/[svn]/qsampler/trunk/src/translations/qsampler_fr.ts
ViewVC logotype

Diff of /qsampler/trunk/src/translations/qsampler_fr.ts

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 3651 by capela, Wed Dec 11 11:08:45 2019 UTC revision 3682 by capela, Thu Jan 2 14:41:30 2020 UTC
# Line 1  Line 1 
1  <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>  <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2  <!DOCTYPE TS>  <!DOCTYPE TS>
3  <TS version="2.1" language="fr_FR">  <TS version="2.1" language="fr_FR" sourcelanguage="en">
4  <context>  <context>
5      <name>QObject</name>      <name>QObject</name>
6      <message>      <message>
# Line 674  Navré.</translation> Line 674  Navré.</translation>
674          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1489"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1489"/>
675          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1548"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1548"/>
676          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1662"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1662"/>
677          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2818"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2829"/>
678          <source>Warning</source>          <source>Warning</source>
679          <translation>Attention</translation>          <translation>Attention</translation>
680      </message>      </message>
# Line 982  Navré.</translation> Line 982  Navré.</translation>
982          <translation>Ne plus afficher</translation>          <translation>Ne plus afficher</translation>
983      </message>      </message>
984      <message>      <message>
985          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2819"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2830"/>
986          <source>Could not start the LinuxSampler server.          <source>Could not start the LinuxSampler server.
987    
988  Maybe it is already started.</source>  Maybe it is already started.</source>
# Line 991  Maybe it is already started.</source> Line 991  Maybe it is already started.</source>
991  Peut être est-il déjà démarré.</translation>  Peut être est-il déjà démarré.</translation>
992      </message>      </message>
993      <message>      <message>
994          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2858"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2869"/>
995          <source>Server is starting...</source>          <source>Server is starting...</source>
996          <translation>Le serveur démarre...</translation>          <translation>Le serveur démarre...</translation>
997      </message>      </message>
998      <message>      <message>
999          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2864"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2875"/>
1000          <source>Could not start server.          <source>Could not start server.
1001    
1002  Sorry.</source>  Sorry.</source>
# Line 1005  Sorry.</source> Line 1005  Sorry.</source>
1005  Navré.</translation>  Navré.</translation>
1006      </message>      </message>
1007      <message>      <message>
1008          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2871"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2882"/>
1009          <source>Server was started with PID=%1.</source>          <source>Server was started with PID=%1.</source>
1010          <translation>Le serveur a été démarré avec PID=%1.</translation>          <translation>Le serveur a été démarré avec PID=%1.</translation>
1011      </message>      </message>
1012      <message>      <message>
1013          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2888"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2899"/>
1014          <source>The backend&apos;s fate ...</source>          <source>The backend&apos;s fate ...</source>
1015          <translation>Le décès de l&apos;arrière-plan...</translation>          <translation>Le décès de l&apos;arrière-plan...</translation>
1016      </message>      </message>
1017      <message>      <message>
1018          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2904"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2915"/>
1019          <source>Server is stopping...</source>          <source>Server is stopping...</source>
1020          <translation>Le serveur s&apos;arrête...</translation>          <translation>Le serveur s&apos;arrête...</translation>
1021      </message>      </message>
1022      <message>      <message>
1023          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2949"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2960"/>
1024          <source>Server is being forced...</source>          <source>Server is being forced...</source>
1025          <translation>Le serveur est en train d&apos;être forcé...</translation>          <translation>Le serveur est en train d&apos;être forcé...</translation>
1026      </message>      </message>
1027      <message>      <message>
1028          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2960"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2971"/>
1029          <source>Server was stopped with exit status %1.</source>          <source>Server was stopped with exit status %1.</source>
1030          <translation>Le serveur a été arrêté avec un status de sortie %1.</translation>          <translation>Le serveur a été arrêté avec un status de sortie %1.</translation>
1031      </message>      </message>
1032      <message>      <message>
1033          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3004"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3015"/>
1034          <source>Client connecting...</source>          <source>Client connecting...</source>
1035          <translation>Connexion du client...</translation>          <translation>Connexion du client...</translation>
1036      </message>      </message>
1037      <message>      <message>
1038          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3016"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3031"/>
1039          <source>Could not connect to server as client.          <source>Could not connect to server as client.
