/[svn]/qsampler/trunk/src/translations/qsampler_cs.ts
ViewVC logotype

Diff of /qsampler/trunk/src/translations/qsampler_cs.ts

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 4037 by capela, Sat Apr 2 10:33:23 2022 UTC revision 4038 by capela, Sun May 15 18:43:41 2022 UTC
# Line 88  Promiňte.</translation> Line 88  Promiňte.</translation>
88      </message>      </message>
89      <message>      <message>
90          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="477"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="477"/>
91          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2239"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2241"/>
92          <source>Volume: %1.</source>          <source>Volume: %1.</source>
93          <translation>Hlasitost: %1.</translation>          <translation>Hlasitost: %1.</translation>
94      </message>      </message>
# Line 662  Promiňte.</translation> Line 662  Promiňte.</translation>
662  <context>  <context>
663      <name>QSampler::MainForm</name>      <name>QSampler::MainForm</name>
664      <message>      <message>
665          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="308"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="310"/>
666          <source>Master volume</source>          <source>Master volume</source>
667          <translation>Hlavní hlasitost</translation>          <translation>Hlavní hlasitost</translation>
668      </message>      </message>
669      <message>      <message>
670          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="353"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="355"/>
671          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2197"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2199"/>
672          <source>Connected</source>          <source>Connected</source>
673          <translation>Spojeno</translation>          <translation>Spojeno</translation>
674      </message>      </message>
675      <message>      <message>
676          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="369"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="371"/>
677          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2211"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2213"/>
678          <source>MOD</source>          <source>MOD</source>
679          <translation>MOD</translation>          <translation>MOD</translation>
680      </message>      </message>
681      <message>      <message>
682          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="588"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="590"/>
683          <source>Ready</source>          <source>Ready</source>
684          <translation>Připraven</translation>          <translation>Připraven</translation>
685      </message>      </message>
686      <message>      <message>
687          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="851"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="853"/>
688          <source>Untitled</source>          <source>Untitled</source>
689          <translation>Bez názvu</translation>          <translation>Bez názvu</translation>
690      </message>      </message>
691      <message>      <message>
692          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="874"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="876"/>
693          <source>New session: &quot;%1&quot;.</source>          <source>New session: &quot;%1&quot;.</source>
694          <translation>Nové sezení: &quot;%1&quot;.</translation>          <translation>Nové sezení: &quot;%1&quot;.</translation>
695      </message>      </message>
696      <message>      <message>
697          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="889"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="891"/>
698          <source>Open Session</source>          <source>Open Session</source>
699          <translation>Otevřít sezení</translation>          <translation>Otevřít sezení</translation>
700      </message>      </message>
701      <message>      <message>
702          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="891"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="893"/>
703          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="924"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="926"/>
704          <source>LSCP Session files</source>          <source>LSCP Session files</source>
705          <translation>Soubory se sezením LSCP</translation>          <translation>Soubory se sezením LSCP</translation>
706      </message>      </message>
707      <message>      <message>
708          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="922"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="924"/>
709          <source>Save Session</source>          <source>Save Session</source>
710          <translation>Uložit sezení</translation>          <translation>Uložit sezení</translation>
711      </message>      </message>
712      <message>      <message>
713          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="936"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="938"/>
714          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="961"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="963"/>
715          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1506"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1508"/>
716          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1565"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1567"/>
717          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1679"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1681"/>
718          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2879"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2881"/>
719          <source>Warning</source>          <source>Warning</source>
720          <translation>Varování</translation>          <translation>Varování</translation>
721      </message>      </message>
722      <message>      <message>
723          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="937"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="939"/>
724          <source>The file already exists:          <source>The file already exists:
725    
726  &quot;%1&quot;  &quot;%1&quot;
# Line 733  Do you want to replace it?</source> Line 733  Do you want to replace it?</source>
733  Chcete jej nahradit?</translation>  Chcete jej nahradit?</translation>
734      </message>      </message>
735      <message>      <message>
736          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="962"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="964"/>
737          <source>The current session has been changed:          <source>The current session has been changed:
738    
739  &quot;%1&quot;  &quot;%1&quot;
# Line 746  Do you want to save the changes?</source Line 746  Do you want to save the changes?</source
746  Chcete uložit změny?</translation>  Chcete uložit změny?</translation>
747      </message>      </message>
748      <message>      <message>
749          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1016"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1018"/>
750          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1098"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1100"/>
751          <source>Could not open &quot;%1&quot; session file.          <source>Could not open &quot;%1&quot; session file.
