>Nástroje</translation> |
1868 |
</message> |
</message> |
1869 |
<message> |
<message> |
1870 |
<location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="57"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="57"/> |
1879 |
<message> |
<message> |
1880 |
<location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="63"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="63"/> |
1881 |
<source>Ins</source> |
<source>Ins</source> |
1882 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Nástroj</translation> |
1883 |
</message> |
</message> |
1884 |
<message> |
<message> |
1885 |
<location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="71"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="71"/> |
1909 |
<message> |
<message> |
1910 |
<location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="91"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="91"/> |
1911 |
<source>Del</source> |
<source>Del</source> |
1912 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Del</translation> |
1913 |
</message> |
</message> |
1914 |
<message> |
<message> |
1915 |
<location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="99"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="99"/> |
2628 |
<message> |
<message> |
2629 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="350"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="350"/> |
2630 |
<source>Whether to ask for session reset</source> |
<source>Whether to ask for session reset</source> |
2631 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Žádat o potvrzení při vynulování sezení</translation> |
2632 |
</message> |
</message> |
2633 |
<message> |
<message> |
2634 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="353"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="353"/> |
2635 |
<source>&Confirm session reset</source> |
<source>&Confirm session reset</source> |
2636 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>&Potvrdit vynulování sezení</translation> |
2637 |
</message> |
</message> |
2638 |
<message> |
<message> |
2639 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="382"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="382"/> |
2640 |
<source>Whether to ask for session restart</source> |
<source>Whether to ask for session restart</source> |
2641 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Žádat o potvrzení při restartování sezení</translation> |
2642 |
</message> |
</message> |
2643 |
<message> |
<message> |
2644 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="385"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="385"/> |
2645 |
<source>&Confirm session restart</source> |
<source>&Confirm session restart</source> |
2646 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>&Potvrdit restartování sezení</translation> |
2647 |
</message> |
</message> |
2648 |
<message> |
<message> |
2649 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="414"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="414"/> |
2650 |
<source>Whether to show session errors</source> |
<source>Whether to show session errors</source> |
2651 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Ukázat chyby sezení</translation> |
2652 |
</message> |
</message> |
2653 |
<message> |
<message> |
2654 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="417"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="417"/> |
2655 |
<source>&Confirm session errors</source> |
<source>&Confirm session errors</source> |
2656 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>&Potvrdit ukázání chyb sezení</translation> |
2657 |
</message> |
</message> |
2658 |
<message> |
<message> |
2659 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1413"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1413"/> |
2663 |
<message> |
<message> |
2664 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="35"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="35"/> |
2665 |
<source>Options</source> |
<source>Options</source> |
2666 |
<translation type="unfinished">Volby</translation> |
<translation>Volby</translation> |
2667 |
</message> |
</message> |
2668 |
<message> |
<message> |
2669 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1431"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1431"/> |
2754 |
<message> |
<message> |
2755 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="60"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="60"/> |
2756 |
<source>&General</source> |
<source>&General</source> |
2757 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>&Obecné</translation> |
2758 |
</message> |
</message> |
2759 |
<message> |
<message> |
2760 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="117"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="117"/> |
2854 |
<message> |
<message> |
2855 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="636"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="636"/> |
2856 |
<source>Custom</source> |
<source>Custom</source> |
2857 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Vlastní</translation> |
2858 |
</message> |
</message> |
2859 |
<message> |
<message> |
2860 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="657"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="657"/> |
2861 |
<source>&Color palette theme:</source> |
<source>&Color palette theme:</source> |
2862 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>&Motiv palety barev:</translation> |
2863 |
</message> |
</message> |
2864 |
<message> |
<message> |
2865 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="676"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="676"/> |
2866 |
<source>Custom color palette theme</source> |
<source>Custom color palette theme</source> |
2867 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Vlastní motiv palety barev</translation> |
2868 |
</message> |
</message> |
2869 |
<message> |
<message> |
2870 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="688"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="688"/> |
2871 |
<source>Wonton Soup</source> |
<source>Wonton Soup</source> |
2872 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translatorcomment>DO NOT TRANSLATE</translatorcomment> |
2873 |
|
<translation></translation> |
2874 |
</message> |
</message> |
2875 |
<message> |
<message> |
2876 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="693"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="693"/> |
2877 |
<source>KXStudio</source> |
<source>KXStudio</source> |
2878 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translatorcomment>DO NOT TRANSLATE</translatorcomment> |
2879 |
|
<translation></translation> |
2880 |
</message> |
</message> |
2881 |
<message> |
<message> |
2882 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="722"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="722"/> |
2883 |
<source>Manage custom color palette themes</source> |
<source>Manage custom color palette themes</source> |
2884 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Spravovat vlastní motivy palety barev</translation> |
2885 |
</message> |
</message> |
2886 |
<message> |
<message> |
2887 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="751"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="751"/> |
2888 |
<source>&Widget style theme:</source> |
<source>&Widget style theme:</source> |
2889 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Motiv stylu &prvku:</translation> |
2890 |
</message> |
</message> |
2891 |
<message> |
<message> |
2892 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="767"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="767"/> |
2893 |
<source>Custom widget style theme</source> |
<source>Custom widget style theme</source> |
2894 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Vlastní motiv stylu prvku</translation> |
2895 |
</message> |
</message> |
2896 |
<message> |
<message> |
2897 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="807"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="807"/> |
2898 |
<source>Defaults</source> |
<source>Defaults</source> |
2899 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Výchozí</translation> |
2900 |
</message> |
</message> |
2901 |
<message> |
<message> |
2902 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="838"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="838"/> |