1040    
1041  Sorry.</source>  Sorry.</source>
# Line 1044  Sorry.</source> Line 1044  Sorry.</source>
1044  Navré.</translation>  Navré.</translation>
1045      </message>      </message>
1046      <message>      <message>
1047          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3028"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3045"/>
1048          <source>Client receive timeout is set to %1 msec.</source>          <source>Client receive timeout is set to %1 msec.</source>
1049          <translation>La réception de l&apos;expiration du client est réglée à %1 msec.</translation>          <translation>La réception de l&apos;expiration du client est réglée à %1 msec.</translation>
1050      </message>      </message>
1051      <message>      <message>
1052          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3067"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3084"/>
1053          <source>Client connected.</source>          <source>Client connected.</source>
1054          <translation>Client connecté.</translation>          <translation>Client connecté.</translation>
1055      </message>      </message>
1056      <message>      <message>
1057          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3100"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3117"/>
1058          <source>Client disconnecting...</source>          <source>Client disconnecting...</source>
1059          <translation>Déconnexion du client...</translation>          <translation>Déconnexion du client...</translation>
1060      </message>      </message>
1061      <message>      <message>
1062          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3138"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3155"/>
1063          <source>Client disconnected.</source>          <source>Client disconnected.</source>
1064          <translation>Client déconnecté.</translation>          <translation>Client déconnecté.</translation>
1065      </message>      </message>
1066      <message>      <message>
1067          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2889"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3165"/>
1068            <source>Trying to reconnect...</source>
1069            <translation type="unfinished"></translation>
1070        </message>
1071        <message>
1072            <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2900"/>
1073          <source>You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler)          <source>You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler)
1074  running in the background. The sampler would continue to work  running in the background. The sampler would continue to work
1075  according to your current sampler session and you could alter the  according to your current sampler session and you could alter the
# Line 1101  Souhaitez-vous que LinuxSampler s&apos;a Line 1106  Souhaitez-vous que LinuxSampler s&apos;a
1106  <context>  <context>
1107      <name>QSampler::OptionsForm</name>      <name>QSampler::OptionsForm</name>
1108      <message>      <message>
1109          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="274"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="269"/>
1110          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="287"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="282"/>
1111          <source>This parameter is not supported by the current sampler version in use.</source>          <source>This parameter is not supported by the current sampler version in use.</source>
1112          <translation>Ce paramètre n&apos;est pas supporté par la version de l&apos;échantillonneur actuel en utilisation.</translation>          <translation>Ce paramètre n&apos;est pas supporté par la version de l&apos;échantillonneur actuel en utilisation.</translation>
1113      </message>      </message>
1114      <message>      <message>
1115          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="279"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="274"/>
1116          <source>The max. amount of voices the sampler shall process simultaneously.</source>          <source>The max. amount of voices the sampler shall process simultaneously.</source>
1117          <translation>La quantité maximum de voix que l&apos;échantillonneur peut traiter simultanément.</translation>          <translation>La quantité maximum de voix que l&apos;échantillonneur peut traiter simultanément.</translation>
1118      </message>      </message>
1119      <message>      <message>
1120          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="292"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="287"/>
1121          <source>The max. amount of disk streams the sampler shall process simultaneously.</source>          <source>The max. amount of disk streams the sampler shall process simultaneously.</source>
1122          <translation>La quantité maximum de flux de disque que l&apos;échantillonneur peut traiter simultanément.</translation>          <translation>La quantité maximum de flux de disque que l&apos;échantillonneur peut traiter simultanément.</translation>
1123      </message>      </message>
1124      <message>      <message>
1125          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="299"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="294"/>
1126          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="302"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="297"/>
1127          <source>QSampler was built without support for this parameter.</source>          <source>QSampler was built without support for this parameter.</source>
1128          <translation>QSampler a été construit sans le support pour ce paramètre.</translation>          <translation>QSampler a été construit sans le support pour ce paramètre.</translation>
1129      </message>      </message>
1130      <message>      <message>
1131          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="387"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="382"/>
1132          <source>Information</source>          <source>Information</source>
1133          <translation type="unfinished">Information</translation>          <translation>Informations</translation>
1134      </message>      </message>
1135      <message>      <message>
1136          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="388"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="383"/>
1137          <source>Some settings may be only effective          <source>Some settings may be only effective
1138  next time you start this application.</source>  next time you start this application.</source>
1139          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Certains paramètres peuvent n&apos;être effectifs
1140    qu&apos;après le prochain démarrage de cette application.</translation>
1141      </message>      </message>
1142      <message>      <message>
1143          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="424"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="419"/>
1144          <source>Warning</source>          <source>Warning</source>
1145          <translation>Attention</translation>          <translation>Attention</translation>
1146      </message>      </message>
1147      <message>      <message>
1148          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="425"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="420"/>
1149          <source>Some settings have been changed.          <source>Some settings have been changed.