752    
753  Sorry.</source>  Sorry.</source>
# Line 756  Sorry.</source> Line 756  Sorry.</source>
756  Promiňte.</translation>  Promiňte.</translation>
757      </message>      </message>
758      <message>      <message>
759          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1062"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1064"/>
760          <source>Session loaded with errors          <source>Session loaded with errors
761  from &quot;%1&quot;.  from &quot;%1&quot;.
762    
# Line 767  z &quot;%1&quot;. Line 767  z &quot;%1&quot;.
767  Promiňte.</translation>  Promiňte.</translation>
768      </message>      </message>
769      <message>      <message>
770          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1074"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1076"/>
771          <source>Open session: &quot;%1&quot;.</source>          <source>Open session: &quot;%1&quot;.</source>
772          <translation>Otevřít sezení: &quot;%1&quot;.</translation>          <translation>Otevřít sezení: &quot;%1&quot;.</translation>
773      </message>      </message>
774      <message>      <message>
775          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1110"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1112"/>
776          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2102"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2104"/>
777          <source>Version</source>          <source>Version</source>
778          <translation>Verze</translation>          <translation>Verze</translation>
779      </message>      </message>
780      <message>      <message>
781          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1113"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1115"/>
782          <source>File</source>          <source>File</source>
783          <translation>Soubor</translation>          <translation>Soubor</translation>
784      </message>      </message>
785      <message>      <message>
786          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1115"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1117"/>
787          <source>Date</source>          <source>Date</source>
788          <translation>Datum</translation>          <translation>Datum</translation>
789      </message>      </message>
790      <message>      <message>
791          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1138"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1140"/>
792          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1183"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1185"/>
793          <source>Device</source>          <source>Device</source>
794          <translation>Zařízení</translation>          <translation>Zařízení</translation>
795      </message>      </message>
796      <message>      <message>
797          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1226"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1228"/>
798          <source>MIDI instrument map</source>          <source>MIDI instrument map</source>
799          <translation>Zobrazení nástrojů MIDI</translation>          <translation>Zobrazení nástrojů MIDI</translation>
800      </message>      </message>
801      <message>      <message>
802          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1307"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1309"/>
803          <source>Channel</source>          <source>Channel</source>
804          <translation>Kanál</translation>          <translation>Kanál</translation>
805      </message>      </message>
806      <message>      <message>
807          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1403"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1405"/>
808          <source>Global volume level</source>          <source>Global volume level</source>
809          <translation>Úroveň celkové hlasitosti</translation>          <translation>Úroveň celkové hlasitosti</translation>
810      </message>      </message>
811      <message>      <message>
812          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1417"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1419"/>
813          <source>Some settings could not be saved          <source>Some settings could not be saved
814  to &quot;%1&quot; session file.  to &quot;%1&quot; session file.
815    
# Line 820  do souboru se sezením &quot;%1&quot;. Line 820  do souboru se sezením &quot;%1&quot;.
820  Promiňte.</translation>  Promiňte.</translation>
821      </message>      </message>
822      <message>      <message>
823          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1430"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1432"/>
824          <source>Save session: &quot;%1&quot;.</source>          <source>Save session: &quot;%1&quot;.</source>
825          <translation>Uložit sezení: &quot;%1&quot;.</translation>          <translation>Uložit sezení: &quot;%1&quot;.</translation>
826      </message>      </message>
827      <message>      <message>
828          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1507"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1509"/>
829          <source>Resetting the sampler instance will close          <source>Resetting the sampler instance will close
830  all device and channel configurations.  all device and channel configurations.
831    
# Line 842  dočasné rušení MIDI a zvuku. Line 842  dočasné rušení MIDI a zvuku.
842  Chcete přenastavit stroj sampleru nyní?</translation>  Chcete přenastavit stroj sampleru nyní?</translation>
843      </message>      </message>
844      <message>      <message>
845          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1542"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1544"/>
846          <source>Could not reset sampler instance.          <source>Could not reset sampler instance.
