/[svn]/qsampler/trunk/src/translations/qsampler_cs.ts
ViewVC logotype

Annotation of /qsampler/trunk/src/translations/qsampler_cs.ts

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 4109 - (hide annotations) (download)
Sun Apr 7 15:42:43 2024 UTC (2 weeks, 3 days ago) by capela
File size: 118936 byte(s)
- Prepping the unthinkable (aka. v1.0.0-rc1)
1 capela 2074 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2     <!DOCTYPE TS>
3 capela 3653 <TS version="2.1" language="cs_CZ" sourcelanguage="en">
4 capela 2074 <context>
5     <name>QObject</name>
6     <message>
7 capela 3855 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="102"/>
8 capela 2074 <source>Could not add channel.
9    
10     Sorry.</source>
11     <translation>Nepodařilo se přidat kanál.
12    
13     Promiňte.</translation>
14     </message>
15     <message>
16 capela 3855 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="104"/>
17 capela 2074 <source>added.</source>
18     <translation>přidán.</translation>
19     </message>
20     <message>
21 capela 3855 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="125"/>
22 capela 2074 <source>Could not remove channel.
23    
24     Sorry.</source>
25     <translation>Nepodařilo se odstranit kanál.
26    
27     Promiňte.</translation>
28     </message>
29     <message>
30 capela 3855 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="128"/>
31 capela 2074 <source>removed.</source>
32     <translation>odstraněn.</translation>
33     </message>
34     <message>
35 capela 3855 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="153"/>
36 capela 2074 <source>New Channel</source>
37     <translation>Nový kanál</translation>
38     </message>
39     <message>
40 capela 3855 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="153"/>
41 capela 2074 <source>Channel %1</source>
42     <translation>Kanál %1</translation>
43     </message>
44     <message>
45 capela 3855 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="179"/>
46 capela 2074 <source>Engine: %1.</source>
47     <translation>Stroj: %1.</translation>
48     </message>
49     <message>
50 capela 3855 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="235"/>
51 capela 2074 <source>Instrument: &quot;%1&quot; (%2).</source>
52     <translation>Nástroj: &quot;%1&quot; (%2).</translation>
53     </message>
54     <message>
55 capela 3855 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="280"/>
56 capela 2074 <source>MIDI driver: %1.</source>
57     <translation>Ovladač MIDI: %1.</translation>
58     </message>
59     <message>
60 capela 3855 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="308"/>
61 capela 2074 <source>MIDI device: %1.</source>
62     <translation>Zařízení MIDI: %1.</translation>
63     </message>
64     <message>
65 capela 3855 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="336"/>
66 capela 2074 <source>MIDI port: %1.</source>
67     <translation>Přípojka MIDI: %1.</translation>
68     </message>
69     <message>
70 capela 3855 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="364"/>
71 capela 2074 <source>MIDI channel: %1.</source>
72     <translation>Kanál MIDI: %1.</translation>
73     </message>
74     <message>
75 capela 3855 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="392"/>
76 capela 2074 <source>MIDI map: %1.</source>
77     <translation>Přiřazení MIDI: %1.</translation>
78     </message>
79     <message>
80 capela 3855 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="420"/>
81 capela 2074 <source>Audio device: %1.</source>
82     <translation>Zvukové zařízení: %1.</translation>
83     </message>
84     <message>
85 capela 3855 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="449"/>
86 capela 2074 <source>Audio driver: %1.</source>
87     <translation>Zvukový ovladač: %1.</translation>
88     </message>
89     <message>
90 capela 3855 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="477"/>
91 capela 4070 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2242"/>
92 capela 2074 <source>Volume: %1.</source>
93     <translation>Hlasitost: %1.</translation>
94     </message>
95     <message>
96 capela 3855 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="505"/>
97 capela 2074 <source>Mute: %1.</source>
98     <translation>Ztlumení: %1.</translation>
99     </message>
100     <message>
101 capela 3855 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="535"/>
102 capela 2074 <source>Solo: %1.</source>
103     <translation>Sólo: %1.</translation>
104     </message>
105     <message>
106 capela 3855 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="567"/>
107 capela 2074 <source>Audio Channel: %1 -&gt; %2.</source>
108     <translation>Zvukový kanál: %1 -&gt; %2.</translation>
109     </message>
110     <message>
111 capela 3907 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="608"/>
112 capela 2074 <source>Could not get channel information.
113    
114     Sorry.</source>
115     <translation>Nepodařilo se získat informaci o kanále.
116    
117     Promiňte.</translation>
118     </message>
119     <message>
120 capela 3907 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="655"/>
121 capela 2074 <source>(none)</source>
122     <translation>(žádná)</translation>
123     </message>
124     <message>
125 capela 3907 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="703"/>
126 capela 2074 <source>reset.</source>
127     <translation>znovu nastaven.</translation>
128     </message>
129     <message>
130 capela 3907 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="723"/>
131 capela 2074 <source>Could not launch an appropriate instrument editor for the given instrument!
132    
133     Make sure you have an appropriate instrument editor like &apos;gigedit&apos; installed and that it placed its mandatory DLL file into the sampler&apos;s plugin directory.</source>
134     <translation>Pro zadaný nástroj se nepodařilo spustit příslušný nástrojový editor!
135    
136     Ujistěte se, že máte nainstalován vhodný editor nástrojů, jakým je &apos;gigedit&apos;, a že tento umístil svůj povinný soubor DLL do adresáře sampleru, ve kterém jsou přídavné moduly.</translation>
137     </message>
138     <message>
139 capela 3907 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="734"/>
140 capela 2074 <source>edit instrument.</source>
141     <translation>upravit nástroj.</translation>
142     </message>
143     <message>
144 capela 3907 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="740"/>
145 capela 2074 <source>Sorry, QSampler was compiled for a version of liblscp which lacks this feature.
146    
147     You may want to update liblscp and recompile QSampler afterwards.</source>
148     <translation>Promiňte, ale QSampler byl sestaven pro verzi liblscp, která postrádá tuto funkci.
149    
150     Můžete chtít povýšit liblscp a sestavit QSampler později znovu.</translation>
151     </message>
152     <message>
153 capela 3907 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="761"/>
154 capela 2074 <source>setup...</source>
155     <translation>nastavit...</translation>
156     </message>
157     <message>
158 capela 3907 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="984"/>
159 capela 2074 <source>(No engine)</source>
160     <translation>(Není stroj)</translation>
161     </message>
162     <message>
163 capela 3907 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="989"/>
164 capela 2074 <source>(No instrument)</source>
165     <translation>(Není nástroj)</translation>
166     </message>
167     <message>
168 capela 3907 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="993"/>
169 capela 2074 <source>(Loading instrument...)</source>
170     <translation>(Nahrává se nástroj...)</translation>
171     </message>
172     <message>
173 capela 3907 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="1075"/>
174 capela 2074 <source> Device Channel</source>
175     <translation>Kanál zařízení</translation>
176     </message>
177     <message>
178 capela 3907 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="1077"/>
179 capela 2074 <source>Audio Channel </source>
180     <translation>Zvukový kanál</translation>
181     </message>
182     <message>
183 capela 2978 <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="345"/>
184 capela 2074 <source>channel fx sends...</source>
185     <translation>kanál fx posílá...</translation>
186     </message>
187     <message>
188 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="152"/>
189 capela 2074 <source>Audio</source>
190     <translation>Zvuk</translation>
191     </message>
192     <message>
193 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="158"/>
194 capela 2074 <source>MIDI</source>
195     <translation>MIDI</translation>
196     </message>
197     <message>
198 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="170"/>
199 capela 2074 <source>New %1 device</source>
200     <translation>Nové zařízení %1</translation>
201     </message>
202     <message>
203 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="177"/>
204 capela 2074 <source>Device %1</source>
205     <translation>Zařízení %1</translation>
206     </message>
207     <message>
208 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="373"/>
209 capela 2074 <source>Could not set device parameter value.
210    
211     Sorry.</source>
212     <translation>Nepodařilo se nastavit hodnotu parametru pro zařízení.
213    
214     Promiňte.</translation>
215     </message>
216     <message>
217 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="454"/>
218 capela 2074 <source>created.</source>
219     <translation>vytvořeno.</translation>
220     </message>
221     <message>
222 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="456"/>
223 capela 2074 <source>Could not create device.
224    
225     Sorry.</source>
226     <translation>Nepodařilo se vytvořit zařízení
227    
228     Promiňte.</translation>
229     </message>
230     <message>
231 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="492"/>
232 capela 2074 <source>deleted.</source>
233     <translation>smazáno.</translation>
234     </message>
235     <message>
236 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="495"/>
237 capela 2074 <source>Could not delete device.
238    
239     Sorry.</source>
240     <translation>Nepodařilo se smazat zařízení.
241    
242     Promiňte.</translation>
243     </message>
244     <message>
245 capela 3788 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="890"/>
246 capela 2074 <source>Could not set %1 parameter value.
247    
248     Sorry.</source>
249     <translation>Nepodařilo se nastavit %1 hodnotu parametru.
250    
251     Promiňte.</translation>
252     </message>
253     <message>
254 capela 3788 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="913"/>
255 capela 2074 <source>Audio Devices</source>
256     <translation>Zvuková zařízení</translation>
257     </message>
258     <message>
259 capela 3788 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="917"/>
260 capela 2074 <source>MIDI Devices</source>
261     <translation>Zařízení MIDI</translation>
262     </message>
263     <message>
264 capela 4067 <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="311"/>
265 capela 4024 <source>Usage: %1 [options] [session-file]</source>
266 capela 4037 <translation>Použití: %1 [volby] [soubor se sezením]</translation>
267 capela 2074 </message>
268     <message>
269 capela 4067 <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="313"/>
270 capela 4024 <source>Options:</source>
271 capela 4037 <translation>Volby:</translation>
272 capela 2642 </message>
273     <message>
274 capela 4067 <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="315"/>
275 capela 4024 <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="339"/>
276     <source>Start linuxsampler server locally.</source>
277 capela 4037 <translation>Spustit server LinuxSampler místně.</translation>
278 capela 4024 </message>
279     <message>
280 capela 4067 <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="317"/>
281 capela 4024 <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="341"/>
282     <source>Specify linuxsampler server hostname (default = localhost)</source>
283 capela 4037 <translation>Zadat název serveru LinuxSampler (výchozí = localhost)</translation>
284 capela 4024 </message>
285     <message>
286 capela 4067 <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="319"/>
287 capela 4024 <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="343"/>
288     <source>Specify linuxsampler server port number (default = 8888)</source>
289 capela 4037 <translation>Zadat číslo přípojky serveru LinuxSampler (výchozí = 8888)</translation>
290 capela 4024 </message>
291     <message>
292 capela 4067 <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="321"/>
293 capela 4024 <source>Show help about command line options.</source>
294 capela 4037 <translation>Ukázat nápovědu k volbám příkazového řádku.</translation>
295 capela 4024 </message>
296     <message>
297 capela 4067 <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="323"/>
298 capela 4024 <source>Show version information</source>
299 capela 4037 <translation>Ukázat informace o verzi</translation>
300 capela 4024 </message>
301     <message>
302     <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="347"/>
303     <source>Session file (.lscp)</source>
304 capela 4037 <translation>Soubor se sezením (.lscp)</translation>
305 capela 4024 </message>
306     <message>
307     <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="348"/>
308     <source>[session-file]</source>
309 capela 4037 <translation>[soubor se sezením]</translation>
310 capela 4024 </message>
311     <message>
312     <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="358"/>
313 capela 4067 <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="413"/>
314 capela 4024 <source>Option -n requires an argument (hostname).</source>
315 capela 4037 <translation>Volba -n vyžaduje argument (název serveru).</translation>
316 capela 4024 </message>
317     <message>
318     <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="368"/>
319 capela 4067 <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="422"/>
320 capela 2074 <source>Option -p requires an argument (port).</source>
321 capela 3662 <translation>Volba -p vyžaduje argument (název přípojky - brány; port).</translation>
322 capela 2074 </message>
323     <message>
324 capela 4067 <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="702"/>
325 capela 2074 <source>Sent fine tuning settings.</source>
326     <translation>Poslána nastavení pěkného ladění.</translation>
327     </message>
328     </context>
329     <context>
330     <name>QSampler::AbstractDeviceParamModel</name>
331     <message>
332 capela 3788 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="997"/>
333 capela 2074 <source>Parameter</source>
334     <translation>Parametr</translation>
335     </message>
336     <message>
337 capela 3788 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="998"/>
338 capela 2074 <source>Value</source>
339     <translation>Hodnota</translation>
340     </message>
341     <message>
342 capela 3788 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="999"/>
343 capela 2074 <source>Description</source>
344     <translation>Popis</translation>
345     </message>
346     </context>
347     <context>
348     <name>QSampler::ChannelForm</name>
349     <message>
350 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="327"/>
351 capela 3385 <source>Select an instrument of the file</source>
352 capela 3662 <translation>Vybrat nástroj souboru</translation>
353 capela 3385 </message>
354     <message>
355 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="328"/>
356 capela 3385 <source>You might want to enable instrument name retrieval in the settings dialog</source>
357 capela 3662 <translation>Získání názvu nástroje povolíte v dialogu nastavení</translation>
358 capela 3385 </message>
359     <message>
360 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="438"/>
361 capela 2074 <source>Some channel settings could not be set.
