/[svn]/qsampler/trunk/src/translations/qsampler_fr.ts
ViewVC logotype

Diff of /qsampler/trunk/src/translations/qsampler_fr.ts

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 3613 by capela, Tue Oct 1 08:35:49 2019 UTC revision 3654 by capela, Wed Dec 11 15:27:16 2019 UTC
# Line 1  Line 1 
1  <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>  <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2  <!DOCTYPE TS>  <!DOCTYPE TS>
3  <TS version="2.1" language="fr_FR">  <TS version="2.1" language="fr_FR" sourcelanguage="en">
4  <context>  <context>
5      <name>QObject</name>      <name>QObject</name>
6      <message>      <message>
# Line 261  Navré.</translation> Line 261  Navré.</translation>
261          <translation>Périphériques MIDI</translation>          <translation>Périphériques MIDI</translation>
262      </message>      </message>
263      <message>      <message>
264          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="275"/>          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="287"/>
265          <source>Usage: %1 [options] [session-file]          <source>Usage: %1 [options] [session-file]
266    
267  </source>  </source>
# Line 270  Navré.</translation> Line 270  Navré.</translation>
270  </translation>  </translation>
271      </message>      </message>
272      <message>      <message>
273          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="322"/>          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="334"/>
274          <source>Option -h requires an argument (host).</source>          <source>Option -h requires an argument (host).</source>
275          <translation>L&apos;option -h requiert un argument (l&apos;hôte).</translation>          <translation>L&apos;option -h requiert un argument (l&apos;hôte).</translation>
276      </message>      </message>
277      <message>      <message>
278          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="331"/>          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="343"/>
279          <source>Option -p requires an argument (port).</source>          <source>Option -p requires an argument (port).</source>
280          <translation>L&apos;option -p requiert un argument (le port).</translation>          <translation>L&apos;option -p requiert un argument (le port).</translation>
281      </message>      </message>
282      <message>      <message>
283          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="601"/>          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="613"/>
284          <source>Sent fine tuning settings.</source>          <source>Sent fine tuning settings.</source>
285          <translation>Envoyer les paramètres d&apos;accordage fin.</translation>          <translation>Envoyer les paramètres d&apos;accordage fin.</translation>
286      </message>      </message>
# Line 1101  Souhaitez-vous que LinuxSampler s&apos;a Line 1101  Souhaitez-vous que LinuxSampler s&apos;a
1101  <context>  <context>
1102      <name>QSampler::OptionsForm</name>      <name>QSampler::OptionsForm</name>
1103      <message>      <message>
1104          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="252"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="269"/>
1105          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="265"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="282"/>
1106          <source>This parameter is not supported by the current sampler version in use.</source>          <source>This parameter is not supported by the current sampler version in use.</source>
1107          <translation>Ce paramètre n&apos;est pas supporté par la version de l&apos;échantillonneur actuel en utilisation.</translation>          <translation>Ce paramètre n&apos;est pas supporté par la version de l&apos;échantillonneur actuel en utilisation.</translation>
1108      </message>      </message>
1109      <message>      <message>
1110          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="257"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="274"/>
1111          <source>The max. amount of voices the sampler shall process simultaneously.</source>          <source>The max. amount of voices the sampler shall process simultaneously.</source>
1112          <translation>La quantité maximum de voix que l&apos;échantillonneur peut traiter simultanément.</translation>          <translation>La quantité maximum de voix que l&apos;échantillonneur peut traiter simultanément.</translation>
1113      </message>      </message>
1114      <message>      <message>
1115          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="270"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="287"/>
1116          <source>The max. amount of disk streams the sampler shall process simultaneously.</source>          <source>The max. amount of disk streams the sampler shall process simultaneously.</source>
1117          <translation>La quantité maximum de flux de disque que l&apos;échantillonneur peut traiter simultanément.</translation>          <translation>La quantité maximum de flux de disque que l&apos;échantillonneur peut traiter simultanément.</translation>
1118      </message>      </message>
1119      <message>      <message>
1120          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="277"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="294"/>
1121          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="280"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="297"/>
1122          <source>QSampler was built without support for this parameter.</source>          <source>QSampler was built without support for this parameter.</source>
1123          <translation>QSampler a été construit sans le support pour ce paramètre.</translation>          <translation>QSampler a été construit sans le support pour ce paramètre.</translation>
1124      </message>      </message>
1125      <message>      <message>
1126          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="359"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="382"/>
1127            <source>Information</source>
1128            <translation type="unfinished">Information</translation>
1129        </message>
1130        <message>
1131            <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="383"/>
1132            <source>Some settings may be only effective
1133    next time you start this application.</source>
1134            <translation type="unfinished"></translation>
1135        </message>
1136        <message>
1137            <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="419"/>
1138          <source>Warning</source>          <source>Warning</source>
1139          <translation>Attention</translation>          <translation>Attention</translation>
1140      </message>      </message>
1141      <message>      <message>
1142          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="360"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="420"/>
1143          <source>Some settings have been changed.          <source>Some settings have been changed.
