286 |
</message> |
</message> |
287 |
</context> |
</context> |
288 |
<context> |
<context> |
|
<name>QSampler</name> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="39"/> |
|
|
<source>(default)</source> |
|
|
<translation type="unfinished">(défaut)</translation> |
|
|
</message> |
|
|
</context> |
|
|
<context> |
|
289 |
<name>QSampler::AbstractDeviceParamModel</name> |
<name>QSampler::AbstractDeviceParamModel</name> |
290 |
<message> |
<message> |
291 |
<location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="998"/> |
<location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="998"/> |
1101 |
<context> |
<context> |
1102 |
<name>QSampler::OptionsForm</name> |
<name>QSampler::OptionsForm</name> |
1103 |
<message> |
<message> |
1104 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="267"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="274"/> |
1105 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="280"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="287"/> |
1106 |
<source>This parameter is not supported by the current sampler version in use.</source> |
<source>This parameter is not supported by the current sampler version in use.</source> |
1107 |
<translation>Ce paramètre n'est pas supporté par la version de l'échantillonneur actuel en utilisation.</translation> |
<translation>Ce paramètre n'est pas supporté par la version de l'échantillonneur actuel en utilisation.</translation> |
1108 |
</message> |
</message> |
1109 |
<message> |
<message> |
1110 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="272"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="279"/> |
1111 |
<source>The max. amount of voices the sampler shall process simultaneously.</source> |
<source>The max. amount of voices the sampler shall process simultaneously.</source> |
1112 |
<translation>La quantité maximum de voix que l'échantillonneur peut traiter simultanément.</translation> |
<translation>La quantité maximum de voix que l'échantillonneur peut traiter simultanément.</translation> |
1113 |
</message> |
</message> |
1114 |
<message> |
<message> |
1115 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="285"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="292"/> |
1116 |
<source>The max. amount of disk streams the sampler shall process simultaneously.</source> |
<source>The max. amount of disk streams the sampler shall process simultaneously.</source> |
1117 |
<translation>La quantité maximum de flux de disque que l'échantillonneur peut traiter simultanément.</translation> |
<translation>La quantité maximum de flux de disque que l'échantillonneur peut traiter simultanément.</translation> |
1118 |
</message> |
</message> |
1119 |
<message> |
<message> |
1120 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="292"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="299"/> |
1121 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="295"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="302"/> |
1122 |
<source>QSampler was built without support for this parameter.</source> |
<source>QSampler was built without support for this parameter.</source> |
1123 |
<translation>QSampler a été construit sans le support pour ce paramètre.</translation> |
<translation>QSampler a été construit sans le support pour ce paramètre.</translation> |
1124 |
</message> |
</message> |
1125 |
<message> |
<message> |
1126 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="380"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="387"/> |
1127 |
<source>Information</source> |
<source>Information</source> |
1128 |
<translation type="unfinished">Information</translation> |
<translation type="unfinished">Information</translation> |
1129 |
</message> |
</message> |
1130 |
<message> |
<message> |
1131 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="381"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="388"/> |
1132 |
<source>Some settings may be only effective |
<source>Some settings may be only effective |
1133 |
next time you start this application.</source> |
next time you start this application.</source> |
1134 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation type="unfinished"></translation> |
1135 |
</message> |
</message> |
1136 |
<message> |
<message> |
1137 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="417"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="424"/> |
1138 |
<source>Warning</source> |
<source>Warning</source> |
1139 |
<translation>Attention</translation> |
<translation>Attention</translation> |
1140 |
</message> |
</message> |
1141 |
<message> |
<message> |
1142 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="418"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="425"/> |
1143 |
<source>Some settings have been changed. |
<source>Some settings have been changed. |
1144 |
|
|
1145 |
Do you want to apply the changes?</source> |
Do you want to apply the changes?</source> |
1148 |
Souhaitez-vous appliquer les modifications ?</translation> |
Souhaitez-vous appliquer les modifications ?</translation> |
1149 |
</message> |
</message> |
1150 |
<message> |
<message> |
1151 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="482"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="489"/> |
1152 |
<source>Messages Log</source> |
<source>Messages Log</source> |
1153 |
<translation>Journal de messages</translation> |
<translation>Journal de messages</translation> |
1154 |
</message> |
</message> |
1155 |
<message> |
<message> |
1156 |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="484"/> |
<location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="491"/> |
1157 |
<source>Log files</source> |
<source>Log files</source> |
1158 |
<translation>Fichiers de journaux</translation> |
<translation>Fichiers de journaux</translation> |
1159 |
</message> |
</message> |