362    
363     Sorry.</source>
364     <translation>Některá nastavení kanálu se nepodařilo nastavit.
365    
366     Promiňte.</translation>
367     </message>
368     <message>
369 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="464"/>
370 capela 2074 <source>Warning</source>
371     <translation>Varování</translation>
372     </message>
373     <message>
374 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="465"/>
375 capela 2074 <source>Some channel settings have been changed.
376    
377     Do you want to apply the changes?</source>
378     <translation>Některá nastavení kanálu byla změněna.
379    
380     Chcete použít změny?</translation>
381     </message>
382     <message>
383 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="504"/>
384 capela 2109 <source>GIG Instrument files</source>
385 capela 3662 <translation>Soubory s nástroji GIG</translation>
386 capela 2109 </message>
387     <message>
388 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="506"/>
389 capela 2109 <source>SFZ Instrument files</source>
390 capela 3662 <translation>Soubory s nástroji SFZ</translation>
391 capela 2109 </message>
392     <message>
393 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="508"/>
394 capela 2109 <source>SF2 Instrument files</source>
395 capela 3662 <translation>Soubory s nástroji SF2</translation>
396 capela 2109 </message>
397     <message>
398 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="509"/>
399 capela 2109 <source>All files</source>
400 capela 3662 <translation>Všechny soubory</translation>
401 capela 2109 </message>
402     <message>
403 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="513"/>
404 capela 2074 <source>Instrument files</source>
405     <translation>Soubory s nástroji</translation>
406     </message>
407     <message>
408 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="631"/>
409 capela 2074 <source>(New MIDI %1 device)</source>
410     <translation>(Nové zařízení MIDI %1)</translation>
411     </message>
412     <message>
413 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="745"/>
414 capela 2074 <source>(New Audio %1 device)</source>
415     <translation>(Nové zvukové zařízení %1)</translation>
416     </message>
417     </context>
418     <context>
419     <name>QSampler::ChannelStrip</name>
420     <message>
421 capela 2978 <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="359"/>
422 capela 2074 <source>Unavailable</source>
423     <translation>Nedostupné</translation>
424     </message>
425     <message>
426 capela 2978 <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="360"/>
427 capela 2074 <source>Sorry, QSampler was built without FX send support!
428    
429     (Make sure you have a recent liblscp when recompiling QSampler)</source>
430     <translation>Promiňte, ale QSampler byl sestaven bez podpory pro poslání FX.
431    
432     (Ujistěte se, že když sestavujete QSampler, máte poslední liblscp)</translation>
433     </message>
434     <message>
435 capela 2978 <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="419"/>
436 capela 2570 <source>Instruments</source>
437 capela 3662 <translation>Nástroje</translation>
438 capela 2570 </message>
439     <message>
440 capela 2978 <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="521"/>
441 capela 2074 <source>All</source>
442     <translation>Vše</translation>
443     </message>
444     <message>
445 capela 2978 <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="536"/>
446 capela 2074 <source>ERR%1</source>
447     <translation>ERR%1</translation>
448     </message>
449     </context>
450     <context>
451     <name>QSampler::DeviceForm</name>
452     <message>
453 capela 2722 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="286"/>
454 capela 2074 <source>Warning</source>
455     <translation>Varování</translation>
456     </message>
457     <message>
458 capela 2722 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="287"/>
459 capela 2074 <source>About to delete device:
460    
461     %1
462    
463     Are you sure?</source>
464     <translation>Chystáte se smazat zařízení:
465    
466     %1
467    
468     Jste si jistý?</translation>
469     </message>
470     <message>
471 capela 2722 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="302"/>
472     <source>Don&apos;t ask this again</source>
473 capela 3662 <translation>Neptat se znovu</translation>
474 capela 2722 </message>
475     <message>
476 capela 3833 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="468"/>
477 capela 2074 <source>Ch&amp;annel:</source>
478     <translation>&amp;Каnál:</translation>
479     </message>
480     <message>
481 capela 3833 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="471"/>
482 capela 2074 <source>P&amp;ort:</source>
483     <translation>&amp;Přípojka:</translation>
484     </message>
485     <message>
486 capela 3833 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="648"/>
487 capela 2074 <source>&amp;Create device</source>
488     <translation>&amp;Vytvořit zařízení</translation>
489     </message>
490     <message>
491 capela 3833 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="652"/>
492 capela 2074 <source>&amp;Delete device</source>
493     <translation>&amp;Smazat zařízení</translation>
494     </message>
495     <message>
496 capela 3833 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="657"/>
497 capela 2074 <source>&amp;Refresh</source>
498     <translation>&amp;Obnovit</translation>
499     </message>
500     </context>
501     <context>
502     <name>QSampler::DeviceParamDelegate</name>
503     <message>
504 capela 3788 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="1185"/>
505 capela 2074 <source>(none)</source>
506     <translation>(žádný)</translation>
507     </message>
508     </context>
509     <context>
510     <name>QSampler::DeviceStatusForm</name>
511     <message>
512 capela 2459 <location filename="../qsamplerDeviceStatusForm.cpp" line="125"/>
513 capela 2074 <source>%1 Status</source>
514 capela 3662 <translation>%1 Stav</translation>
515 capela 2074 </message>
516     </context>
517     <context>
518     <name>QSampler::InstrumentForm</name>
519     <message>
520 capela 2110 <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="264"/>
521 capela 2109 <source>GIG Instrument files</source>
522 capela 3662 <translation>Soubory s nástroji GIG</translation>
523 capela 2109 </message>
524     <message>
525 capela 2110 <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="266"/>
526 capela 2109 <source>SFZ Instrument files</source>
527 capela 3662 <translation>Soubory s nástroji SFZ</translation>
528 capela 2109 </message>
529     <message>
530 capela 2110 <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="268"/>
531 capela 2109 <source>SF2 Instrument files</source>
532 capela 3662 <translation>Soubory s nástroji SF2</translation>
533 capela 2109 </message>
534     <message>
535 capela 2110 <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="272"/>
536 capela 2074 <source>Instrument files</source>
537     <translation>Soubory s nástroji</translation>
538     </message>
539     <message>
540 capela 2110 <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="376"/>
541 capela 2074 <source>Warning</source>
542     <translation>Varování</translation>
543     </message>
544     <message>
545 capela 2110 <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="377"/>
546 capela 2074 <source>Some channel settings have been changed.
547    
548     Do you want to apply the changes?</source>
549     <translation>Některá nastavení kanálu byla změněna.
550    
551     Chcete použít změny?</translation>
552     </message>
553     </context>
554     <context>
555     <name>QSampler::InstrumentListForm</name>
556     <message>
557 capela 3758 <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="59"/>
558 capela 2074 <source>Instrument Map</source>
559     <translation>Zobrazení nástrojů</translation>
560     </message>
561     <message>
562 capela 3758 <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="159"/>
563 capela 2074 <source>(All)</source>
564     <translation>(Vše)</translation>
565     </message>
566     <message>
567 capela 3758 <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="283"/>
568 capela 2074 <source>Warning</source>
569     <translation>Varování</translation>
570     </message>
571     <message>
572 capela 3758 <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="284"/>
573 capela 2074 <source>About to delete instrument map entry:
574    
575     %1
576    
577     Are you sure?</source>
578     <translation>Chystáte se smazat položku v zobrazení nástrojů:
579    
580     %1
581    
582     Jste si jistý?</translation>
583     </message>
584     <message>
585 capela 3758 <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="299"/>
586 capela 2722 <source>Don&apos;t ask this again</source>
587 capela 3662 <translation>Neptat se znovu</translation>
588 capela 2722 </message>
589 capela 2074 </context>
590     <context>
591     <name>QSampler::InstrumentListModel</name>
592     <message>
593 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="98"/>
594 capela 2074 <source>Persistent</source>
595 capela 3662 <translation>Trvalý</translation>
596 capela 2074 </message>
597     <message>
598 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="99"/>
599 capela 2074 <source>On Demand Hold</source>
600 capela 3662 <translation>Držení na požádání</translation>
601 capela 2074 </message>
602     <message>
603 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="100"/>
604 capela 2074 <source>On Demand</source>
605 capela 3662 <translation>Na požádání</translation>
606 capela 2074 </message>
607     <message>
608 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="156"/>
609 capela 2074 <source>Name</source>
610 capela 3662 <translation>Název</translation>
611 capela 2074 </message>
612     <message>
613 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="157"/>
614 capela 2074 <source>Map</source>
615 capela 3662 <translation>Přiřazení</translation>
616 capela 2074 </message>
617     <message>
618 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="158"/>
619 capela 2074 <source>Bank</source>
620 capela 3662 <translation>Banka</translation>
621 capela 2074 </message>
622     <message>
623 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="159"/>
624 capela 2074 <source>Prog</source>
625 capela 3662 <translation>Program</translation>
626 capela 2074 </message>
627     <message>
628 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="160"/>
629 capela 2074 <source>Engine</source>
630 capela 3662 <translation>Stroj</translation>
631 capela 2074 </message>
632     <message>
633 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="161"/>
634 capela 2074 <source>File</source>
635 capela 3662 <translation>Soubor</translation>
636 capela 2074 </message>
637     <message>
638 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="162"/>
639 capela 2074 <source>Nr</source>
640 capela 3662 <translation>Číslo</translation>
641 capela 2074 </message>
642     <message>
643 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="163"/>
644 capela 2074 <source>Vol</source>
645 capela 3662 <translation>Hlasitost</translation>
646 capela 2074 </message>
647     <message>
648 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="164"/>
649 capela 2074 <source>Mode</source>
650 capela 3662 <translation>Režim</translation>
651 capela 2074 </message>
652     <message>
653 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="293"/>
654 capela 2074 <source>Could not get current list of MIDI instrument mappings.
655    
656     Sorry.</source>
657 capela 3662 <translation>Nepodařilo se získat nynější seznam přiřazení MIDI nástrojů.
658 capela 2074
659     Promiňte.</translation>
660     </message>
661     </context>
662     <context>
663     <name>QSampler::MainForm</name>
664     <message>
665 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="310"/>
666 capela 2074 <source>Master volume</source>
667     <translation>Hlavní hlasitost</translation>
668     </message>
669     <message>
670 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="355"/>
671 capela 4070 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2200"/>
672 capela 2074 <source>Connected</source>
673     <translation>Spojeno</translation>
674     </message>
675     <message>
676 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="371"/>
677 capela 4070 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2214"/>
678 capela 2074 <source>MOD</source>
679     <translation>MOD</translation>
680     </message>
681     <message>
682 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="590"/>
683 capela 2074 <source>Ready</source>
684     <translation>Připraven</translation>
685     </message>
686     <message>
687 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="853"/>
688 capela 2074 <source>Untitled</source>
689     <translation>Bez názvu</translation>
690     </message>
691     <message>
692 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="876"/>
693 capela 2074 <source>New session: &quot;%1&quot;.</source>
694     <translation>Nové sezení: &quot;%1&quot;.</translation>
695     </message>
696     <message>
697 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="891"/>
698 capela 2074 <source>Open Session</source>
699     <translation>Otevřít sezení</translation>
700     </message>
701     <message>
702 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="893"/>
703     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="926"/>
704 capela 2074 <source>LSCP Session files</source>
705     <translation>Soubory se sezením LSCP</translation>
706     </message>
707     <message>
708 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="924"/>
709 capela 2074 <source>Save Session</source>
710     <translation>Uložit sezení</translation>
711     </message>
712     <message>
713 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="938"/>
714     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="963"/>
715     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1508"/>
716     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1567"/>
717     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1681"/>
718 capela 4070 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2882"/>
719 capela 2074 <source>Warning</source>
720     <translation>Varování</translation>
721     </message>
722     <message>
723 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="939"/>
724 capela 2074 <source>The file already exists:
725    
726     &quot;%1&quot;
727    
728     Do you want to replace it?</source>
729     <translation>Soubor již existuje:
730    
731     &quot;%1&quot;
732    
733     Chcete jej nahradit?</translation>
734     </message>
735     <message>
736 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="964"/>
737 capela 2074 <source>The current session has been changed:
738    
739     &quot;%1&quot;
740    
741     Do you want to save the changes?</source>
742     <translation>Nynější sezení bylo změněno:
743    
744     &quot;%1&quot;
745    
746     Chcete uložit změny?</translation>
747     </message>
748     <message>
749 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1018"/>
750     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1100"/>
751 capela 2074 <source>Could not open &quot;%1&quot; session file.
752    
753     Sorry.</source>
754     <translation>Nepodařilo se otevřít soubor se sezením &quot;%1&quot;.
755    
756     Promiňte.</translation>
757     </message>
758     <message>
759 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1064"/>
760 capela 2074 <source>Session loaded with errors
761     from &quot;%1&quot;.
762    
763     Sorry.</source>
764     <translation>Sezení nahráno s chybami
765     z &quot;%1&quot;.