847    
848  Sorry.</source>  Sorry.</source>
# Line 851  Sorry.</source> Line 851  Sorry.</source>
851  Promiňte.</translation>  Promiňte.</translation>
852      </message>      </message>
853      <message>      <message>
854          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1547"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1549"/>
855          <source>Sampler reset.</source>          <source>Sampler reset.</source>
856          <translation>Přenastavení sampleru.</translation>          <translation>Přenastavení sampleru.</translation>
857      </message>      </message>
858      <message>      <message>
859          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1566"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1568"/>
860          <source>New settings will be effective after          <source>New settings will be effective after
861  restarting the client/server connection.  restarting the client/server connection.
862    
# Line 873  dočasné rušení MIDI a zvuku. Line 873  dočasné rušení MIDI a zvuku.
873  Chcete spojení spustit znovu nyní?</translation>  Chcete spojení spustit znovu nyní?</translation>
874      </message>      </message>
875      <message>      <message>
876          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1680"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1682"/>
877          <source>About to remove channel:          <source>About to remove channel:
878    
879  %1  %1
# Line 886  Are you sure?</source> Line 886  Are you sure?</source>
886  Jste si jistý?</translation>  Jste si jistý?</translation>
887      </message>      </message>
888      <message>      <message>
889          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2110"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2112"/>
890          <source>Using: Qt %1</source>          <source>Using: Qt %1</source>
891          <translation>Používající: Qt %1</translation>          <translation>Používající: Qt %1</translation>
892      </message>      </message>
893      <message>      <message>
894          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="759"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="761"/>
895          <source>LSCP Event: %1 data: %2</source>          <source>LSCP Event: %1 data: %2</source>
896          <translation>Událost LSCP: %1 data: %2</translation>          <translation>Událost LSCP: %1 data: %2</translation>
897      </message>      </message>
898      <message>      <message>
899          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1523"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1525"/>
900          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1582"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1584"/>
901          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1695"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1697"/>
902          <source>Don&apos;t ask this again</source>          <source>Don&apos;t ask this again</source>
903          <translation>Neptat se znovu</translation>          <translation>Neptat se znovu</translation>
904      </message>      </message>
905      <message>      <message>
906          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1972"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1974"/>
907          <source>Information</source>          <source>Information</source>
908          <translation>Informace</translation>          <translation>Informace</translation>
909      </message>      </message>
910      <message>      <message>
911          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1973"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1975"/>
912          <source>Some settings may be only effective          <source>Some settings may be only effective
913  next time you start this program.</source>  next time you start this program.</source>
914          <translation>Některá nastavení se projeví až tehdy,          <translation>Některá nastavení se projeví až tehdy,
915  když příště spustíte tento program.</translation>  když příště spustíte tento program.</translation>
916      </message>      </message>
917      <message>      <message>
918          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2062"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2064"/>
919          <source>Debugging option enabled.</source>          <source>Debugging option enabled.</source>
920          <translation>Povolena volba ladění.</translation>          <translation>Povolena volba ladění.</translation>
921      </message>      </message>
922      <message>      <message>
923          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2065"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2067"/>
924          <source>GIG (libgig) file support disabled.</source>          <source>GIG (libgig) file support disabled.</source>
925          <translation>Zakázána podpora pro soubor GIG (libgig).</translation>          <translation>Zakázána podpora pro soubor GIG (libgig).</translation>
926      </message>      </message>
927      <message>      <message>
928          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2068"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2070"/>
929          <source>LSCP (liblscp) instrument_name support disabled.</source>          <source>LSCP (liblscp) instrument_name support disabled.</source>
930          <translation>Zakázána podpora pro instrument_name v LSCP (liblscp).</translation>          <translation>Zakázána podpora pro instrument_name v LSCP (liblscp).</translation>
931      </message>      </message>
932      <message>      <message>
933          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2071"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2073"/>
934          <source>Sampler channel Mute/Solo support disabled.</source>          <source>Sampler channel Mute/Solo support disabled.</source>
935          <translation>Zakázána podpora pro Ztlumení/Sólo kanálu sampleru.</translation>          <translation>Zakázána podpora pro Ztlumení/Sólo kanálu sampleru.</translation>
936      </message>      </message>
937      <message>      <message>
938          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2074"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2076"/>
939          <source>LSCP (liblscp) audio_routing support disabled.</source>          <source>LSCP (liblscp) audio_routing support disabled.</source>
940          <translation>Zakázána podpora pro  audio_routing v LSCP (liblscp).</translation>          <translation>Zakázána podpora pro  audio_routing v LSCP (liblscp).</translation>