1144    
1145  Do you want to apply the changes?</source>  Do you want to apply the changes?</source>
# Line 1137  Do you want to apply the changes?</sourc Line 1148  Do you want to apply the changes?</sourc
1148  Souhaitez-vous appliquer les modifications ?</translation>  Souhaitez-vous appliquer les modifications ?</translation>
1149      </message>      </message>
1150      <message>      <message>
1151          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="424"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="484"/>
1152          <source>Messages Log</source>          <source>Messages Log</source>
1153          <translation>Journal de messages</translation>          <translation>Journal de messages</translation>
1154      </message>      </message>
1155      <message>      <message>
1156          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="426"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="486"/>
1157          <source>Log files</source>          <source>Log files</source>
1158          <translation>Fichiers de journaux</translation>          <translation>Fichiers de journaux</translation>
1159      </message>      </message>
1160  </context>  </context>
1161  <context>  <context>
1162        <name>QSampler::PaletteForm</name>
1163        <message>
1164            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="323"/>
1165            <source>Import File - %1</source>
1166            <translation type="unfinished"></translation>
1167        </message>
1168        <message>
1169            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="326"/>
1170            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="392"/>
1171            <source>Palette files (*.%1)</source>
1172            <translation type="unfinished"></translation>
1173        </message>
1174        <message>
1175            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="327"/>
1176            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="393"/>
1177            <source>All files (*.*)</source>
1178            <translation type="unfinished"></translation>
1179        </message>
1180        <message>
1181            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="379"/>
1182            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="802"/>
1183            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="810"/>
1184            <source>Warning - %1</source>
1185            <translation type="unfinished"></translation>
1186        </message>
1187        <message>
1188            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="380"/>
1189            <source>Could not import from file:
1190    
1191    %1
1192    
1193    Sorry.</source>
1194            <translation type="unfinished"></translation>
1195        </message>
1196        <message>
1197            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="389"/>
1198            <source>Export File - %1</source>
1199            <translation type="unfinished"></translation>
1200        </message>
1201        <message>
1202            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="803"/>
1203            <source>Some settings have been changed.
1204    
1205    Do you want to discard the changes?</source>
1206            <translation type="unfinished"></translation>
1207        </message>
1208        <message>
1209            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="811"/>
1210            <source>Some settings have been changed:
1211    
1212    &quot;%1&quot;.
1213    
1214    Do you want to save the changes?</source>
1215            <translation type="unfinished"></translation>
1216        </message>
1217    </context>
1218    <context>
1219        <name>QSampler::PaletteForm::PaletteModel</name>
1220        <message>
1221            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1042"/>
1222            <source>Color Role</source>
1223            <translation type="unfinished"></translation>
1224        </message>
1225        <message>
1226            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1045"/>
1227            <source>Active</source>
1228            <translation type="unfinished"></translation>
1229        </message>
1230        <message>
1231            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1048"/>
1232            <source>Inactive</source>
1233            <translation type="unfinished"></translation>
1234        </message>
1235        <message>
1236            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1051"/>
1237            <source>Disabled</source>
1238            <translation type="unfinished"></translation>
1239        </message>
1240    </context>
1241    <context>
1242      <name>qsamplerChannelForm</name>      <name>qsamplerChannelForm</name>
1243      <message>      <message>
1244          <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="168"/>          <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="168"/>
# Line 1224  Souhaitez-vous appliquer les modificatio Line 1315  Souhaitez-vous appliquer les modificatio
1315      <message>      <message>
1316          <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="38"/>          <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="38"/>
1317          <source>Channel</source>          <source>Channel</source>
1318          <translation type="unfinished">Canal</translation>          <translation>Canal</translation>
1319      </message>      </message>
1320      <message>      <message>
1321          <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="109"/>          <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="109"/>
# Line 1462  Contrôleur MIDI :</translation> Line 1553  Contrôleur MIDI :</translation>
1553      <message>      <message>
1554          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="44"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="44"/>
1555          <source>Channel</source>          <source>Channel</source>
1556          <translation type="unfinished">Canal</translation>          <translation>Canal</translation>
1557      </message>      </message>
1558      <message>      <message>
1559          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="136"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="136"/>
# Line 1630  Contrôleur MIDI :</translation> Line 1721  Contrôleur MIDI :</translation>
1721      <message>      <message>
1722          <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="37"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="37"/>
1723          <source>Instrument</source>          <source>Instrument</source>
1724          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Instrument</translation>
1725      </message>      </message>
1726      <message>      <message>
1727          <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="60"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="60"/>
# Line 1758  Contrôleur MIDI :</translation> Line 1849  Contrôleur MIDI :</translation>
1849      <message>      <message>
1850          <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="35"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="35"/>
1851          <source>Instruments</source>          <source>Instruments</source>
1852          <translation type="unfinished">Instruments</translation>          <translation>Instruments</translation>
1853      </message>      </message>
1854      <message>      <message>
1855          <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="57"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="57"/>