766    
767     Promiňte.</translation>
768     </message>
769     <message>
770 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1076"/>
771 capela 2074 <source>Open session: &quot;%1&quot;.</source>
772     <translation>Otevřít sezení: &quot;%1&quot;.</translation>
773     </message>
774     <message>
775 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1112"/>
776     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2104"/>
777 capela 2074 <source>Version</source>
778     <translation>Verze</translation>
779     </message>
780     <message>
781 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1115"/>
782 capela 2074 <source>File</source>
783     <translation>Soubor</translation>
784     </message>
785     <message>
786 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1117"/>
787 capela 2074 <source>Date</source>
788     <translation>Datum</translation>
789     </message>
790     <message>
791 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1140"/>
792     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1185"/>
793 capela 2074 <source>Device</source>
794     <translation>Zařízení</translation>
795     </message>
796     <message>
797 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1228"/>
798 capela 2074 <source>MIDI instrument map</source>
799     <translation>Zobrazení nástrojů MIDI</translation>
800     </message>
801     <message>
802 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1309"/>
803 capela 2074 <source>Channel</source>
804     <translation>Kanál</translation>
805     </message>
806     <message>
807 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1405"/>
808 capela 2074 <source>Global volume level</source>
809     <translation>Úroveň celkové hlasitosti</translation>
810     </message>
811     <message>
812 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1419"/>
813 capela 2074 <source>Some settings could not be saved
814     to &quot;%1&quot; session file.
815    
816     Sorry.</source>
817     <translation>Některá nastavení se nepodařilo uložit.
818     do souboru se sezením &quot;%1&quot;.
819    
820     Promiňte.</translation>
821     </message>
822     <message>
823 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1432"/>
824 capela 2074 <source>Save session: &quot;%1&quot;.</source>
825     <translation>Uložit sezení: &quot;%1&quot;.</translation>
826     </message>
827     <message>
828 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1509"/>
829 capela 2074 <source>Resetting the sampler instance will close
830     all device and channel configurations.
831    
832     Please note that this operation may cause
833     temporary MIDI and Audio disruption.
834    
835     Do you want to reset the sampler engine now?</source>
836     <translation>Přenastavení řízení sampleru uzavře
837     všechna nastavení zařízení a kanálů.
838    
839     Uvědomte si, prosím, že tato operace může způsobit
840     dočasné rušení MIDI a zvuku.
841    
842     Chcete přenastavit stroj sampleru nyní?</translation>
843     </message>
844     <message>
845 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1544"/>
846 capela 2074 <source>Could not reset sampler instance.
847    
848     Sorry.</source>
849     <translation>Nepodařilo se přenastavit řízení sampleru.
850    
851     Promiňte.</translation>
852     </message>
853     <message>
854 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1549"/>
855 capela 2074 <source>Sampler reset.</source>
856     <translation>Přenastavení sampleru.</translation>
857     </message>
858     <message>
859 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1568"/>
860 capela 2074 <source>New settings will be effective after
861     restarting the client/server connection.
862    
863     Please note that this operation may cause
864     temporary MIDI and Audio disruption.
865    
866     Do you want to restart the connection now?</source>
867     <translation>Nová nastavení se projeví po znovuspuštění
868     spojení klient/server.
869    
870     Uvědomte si, prosím, že tato operace může způsobit
871     dočasné rušení MIDI a zvuku.
872    
873     Chcete spojení spustit znovu nyní?</translation>
874     </message>
875     <message>
876 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1682"/>
877 capela 2074 <source>About to remove channel:
878    
879     %1
880    
881     Are you sure?</source>
882     <translation>Chystáte se odstranit kanál:
883    
884     %1
885    
886     Jste si jistý?</translation>
887     </message>
888     <message>
889 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2112"/>
890 capela 3837 <source>Using: Qt %1</source>
891 capela 3849 <translation>Používající: Qt %1</translation>
892 capela 3837 </message>
893     <message>
894 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="761"/>
895 capela 2074 <source>LSCP Event: %1 data: %2</source>
896 capela 3662 <translation>Událost LSCP: %1 data: %2</translation>
897 capela 2074 </message>
898     <message>
899 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1525"/>
900     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1584"/>
901     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1697"/>
902 capela 2722 <source>Don&apos;t ask this again</source>
903 capela 3662 <translation>Neptat se znovu</translation>
904 capela 2722 </message>
905     <message>
906 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1974"/>
907 capela 2074 <source>Information</source>
908     <translation>Informace</translation>
909     </message>
910     <message>
911 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1975"/>
912 capela 2074 <source>Some settings may be only effective
913     next time you start this program.</source>
914     <translation>Některá nastavení se projeví až tehdy,
915     když příště spustíte tento program.</translation>
916     </message>
917     <message>
918 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2064"/>
919 capela 2074 <source>Debugging option enabled.</source>
920     <translation>Povolena volba ladění.</translation>
921     </message>
922     <message>
923 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2067"/>
924 capela 2074 <source>GIG (libgig) file support disabled.</source>
925     <translation>Zakázána podpora pro soubor GIG (libgig).</translation>
926     </message>
927     <message>
928 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2070"/>
929 capela 2074 <source>LSCP (liblscp) instrument_name support disabled.</source>
930     <translation>Zakázána podpora pro instrument_name v LSCP (liblscp).</translation>
931     </message>
932     <message>
933 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2073"/>
934 capela 2074 <source>Sampler channel Mute/Solo support disabled.</source>
935     <translation>Zakázána podpora pro Ztlumení/Sólo kanálu sampleru.</translation>
936     </message>
937     <message>
938 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2076"/>
939 capela 2074 <source>LSCP (liblscp) audio_routing support disabled.</source>
940     <translation>Zakázána podpora pro audio_routing v LSCP (liblscp).</translation>
941     </message>
942     <message>
943 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2079"/>
944 capela 2074 <source>Sampler channel Effect Sends support disabled.</source>
945     <translation>Zakázána podpora pro poslání efektu kanálu sampleru.</translation>
946     </message>
947     <message>
948 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2082"/>
949 capela 2074 <source>Global volume support disabled.</source>
950     <translation>Zakázána podpora pro celkovou hlasitost.</translation>
951     </message>
952     <message>
953 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2085"/>
954 capela 2074 <source>MIDI instrument mapping support disabled.</source>
955     <translation>Zakázána podpora pro zobrazení nástrojů MIDI.</translation>
956     </message>
957     <message>
958 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2088"/>
959 capela 2074 <source>Instrument editing support disabled.</source>
960     <translation>Zakázána podpora pro úpravy nástrojů.</translation>
961     </message>
962     <message>
963 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2091"/>
964 capela 2074 <source>Channel MIDI event support disabled.</source>
965     <translation>Zakázána podpora pro události kanálů MIDI.</translation>
966     </message>
967     <message>
968 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2094"/>
969 capela 2074 <source>Device MIDI event support disabled.</source>
970     <translation>Zakázána podpora pro události zařízení MIDI.</translation>
971     </message>
972     <message>
973 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2097"/>
974 capela 2074 <source>Runtime max. voices / disk streams support disabled.</source>
975     <translation>Zakázána podpora pro největší množství hlasů/diskových proudy běžících současně.</translation>
976     </message>
977     <message>
978 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2128"/>
979 capela 2074 <source>Website</source>
980     <translation>Stránky</translation>
981     </message>
982     <message>
983 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2134"/>
984 capela 2074 <source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source>
985     <translation>Tento program je svobodným programem. Můžete jej šířit a/nebo upravit</translation>
986     </message>
987     <message>
988 capela 4038 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2135"/>
989 capela 2074 <source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source>
990     <translation>za podmínek GNU General Public License ve verzi 2 nebo pozdější.</translation>
991     </message>
992     <message>
993 capela 4070 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2140"/>
994 capela 2074 <source>About</source>
995     <translation>O programu</translation>
996     </message>
997     <message>
998 capela 4070 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2288"/>
999 capela 2074 <source>Chromatic</source>
1000     <translation>Chromatický</translation>
1001     </message>
1002     <message>
1003 capela 4070 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2290"/>
1004 capela 2074 <source>Drum Kits</source>
1005     <translation>Bicí</translation>
1006     </message>
1007     <message>
1008 capela 4070 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2319"/>
1009 capela 2074 <source>Could not get current list of channels.
1010    
1011     Sorry.</source>
1012     <translation>Nepodařilo se získat nynější seznam kanálů.
1013     Promiňte.</translation>
1014     </message>
1015     <message>
1016 capela 4070 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2543"/>
1017 capela 2074 <source>Error</source>
1018     <translation>Chyba</translation>
1019     </message>
1020     <message>
1021 capela 4070 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2552"/>
1022 capela 2722 <source>Don&apos;t show this again</source>
1023 capela 3662 <translation>Neukazovat znovu</translation>
1024 capela 2722 </message>
1025     <message>
1026 capela 4070 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2883"/>
1027 capela 2074 <source>Could not start the LinuxSampler server.
1028    
1029     Maybe it is already started.</source>
1030     <translation>Nepodařilo se spustit server LinuxSampler.
1031    
1032     Možná je už spuštěn.</translation>
1033     </message>
1034     <message>
1035 capela 4070 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2922"/>
1036 capela 2074 <source>Server is starting...</source>
1037     <translation>Spouští se server...</translation>
1038     </message>
1039     <message>
1040 capela 4070 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2928"/>
1041 capela 2074 <source>Could not start server.
1042    
1043     Sorry.</source>
1044     <translation>Nepodařilo se spustit server.
1045    
1046     Promiňte.</translation>
1047     </message>
1048     <message>
1049 capela 4070 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2935"/>
1050 capela 2074 <source>Server was started with PID=%1.</source>
1051     <translation>Server byl spuštěn s PID=%1.</translation>
1052     </message>
1053     <message>
1054 capela 4070 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2957"/>
1055 capela 2074 <source>The backend&apos;s fate ...</source>
1056     <translation>Osud zadní části programu...</translation>
1057     </message>
1058     <message>
1059 capela 4070 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2973"/>
1060 capela 2074 <source>Server is stopping...</source>
1061     <translation>Zastavuje se server...</translation>
1062     </message>
1063     <message>
1064 capela 4070 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3018"/>
1065 capela 2074 <source>Server is being forced...</source>
1066     <translation>Server je nucen...</translation>
1067     </message>
1068     <message>
1069 capela 4070 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3029"/>
1070 capela 2074 <source>Server was stopped with exit status %1.</source>
1071     <translation>Server byl zastaven se stavem ukončení %1.</translation>
1072     </message>
1073     <message>
1074 capela 4070 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3073"/>
1075 capela 2074 <source>Client connecting...</source>
1076     <translation>Připojuje se klient...</translation>
1077     </message>
1078     <message>
1079 capela 4070 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3089"/>
1080 capela 2074 <source>Could not connect to server as client.
1081    
1082     Sorry.</source>
1083     <translation>Nepodařilo se připojit k serveru jako klient.
1084    
1085     Promiňte.</translation>
1086     </message>
1087     <message>
1088 capela 4070 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3103"/>
1089 capela 2074 <source>Client receive timeout is set to %1 msec.</source>
1090     <translation>Přerušení přijetí klienta je nastavena na %1 msec.</translation>
1091     </message>
1092     <message>
1093 capela 4070 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3142"/>
1094 capela 2074 <source>Client connected.</source>
1095     <translation>Klient připojen.</translation>
1096     </message>
1097     <message>
1098 capela 4070 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3175"/>
1099 capela 2074 <source>Client disconnecting...</source>
1100     <translation>Odpojuje se klient...</translation>
1101     </message>
1102     <message>
1103 capela 4070 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3213"/>
1104 capela 2074 <source>Client disconnected.</source>
1105     <translation>Klient odpojen.</translation>
1106     </message>
1107     <message>
1108 capela 4070 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3223"/>
1109 capela 3682 <source>Trying to reconnect...</source>
1110 capela 3756 <translation>Pokouší se o znovupřipojení...</translation>
1111 capela 3682 </message>
1112     <message>
1113 capela 4070 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2958"/>
1114 capela 2074 <source>You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler)
1115     running in the background. The sampler would continue to work
1116     according to your current sampler session and you could alter the
1117     sampler session at any time by relaunching QSampler.
1118    
1119     Do you want LinuxSampler to stop?</source>
1120     <translation>Máte volbu, kterou zadní část programu (LinuxSampler)
1121     udržujete běžící na pozadí. Sampler bude pokračovat v práci
1122     podle vašeho nynějšího sezení sampleru a vy můžete změnit
1123     sezení sampleru kdykoli novým spuštěním QSampleru.
1124    
1125     Chcete zastavit LinuxSampler?</translation>
1126     </message>
1127     </context>
1128     <context>
1129     <name>QSampler::Messages</name>
1130     <message>
1131 capela 3788 <location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="100"/>
1132 capela 2074 <source>Messages</source>
1133     <translation>Hlášení</translation>
1134     </message>
1135     <message>
1136 capela 3861 <location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="281"/>
1137 capela 2074 <source>Logging stopped --- %1 ---</source>
1138     <translation>Vedení zápisu zastaveno --- %1 ---</translation>
1139     </message>
1140     <message>
1141 capela 3861 <location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="291"/>
1142 capela 2074 <source>Logging started --- %1 ---</source>
1143     <translation>Vedení zápisu spuštěno --- %1 ---</translation>
1144     </message>
1145     </context>
1146     <context>
1147     <name>QSampler::OptionsForm</name>
1148     <message>
1149 capela 4038 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="271"/>
1150     <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="284"/>
1151 capela 2074 <source>This parameter is not supported by the current sampler version in use.</source>
1152     <translation>Tento parametr není podporován současnou používanou verzí sampleru.</translation>
1153     </message>
1154     <message>
1155 capela 4038 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="276"/>
1156 capela 3386 <source>The max. amount of voices the sampler shall process simultaneously.</source>
1157 capela 3662 <translation>Největší počet hlasů, které vzorkovač (sampler) má souběžně zpracovat.</translation>
1158 capela 2074 </message>
1159     <message>
1160 capela 4038 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="289"/>
1161 capela 3386 <source>The max. amount of disk streams the sampler shall process simultaneously.</source>
1162 capela 3662 <translation>Největší počet diskových proudů, které vzorkovač (sampler) má souběžně zpracovat.</translation>
1163 capela 2074 </message>
1164     <message>
1165 capela 4038 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="296"/>
1166     <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="299"/>
1167 capela 2074 <source>QSampler was built without support for this parameter.</source>
1168     <translation>QSampler byl sestaven bez podpory pro tento parametr.</translation>
1169     </message>
1170     <message>
1171 capela 4038 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="391"/>
1172 capela 2074 <source>Warning</source>
1173     <translation>Varování</translation>
1174     </message>
1175     <message>
1176 capela 4038 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="392"/>
1177 capela 2074 <source>Some settings have been changed.