941      </message>      </message>
942      <message>      <message>
943          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2077"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2079"/>
944          <source>Sampler channel Effect Sends support disabled.</source>          <source>Sampler channel Effect Sends support disabled.</source>
945          <translation>Zakázána podpora pro poslání efektu kanálu sampleru.</translation>          <translation>Zakázána podpora pro poslání efektu kanálu sampleru.</translation>
946      </message>      </message>
947      <message>      <message>
948          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2080"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2082"/>
949          <source>Global volume support disabled.</source>          <source>Global volume support disabled.</source>
950          <translation>Zakázána podpora pro celkovou hlasitost.</translation>          <translation>Zakázána podpora pro celkovou hlasitost.</translation>
951      </message>      </message>
952      <message>      <message>
953          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2083"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2085"/>
954          <source>MIDI instrument mapping support disabled.</source>          <source>MIDI instrument mapping support disabled.</source>
955          <translation>Zakázána podpora pro zobrazení nástrojů MIDI.</translation>          <translation>Zakázána podpora pro zobrazení nástrojů MIDI.</translation>
956      </message>      </message>
957      <message>      <message>
958          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2086"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2088"/>
959          <source>Instrument editing support disabled.</source>          <source>Instrument editing support disabled.</source>
960          <translation>Zakázána podpora pro úpravy nástrojů.</translation>          <translation>Zakázána podpora pro úpravy nástrojů.</translation>
961      </message>      </message>
962      <message>      <message>
963          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2089"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2091"/>
964          <source>Channel MIDI event support disabled.</source>          <source>Channel MIDI event support disabled.</source>
965          <translation>Zakázána podpora pro události kanálů MIDI.</translation>          <translation>Zakázána podpora pro události kanálů MIDI.</translation>
966      </message>      </message>
967      <message>      <message>
968          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2092"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2094"/>
969          <source>Device MIDI event support disabled.</source>          <source>Device MIDI event support disabled.</source>
970          <translation>Zakázána podpora pro události zařízení MIDI.</translation>          <translation>Zakázána podpora pro události zařízení MIDI.</translation>
971      </message>      </message>
972      <message>      <message>
973          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2095"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2097"/>
974          <source>Runtime max. voices / disk streams support disabled.</source>          <source>Runtime max. voices / disk streams support disabled.</source>
975          <translation>Zakázána podpora pro největší množství hlasů/diskových proudy běžících současně.</translation>          <translation>Zakázána podpora pro největší množství hlasů/diskových proudy běžících současně.</translation>
976      </message>      </message>
977      <message>      <message>
978          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2126"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2128"/>
979          <source>Website</source>          <source>Website</source>
980          <translation>Stránky</translation>          <translation>Stránky</translation>
981      </message>      </message>
982      <message>      <message>
983          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2132"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2134"/>
984          <source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source>          <source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source>
985          <translation>Tento program je svobodným programem. Můžete jej šířit a/nebo upravit</translation>          <translation>Tento program je svobodným programem. Můžete jej šířit a/nebo upravit</translation>
986      </message>      </message>
987      <message>      <message>
988          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2133"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2135"/>
989          <source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source>          <source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source>
990          <translation>za podmínek GNU General Public License ve verzi 2 nebo pozdější.</translation>          <translation>za podmínek GNU General Public License ve verzi 2 nebo pozdější.</translation>
991      </message>      </message>
992      <message>      <message>
993          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2137"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2139"/>
994          <source>About</source>          <source>About</source>
995          <translation>O programu</translation>          <translation>O programu</translation>
996      </message>      </message>
997      <message>      <message>
998          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2285"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2287"/>
999          <source>Chromatic</source>          <source>Chromatic</source>
1000          <translation>Chromatický</translation>          <translation>Chromatický</translation>
1001      </message>      </message>
1002      <message>      <message>
1003          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2287"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2289"/>
1004          <source>Drum Kits</source>          <source>Drum Kits</source>
1005          <translation>Bicí</translation>          <translation>Bicí</translation>
1006      </message>      </message>
1007      <message>      <message>
1008          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2316"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2318"/>
1009          <source>Could not get current list of channels.          <source>Could not get current list of channels.