# Line 2393  Contrôleur MIDI :</translation> Line 2484  Contrôleur MIDI :</translation>
2484  <context>  <context>
2485      <name>qsamplerOptionsForm</name>      <name>qsamplerOptionsForm</name>
2486      <message>      <message>
2487          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="68"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="911"/>
2488          <source>&amp;Server</source>          <source>&amp;Server</source>
2489          <translation>&amp;Serveur</translation>          <translation>&amp;Serveur</translation>
2490      </message>      </message>
2491      <message>      <message>
2492          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="86"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="929"/>
2493          <source>Settings</source>          <source>Settings</source>
2494          <translation>Paramétrages</translation>          <translation>Paramétrages</translation>
2495      </message>      </message>
2496      <message>      <message>
2497          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="107"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="959"/>
2498          <source>&amp;Host:</source>          <source>&amp;Host:</source>
2499          <translation>&amp;Hôte :</translation>          <translation>&amp;Hôte :</translation>
2500      </message>      </message>
2501      <message>      <message>
2502          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="135"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="987"/>
2503          <source>LinuxSampler server listener port number</source>          <source>LinuxSampler server listener port number</source>
2504          <translation>Numéro de port d&apos;écoute du serveur LinuxSampler</translation>          <translation>Numéro de port d&apos;écoute du serveur LinuxSampler</translation>
2505      </message>      </message>
2506      <message>      <message>
2507          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="142"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="994"/>
2508          <source>8888</source>          <source>8888</source>
2509          <translation>8888</translation>          <translation>8888</translation>
2510      </message>      </message>
2511      <message>      <message>
2512          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="162"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1014"/>
2513          <source>&amp;Port:</source>          <source>&amp;Port:</source>
2514          <translation>&amp;Port :</translation>          <translation>&amp;Port :</translation>
2515      </message>      </message>
2516      <message>      <message>
2517          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="190"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1042"/>
2518          <source>LinuxSampler server host name or address</source>          <source>LinuxSampler server host name or address</source>
2519          <translation>Adresse ou nom de l&apos;hôte du serveur LinuxSampler</translation>          <translation>Adresse ou nom de l&apos;hôte du serveur LinuxSampler</translation>
2520      </message>      </message>
2521      <message>      <message>
2522          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="197"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1049"/>
2523          <source>localhost</source>          <source>localhost</source>
2524          <translation>localhost</translation>          <translation>localhost</translation>
2525      </message>      </message>
2526      <message>      <message>
2527          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="211"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1063"/>
2528          <source>&amp;Command line:</source>          <source>&amp;Command line:</source>
2529          <translation>Ligne de &amp;commande :</translation>          <translation>Ligne de &amp;commande :</translation>
2530      </message>      </message>
2531      <message>      <message>
2532          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="233"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1085"/>
2533          <source>Whether to start the LinuxSampler server on local machine</source>          <source>Whether to start the LinuxSampler server on local machine</source>
2534          <translation>Si l&apos;on doit démarrer le serveur LinuxSampler sur la machine locale</translation>          <translation>Si l&apos;on doit démarrer le serveur LinuxSampler sur la machine locale</translation>
2535      </message>      </message>
2536      <message>      <message>
2537          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="236"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1088"/>
2538          <source>&amp;Start server locally</source>          <source>&amp;Start server locally</source>
2539          <translation>&amp;Démarrer le serveur localement</translation>          <translation>&amp;Démarrer le serveur localement</translation>
2540      </message>      </message>
2541      <message>      <message>
2542          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="255"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1107"/>
2543          <source>Command line to start LinuxSampler server locally</source>          <source>Command line to start LinuxSampler server locally</source>
2544          <translation>Ligne de commande pour démarrer le serveur localement</translation>          <translation>Ligne de commande pour démarrer le serveur localement</translation>
2545      </message>      </message>
2546      <message>      <message>
2547          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="262"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1114"/>
2548          <source>linuxsampler</source>          <source>linuxsampler</source>
2549          <translation>linuxsampler</translation>          <translation>linuxsampler</translation>
2550      </message>      </message>
2551      <message>      <message>
2552          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="276"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1128"/>
2553          <source>Start &amp;delay:</source>          <source>Start &amp;delay:</source>
2554          <translation>&amp;Délai de démarrage :</translation>          <translation>&amp;Délai de démarrage :</translation>
2555      </message>      </message>
2556      <message>      <message>
2557          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="310"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1162"/>
2558          <source>Delay time in seconds after server startup</source>          <source>Delay time in seconds after server startup</source>
2559          <translation>Temps de délai en seconde après que le serveur démarre</translation>          <translation>Temps de délai en seconde après que le serveur démarre</translation>
2560      </message>      </message>
2561      <message>      <message>
2562          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="313"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1165"/>
2563          <source> secs</source>          <source> secs</source>
2564          <translation> secs</translation>          <translation> secs</translation>
2565      </message>      </message>
2566      <message>      <message>
2567          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="395"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1247"/>
2568          <source>Receive timeout in milliseconds</source>          <source>Receive timeout in milliseconds</source>