1178    
1179     Do you want to apply the changes?</source>
1180     <translation>Některá nastavení byla změněna.
1181    
1182     Chcete použít změny?</translation>
1183     </message>
1184     <message>
1185 capela 4038 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="456"/>
1186 capela 2074 <source>Messages Log</source>
1187     <translation>Zápis hlášení</translation>
1188     </message>
1189     <message>
1190 capela 4038 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="458"/>
1191 capela 2074 <source>Log files</source>
1192     <translation>Soubory s hlášeními</translation>
1193     </message>
1194     </context>
1195     <context>
1196 capela 3648 <name>QSampler::PaletteForm</name>
1197     <message>
1198 capela 4100 <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="347"/>
1199 capela 3648 <source>Import File - %1</source>
1200 capela 3662 <translation>Zavést soubor - %1</translation>
1201 capela 3648 </message>
1202     <message>
1203 capela 4100 <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="263"/>
1204     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="350"/>
1205     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="395"/>
1206 capela 3648 <source>Palette files (*.%1)</source>
1207 capela 3662 <translation>Soubory s paletami (*.%1)</translation>
1208 capela 3648 </message>
1209     <message>
1210 capela 4100 <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="261"/>
1211 capela 4098 <source>Save Palette - %1</source>
1212 capela 4109 <translation>Uložit paletu - %1</translation>
1213 capela 4098 </message>
1214     <message>
1215 capela 4100 <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="264"/>
1216     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="351"/>
1217     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="396"/>
1218 capela 3648 <source>All files (*.*)</source>
1219 capela 3662 <translation>Všechny soubory (*.*)</translation>
1220 capela 3648 </message>
1221     <message>
1222 capela 4100 <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="382"/>
1223     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="758"/>
1224     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="766"/>
1225 capela 3648 <source>Warning - %1</source>
1226 capela 3662 <translation>Varování - %1</translation>
1227 capela 3648 </message>
1228     <message>
1229 capela 4100 <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="383"/>
1230 capela 3648 <source>Could not import from file:
1231    
1232     %1
1233    
1234     Sorry.</source>
1235 capela 3662 <translation>Nepodařilo se zavést ze souboru.
1236    
1237     %1
1238    
1239     Promiňte.</translation>
1240 capela 3648 </message>
1241     <message>
1242 capela 4100 <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="392"/>
1243 capela 3648 <source>Export File - %1</source>
1244 capela 3662 <translation>Vyvést soubor - %1</translation>
1245 capela 3648 </message>
1246     <message>
1247 capela 4100 <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="759"/>
1248 capela 3648 <source>Some settings have been changed.
1249    
1250     Do you want to discard the changes?</source>
1251 capela 3662 <translation>Některá nastavení byla změněna.
1252    
1253     Chcete zahodit změny?</translation>
1254 capela 3648 </message>
1255     <message>
1256 capela 4100 <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="767"/>
1257 capela 3648 <source>Some settings have been changed:
1258    
1259     &quot;%1&quot;.
1260    
1261     Do you want to save the changes?</source>
1262 capela 3662 <translation>Některá nastavení byla změněna:
1263    
1264     &quot;%1&quot;
1265    
1266     Chcete uložit změny?</translation>
1267 capela 3648 </message>
1268     </context>
1269     <context>
1270     <name>QSampler::PaletteForm::PaletteModel</name>
1271     <message>
1272 capela 4100 <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1010"/>
1273 capela 3648 <source>Color Role</source>
1274 capela 3662 <translation>Barevná role</translation>
1275 capela 3648 </message>
1276     <message>
1277 capela 4100 <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1013"/>
1278 capela 3648 <source>Active</source>
1279 capela 3662 <translation>Činný</translation>
1280 capela 3648 </message>
1281     <message>
1282 capela 4100 <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1016"/>
1283 capela 3648 <source>Inactive</source>
1284 capela 3662 <translation>Nečinný</translation>
1285 capela 3648 </message>
1286     <message>
1287 capela 4100 <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1019"/>
1288 capela 3648 <source>Disabled</source>
1289 capela 3662 <translation>Zakázáno</translation>
1290 capela 3648 </message>
1291     </context>
1292     <context>
1293 capela 2074 <name>qsamplerChannelForm</name>
1294     <message>
1295 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="168"/>
1296 capela 2074 <source>Browse for instrument filename</source>
1297     <translation>Procházet názvy souborů s nástroji</translation>
1298     </message>
1299     <message>
1300 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="209"/>
1301 capela 2074 <source>Instrument name</source>
1302     <translation>Název nástroje</translation>
1303     </message>
1304     <message>
1305 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="64"/>
1306 capela 2074 <source>&amp;Engine:</source>
1307     <translation>&amp;Stroj:</translation>
1308     </message>
1309     <message>
1310 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="86"/>
1311 capela 2074 <source>Engine name</source>
1312     <translation>Název stroje</translation>
1313     </message>
1314     <message>
1315 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="181"/>
1316 capela 2074 <source>&amp;Instrument:</source>
1317     <translation>&amp;Nástroj:</translation>
1318     </message>
1319     <message>
1320 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="137"/>
1321 capela 2074 <source>Instrument filename</source>
1322     <translation>Název souboru s nástrojem</translation>
1323     </message>
1324     <message>
1325 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="218"/>
1326 capela 2074 <source>MIDI / Input</source>
1327     <translation>MIDI/Vstup</translation>
1328     </message>
1329     <message>
1330 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="462"/>
1331 capela 2074 <source>MIDI input device</source>
1332     <translation>Vstupní zařízení pro MIDI</translation>
1333     </message>
1334     <message>
1335 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="490"/>
1336 capela 2074 <source>MIDI input device setup</source>
1337     <translation>Nastavení vstupního zařízení pro MIDI</translation>
1338     </message>
1339     <message>
1340 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="503"/>
1341 capela 2074 <source>&amp;Map:</source>
1342     <translation>&amp;Zobrazení:</translation>
1343     </message>
1344     <message>
1345 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="525"/>
1346 capela 2074 <source>Instrument map</source>
1347     <translation>Zobrazení nástrojů</translation>
1348     </message>
1349     <message>
1350 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="270"/>
1351 capela 2074 <source>MIDI input driver type</source>
1352     <translation>Typ ovladače pro vstup MIDI</translation>
1353     </message>
1354     <message>
1355 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="440"/>
1356     <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="626"/>
1357 capela 3436 <source>De&amp;vice:</source>
1358 capela 3662 <translation>&amp;Zařízení:</translation>
1359 capela 3436 </message>
1360     <message>
1361 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="236"/>
1362     <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="569"/>
1363 capela 3436 <source>T&amp;ype:</source>
1364 capela 3662 <translation>&amp;Typ:</translation>
1365 capela 3436 </message>
1366     <message>
1367 capela 3559 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="38"/>
1368     <source>Channel</source>
1369 capela 3662 <translation>Kanál</translation>
1370 capela 3559 </message>
1371     <message>
1372 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="109"/>
1373     <source>Filena&amp;me:</source>
1374 capela 3662 <translation>&amp;Název souboru:</translation>
1375 capela 3438 </message>
1376     <message>
1377     <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="293"/>
1378 capela 2074 <source>&amp;Port:</source>
1379     <translation>&amp;Přípojka:</translation>
1380     </message>
1381     <message>
1382 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="309"/>
1383 capela 2074 <source>MIDI input port number</source>
1384     <translation>Číslo přípojky pro vstup MIDI</translation>
1385     </message>
1386     <message>
1387 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="316"/>
1388 capela 2074 <source>&amp;Channel:</source>
1389     <translation>&amp;Каnál:</translation>
1390     </message>
1391     <message>
1392 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="332"/>
1393 capela 2074 <source>MIDI input channel</source>
1394     <translation>Vstupní kanál MIDI</translation>
1395     </message>
1396     <message>
1397 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="336"/>
1398 capela 2074 <source>1</source>
1399     <translation>1</translation>
1400     </message>
1401     <message>
1402 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="341"/>
1403 capela 2074 <source>2</source>
1404     <translation>2</translation>
1405     </message>
1406     <message>
1407 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="346"/>
1408 capela 2074 <source>3</source>
1409     <translation>3</translation>
1410     </message>
1411     <message>
1412 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="351"/>
1413 capela 2074 <source>4</source>
1414     <translation>4</translation>
1415     </message>
1416     <message>
1417 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="356"/>
1418 capela 2074 <source>5</source>
1419     <translation>5</translation>
1420     </message>
1421     <message>
1422 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="361"/>
1423 capela 2074 <source>6</source>
1424     <translation>6</translation>
1425     </message>
1426     <message>
1427 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="366"/>
1428 capela 2074 <source>7</source>
1429     <translation>7</translation>
1430     </message>
1431     <message>
1432 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="371"/>
1433 capela 2074 <source>8</source>
1434     <translation>8</translation>
1435     </message>
1436     <message>
1437 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="376"/>
1438 capela 2074 <source>9</source>
1439     <translation>9</translation>
1440     </message>
1441     <message>
1442 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="381"/>
1443 capela 2074 <source>10</source>
1444     <translation>10</translation>
1445     </message>
1446     <message>
1447 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="386"/>
1448 capela 2074 <source>11</source>
1449     <translation>11</translation>
1450     </message>
1451     <message>
1452 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="391"/>
1453 capela 2074 <source>12</source>
1454     <translation>12</translation>
1455     </message>
1456     <message>
1457 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="396"/>
1458 capela 2074 <source>13</source>
1459     <translation>13</translation>
1460     </message>
1461     <message>
1462 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="401"/>
1463 capela 2074 <source>14</source>
1464     <translation>14</translation>
1465     </message>
1466     <message>
1467 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="406"/>
1468 capela 2074 <source>15</source>
1469     <translation>15</translation>
1470     </message>
1471     <message>
1472 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="411"/>
1473 capela 2074 <source>16</source>
1474     <translation>16</translation>
1475     </message>
1476     <message>
1477 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="416"/>
1478 capela 2074 <source>All</source>
1479     <translation>Vše</translation>
1480     </message>
1481     <message>
1482 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="551"/>
1483 capela 2074 <source>Audio / Output</source>
1484     <translation>Zvuk/Výstup</translation>
1485     </message>
1486     <message>
1487 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="648"/>
1488 capela 2074 <source>Audio output device</source>
1489     <translation>Zvukové výstupní zařízení</translation>
1490     </message>
1491     <message>
1492 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="676"/>
1493 capela 2074 <source>Audio output device setup</source>
1494     <translation>Nastavení zvukového výstupního zařízení</translation>
1495     </message>
1496     <message>
1497 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="603"/>
1498 capela 2074 <source>Audio output driver type</source>
1499     <translation>Typ ovladače pro výstup zvuku</translation>
1500     </message>
1501     <message>
1502 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="701"/>
1503 capela 2074 <source>Audio routing table</source>
1504     <translation>Tabulka vedení zvuku</translation>
1505     </message>
1506     </context>
1507     <context>
1508     <name>qsamplerChannelFxForm</name>
1509     <message>
1510     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="34"/>
1511     <source>Channel Effects</source>
1512     <translation>Efekty pro kanál</translation>
1513     </message>
1514     <message>
1515     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="42"/>
1516     <source>FX Send Selection</source>
1517     <translation>Výběr poslání efektů (FX)</translation>
1518     </message>
1519     <message>
1520     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="76"/>
1521     <source>Creates a new FX Send.
1522     You have to select &apos;Apply&apos; afterwards
1523     to actually create it on sampler side.</source>
1524     <translation>Vytvoří nové poslání efektů (FX).
1525     Poté musíte vybrat &quot;Použít&quot;, abyste
1526     je skutečně vytvořil na straně sampleru.</translation>
1527     </message>
1528     <message>
1529     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="81"/>
1530     <source>Create</source>
1531     <translation>Vytvořit</translation>
1532     </message>
1533     <message>
1534     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="91"/>
1535     <source>Schedules the selected FX send for deletion.