1010    
1011  Sorry.</source>  Sorry.</source>
# Line 1013  Sorry.</source> Line 1013  Sorry.</source>
1013  Promiňte.</translation>  Promiňte.</translation>
1014      </message>      </message>
1015      <message>      <message>
1016          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2540"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2542"/>
1017          <source>Error</source>          <source>Error</source>
1018          <translation>Chyba</translation>          <translation>Chyba</translation>
1019      </message>      </message>
1020      <message>      <message>
1021          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2549"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2551"/>
1022          <source>Don&apos;t show this again</source>          <source>Don&apos;t show this again</source>
1023          <translation>Neukazovat znovu</translation>          <translation>Neukazovat znovu</translation>
1024      </message>      </message>
1025      <message>      <message>
1026          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2880"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2882"/>
1027          <source>Could not start the LinuxSampler server.          <source>Could not start the LinuxSampler server.
1028    
1029  Maybe it is already started.</source>  Maybe it is already started.</source>
# Line 1032  Maybe it is already started.</source> Line 1032  Maybe it is already started.</source>
1032  Možná je už spuštěn.</translation>  Možná je už spuštěn.</translation>
1033      </message>      </message>
1034      <message>      <message>
1035          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2919"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2921"/>
1036          <source>Server is starting...</source>          <source>Server is starting...</source>
1037          <translation>Spouští se server...</translation>          <translation>Spouští se server...</translation>
1038      </message>      </message>
1039      <message>      <message>
1040          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2925"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2927"/>
1041          <source>Could not start server.          <source>Could not start server.
1042    
1043  Sorry.</source>  Sorry.</source>
# Line 1046  Sorry.</source> Line 1046  Sorry.</source>
1046  Promiňte.</translation>  Promiňte.</translation>
1047      </message>      </message>
1048      <message>      <message>
1049          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2932"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2934"/>
1050          <source>Server was started with PID=%1.</source>          <source>Server was started with PID=%1.</source>
1051          <translation>Server byl spuštěn s PID=%1.</translation>          <translation>Server byl spuštěn s PID=%1.</translation>
1052      </message>      </message>
1053      <message>      <message>
1054          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2954"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2956"/>
1055          <source>The backend&apos;s fate ...</source>          <source>The backend&apos;s fate ...</source>
1056          <translation>Osud zadní části programu...</translation>          <translation>Osud zadní části programu...</translation>
1057      </message>      </message>
1058      <message>      <message>
1059          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2970"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2972"/>
1060          <source>Server is stopping...</source>          <source>Server is stopping...</source>
1061          <translation>Zastavuje se server...</translation>          <translation>Zastavuje se server...</translation>
1062      </message>      </message>
1063      <message>      <message>
1064          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3015"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3017"/>
1065          <source>Server is being forced...</source>          <source>Server is being forced...</source>
1066          <translation>Server je nucen...</translation>          <translation>Server je nucen...</translation>
1067      </message>      </message>
1068      <message>      <message>
1069          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3026"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3028"/>
1070          <source>Server was stopped with exit status %1.</source>          <source>Server was stopped with exit status %1.</source>
1071          <translation>Server byl zastaven se stavem ukončení %1.</translation>          <translation>Server byl zastaven se stavem ukončení %1.</translation>
1072      </message>      </message>
1073      <message>      <message>
1074          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3070"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3072"/>
1075          <source>Client connecting...</source>          <source>Client connecting...</source>
1076          <translation>Připojuje se klient...</translation>          <translation>Připojuje se klient...</translation>
1077      </message>      </message>
1078      <message>      <message>
1079          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3086"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3088"/>
1080          <source>Could not connect to server as client.          <source>Could not connect to server as client.