2569          <translation>Délai d&apos;expiration en millisecondes</translation>          <translation>Délai d&apos;expiration en millisecondes</translation>
2570      </message>      </message>
2571      <message>      <message>
2572          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="398"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="592"/>
2573          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="853"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1250"/>
2574          <source> msec</source>          <source> msec</source>
2575          <translation> msec</translation>          <translation> msec</translation>
2576      </message>      </message>
2577      <message>      <message>
2578          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="423"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1275"/>
2579          <source>&amp;Timeout:</source>          <source>&amp;Timeout:</source>
2580          <translation>Expira&amp;tion :</translation>          <translation>Expira&amp;tion :</translation>
2581      </message>      </message>
2582      <message>      <message>
2583          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="464"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1316"/>
2584          <source>Logging</source>          <source>Logging</source>
2585          <translation>Journalisation</translation>          <translation>Journalisation</translation>
2586      </message>      </message>
2587      <message>      <message>
2588          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="491"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1352"/>
2589          <source>Messages log file</source>          <source>Messages log file</source>
2590          <translation>Fichier du journal de messages</translation>          <translation>Fichier du journal de messages</translation>
2591      </message>      </message>
2592      <message>      <message>
2593          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="522"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1383"/>
2594          <source>Browse for the messages log file location</source>          <source>Browse for the messages log file location</source>
2595          <translation>Navigatuer vers l&apos;emplacement du fichier de journalisation des messages</translation>          <translation>Navigatuer vers l&apos;emplacement du fichier de journalisation des messages</translation>
2596      </message>      </message>
2597      <message>      <message>
2598          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="525"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="725"/>
2599            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1386"/>
2600          <source>...</source>          <source>...</source>
2601          <translation>...</translation>          <translation>...</translation>
2602      </message>      </message>
2603      <message>      <message>
2604          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="538"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1399"/>
2605          <source>Whether to activate a messages logging to file.</source>          <source>Whether to activate a messages logging to file.</source>
2606          <translation>Si l&apos;on doit activer la journalisation des messages dans un fichier.</translation>          <translation>Si l&apos;on doit activer la journalisation des messages dans un fichier.</translation>
2607      </message>      </message>
2608      <message>      <message>
2609          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="541"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1402"/>
2610          <source>&amp;Messages log file:</source>          <source>&amp;Messages log file:</source>
2611          <translation>Fichier de journalisation des &amp;messages :</translation>          <translation>Fichier de journalisation des &amp;messages :</translation>
2612      </message>      </message>
2613      <message>      <message>
2614          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1168"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="350"/>
2615          <source>Whether to ask for session reset</source>          <source>Whether to ask for session reset</source>
2616          <translation>Si l&apos;on doit demander avant de réinitialiser une session.</translation>          <translation>Si l&apos;on doit demander avant de réinitialiser une session.</translation>
2617      </message>      </message>
2618      <message>      <message>
2619          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1171"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="353"/>
2620          <source>&amp;Confirm session reset</source>          <source>&amp;Confirm session reset</source>
2621          <translation>&amp;Confirmation de réinitialiser de session.</translation>          <translation>&amp;Confirmation de réinitialiser de session.</translation>
2622      </message>      </message>
2623      <message>      <message>
2624          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1200"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="382"/>
2625          <source>Whether to ask for session restart</source>          <source>Whether to ask for session restart</source>
2626          <translation>Si l&apos;on doit demander avant de redémarrer une session.</translation>          <translation>Si l&apos;on doit demander avant de redémarrer une session.</translation>
2627      </message>      </message>
2628      <message>      <message>
2629          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1203"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="385"/>
2630          <source>&amp;Confirm session restart</source>          <source>&amp;Confirm session restart</source>
2631          <translation>&amp;Confirmation le redémarrage d&apos;une session.</translation>          <translation>&amp;Confirmation le redémarrage d&apos;une session.</translation>
2632      </message>      </message>
2633      <message>      <message>
2634          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1232"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="414"/>
2635          <source>Whether to show session errors</source>          <source>Whether to show session errors</source>
2636          <translation>Si l&apos;on doit afficher les erreurs de session.</translation>          <translation>Si l&apos;on doit afficher les erreurs de session.</translation>
2637      </message>      </message>
2638      <message>      <message>
2639          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1235"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="417"/>
2640          <source>&amp;Confirm session errors</source>          <source>&amp;Confirm session errors</source>
2641          <translation>&amp;Confirmation des erreurs de session.</translation>          <translation>&amp;Confirmation des erreurs de session.</translation>
2642      </message>      </message>
2643      <message>      <message>
2644          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="560"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1413"/>
2645          <source>&amp;Tuning</source>          <source>&amp;Tuning</source>
2646          <translation>&amp;Accordage</translation>          <translation>&amp;Accordage</translation>
2647      </message>      </message>
2648      <message>      <message>
2649          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="34"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="35"/>
2650          <source>Options</source>          <source>Options</source>