1536     You have to select &apos;Apply&apos; afterwards to
1537     actually destroy it on sampler side.</source>
1538     <translation>Rozvrhne vybrané poslání efektů (FX) pro
1539     smazání. Poté musíte vybrat &quot;Použít&quot;, abyste
1540     je skutečně odstranil na straně sampleru.</translation>
1541     </message>
1542     <message>
1543     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="96"/>
1544     <source>Destroy</source>
1545     <translation>Odstranit</translation>
1546     </message>
1547     <message>
1548     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="119"/>
1549     <source>FX Send&apos;s Parameters</source>
1550     <translation>Parametry pro poslání efektů (FX)</translation>
1551     </message>
1552     <message>
1553     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="125"/>
1554     <source>Send Depth
1555     MIDI Controller:</source>
1556     <translation>Poslat ovladač
1557     hloubky MIDI:</translation>
1558     </message>
1559     <message>
1560     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="136"/>
1561     <source>Current Depth:</source>
1562     <translation>Nynější hloubka:</translation>
1563     </message>
1564     <message>
1565     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="146"/>
1566     <source>%</source>
1567     <translation>%</translation>
1568     </message>
1569     <message>
1570     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="165"/>
1571     <source>Audio Routing</source>
1572     <translation>Vedení zvuku</translation>
1573     </message>
1574     </context>
1575     <context>
1576     <name>qsamplerChannelStrip</name>
1577     <message>
1578 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="65"/>
1579 capela 2074 <source>Channel setup</source>
1580     <translation>Nastavení kanálu</translation>
1581     </message>
1582     <message>
1583 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="68"/>
1584 capela 2074 <source>&amp;Channel</source>
1585     <translation>&amp;Каnál</translation>
1586     </message>
1587     <message>
1588 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="114"/>
1589     <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="158"/>
1590     <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="220"/>
1591 capela 2074 <source>--</source>
1592     <translation>--</translation>
1593     </message>
1594     <message>
1595 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="214"/>
1596 capela 2074 <source>Instrument name</source>
1597     <translation>Název nástroje</translation>
1598     </message>
1599     <message>
1600 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="133"/>
1601 capela 2074 <source>MIDI port / channel</source>
1602     <translation>Přípojka/kanál MIDI</translation>
1603     </message>
1604     <message>
1605 capela 3559 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="44"/>
1606     <source>Channel</source>
1607 capela 3662 <translation>Kanál</translation>
1608 capela 3559 </message>
1609     <message>
1610 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="136"/>
1611 capela 2074 <source>-- / --</source>
1612     <translation>-- / --</translation>
1613     </message>
1614     <message>
1615 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="155"/>
1616 capela 2074 <source>Instrument load status</source>
1617     <translation>Stav nahrání nástroje</translation>
1618     </message>
1619     <message>
1620 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="195"/>
1621 capela 2074 <source>MIDI activity</source>
1622 capela 3662 <translation>Činnost MIDI</translation>
1623 capela 2074 </message>
1624     <message>
1625 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="239"/>
1626 capela 2074 <source>Channel mute</source>
1627     <translation>Ztlumení kanálu</translation>
1628     </message>
1629     <message>
1630 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="242"/>
1631 capela 2074 <source>&amp;Mute</source>
1632     <translation>&amp;Ztlumení</translation>
1633     </message>
1634     <message>
1635 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="258"/>
1636 capela 2074 <source>Channel solo</source>
1637     <translation>Sólo kanálu</translation>
1638     </message>
1639     <message>
1640 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="261"/>
1641 capela 2074 <source>&amp;Solo</source>
1642     <translation>&amp;Sólo</translation>
1643     </message>
1644     <message>
1645 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="277"/>
1646     <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="308"/>
1647 capela 2074 <source>Channel volume</source>
1648     <translation>Hlasitost kanálu</translation>
1649     </message>
1650     <message>
1651 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="311"/>
1652 capela 2074 <source> %</source>
1653     <translation> %</translation>
1654     </message>
1655     <message>
1656 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="327"/>
1657 capela 2074 <source>Edit Channel&apos;s Effect Settings</source>
1658     <translation>Upravit nastavení efektů kanálu</translation>
1659     </message>
1660     <message>
1661 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="330"/>
1662 capela 2074 <source>&amp;FX</source>
1663     <translation>&amp;Efekty (FX)</translation>
1664     </message>
1665     <message>
1666 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="343"/>
1667 capela 2074 <source>Edit channel&apos;s instrument</source>
1668     <translation>Upravit nástroj kanálu</translation>
1669     </message>
1670     <message>
1671 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="346"/>
1672 capela 2074 <source>&amp;Edit</source>
1673     <translation>&amp;Upravit</translation>
1674     </message>
1675     <message>
1676 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="381"/>
1677 capela 2074 <source>Least buffer fill stream usage (%)</source>
1678     <translation>Použití proudu posledního naplnění vyrovnávací paměti (%)</translation>
1679     </message>
1680     <message>
1681 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="403"/>
1682 capela 2074 <source>Stream / Voice count</source>
1683     <translation>Počet proudů/hlasů</translation>
1684     </message>
1685     <message>
1686 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="415"/>
1687 capela 2074 <source>--/--</source>
1688     <translation>--/--</translation>
1689     </message>
1690     </context>
1691     <context>
1692     <name>qsamplerDeviceForm</name>
1693     <message>
1694     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="73"/>
1695     <source>Device list</source>
1696     <translation>Seznam zařízení</translation>
1697     </message>
1698     <message>
1699 capela 3559 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="37"/>
1700 capela 2074 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="83"/>
1701     <source>Devices</source>
1702     <translation>Zařízení</translation>
1703     </message>
1704     <message>
1705     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="127"/>
1706     <source>Device name</source>
1707     <translation>Název zařízení</translation>
1708     </message>
1709     <message>
1710     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="140"/>
1711     <source>Dri&amp;ver:</source>
1712     <translation>&amp;Ovladač:</translation>
1713     </message>
1714     <message>
1715     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="156"/>
1716     <source>Driver type name</source>
1717     <translation>Název pro typ ovladače</translation>
1718     </message>
1719     <message>
1720     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="196"/>
1721     <source>Channel:</source>
1722     <translation>Kanál:</translation>
1723     </message>
1724     <message>
1725     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="226"/>
1726     <source>Device port/channel</source>
1727     <translation>Přípojka/kanál zařízení</translation>
1728     </message>
1729     <message>
1730     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="261"/>
1731     <source>Refresh device list view</source>
1732     <translation>Obnovit pohled na seznam zařízení</translation>
1733     </message>
1734     <message>
1735     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="264"/>
1736     <source>&amp;Refresh</source>
1737     <translation>&amp;Obnovit</translation>
1738     </message>
1739     <message>
1740 capela 2678 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="290"/>
1741 capela 2074 <source>Create device</source>
1742     <translation>Vytvořit zařízení</translation>
1743     </message>
1744     <message>
1745 capela 2678 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="293"/>
1746 capela 2074 <source>&amp;Create</source>
1747     <translation>&amp;Vytvořit</translation>
1748     </message>
1749     <message>
1750 capela 2678 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="303"/>
1751 capela 2074 <source>Delete device</source>
1752     <translation>Smazat zařízení</translation>
1753     </message>
1754     <message>
1755 capela 2678 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="306"/>
1756 capela 2074 <source>&amp;Delete</source>
1757     <translation>&amp;Smazat</translation>
1758     </message>
1759     <message>
1760 capela 2678 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="316"/>
1761 capela 2074 <source>Close this dialog</source>
1762     <translation>Zavřít tento dialog</translation>
1763     </message>
1764     <message>
1765 capela 2678 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="319"/>
1766 capela 2074 <source>Close</source>
1767     <translation>Zavřít</translation>
1768     </message>
1769     </context>
1770     <context>
1771     <name>qsamplerInstrumentForm</name>
1772     <message>
1773     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="37"/>
1774 capela 3559 <source>Instrument</source>
1775 capela 3662 <translation>Nástroj</translation>
1776 capela 2074 </message>
1777     <message>
1778     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="60"/>
1779     <source>Engine name</source>
1780     <translation>Název stroje</translation>
1781     </message>
1782     <message>
1783     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="67"/>
1784     <source>&amp;Engine:</source>
1785     <translation>&amp;Stroj:</translation>
1786     </message>
1787     <message>
1788     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="83"/>
1789     <source>&amp;Prog:</source>
1790     <translation>&amp;Program:</translation>
1791     </message>
1792     <message>
1793     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="99"/>
1794     <source>Program (0-127)</source>
1795     <translation>Program (0-127)</translation>
1796     </message>
1797     <message>
1798     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="112"/>
1799     <source>Vol&amp;ume:</source>
1800     <translation>&amp;Hlasitost:</translation>
1801     </message>
1802     <message>
1803     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="128"/>
1804     <source>&amp;Map:</source>
1805     <translation>&amp;Zobrazení:</translation>
1806     </message>
1807     <message>
1808     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="144"/>
1809     <source>&amp;Bank:</source>
1810     <translation>&amp;Banka:</translation>
1811     </message>
1812     <message>
1813     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="160"/>
1814     <source>Bank (0-16383)</source>
1815     <translation>Banka (0-16383)</translation>
1816     </message>
1817     <message>
1818     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="176"/>
1819     <source>Instrument filename</source>
1820     <translation>Název souboru s nástrojem</translation>
1821     </message>
1822     <message>
1823     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="186"/>
1824     <source>M&amp;ode:</source>
1825     <translation>&amp;Režim:</translation>
1826     </message>
1827     <message>
1828     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="218"/>
1829     <source>&amp;Filename:</source>
1830     <translation>&amp;Název souboru:</translation>
1831     </message>
1832     <message>
1833     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="234"/>
1834     <source>&amp;Name:</source>
1835     <translation>&amp;Název:</translation>
1836     </message>
1837     <message>
1838     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="250"/>
1839     <source>Instrument map</source>
1840     <translation>Zobrazení nástrojů</translation>
1841     </message>
1842     <message>
1843     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="257"/>
1844     <source>&amp;Instrument:</source>
1845     <translation>&amp;Nástroj:</translation>
1846     </message>
1847     <message>
1848     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="279"/>
1849     <source>Instrument name</source>
1850     <translation>Název nástroje</translation>
1851     </message>
1852     <message>
1853     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="286"/>
1854     <source>Volume (%)</source>
1855     <translation>Hlasitost (%)</translation>
1856     </message>
1857     <message>
1858     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="289"/>
1859     <source> %</source>
1860     <translation> %</translation>
1861     </message>
1862     <message>
1863     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="299"/>
1864     <source>Name</source>
1865     <translation>Název</translation>
1866     </message>
1867     <message>
1868     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="306"/>
1869     <source>Load mode</source>
1870     <translation>Nahrát režim</translation>
1871     </message>
1872     <message>
1873     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="310"/>
1874     <source>Default</source>
1875     <translation>Výchozí</translation>
1876     </message>
1877     <message>
1878     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="315"/>
1879     <source>On Demand</source>
1880     <translation>Na požádání</translation>
1881     </message>
1882     <message>
1883     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="320"/>
1884     <source>On Demand Hold</source>
1885     <translation>Držení na požádání</translation>
1886     </message>
1887     <message>
1888     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="325"/>
1889     <source>Persistent</source>
1890     <translation>Trvalý</translation>
1891     </message>
1892     <message>
1893     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="348"/>
1894     <source>Browse for instrument filename</source>
1895     <translation>Procházet názvy souborů s nástroji</translation>
1896     </message>
1897     </context>
1898     <context>
1899     <name>qsamplerInstrumentListForm</name>
1900     <message>
1901     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="35"/>
1902 capela 3559 <source>Instruments</source>
1903 capela 3662 <translation>Nástroje</translation>
1904 capela 2074 </message>
1905     <message>
1906     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="57"/>
1907     <source>New &amp;Instrument...</source>
1908     <translation>&amp;Nový nástroj...</translation>
1909     </message>
1910     <message>
1911     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="60"/>
1912     <source>New</source>
1913     <translation>Nový</translation>
1914     </message>
1915     <message>
1916     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="63"/>
1917     <source>Ins</source>
1918 capela 3662 <translation>Nástroj</translation>
1919 capela 2074 </message>
1920     <message>
1921     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="71"/>
1922     <source>&amp;Edit...</source>
1923     <translation>&amp;Upravit...</translation>
1924     </message>
1925     <message>
1926     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="74"/>
1927     <source>Edit</source>
1928     <translation>Upravit</translation>
1929     </message>
1930     <message>
1931     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="77"/>
1932     <source>Enter</source>
1933     <translation>Enter</translation>
1934     </message>
1935     <message>
1936     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="85"/>
1937     <source>&amp;Delete</source>
1938     <translation>&amp;Smazat</translation>
1939     </message>
1940     <message>
1941     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="88"/>
1942     <source>Delete</source>
1943     <translation>Smazat</translation>
1944     </message>
1945     <message>
1946     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="91"/>
1947     <source>Del</source>
1948 capela 3662 <translation>Del</translation>
1949 capela 2074 </message>
1950     <message>