1081    
1082  Sorry.</source>  Sorry.</source>
# Line 1085  Sorry.</source> Line 1085  Sorry.</source>
1085  Promiňte.</translation>  Promiňte.</translation>
1086      </message>      </message>
1087      <message>      <message>
1088          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3100"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3102"/>
1089          <source>Client receive timeout is set to %1 msec.</source>          <source>Client receive timeout is set to %1 msec.</source>
1090          <translation>Přerušení přijetí klienta je nastavena na %1 msec.</translation>          <translation>Přerušení přijetí klienta je nastavena na %1 msec.</translation>
1091      </message>      </message>
1092      <message>      <message>
1093          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3139"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3141"/>
1094          <source>Client connected.</source>          <source>Client connected.</source>
1095          <translation>Klient připojen.</translation>          <translation>Klient připojen.</translation>
1096      </message>      </message>
1097      <message>      <message>
1098          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3172"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3174"/>
1099          <source>Client disconnecting...</source>          <source>Client disconnecting...</source>
1100          <translation>Odpojuje se klient...</translation>          <translation>Odpojuje se klient...</translation>
1101      </message>      </message>
1102      <message>      <message>
1103          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3210"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3212"/>
1104          <source>Client disconnected.</source>          <source>Client disconnected.</source>
1105          <translation>Klient odpojen.</translation>          <translation>Klient odpojen.</translation>
1106      </message>      </message>
1107      <message>      <message>
1108          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3220"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3222"/>
1109          <source>Trying to reconnect...</source>          <source>Trying to reconnect...</source>
1110          <translation>Pokouší se o znovupřipojení...</translation>          <translation>Pokouší se o znovupřipojení...</translation>
1111      </message>      </message>
1112      <message>      <message>
1113          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2955"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2957"/>
1114          <source>You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler)          <source>You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler)
1115  running in the background. The sampler would continue to work  running in the background. The sampler would continue to work
1116  according to your current sampler session and you could alter the  according to your current sampler session and you could alter the
# Line 1146  Chcete zastavit LinuxSampler?</translati Line 1146  Chcete zastavit LinuxSampler?</translati
1146  <context>  <context>
1147      <name>QSampler::OptionsForm</name>      <name>QSampler::OptionsForm</name>
1148      <message>      <message>
1149          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="269"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="271"/>
1150          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="282"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="284"/>
1151          <source>This parameter is not supported by the current sampler version in use.</source>          <source>This parameter is not supported by the current sampler version in use.</source>
1152          <translation>Tento parametr není podporován současnou používanou verzí sampleru.</translation>          <translation>Tento parametr není podporován současnou používanou verzí sampleru.</translation>
1153      </message>      </message>
1154      <message>      <message>
1155          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="274"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="276"/>
1156          <source>The max. amount of voices the sampler shall process simultaneously.</source>          <source>The max. amount of voices the sampler shall process simultaneously.</source>
1157          <translation>Největší počet hlasů, které vzorkovač (sampler) má souběžně zpracovat.</translation>          <translation>Největší počet hlasů, které vzorkovač (sampler) má souběžně zpracovat.</translation>
1158      </message>      </message>
1159      <message>      <message>
1160          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="287"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="289"/>
1161          <source>The max. amount of disk streams the sampler shall process simultaneously.</source>          <source>The max. amount of disk streams the sampler shall process simultaneously.</source>
1162          <translation>Největší počet diskových proudů, které vzorkovač (sampler) má souběžně zpracovat.</translation>          <translation>Největší počet diskových proudů, které vzorkovač (sampler) má souběžně zpracovat.</translation>
1163      </message>      </message>
1164      <message>      <message>
1165          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="294"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="296"/>
1166          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="297"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="299"/>
1167          <source>QSampler was built without support for this parameter.</source>          <source>QSampler was built without support for this parameter.</source>
1168          <translation>QSampler byl sestaven bez podpory pro tento parametr.</translation>          <translation>QSampler byl sestaven bez podpory pro tento parametr.</translation>
1169      </message>      </message>
1170      <message>      <message>
1171          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="389"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="391"/>
1172          <source>Warning</source>          <source>Warning</source>
1173          <translation>Varování</translation>          <translation>Varování</translation>
1174      </message>      </message>
1175      <message>      <message>
1176          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="390"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="392"/>
1177          <source>Some settings have been changed.          <source>Some settings have been changed.
1178    
1179  Do you want to apply the changes?</source>  Do you want to apply the changes?</source>
# Line 1182  Do you want to apply the changes?</sourc Line 1182  Do you want to apply the changes?</sourc
1182  Chcete použít změny?</translation>  Chcete použít změny?</translation>
1183      </message>      </message>
1184      <message>      <message>
1185          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="454"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="456"/>
1186          <source>Messages Log</source>          <source>Messages Log</source>
1187          <translation>Zápis hlášení</translation>          <translation>Zápis hlášení</translation>
1188      </message>      </message>
1189      <message>      <message>
1190          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="456"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="458"/>
1191          <source>Log files</source>          <source>Log files</source>
1192          <translation>Soubory s hlášeními</translation>          <translation>Soubory s hlášeními</translation>
1193      </message>      </message>

Legend:
Removed from v.4037  
changed lines
  Added in v.4038

  ViewVC Help
Powered by ViewVC