2651          <translation type="unfinished">Options</translation>          <translation>Options</translation>
2652      </message>      </message>
2653      <message>      <message>
2654          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="572"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1431"/>
2655          <source>Limits</source>          <source>Limits</source>
2656          <translation>Limites</translation>          <translation>Limites</translation>
2657      </message>      </message>
2658      <message>      <message>
2659          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="587"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1547"/>
         <source>Maximum number of voices:</source>  
         <translation>Nombre maximum de voix :</translation>  
     </message>  
     <message>  
         <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="606"/>  
2660          <source>Maximum number of voices</source>          <source>Maximum number of voices</source>
2661          <translation>Nombre maximum de voix</translation>          <translation>Nombre maximum de voix</translation>
2662      </message>      </message>
2663      <message>      <message>
2664          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="635"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1598"/>
         <source>Maximum number of disk streams:</source>  
         <translation>Nombre maximum de flux de disque :</translation>  
     </message>  
     <message>  
         <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="654"/>  
2665          <source>Maximum number of disk streams</source>          <source>Maximum number of disk streams</source>
2666          <translation>Nombre maximum de flux de disque</translation>          <translation>Nombre maximum de flux de disque</translation>
2667      </message>      </message>
2668      <message>      <message>
2669          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="689"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="444"/>
2670          <source>&amp;Display</source>          <source>&amp;Display</source>
2671          <translation>&amp;Affichage</translation>          <translation>&amp;Affichage</translation>
2672      </message>      </message>
2673      <message>      <message>
2674          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="701"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="462"/>
2675          <source>Channels</source>          <source>Channels</source>
2676          <translation>Canaux</translation>          <translation>Canaux</translation>
2677      </message>      </message>
2678      <message>      <message>
2679          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="740"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="501"/>
2680          <source>Sample channel display font display</source>          <source>Sample channel display font display</source>
2681          <translation>Police d&apos;affichage de l&apos;affichage de canal d&apos;échantillon</translation>          <translation>Police d&apos;affichage de l&apos;affichage de canal d&apos;échantillon</translation>
2682      </message>      </message>
2683      <message>      <message>
2684          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="771"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="532"/>
2685          <source>Select font for the channel display</source>          <source>Select font for the channel display</source>
2686          <translation>Sélectionner une police pour l&apos;affichage de canal</translation>          <translation>Sélectionner une police pour l&apos;affichage de canal</translation>
2687      </message>      </message>
2688      <message>      <message>
2689          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="774"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="148"/>
2690          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="998"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="535"/>
2691          <source>&amp;Font...</source>          <source>&amp;Font...</source>
2692          <translation>&amp;Police...</translation>          <translation>&amp;Police...</translation>
2693      </message>      </message>
2694      <message>      <message>
2695          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="806"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="567"/>
2696          <source>Whether to refresh the channels view automatically</source>          <source>Whether to refresh the channels view automatically</source>
2697          <translation>Si l&apos;on doit rafraîchir l&apos;affichage des canaux automatiquement</translation>          <translation>Si l&apos;on doit rafraîchir l&apos;affichage des canaux automatiquement</translation>
2698      </message>      </message>
2699      <message>      <message>
2700          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="809"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="570"/>
2701          <source>&amp;Auto refresh:</source>          <source>&amp;Auto refresh:</source>
2702          <translation>Rafraîchissement &amp;automatique :</translation>          <translation>Rafraîchissement &amp;automatique :</translation>
2703      </message>      </message>
2704      <message>      <message>
2705          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="822"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1446"/>
2706          <source>Maximum &amp;volume:</source>          <source>Maximum &amp;volume:</source>
2707          <translation>&amp;Volume maximum :</translation>          <translation>&amp;Volume maximum :</translation>
2708      </message>      </message>
2709      <message>      <message>
2710          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="850"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="589"/>
2711          <source>Time in milliseconds between each auto-refresh cycle</source>          <source>Time in milliseconds between each auto-refresh cycle</source>
2712          <translation>Temps en millisecondes entre chaque cycle de rafraîchissement automatique</translation>          <translation>Temps en millisecondes entre chaque cycle de rafraîchissement automatique</translation>
2713      </message>      </message>
2714      <message>      <message>
2715          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="884"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1474"/>
2716          <source>Upper limit for the sampler channel volume setting</source>          <source>Upper limit for the sampler channel volume setting</source>
2717          <translation>Limite haute pour le paramètrage du volume de canal de l&apos;échantillonneur</translation>          <translation>Limite haute pour le paramètrage du volume de canal de l&apos;échantillonneur</translation>
2718      </message>      </message>
2719      <message>      <message>
2720          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="887"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1477"/>
2721          <source> %</source>          <source> %</source>
2722          <translation> %</translation>          <translation> %</translation>
2723      </message>      </message>
2724      <message>      <message>
2725          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="909"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="617"/>
2726          <source>Whether to enable a shiny glass light effect on the channel display</source>          <source>Whether to enable a shiny glass light effect on the channel display</source>