1951     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="99"/>
1952     <source>&amp;Refresh</source>
1953     <translation>&amp;Obnovit</translation>
1954     </message>
1955     <message>
1956     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="102"/>
1957     <source>Refresh</source>
1958     <translation>Obnovit</translation>
1959     </message>
1960     <message>
1961     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="105"/>
1962     <source>F5</source>
1963     <translation>F5</translation>
1964     </message>
1965     </context>
1966     <context>
1967     <name>qsamplerMainForm</name>
1968     <message>
1969 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="90"/>
1970 capela 2074 <source>&amp;Edit</source>
1971     <translation>&amp;Úpravy</translation>
1972     </message>
1973     <message>
1974 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="103"/>
1975 capela 2074 <source>&amp;View</source>
1976     <translation>&amp;Pohled</translation>
1977     </message>
1978     <message>
1979 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="107"/>
1980 capela 2074 <source>MIDI Device Status</source>
1981     <translation>Stav zařízení MIDI</translation>
1982     </message>
1983     <message>
1984 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="124"/>
1985 capela 2074 <source>&amp;Channels</source>
1986     <translation>&amp;Kanály</translation>
1987     </message>
1988     <message>
1989 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="131"/>
1990 capela 2074 <source>&amp;Help</source>
1991     <translation>&amp;Nápověda</translation>
1992     </message>
1993     <message>
1994 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="138"/>
1995 capela 2074 <source>&amp;File</source>
1996     <translation>&amp;Soubor</translation>
1997     </message>
1998     <message>
1999 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="142"/>
2000 capela 2074 <source>Open &amp;Recent</source>
2001     <translation>Otevřít &amp;nedávný</translation>
2002     </message>
2003     <message>
2004 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="171"/>
2005 capela 2074 <source>&amp;New</source>
2006     <translation>&amp;Nový</translation>
2007     </message>
2008     <message>
2009 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="174"/>
2010 capela 2074 <source>New</source>
2011     <translation>Nový</translation>
2012     </message>
2013     <message>
2014 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="177"/>
2015 capela 2074 <source>New session</source>
2016     <translation>Nové sezení</translation>
2017     </message>
2018     <message>
2019 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="180"/>
2020 capela 2074 <source>New sampler session</source>
2021     <translation>Nové sezení sampleru</translation>
2022     </message>
2023     <message>
2024 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="183"/>
2025 capela 2074 <source>Ctrl+N</source>
2026     <translation>Ctrl+N</translation>
2027     </message>
2028     <message>
2029 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="191"/>
2030 capela 2074 <source>&amp;Open...</source>
2031     <translation>&amp;Otevřít...</translation>
2032     </message>
2033     <message>
2034 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="194"/>
2035 capela 2074 <source>Open</source>
2036     <translation>Otevřít</translation>
2037     </message>
2038     <message>
2039 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="197"/>
2040 capela 2074 <source>Open session</source>
2041     <translation>Otevřít sezení</translation>
2042     </message>
2043     <message>
2044 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="200"/>
2045 capela 2074 <source>Open sampler session</source>
2046     <translation>Otevřít sezení sampleru</translation>
2047     </message>
2048     <message>
2049 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="203"/>
2050 capela 2074 <source>Ctrl+O</source>
2051     <translation>Ctrl+O</translation>
2052     </message>
2053     <message>
2054 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="211"/>
2055 capela 2074 <source>&amp;Save</source>
2056     <translation>&amp;Uložit</translation>
2057     </message>
2058     <message>
2059 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="214"/>
2060 capela 2074 <source>Save</source>
2061     <translation>Uložit</translation>
2062     </message>
2063     <message>
2064 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="217"/>
2065 capela 2074 <source>Save session</source>
2066     <translation>Uložit sezení</translation>
2067     </message>
2068     <message>
2069 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="220"/>
2070 capela 2074 <source>Save sampler session</source>
2071     <translation>Uložit sezení sampleru</translation>
2072     </message>
2073     <message>
2074 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="223"/>
2075 capela 2074 <source>Ctrl+S</source>
2076     <translation>Ctrl+S</translation>
2077     </message>
2078     <message>
2079 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="228"/>
2080 capela 2074 <source>Save &amp;As...</source>
2081     <translation>Uložit &amp;jako...</translation>
2082     </message>
2083     <message>
2084 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="231"/>
2085 capela 2074 <source>Save As</source>
2086     <translation>Uložit jako</translation>
2087     </message>
2088     <message>
2089 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="234"/>
2090 capela 2074 <source>Save current sampler session with another name</source>
2091     <translation>Uložit nynější sezení sampleru pod jiným názvem</translation>
2092     </message>
2093     <message>
2094 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="245"/>
2095 capela 2074 <source>Rese&amp;t</source>
2096     <translation>Nastavit &amp;znovu</translation>
2097     </message>
2098     <message>
2099 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="248"/>
2100     <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="342"/>
2101 capela 2074 <source>Reset</source>
2102     <translation>Nastavit znovu</translation>
2103     </message>
2104     <message>
2105 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="251"/>
2106 capela 2074 <source>Reset instance</source>
2107     <translation>Nastavit znovu řízení</translation>
2108     </message>
2109     <message>
2110 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="254"/>
2111 capela 2074 <source>Reset sampler instance</source>
2112     <translation>Nastavit znovu řízení sampleru</translation>
2113     </message>
2114     <message>
2115 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="257"/>
2116 capela 2074 <source>Ctrl+R</source>
2117     <translation>Ctrl+R</translation>
2118     </message>
2119     <message>
2120 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="265"/>
2121 capela 2074 <source>&amp;Restart</source>
2122     <translation>&amp;Spustit znovu</translation>
2123     </message>
2124     <message>
2125 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="268"/>
2126 capela 2074 <source>Restart</source>
2127     <translation>Spustit znovu</translation>
2128     </message>
2129     <message>
2130 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="271"/>
2131 capela 2074 <source>Restart instance</source>
2132     <translation>Spustit znovu řízení</translation>
2133     </message>
2134     <message>
2135 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="274"/>
2136 capela 2074 <source>Restart sampler instance</source>
2137     <translation>Spustit znovu řízení sampleru</translation>
2138     </message>
2139     <message>
2140 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="277"/>
2141 capela 2074 <source>Ctrl+Shift+R</source>
2142     <translation>Ctrl+Shift+R</translation>
2143     </message>
2144     <message>
2145 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="282"/>
2146 capela 2074 <source>E&amp;xit</source>
2147     <translation>&amp;Ukončit</translation>
2148     </message>
2149     <message>
2150 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="285"/>
2151 capela 2074 <source>Exit</source>
2152     <translation>Ukončit</translation>
2153     </message>
2154     <message>
2155 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="288"/>
2156 capela 2074 <source>Exit this application program</source>
2157     <translation>Ukončit program této aplikace</translation>
2158     </message>
2159     <message>
2160 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="299"/>
2161 capela 2074 <source>&amp;Add Channel</source>
2162     <translation>&amp;Přidat kanál</translation>
2163     </message>
2164     <message>
2165 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="302"/>
2166 capela 2074 <source>Add</source>
2167     <translation>Přidat</translation>
2168     </message>
2169     <message>
2170 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="305"/>
2171 capela 2074 <source>Add channel</source>
2172     <translation>Přidat kanál</translation>
2173     </message>
2174     <message>
2175 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="308"/>
2176 capela 2074 <source>Add a new sampler channel</source>
2177     <translation>Přidat nový kanál do sampleru</translation>
2178     </message>
2179     <message>
2180 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="311"/>
2181 capela 2074 <source>Ctrl+A</source>
2182     <translation>Ctrl+A</translation>
2183     </message>
2184     <message>
2185 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="319"/>
2186 capela 2074 <source>&amp;Remove Channel</source>
2187     <translation>&amp;Odstranit kanál</translation>
2188     </message>
2189     <message>
2190 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="322"/>
2191 capela 2074 <source>Remove</source>
2192     <translation>Odstranit</translation>
2193     </message>
2194     <message>
2195 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="325"/>
2196 capela 2074 <source>Remove channel</source>
2197     <translation>Odstranit kanál</translation>
2198     </message>
2199     <message>
2200 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="328"/>
2201 capela 2074 <source>Remove current sampler channel</source>
2202     <translation>Odstranit nynější kanál ze sampleru</translation>
2203     </message>
2204     <message>
2205 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="331"/>
2206 capela 2074 <source>Ctrl+X</source>
2207     <translation>Ctrl+X</translation>
2208     </message>
2209     <message>
2210 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="339"/>
2211 capela 2074 <source>Re&amp;set Channel</source>
2212     <translation>&amp;Nastavit znovu kanál</translation>
2213     </message>
2214     <message>
2215 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="345"/>
2216 capela 2074 <source>Reset channel</source>
2217     <translation>Nastavit znovu kanál</translation>
2218     </message>
2219     <message>
2220 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="348"/>
2221 capela 2074 <source>Reset current sampler channel</source>
2222     <translation>Na&amp;stavit znovu nynější kanál v sampleru</translation>
2223     </message>
2224     <message>
2225 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="359"/>
2226 capela 2074 <source>R&amp;eset All Channels</source>
2227     <translation>Na&amp;stavit znovu všechny kanály</translation>
2228     </message>
2229     <message>
2230 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="362"/>
2231 capela 2074 <source>Reset All</source>
2232     <translation>Nastavit znovu vše</translation>
2233     </message>
2234     <message>
2235 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="365"/>
2236 capela 2074 <source>Reset all channels</source>
2237     <translation>Nastavit znovu všechny kanály</translation>
2238     </message>
2239     <message>
2240 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="368"/>
2241 capela 2074 <source>Reset all sampler channels</source>
2242     <translation>Nastavit znovu všechny kanály v sampleru</translation>
2243     </message>
2244     <message>
2245 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="379"/>
2246 capela 2074 <source>&amp;Setup Channel...</source>
2247     <translation>&amp;Nastavit kanál...</translation>
2248     </message>
2249     <message>
2250 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="382"/>
2251 capela 2074 <source>Setup</source>
2252     <translation>Nastavit</translation>
2253     </message>
2254     <message>
2255 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="385"/>
2256 capela 2074 <source>Setup channel</source>
2257     <translation>Nastavit kanál</translation>
2258     </message>
2259     <message>
2260 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="388"/>
2261 capela 2074 <source>Setup current sampler channel</source>
2262     <translation>Nastavit nynější kanál v sampleru</translation>
2263     </message>
2264     <message>
2265 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="391"/>
2266 capela 2074 <source>F2</source>
2267     <translation>F2</translation>
2268     </message>
2269     <message>
2270 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="399"/>
2271 capela 2074 <source>Ed&amp;it Channel...</source>
2272     <translation>&amp;Upravit kanál...</translation>
2273     </message>
2274     <message>
2275 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="402"/>
2276 capela 2074 <source>Edit</source>
2277     <translation>Upravit</translation>
2278     </message>
2279     <message>
2280 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="405"/>
2281 capela 2074 <source>Edit channel</source>
2282     <translation>Upravit kanál</translation>
2283     </message>
2284     <message>
2285 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="408"/>
2286 capela 2074 <source>Edit current sampler channel</source>
2287     <translation>Upravit nynější kanál v sampleru</translation>
2288     </message>
2289     <message>
2290 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="411"/>
2291 capela 2074 <source>F9</source>
2292     <translation>F9</translation>
2293     </message>
2294     <message>
2295 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="419"/>
2296 capela 2074 <source>&amp;Menubar</source>
2297     <translation>&amp;Pruh s nabídkami</translation>
2298     </message>
2299     <message>
2300 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="422"/>
2301 capela 2074 <source>Menubar</source>
2302     <translation>Pruh s nabídkami</translation>
2303     </message>
2304     <message>
2305 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="425"/>
2306 capela 2074 <source>Show/hide menubar</source>
2307     <translation>Ukázat/skrýt pruh s nabídkami</translation>
2308     </message>
2309     <message>
2310 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="428"/>
2311 capela 2074 <source>Show/hide the main program window menubar</source>
2312     <translation>Ukázat/skrýt pruh s nabídkami v hlavním programovém okně</translation>
2313     </message>
2314     <message>
2315 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="431"/>
2316 capela 2074 <source>Ctrl+M</source>
2317     <translation>Ctrl+M</translation>
2318     </message>
2319     <message>
2320 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="439"/>
2321 capela 2074 <source>&amp;Toolbar</source>
2322     <translation>&amp;Pruh s nástroji</translation>
2323     </message>
2324     <message>
2325 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="442"/>
2326 capela 3382 <source>Toolbar</source>
2327     <translation>Pruh s nástroji</translation>
2328 capela 2074 </message>
2329     <message>
2330 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="445"/>
2331 capela 2074 <source>Show/hide toolbar</source>
2332     <translation>Ukázat/skrýt pruh s nástroji</translation>
2333     </message>
2334     <message>
2335 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="448"/>
2336 capela 2074 <source>Show/hide main program window toolbars</source>
2337     <translation>Ukázat/skrýt pruhy s nástroji v hlavním programovém okně</translation>
2338     </message>
2339     <message>
2340 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="451"/>
2341 capela 2074 <source>Ctrl+T</source>
2342     <translation>Ctrl+T</translation>
2343     </message>
2344     <message>
2345 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="459"/>
2346 capela 2074 <source>&amp;Statusbar</source>
2347     <translation>&amp;Stavový řádek</translation>
2348     </message>
2349     <message>
2350 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="462"/>
2351 capela 2074 <source>Statusbar</source>
2352     <translation>Stavový řádek</translation>
2353     </message>
2354     <message>
2355 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="465"/>