2911 |
<message> |
<message> |
2912 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1525"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1525"/> |
2913 |
<source>Maximum &number of voices:</source> |
<source>Maximum &number of voices:</source> |
2914 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Nejvyšší &počet hlasů:</translation> |
2915 |
</message> |
</message> |
2916 |
<message> |
<message> |
2917 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1576"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1576"/> |
2918 |
<source>Maximum number of disk &streams:</source> |
<source>Maximum number of disk &streams:</source> |
2919 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Nejvyšší počet diskových &proudů:</translation> |
2920 |
</message> |
</message> |
2921 |
<message> |
<message> |
2922 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="683"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="683"/> |
2923 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="774"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="774"/> |
2924 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="864"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="864"/> |
2925 |
|
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="38"/> |
2926 |
<source>(default)</source> |
<source>(default)</source> |
2927 |
<translation>(výchozí)</translation> |
<translation>(výchozí)</translation> |
2928 |
</message> |
</message> |
2967 |
<message> |
<message> |
2968 |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="41"/> |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="41"/> |
2969 |
<source>Color Themes</source> |
<source>Color Themes</source> |
2970 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Barevné motivy</translation> |
2971 |
</message> |
</message> |
2972 |
<message> |
<message> |
2973 |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="47"/> |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="47"/> |
2974 |
<source>Name</source> |
<source>Name</source> |
2975 |
<translation type="unfinished">Název</translation> |
<translation>Název</translation> |
2976 |
</message> |
</message> |
2977 |
<message> |
<message> |
2978 |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="65"/> |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="65"/> |
2979 |
<source>Current color palette name</source> |
<source>Current color palette name</source> |
2980 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Název nynější palety barev</translation> |
2981 |
</message> |
</message> |
2982 |
<message> |
<message> |
2983 |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="78"/> |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="78"/> |
2984 |
<source>Save current color palette name</source> |
<source>Save current color palette name</source> |
2985 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Uložit název nynější palety barev</translation> |
2986 |
</message> |
</message> |
2987 |
<message> |
<message> |
2988 |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="81"/> |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="81"/> |
2989 |
<source>Save</source> |
<source>Save</source> |
2990 |
<translation type="unfinished">Uložit</translation> |
<translation>Uložit</translation> |
2991 |
</message> |
</message> |
2992 |
<message> |
<message> |
2993 |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="91"/> |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="91"/> |
2994 |
<source>Delete current color palette name</source> |
<source>Delete current color palette name</source> |
2995 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Smazat název nynější palety barev</translation> |
2996 |
</message> |
</message> |
2997 |
<message> |
<message> |
2998 |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="94"/> |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="94"/> |
2999 |
<source>Delete</source> |
<source>Delete</source> |
3000 |
<translation type="unfinished">Smazat</translation> |
<translation>Smazat</translation> |
3001 |
</message> |
</message> |
3002 |
<message> |
<message> |
3003 |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="107"/> |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="107"/> |
3004 |
<source>Palette</source> |
<source>Palette</source> |
3005 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Paleta</translation> |
3006 |
</message> |
</message> |
3007 |
<message> |
<message> |
3008 |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="119"/> |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="119"/> |
3009 |
<source>Current color palette</source> |
<source>Current color palette</source> |
3010 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Nynější paleta barev</translation> |
3011 |
</message> |
</message> |
3012 |
<message> |
<message> |
3013 |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="129"/> |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="129"/> |
3014 |
<source>Generate:</source> |
<source>Generate:</source> |
3015 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Vytvořit:</translation> |
3016 |
</message> |
</message> |
3017 |
<message> |
<message> |
3018 |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="145"/> |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="145"/> |
3019 |
<source>Base color to generate palette</source> |
<source>Base color to generate palette</source> |
3020 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Základní barva pro vytvoření palety</translation> |
3021 |
</message> |
</message> |
3022 |
<message> |
<message> |
3023 |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="152"/> |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="152"/> |
3024 |
<source>Reset all current palette colors</source> |
<source>Reset all current palette colors</source> |
3025 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Nastavit všechny barvy palety barev na výchozí</translation> |
3026 |
</message> |
</message> |
3027 |
<message> |
<message> |
3028 |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="155"/> |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="155"/> |
3029 |
<source> Reset</source> |
<source> Reset</source> |
3030 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Obnovit výchozí</translation> |
3031 |
</message> |
</message> |
3032 |
<message> |
<message> |
3033 |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="178"/> |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="178"/> |
3034 |
<source>Import a custom color theme (palette) from file</source> |
<source>Import a custom color theme (palette) from file</source> |
3035 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Zavést vlastní barevný motiv (paleta) ze souboru</translation> |
3036 |
</message> |
</message> |
3037 |
<message> |
<message> |
3038 |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="181"/> |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="181"/> |
3039 |
<source>Import...</source> |
<source>Import...</source> |
3040 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Zavést...</translation> |
3041 |
</message> |
</message> |
3042 |
<message> |
<message> |
3043 |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="191"/> |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="191"/> |
3044 |
<source>Export a custom color theme (palette) to file</source> |
<source>Export a custom color theme (palette) to file</source> |
3045 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Vyvést vlastní barevný motiv (paleta) do souboru</translation> |
3046 |
</message> |
</message> |
3047 |
<message> |
<message> |
3048 |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="194"/> |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="194"/> |
3049 |
<source>Export...</source> |
<source>Export...</source> |
3050 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Vyvést...</translation> |
3051 |
</message> |
</message> |
3052 |
<message> |
<message> |
3053 |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="217"/> |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="217"/> |
3054 |
<source>Show Details</source> |
<source>Show Details</source> |
3055 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation>Ukázat podrobnosti</translation> |
3056 |
</message> |
</message> |
3057 |
</context> |
</context> |
3058 |
</TS> |
</TS> |