2727          <translation>Si l&apos;on doit activer un effet de reflet lumineux brillant sur l&apos;affichage de canal</translation>          <translation>Si l&apos;on doit activer un effet de reflet lumineux brillant sur l&apos;affichage de canal</translation>
2728      </message>      </message>
2729      <message>      <message>
2730          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="912"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="620"/>
2731          <source>Display shiny glass light &amp;effect</source>          <source>Display shiny glass light &amp;effect</source>
2732          <translation>Affichage de l&apos;&amp;effet lumineux brillant</translation>          <translation>Affichage de l&apos;&amp;effet lumineux brillant</translation>
2733      </message>      </message>
2734      <message>      <message>
2735          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="928"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="78"/>
2736          <source>Messages</source>          <source>Messages</source>
2737          <translation>Messages</translation>          <translation>Messages</translation>
2738      </message>      </message>
2739      <message>      <message>
2740          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="967"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="60"/>
2741            <source>&amp;General</source>
2742            <translation type="unfinished"></translation>
2743        </message>
2744        <message>
2745            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="117"/>
2746          <source>Sample messages text font display</source>          <source>Sample messages text font display</source>
2747          <translation>Affichage de police de texte des messages d&apos;échantillon</translation>          <translation>Affichage de police de texte des messages d&apos;échantillon</translation>
2748      </message>      </message>
2749      <message>      <message>
2750          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="995"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="145"/>
2751          <source>Select font for the messages text display</source>          <source>Select font for the messages text display</source>
2752          <translation>Sélectionner la police pour l&apos;affichage des messages de texte</translation>          <translation>Sélectionner la police pour l&apos;affichage des messages de texte</translation>
2753      </message>      </message>
2754      <message>      <message>
2755          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1030"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="180"/>
2756          <source>Whether to keep a maximum number of lines in the messages window</source>          <source>Whether to keep a maximum number of lines in the messages window</source>
2757          <translation>Si l&apos;on doit garder un nombre maximum de lignes dans la fenêtre des messages</translation>          <translation>Si l&apos;on doit garder un nombre maximum de lignes dans la fenêtre des messages</translation>
2758      </message>      </message>
2759      <message>      <message>
2760          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1033"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="183"/>
2761          <source>&amp;Messages limit:</source>          <source>&amp;Messages limit:</source>
2762          <translation>Limite des &amp;messages :</translation>          <translation>Limite des &amp;messages :</translation>
2763      </message>      </message>
2764      <message>      <message>
2765          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1046"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="196"/>
2766          <source>The maximum number of message lines to keep in view</source>          <source>The maximum number of message lines to keep in view</source>
2767          <translation>Nombre maximum de lignes de message à conserver affichées</translation>          <translation>Nombre maximum de lignes de message à conserver affichées</translation>
2768      </message>      </message>
2769      <message>      <message>
2770          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1049"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="199"/>
2771          <source> lines</source>          <source> lines</source>
2772          <translation> lignes</translation>          <translation> lignes</translation>
2773      </message>      </message>
2774      <message>      <message>
2775          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1077"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="227"/>
2776          <source>Other</source>          <source>Other</source>
2777          <translation>Autre</translation>          <translation>Autre</translation>
2778      </message>      </message>
2779      <message>      <message>
2780          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1092"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="242"/>
2781          <source>Whether to ask for confirmation on removals</source>          <source>Whether to ask for confirmation on removals</source>
2782          <translation>Si l&apos;on doit demander une confirmation lors des suppressions</translation>          <translation>Si l&apos;on doit demander une confirmation lors des suppressions</translation>
2783      </message>      </message>
2784      <message>      <message>
2785          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1095"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="245"/>
2786          <source>&amp;Confirm removals</source>          <source>&amp;Confirm removals</source>
2787          <translation>&amp;Confirmer les suppressions</translation>          <translation>&amp;Confirmer les suppressions</translation>
2788      </message>      </message>
2789      <message>      <message>
2790          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1108"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="274"/>
2791          <source>&amp;Number of recent files:</source>          <source>&amp;Number of recent files:</source>
2792          <translation>&amp;Nombre de fichiers récents :</translation>          <translation>&amp;Nombre de fichiers récents :</translation>
2793      </message>      </message>
2794      <message>      <message>
2795          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1130"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="296"/>
2796          <source>The maximum number of recent files to keep in menu</source>          <source>The maximum number of recent files to keep in menu</source>
2797          <translation>Le nombre maximum de fichiers récents à conserver dans le menu</translation>          <translation>Le nombre maximum de fichiers récents à conserver dans le menu</translation>
2798      </message>      </message>
2799      <message>      <message>
2800          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1152"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="318"/>
2801          <source>Whether to keep all child windows on top of the main window</source>          <source>Whether to keep all child windows on top of the main window</source>
2802          <translation>Si l&apos;on doit conserver toutes les fenêtres-enfant au dessus de la fenêtre principale</translation>          <translation>Si l&apos;on doit conserver toutes les fenêtres-enfant au dessus de la fenêtre principale</translation>
2803      </message>      </message>
2804      <message>      <message>