2356 capela 2074 <source>Show/hide statusbar</source>
2357     <translation>Ukázat/skrýt stavový řádek</translation>
2358     </message>
2359     <message>
2360 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="468"/>
2361 capela 2074 <source>Show/hide the main program window statusbar</source>
2362     <translation>Ukázat/skrýt stavový řádek v hlavním programovém okně</translation>
2363     </message>
2364     <message>
2365 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="479"/>
2366 capela 2074 <source>M&amp;essages</source>
2367     <translation>&amp;Hlášení</translation>
2368     </message>
2369     <message>
2370 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="482"/>
2371 capela 2074 <source>Messages</source>
2372     <translation>Hlášení</translation>
2373     </message>
2374     <message>
2375 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="485"/>
2376 capela 2074 <source>Show/hide messages</source>
2377     <translation>Ukázat/skrýt hlášení</translation>
2378     </message>
2379     <message>
2380 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="488"/>
2381 capela 2074 <source>Show/hide the messages window</source>
2382     <translation>Ukázat/skrýt okno s hlášeními</translation>
2383     </message>
2384     <message>
2385 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="502"/>
2386 capela 2074 <source>&amp;Instruments</source>
2387     <translation>&amp;Nástroje</translation>
2388     </message>
2389     <message>
2390 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="505"/>
2391 capela 2074 <source>Instruments</source>
2392     <translation>Nástroje</translation>
2393     </message>
2394     <message>
2395 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="508"/>
2396 capela 2074 <source>MIDI instruments configuration</source>
2397     <translation>Nastavení nástrojů MIDI</translation>
2398     </message>
2399     <message>
2400 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="511"/>
2401 capela 2074 <source>Show/hide the MIDI instruments configuration window</source>
2402     <translation>Ukázat/skrýt okno s nastavením pro nástroje</translation>
2403     </message>
2404     <message>
2405 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="514"/>
2406 capela 2074 <source>F10</source>
2407     <translation>F10</translation>
2408     </message>
2409     <message>
2410 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="525"/>
2411 capela 2074 <source>&amp;Devices</source>
2412     <translation>&amp;Zařízení</translation>
2413     </message>
2414     <message>
2415 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="528"/>
2416 capela 2074 <source>Devices</source>
2417     <translation>Zařízení</translation>
2418     </message>
2419     <message>
2420 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="531"/>
2421 capela 2074 <source>Device configuration</source>
2422     <translation>Nastavení zařízení</translation>
2423     </message>
2424     <message>
2425 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="534"/>
2426 capela 2074 <source>Show/hide the device configuration window</source>
2427     <translation>Ukázat/skrýt okno s nastavením pro zařízení</translation>
2428     </message>
2429     <message>
2430 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="537"/>
2431 capela 2074 <source>F11</source>
2432     <translation>F11</translation>
2433     </message>
2434     <message>
2435 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="542"/>
2436 capela 2074 <source>&amp;Options...</source>
2437     <translation>&amp;Volby...</translation>
2438     </message>
2439     <message>
2440 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="545"/>
2441 capela 2074 <source>Options</source>
2442     <translation>Volby</translation>
2443     </message>
2444     <message>
2445 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="548"/>
2446 capela 2074 <source>General options</source>
2447     <translation>Obecné volby</translation>
2448     </message>
2449     <message>
2450 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="551"/>
2451 capela 2074 <source>Change general application program options</source>
2452     <translation>Změnit obecné volby pro použití programu</translation>
2453     </message>
2454     <message>
2455 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="554"/>
2456 capela 2074 <source>F12</source>
2457     <translation>F12</translation>
2458     </message>
2459     <message>
2460 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="565"/>
2461 capela 2074 <source>&amp;Arrange</source>
2462     <translation>&amp;Uspořádat</translation>
2463     </message>
2464     <message>
2465 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="568"/>
2466 capela 2074 <source>Arrange</source>
2467     <translation>Uspořádat</translation>
2468     </message>
2469     <message>
2470 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="571"/>
2471 capela 2074 <source>Arrange channels</source>
2472     <translation>Uspořádat kanály</translation>
2473     </message>
2474     <message>
2475 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="574"/>
2476 capela 2074 <source>Line up all channel strips</source>
2477     <translation>Seřadit všechny proužky kanálů</translation>
2478     </message>
2479     <message>
2480 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="577"/>
2481 capela 2074 <source>F5</source>
2482     <translation>F5</translation>
2483     </message>
2484     <message>
2485 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="585"/>
2486 capela 2074 <source>A&amp;uto Arrange</source>
2487     <translation>&amp;Uspořádat automaticky</translation>
2488     </message>
2489     <message>
2490 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="588"/>
2491 capela 2074 <source>Auto Arrange</source>
2492     <translation>Uspořádat automaticky</translation>
2493     </message>
2494     <message>
2495 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="591"/>
2496 capela 2074 <source>Auto-arrange channels</source>
2497     <translation>Uspořádat automaticky kanály</translation>
2498     </message>
2499     <message>
2500 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="594"/>
2501 capela 2074 <source>Auto-arrange channel strips</source>
2502     <translation>Uspořádat automaticky proužky kanálů</translation>
2503     </message>
2504     <message>
2505 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="602"/>
2506 capela 2074 <source>&amp;About...</source>
2507     <translation>&amp;O programu...</translation>
2508     </message>
2509     <message>
2510 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="605"/>
2511 capela 2074 <source>About</source>
2512     <translation>O programu</translation>
2513     </message>
2514     <message>
2515 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="608"/>
2516 capela 2074 <source>Show information about this application program</source>
2517     <translation>Ukázat informace o tomto programu</translation>
2518     </message>
2519     <message>
2520 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="616"/>
2521 capela 2074 <source>About &amp;Qt...</source>
2522     <translation>О &amp;Qt...</translation>
2523     </message>
2524     <message>
2525 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="619"/>
2526 capela 2074 <source>About Qt</source>
2527     <translation>O Qt</translation>
2528     </message>
2529     <message>
2530 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="622"/>
2531 capela 2074 <source>Show information about the Qt toolkit</source>
2532     <translation>Ukázat informace o sadě nástrojů Qt</translation>
2533     </message>
2534     </context>
2535     <context>
2536     <name>qsamplerOptionsForm</name>
2537     <message>
2538 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="911"/>
2539 capela 2074 <source>&amp;Server</source>
2540     <translation>&amp;Server</translation>
2541     </message>
2542     <message>
2543 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="929"/>
2544 capela 2074 <source>Settings</source>
2545     <translation>Nastavení</translation>
2546     </message>
2547     <message>
2548 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="959"/>
2549 capela 2074 <source>&amp;Host:</source>
2550     <translation>&amp;Hostitel:</translation>
2551     </message>
2552     <message>
2553 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="987"/>
2554 capela 2074 <source>LinuxSampler server listener port number</source>
2555     <translation>Číslo naslouchací přípojky pro server LinuxSampler</translation>
2556     </message>
2557     <message>
2558 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="994"/>
2559 capela 2074 <source>8888</source>
2560     <translation>8888</translation>
2561     </message>
2562     <message>
2563 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1014"/>
2564 capela 2074 <source>&amp;Port:</source>
2565     <translation>&amp;Přípojka:</translation>
2566     </message>
2567     <message>
2568 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1042"/>
2569 capela 2074 <source>LinuxSampler server host name or address</source>
2570     <translation>Název hostitele nebo adresa pro server LinuxSampler</translation>
2571     </message>
2572     <message>
2573 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1049"/>
2574 capela 2074 <source>localhost</source>
2575     <translation>localhost</translation>
2576     </message>
2577     <message>
2578 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1063"/>
2579 capela 2074 <source>&amp;Command line:</source>
2580     <translation>&amp;Příkazový řádek:</translation>
2581     </message>
2582     <message>
2583 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1085"/>
2584 capela 2074 <source>Whether to start the LinuxSampler server on local machine</source>
2585     <translation>Spustit server LinuxSampler na místním stroji</translation>
2586     </message>
2587     <message>
2588 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1088"/>
2589 capela 2074 <source>&amp;Start server locally</source>
2590     <translation>&amp;Spustit server místně</translation>
2591     </message>
2592     <message>
2593 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1107"/>
2594 capela 2074 <source>Command line to start LinuxSampler server locally</source>
2595     <translation>Příkazový řádek pro místní spuštění serveru LinuxSampler</translation>
2596     </message>
2597     <message>
2598 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1114"/>
2599 capela 2074 <source>linuxsampler</source>
2600     <translation>linuxsampler</translation>
2601     </message>
2602     <message>
2603 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1128"/>
2604 capela 2074 <source>Start &amp;delay:</source>
2605     <translation>&amp;Zpoždění spuštění:</translation>
2606     </message>
2607     <message>
2608 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1162"/>
2609 capela 2074 <source>Delay time in seconds after server startup</source>
2610     <translation>Čas zpoždění v sekundách po rozběhnutí serveru</translation>
2611     </message>
2612     <message>
2613 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1165"/>
2614 capela 2074 <source> secs</source>
2615     <translation> s</translation>
2616     </message>
2617     <message>
2618 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1247"/>
2619 capela 2074 <source>Receive timeout in milliseconds</source>
2620     <translation>Přijmout přerušení v ms</translation>
2621     </message>
2622     <message>
2623 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="592"/>
2624     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1250"/>
2625 capela 2074 <source> msec</source>
2626     <translation> ms</translation>
2627     </message>
2628     <message>
2629 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1275"/>
2630 capela 2074 <source>&amp;Timeout:</source>
2631     <translation>&amp;Přerušení:</translation>
2632     </message>
2633     <message>
2634 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1316"/>
2635 capela 2074 <source>Logging</source>
2636     <translation>Vedení zápisů</translation>
2637     </message>
2638     <message>
2639 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1352"/>
2640 capela 2074 <source>Messages log file</source>
2641     <translation>Soubor se zápisy hlášení LinuxSampleru</translation>
2642     </message>
2643     <message>
2644 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1383"/>
2645 capela 2074 <source>Browse for the messages log file location</source>
2646     <translation>Procházet umístění souboru se zápisem hlášení</translation>
2647     </message>
2648     <message>
2649 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="725"/>
2650     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1386"/>
2651 capela 2074 <source>...</source>
2652     <translation>...</translation>
2653     </message>
2654     <message>
2655 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1399"/>
2656 capela 2074 <source>Whether to activate a messages logging to file.</source>
2657     <translation>Spustit zápis hlášení do souboru.</translation>
2658     </message>
2659     <message>
2660 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1402"/>
2661 capela 2074 <source>&amp;Messages log file:</source>
2662     <translation>Soubor se &amp;zápisem hlášení:</translation>
2663     </message>
2664     <message>
2665 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="350"/>
2666 capela 2722 <source>Whether to ask for session reset</source>
2667 capela 3662 <translation>Žádat o potvrzení při vynulování sezení</translation>
2668 capela 2722 </message>
2669     <message>
2670 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="353"/>
2671 capela 2722 <source>&amp;Confirm session reset</source>
2672 capela 3662 <translation>&amp;Potvrdit vynulování sezení</translation>
2673 capela 2722 </message>
2674     <message>
2675 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="382"/>
2676 capela 2722 <source>Whether to ask for session restart</source>
2677 capela 3662 <translation>Žádat o potvrzení při restartování sezení</translation>
2678 capela 2722 </message>
2679     <message>
2680 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="385"/>
2681 capela 2722 <source>&amp;Confirm session restart</source>
2682 capela 3662 <translation>&amp;Potvrdit restartování sezení</translation>
2683 capela 2722 </message>
2684     <message>
2685 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="414"/>
2686 capela 2722 <source>Whether to show session errors</source>
2687 capela 3662 <translation>Ukázat chyby sezení</translation>
2688 capela 2722 </message>
2689     <message>
2690 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="417"/>
2691 capela 2722 <source>&amp;Confirm session errors</source>
2692 capela 3662 <translation>&amp;Potvrdit ukázání chyb sezení</translation>
2693 capela 2722 </message>
2694     <message>
2695 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1413"/>
2696 capela 2074 <source>&amp;Tuning</source>
2697     <translation>&amp;Ladění</translation>
2698     </message>
2699     <message>
2700 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="35"/>
2701 capela 3559 <source>Options</source>
2702 capela 3662 <translation>Volby</translation>
2703 capela 3559 </message>
2704     <message>
2705 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1431"/>
2706 capela 2074 <source>Limits</source>
2707     <translation>Mezní hodnoty</translation>
2708     </message>
2709     <message>
2710 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1547"/>
2711 capela 2074 <source>Maximum number of voices</source>
2712     <translation>Nejvyšší počet hlasů</translation>
2713     </message>
2714     <message>
2715 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1598"/>
2716 capela 2074 <source>Maximum number of disk streams</source>
2717     <translation>Nejvyšší počet diskových proudů</translation>
2718     </message>
2719     <message>
2720 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="444"/>
2721 capela 2074 <source>&amp;Display</source>
2722     <translation>&amp;Zobrazení</translation>
2723     </message>
2724     <message>
2725 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="462"/>
2726 capela 2074 <source>Channels</source>
2727     <translation>Kanály</translation>
2728     </message>
2729     <message>
2730 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="501"/>
2731 capela 2074 <source>Sample channel display font display</source>
2732     <translation>Zobrazení písma při zobrazení kanálu s ukázkou</translation>
2733     </message>
2734     <message>
2735 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="532"/>
2736 capela 2074 <source>Select font for the channel display</source>
