/[svn]/qsampler/trunk/src/translations/qsampler_fr.ts
ViewVC logotype

Diff of /qsampler/trunk/src/translations/qsampler_fr.ts

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 3653 by capela, Wed Dec 11 11:52:13 2019 UTC revision 3654 by capela, Wed Dec 11 15:27:16 2019 UTC
# Line 1101  Souhaitez-vous que LinuxSampler s'a Line 1101  Souhaitez-vous que LinuxSampler s'a
1101  <context>  <context>
1102      <name>QSampler::OptionsForm</name>      <name>QSampler::OptionsForm</name>
1103      <message>      <message>
1104          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="274"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="269"/>
1105          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="287"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="282"/>
1106          <source>This parameter is not supported by the current sampler version in use.</source>          <source>This parameter is not supported by the current sampler version in use.</source>
1107          <translation>Ce paramètre n&apos;est pas supporté par la version de l&apos;échantillonneur actuel en utilisation.</translation>          <translation>Ce paramètre n&apos;est pas supporté par la version de l&apos;échantillonneur actuel en utilisation.</translation>
1108      </message>      </message>
1109      <message>      <message>
1110          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="279"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="274"/>
1111          <source>The max. amount of voices the sampler shall process simultaneously.</source>          <source>The max. amount of voices the sampler shall process simultaneously.</source>
1112          <translation>La quantité maximum de voix que l&apos;échantillonneur peut traiter simultanément.</translation>          <translation>La quantité maximum de voix que l&apos;échantillonneur peut traiter simultanément.</translation>
1113      </message>      </message>
1114      <message>      <message>
1115          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="292"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="287"/>
1116          <source>The max. amount of disk streams the sampler shall process simultaneously.</source>          <source>The max. amount of disk streams the sampler shall process simultaneously.</source>
1117          <translation>La quantité maximum de flux de disque que l&apos;échantillonneur peut traiter simultanément.</translation>          <translation>La quantité maximum de flux de disque que l&apos;échantillonneur peut traiter simultanément.</translation>
1118      </message>      </message>
1119      <message>      <message>
1120          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="299"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="294"/>
1121          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="302"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="297"/>
1122          <source>QSampler was built without support for this parameter.</source>          <source>QSampler was built without support for this parameter.</source>
1123          <translation>QSampler a été construit sans le support pour ce paramètre.</translation>          <translation>QSampler a été construit sans le support pour ce paramètre.</translation>
1124      </message>      </message>
1125      <message>      <message>
1126          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="387"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="382"/>
1127          <source>Information</source>          <source>Information</source>
1128          <translation type="unfinished">Information</translation>          <translation type="unfinished">Information</translation>
1129      </message>      </message>
1130      <message>      <message>
1131          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="388"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="383"/>
1132          <source>Some settings may be only effective          <source>Some settings may be only effective
1133  next time you start this application.</source>  next time you start this application.</source>
1134          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
1135      </message>      </message>
1136      <message>      <message>
1137          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="424"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="419"/>
1138          <source>Warning</source>          <source>Warning</source>
1139          <translation>Attention</translation>          <translation>Attention</translation>
1140      </message>      </message>
1141      <message>      <message>
1142          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="425"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="420"/>
1143          <source>Some settings have been changed.          <source>Some settings have been changed.
1144    
1145  Do you want to apply the changes?</source>  Do you want to apply the changes?</source>
# Line 1148  Do you want to apply the changes?</sourc Line 1148  Do you want to apply the changes?</sourc
1148  Souhaitez-vous appliquer les modifications ?</translation>  Souhaitez-vous appliquer les modifications ?</translation>
1149      </message>      </message>
1150      <message>      <message>
1151          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="489"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="484"/>
1152          <source>Messages Log</source>          <source>Messages Log</source>
1153          <translation>Journal de messages</translation>          <translation>Journal de messages</translation>
1154      </message>      </message>
1155      <message>      <message>
1156          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="491"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="486"/>
1157          <source>Log files</source>          <source>Log files</source>
1158          <translation>Fichiers de journaux</translation>          <translation>Fichiers de journaux</translation>
1159      </message>      </message>
# Line 2905  Contrôleur MIDI :</translation> Line 2905  Contrôleur MIDI :</translation>
2905          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="683"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="683"/>
2906          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="774"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="774"/>
2907          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="864"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="864"/>
2908            <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="38"/>
2909          <source>(default)</source>          <source>(default)</source>
2910          <translation>(défaut)</translation>          <translation>(défaut)</translation>
2911      </message>      </message>

Legend:
Removed from v.3653  
changed lines
  Added in v.3654

  ViewVC Help
Powered by ViewVC