2805          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1155"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="321"/>
2806          <source>&amp;Keep child windows always on top</source>          <source>&amp;Keep child windows always on top</source>
2807          <translation>&amp;Toujours conserver les fenêtres-enfant au dessus</translation>          <translation>&amp;Toujours conserver les fenêtres-enfant au dessus</translation>
2808      </message>      </message>
2809      <message>      <message>
2810          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1184"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="334"/>
2811          <source>Whether to capture standard output (stdout/stderr) into messages window</source>          <source>Whether to capture standard output (stdout/stderr) into messages window</source>
2812          <translation>Si l&apos;on doit capturer la sortie standard (stdout/stderr) dans la fenêtre de messages</translation>          <translation>Si l&apos;on doit capturer la sortie standard (stdout/stderr) dans la fenêtre de messages</translation>
2813      </message>      </message>
2814      <message>      <message>
2815          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1187"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="337"/>
2816          <source>Capture standard &amp;output</source>          <source>Capture standard &amp;output</source>
2817          <translation>Capturer la s&amp;ortie standard</translation>          <translation>Capturer la s&amp;ortie standard</translation>
2818      </message>      </message>
2819      <message>      <message>
2820          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1216"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="366"/>
2821          <source>Whether to show the complete directory path of loaded session files</source>          <source>Whether to show the complete directory path of loaded session files</source>
2822          <translation>Si l&apos;on montre le chemin complet du répertoire des fichiers-session chargés</translation>          <translation>Si l&apos;on montre le chemin complet du répertoire des fichiers-session chargés</translation>
2823      </message>      </message>
2824      <message>      <message>
2825          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1219"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="369"/>
2826          <source>Show complete &amp;path of session files</source>          <source>Show complete &amp;path of session files</source>
2827          <translation>Afficher le chemin com&amp;plet des fichiers de session</translation>          <translation>Afficher le chemin com&amp;plet des fichiers de session</translation>
2828      </message>      </message>
2829      <message>      <message>
2830          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1248"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="398"/>
2831          <source>Whether to show the actual instrument names as read from instrument file (using libgig)</source>          <source>Whether to show the actual instrument names as read from instrument file (using libgig)</source>
2832          <translation>Si on montre les noms des instruments courants en les lisant depuis le fichier d&apos;instrument (en utilisant libgig)</translation>          <translation>Si on montre les noms des instruments courants en les lisant depuis le fichier d&apos;instrument (en utilisant libgig)</translation>
2833      </message>      </message>
2834      <message>      <message>
2835          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1251"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="401"/>
2836          <source>Show actual &amp;instrument names</source>          <source>Show actual &amp;instrument names</source>
2837          <translation>Montrer les noms des &amp;instruments courants</translation>          <translation>Montrer les noms des &amp;instruments courants</translation>
2838      </message>      </message>
2839      <message>      <message>
2840          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1264"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="636"/>
2841            <source>Custom</source>
2842            <translation type="unfinished"></translation>
2843        </message>
2844        <message>
2845            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="657"/>
2846            <source>&amp;Color palette theme:</source>
2847            <translation type="unfinished"></translation>
2848        </message>
2849        <message>
2850            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="676"/>
2851            <source>Custom color palette theme</source>
2852            <translation type="unfinished"></translation>
2853        </message>
2854        <message>
2855            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="688"/>
2856            <source>Wonton Soup</source>
2857            <translation type="unfinished"></translation>
2858        </message>
2859        <message>
2860            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="693"/>
2861            <source>KXStudio</source>
2862            <translation type="unfinished"></translation>
2863        </message>
2864        <message>
2865            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="722"/>
2866            <source>Manage custom color palette themes</source>
2867            <translation type="unfinished"></translation>
2868        </message>
2869        <message>
2870            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="751"/>
2871            <source>&amp;Widget style theme:</source>
2872            <translation type="unfinished"></translation>
2873        </message>
2874        <message>
2875            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="767"/>
2876            <source>Custom widget style theme</source>
2877            <translation type="unfinished"></translation>
2878        </message>
2879        <message>
2880            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="807"/>
2881            <source>Defaults</source>
2882            <translation type="unfinished"></translation>
2883        </message>
2884        <message>
2885            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="838"/>
2886          <source>&amp;Base font size:</source>          <source>&amp;Base font size:</source>
2887          <translation>Taille de police de &amp;base :</translation>          <translation>Taille de police de &amp;base :</translation>
2888      </message>      </message>
2889      <message>      <message>
2890          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1283"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="857"/>
2891          <source>Base application font size (pt.)</source>          <source>Base application font size (pt.)</source>
2892          <translation>Taille de police de base (pt.) pour l&apos;application</translation>          <translation>Taille de police de base (pt.) pour l&apos;application</translation>
2893      </message>      </message>
2894      <message>      <message>
2895          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1290"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1525"/>
2896            <source>Maximum &amp;number of voices:</source>
2897            <translation type="unfinished"></translation>
2898        </message>
2899        <message>
2900            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1576"/>
2901            <source>Maximum number of disk &amp;streams:</source>