2737     <translation>Vybrat písmo pro zobrazení kanálu</translation>
2738     </message>
2739     <message>
2740 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="148"/>
2741     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="535"/>
2742 capela 2074 <source>&amp;Font...</source>
2743     <translation>&amp;Písmo...</translation>
2744     </message>
2745     <message>
2746 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="567"/>
2747 capela 2074 <source>Whether to refresh the channels view automatically</source>
2748     <translation>Obnovit pohled na kanály automaticky</translation>
2749     </message>
2750     <message>
2751 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="570"/>
2752 capela 2074 <source>&amp;Auto refresh:</source>
2753     <translation>&amp;Automatické obnovení:</translation>
2754     </message>
2755     <message>
2756 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1446"/>
2757 capela 2074 <source>Maximum &amp;volume:</source>
2758     <translation>Nejvyšší &amp;hlasitost:</translation>
2759     </message>
2760     <message>
2761 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="589"/>
2762 capela 2074 <source>Time in milliseconds between each auto-refresh cycle</source>
2763     <translation>Čas v milisekundách mezi každým kolem automatického obnovení</translation>
2764     </message>
2765     <message>
2766 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1474"/>
2767 capela 2074 <source>Upper limit for the sampler channel volume setting</source>
2768     <translation>Horní mez pro nastavení hlasitosti kanálů v zařízení pro míchání hudby</translation>
2769     </message>
2770     <message>
2771 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1477"/>
2772 capela 2074 <source> %</source>
2773     <translation> %</translation>
2774     </message>
2775     <message>
2776 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="617"/>
2777 capela 2074 <source>Whether to enable a shiny glass light effect on the channel display</source>
2778     <translation>Povolit lesklý skelný světelný efekt při zobrazení kanálu</translation>
2779     </message>
2780     <message>
2781 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="620"/>
2782 capela 2074 <source>Display shiny glass light &amp;effect</source>
2783     <translation>Zobrazit lesklý skelný světelný &amp;efekt</translation>
2784     </message>
2785     <message>
2786 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="78"/>
2787 capela 2074 <source>Messages</source>
2788     <translation>Hlášení</translation>
2789     </message>
2790     <message>
2791 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="60"/>
2792     <source>&amp;General</source>
2793 capela 3662 <translation>&amp;Obecné</translation>
2794 capela 3648 </message>
2795     <message>
2796     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="117"/>
2797 capela 2074 <source>Sample messages text font display</source>
2798     <translation>Zobrazení písma textu hlášení o ukázkách</translation>
2799     </message>
2800     <message>
2801 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="145"/>
2802 capela 2074 <source>Select font for the messages text display</source>
2803     <translation>Vybrat písmo pro zobrazení textu hlášení</translation>
2804     </message>
2805     <message>
2806 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="180"/>
2807 capela 2074 <source>Whether to keep a maximum number of lines in the messages window</source>
2808     <translation>Zachovat nejvyšší počet řádků v okně s hlášeními</translation>
2809     </message>
2810     <message>
2811 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="183"/>
2812 capela 2074 <source>&amp;Messages limit:</source>
2813     <translation>Mezní hodnota pro hlášení:</translation>
2814     </message>
2815     <message>
2816 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="196"/>
2817 capela 2074 <source>The maximum number of message lines to keep in view</source>
2818     <translation>Nejvyšší počet řádků s hlášením, který se bude uchovávat v okně</translation>
2819     </message>
2820     <message>
2821 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="199"/>
2822 capela 2074 <source> lines</source>
2823     <translation> řádky</translation>
2824     </message>
2825     <message>
2826 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="227"/>
2827 capela 2074 <source>Other</source>
2828     <translation>Jiné</translation>
2829     </message>
2830     <message>
2831 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="242"/>
2832 capela 2074 <source>Whether to ask for confirmation on removals</source>
2833     <translation>Žádat o potvrzení při odstranění</translation>
2834     </message>
2835     <message>
2836 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="245"/>
2837 capela 2074 <source>&amp;Confirm removals</source>
2838     <translation>&amp;Potvrdit odstranění</translation>
2839     </message>
2840     <message>
2841 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="274"/>
2842 capela 2074 <source>&amp;Number of recent files:</source>
2843     <translation>&amp;Počet nedávných souborů:</translation>
2844     </message>
2845     <message>
2846 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="296"/>
2847 capela 2074 <source>The maximum number of recent files to keep in menu</source>
2848     <translation>Nejvyšší počet nedávných souborů, který se bude uchovávat v nabídce</translation>
2849     </message>
2850     <message>
2851 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="318"/>
2852 capela 2074 <source>Whether to keep all child windows on top of the main window</source>
2853     <translation>Uchovávat všechna další okna nahoře nad hlavním oknem</translation>
2854     </message>
2855     <message>
2856 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="321"/>
2857 capela 2074 <source>&amp;Keep child windows always on top</source>
2858     <translation>&amp;Uchovávat další okna vždy nahoře</translation>
2859     </message>
2860     <message>
2861 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="334"/>
2862 capela 2074 <source>Whether to capture standard output (stdout/stderr) into messages window</source>
2863     <translation>Zachytit obvyklý výstup (stdout/stderr) do okna s hlášeními</translation>
2864     </message>
2865     <message>
2866 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="337"/>
2867 capela 2074 <source>Capture standard &amp;output</source>
2868     <translation>Zachytit obvyklý &amp;výstup</translation>
2869     </message>
2870     <message>
2871 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="366"/>
2872 capela 2074 <source>Whether to show the complete directory path of loaded session files</source>
2873     <translation>Ukázat úplnou cestu k adresáři s nahranými soubory se sezeními</translation>
2874     </message>
2875     <message>
2876 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="369"/>
2877 capela 2074 <source>Show complete &amp;path of session files</source>
2878     <translation>Ukázat úplnou &amp;cestu k souborům se sezeními</translation>
2879     </message>
2880     <message>
2881 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="398"/>
2882 capela 2074 <source>Whether to show the actual instrument names as read from instrument file (using libgig)</source>
2883     <translation>Ukázat skutečné názvy nástrojů, jak jsou přečteny ze souborů s nástroji (pomocí libgig)</translation>
2884     </message>
2885     <message>
2886 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="401"/>
2887 capela 2074 <source>Show actual &amp;instrument names</source>
2888     <translation>Ukázat skutečné názvy &amp;nástrojů</translation>
2889     </message>
2890     <message>
2891 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="636"/>
2892     <source>Custom</source>
2893 capela 3662 <translation>Vlastní</translation>
2894 capela 3648 </message>
2895     <message>
2896     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="657"/>
2897     <source>&amp;Color palette theme:</source>
2898 capela 3662 <translation>&amp;Motiv palety barev:</translation>
2899 capela 3648 </message>
2900     <message>
2901     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="676"/>
2902     <source>Custom color palette theme</source>
2903 capela 3662 <translation>Vlastní motiv palety barev</translation>
2904 capela 3648 </message>
2905     <message>
2906     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="688"/>
2907     <source>Wonton Soup</source>
2908 capela 3662 <translatorcomment>DO NOT TRANSLATE</translatorcomment>
2909     <translation></translation>
2910 capela 3648 </message>
2911     <message>
2912     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="693"/>
2913     <source>KXStudio</source>
2914 capela 3662 <translatorcomment>DO NOT TRANSLATE</translatorcomment>
2915     <translation></translation>
2916 capela 3648 </message>
2917     <message>
2918     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="722"/>
2919     <source>Manage custom color palette themes</source>
2920 capela 3662 <translation>Spravovat vlastní motivy palety barev</translation>
2921 capela 3648 </message>
2922     <message>
2923     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="751"/>
2924     <source>&amp;Widget style theme:</source>
2925 capela 3662 <translation>Motiv stylu &amp;prvku:</translation>
2926 capela 3648 </message>
2927     <message>
2928     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="767"/>
2929     <source>Custom widget style theme</source>
2930 capela 3662 <translation>Vlastní motiv stylu prvku</translation>
2931 capela 3648 </message>
2932     <message>
2933     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="807"/>
2934     <source>Defaults</source>
2935 capela 3662 <translation>Výchozí</translation>
2936 capela 3648 </message>
2937     <message>
2938     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="838"/>
2939 capela 2074 <source>&amp;Base font size:</source>
2940     <translation>&amp;Velikost písma uživatelského rozhraní:</translation>
2941     </message>
2942     <message>
2943 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="857"/>
2944 capela 2074 <source>Base application font size (pt.)</source>
2945     <translation>Základní velikost písma v programu (v bodech)</translation>
2946     </message>
2947     <message>
2948 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1525"/>
2949     <source>Maximum &amp;number of voices:</source>
2950 capela 3662 <translation>Nejvyšší &amp;počet hlasů:</translation>
2951 capela 3648 </message>
2952     <message>
2953     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1576"/>
2954     <source>Maximum number of disk &amp;streams:</source>
2955 capela 3662 <translation>Nejvyšší počet diskových &amp;proudů:</translation>
2956 capela 3648 </message>
2957     <message>
2958     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="683"/>
2959     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="774"/>
2960     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="864"/>
2961 capela 3654 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="38"/>
2962 capela 2074 <source>(default)</source>
2963     <translation>(výchozí)</translation>
2964     </message>
2965     <message>
2966 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="869"/>
2967 capela 2074 <source>6</source>
2968     <translation>6</translation>
2969     </message>
2970     <message>
2971 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="874"/>
2972 capela 2074 <source>7</source>
2973     <translation>7</translation>
2974     </message>
2975     <message>
2976 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="879"/>
2977 capela 2074 <source>8</source>
2978     <translation>8</translation>
2979     </message>
2980     <message>
2981 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="884"/>
2982 capela 2074 <source>9</source>
2983     <translation>9</translation>
2984     </message>
2985     <message>
2986 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="889"/>
2987 capela 2074 <source>10</source>
2988     <translation>10</translation>
2989     </message>
2990     <message>
2991 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="894"/>
2992 capela 2074 <source>11</source>
2993     <translation>11</translation>
2994     </message>
2995     <message>
2996 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="899"/>
2997 capela 2074 <source>12</source>
2998     <translation>12</translation>
2999     </message>
3000     </context>
3001 capela 3648 <context>
3002     <name>qsamplerPaletteForm</name>
3003     <message>
3004     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="41"/>
3005     <source>Color Themes</source>
3006 capela 3662 <translation>Barevné motivy</translation>
3007 capela 3648 </message>
3008     <message>
3009     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="47"/>
3010     <source>Name</source>
3011 capela 3662 <translation>Název</translation>
3012 capela 3648 </message>
3013     <message>
3014     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="65"/>
3015     <source>Current color palette name</source>
3016 capela 3662 <translation>Název nynější palety barev</translation>
3017 capela 3648 </message>
3018     <message>
3019     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="78"/>
3020     <source>Save current color palette name</source>
3021 capela 3662 <translation>Uložit název nynější palety barev</translation>
3022 capela 3648 </message>
3023     <message>
3024     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="81"/>
3025     <source>Save</source>
3026 capela 3662 <translation>Uložit</translation>
3027 capela 3648 </message>
3028     <message>
3029     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="91"/>
3030     <source>Delete current color palette name</source>
3031 capela 3662 <translation>Smazat název nynější palety barev</translation>
3032 capela 3648 </message>
3033     <message>
3034     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="94"/>
3035     <source>Delete</source>
3036 capela 3662 <translation>Smazat</translation>
3037 capela 3648 </message>
3038     <message>
3039     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="107"/>
3040     <source>Palette</source>
3041 capela 3662 <translation>Paleta</translation>
3042 capela 3648 </message>
3043     <message>
3044     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="119"/>
3045     <source>Current color palette</source>
3046 capela 3662 <translation>Nynější paleta barev</translation>
3047 capela 3648 </message>
3048     <message>
3049     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="129"/>
3050     <source>Generate:</source>
3051 capela 3662 <translation>Vytvořit:</translation>
3052 capela 3648 </message>
3053     <message>
3054     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="145"/>
3055     <source>Base color to generate palette</source>
3056 capela 3662 <translation>Základní barva pro vytvoření palety</translation>
3057 capela 3648 </message>
3058     <message>
3059     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="152"/>
3060     <source>Reset all current palette colors</source>
3061 capela 3662 <translation>Nastavit všechny barvy palety barev na výchozí</translation>
3062 capela 3648 </message>
3063     <message>
3064     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="155"/>
3065     <source> Reset</source>
3066 capela 3662 <translation>Obnovit výchozí</translation>
3067 capela 3648 </message>
3068     <message>
3069     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="178"/>
3070     <source>Import a custom color theme (palette) from file</source>
3071 capela 3662 <translation>Zavést vlastní barevný motiv (paleta) ze souboru</translation>
3072 capela 3648 </message>
3073     <message>
3074     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="181"/>
3075     <source>Import...</source>
3076 capela 3662 <translation>Zavést...</translation>
3077 capela 3648 </message>
3078     <message>
3079     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="191"/>
3080     <source>Export a custom color theme (palette) to file</source>
3081 capela 3662 <translation>Vyvést vlastní barevný motiv (paleta) do souboru</translation>
3082 capela 3648 </message>
3083     <message>
3084     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="194"/>
3085     <source>Export...</source>
3086 capela 3662 <translation>Vyvést...</translation>
3087 capela 3648 </message>
3088     <message>
3089     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="217"/>
3090     <source>Show Details</source>
3091 capela 3662 <translation>Ukázat podrobnosti</translation>
3092 capela 3648 </message>
3093     </context>
3094 capela 2074 </TS>

  ViewVC Help
Powered by ViewVC