2902            <translation type="unfinished"></translation>
2903        </message>
2904        <message>
2905            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="683"/>
2906            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="774"/>
2907            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="864"/>
2908            <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="38"/>
2909          <source>(default)</source>          <source>(default)</source>
2910          <translation>(défaut)</translation>          <translation>(défaut)</translation>
2911      </message>      </message>
2912      <message>      <message>
2913          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1295"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="869"/>
2914          <source>6</source>          <source>6</source>
2915          <translation>6</translation>          <translation>6</translation>
2916      </message>      </message>
2917      <message>      <message>
2918          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1300"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="874"/>
2919          <source>7</source>          <source>7</source>
2920          <translation>7</translation>          <translation>7</translation>
2921      </message>      </message>
2922      <message>      <message>
2923          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1305"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="879"/>
2924          <source>8</source>          <source>8</source>
2925          <translation>8</translation>          <translation>8</translation>
2926      </message>      </message>
2927      <message>      <message>
2928          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1310"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="884"/>
2929          <source>9</source>          <source>9</source>
2930          <translation>9</translation>          <translation>9</translation>
2931      </message>      </message>
2932      <message>      <message>
2933          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1315"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="889"/>
2934          <source>10</source>          <source>10</source>
2935          <translation>10</translation>          <translation>10</translation>
2936      </message>      </message>
2937      <message>      <message>
2938          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1320"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="894"/>
2939          <source>11</source>          <source>11</source>
2940          <translation>11</translation>          <translation>11</translation>
2941      </message>      </message>
2942      <message>      <message>
2943          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1325"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="899"/>
2944          <source>12</source>          <source>12</source>
2945          <translation>12</translation>          <translation>12</translation>
2946      </message>      </message>
2947  </context>  </context>
2948    <context>
2949        <name>qsamplerPaletteForm</name>
2950        <message>
2951            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="41"/>
2952            <source>Color Themes</source>
2953            <translation type="unfinished"></translation>
2954        </message>
2955        <message>
2956            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="47"/>
2957            <source>Name</source>
2958            <translation type="unfinished">Nom</translation>
2959        </message>
2960        <message>
2961            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="65"/>
2962            <source>Current color palette name</source>
2963            <translation type="unfinished"></translation>
2964        </message>
2965        <message>
2966            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="78"/>
2967            <source>Save current color palette name</source>
2968            <translation type="unfinished"></translation>
2969        </message>
2970        <message>
2971            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="81"/>
2972            <source>Save</source>
2973            <translation type="unfinished">Sauvegarder</translation>
2974        </message>
2975        <message>
2976            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="91"/>
2977            <source>Delete current color palette name</source>
2978            <translation type="unfinished"></translation>
2979        </message>
2980        <message>
2981            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="94"/>
2982            <source>Delete</source>
2983            <translation type="unfinished">Effacer</translation>
2984        </message>
2985        <message>
2986            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="107"/>
2987            <source>Palette</source>
2988            <translation type="unfinished"></translation>
2989        </message>
2990        <message>
2991            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="119"/>
2992            <source>Current color palette</source>
2993            <translation type="unfinished"></translation>
2994        </message>
2995        <message>
2996            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="129"/>
2997            <source>Generate:</source>
2998            <translation type="unfinished"></translation>
2999        </message>
3000        <message>
3001            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="145"/>
3002            <source>Base color to generate palette</source>
3003            <translation type="unfinished"></translation>
3004        </message>
3005        <message>
3006            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="152"/>
3007            <source>Reset all current palette colors</source>
3008            <translation type="unfinished"></translation>
3009        </message>
3010        <message>
3011            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="155"/>
3012            <source> Reset</source>
3013            <translation type="unfinished"></translation>
3014        </message>
3015        <message>
3016            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="178"/>
3017            <source>Import a custom color theme (palette) from file</source>
3018            <translation type="unfinished"></translation>
3019        </message>
3020        <message>
3021            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="181"/>
3022            <source>Import...</source>
3023            <translation type="unfinished"></translation>
3024        </message>
3025        <message>
3026            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="191"/>
3027            <source>Export a custom color theme (palette) to file</source>
3028            <translation type="unfinished"></translation>
3029        </message>
3030        <message>
3031            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="194"/>
3032            <source>Export...</source>
3033            <translation type="unfinished"></translation>
3034        </message>
3035        <message>
3036            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="217"/>
3037            <source>Show Details</source>
3038            <translation type="unfinished"></translation>
3039        </message>
3040    </context>
3041  </TS>  </TS>

Legend:
Removed from v.3613  
changed lines
  Added in v.3654

  ViewVC Help
Powered by ViewVC