1150    
1151  Do you want to apply the changes?</source>  Do you want to apply the changes?</source>
# Line 1148  Do you want to apply the changes?</sourc Line 1154  Do you want to apply the changes?</sourc
1154  Souhaitez-vous appliquer les modifications ?</translation>  Souhaitez-vous appliquer les modifications ?</translation>
1155      </message>      </message>
1156      <message>      <message>
1157          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="489"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="484"/>
1158          <source>Messages Log</source>          <source>Messages Log</source>
1159          <translation>Journal de messages</translation>          <translation>Journal de messages</translation>
1160      </message>      </message>
1161      <message>      <message>
1162          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="491"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="486"/>
1163          <source>Log files</source>          <source>Log files</source>
1164          <translation>Fichiers de journaux</translation>          <translation>Fichiers de journaux</translation>
1165      </message>      </message>
# Line 1163  Souhaitez-vous appliquer les modificatio Line 1169  Souhaitez-vous appliquer les modificatio
1169      <message>      <message>
1170          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="323"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="323"/>
1171          <source>Import File - %1</source>          <source>Import File - %1</source>
1172          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Importer le fichier - %1</translation>
1173      </message>      </message>
1174      <message>      <message>
1175          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="326"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="326"/>
1176          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="392"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="392"/>
1177          <source>Palette files (*.%1)</source>          <source>Palette files (*.%1)</source>
1178          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Fichiers de palette (*.%1)</translation>
1179      </message>      </message>
1180      <message>      <message>
1181          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="327"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="327"/>
1182          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="393"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="393"/>
1183          <source>All files (*.*)</source>          <source>All files (*.*)</source>
1184          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Tous les fichiers (*.*)</translation>
1185      </message>      </message>
1186      <message>      <message>
1187          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="379"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="379"/>
1188          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="802"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="802"/>
1189          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="810"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="810"/>
1190          <source>Warning - %1</source>          <source>Warning - %1</source>
1191          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Attention - %1</translation>
1192      </message>      </message>
1193      <message>      <message>
1194          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="380"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="380"/>
# Line 1191  Souhaitez-vous appliquer les modificatio Line 1197  Souhaitez-vous appliquer les modificatio
1197  %1  %1
1198    
1199  Sorry.</source>  Sorry.</source>
1200          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Impossible d&apos;importer depuis le fichier :
1201    
1202    %1
1203    
1204    Navré.</translation>
1205      </message>      </message>
1206      <message>      <message>
1207          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="389"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="389"/>
1208          <source>Export File - %1</source>          <source>Export File - %1</source>
1209          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Exporter le fichier - %1</translation>
1210      </message>      </message>
1211      <message>      <message>
1212          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="803"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="803"/>
1213          <source>Some settings have been changed.          <source>Some settings have been changed.
1214    
1215  Do you want to discard the changes?</source>  Do you want to discard the changes?</source>
1216          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Certains paramètres ont été modifié.
1217    
1218    Souhaitez-vous abandonner les modifications ?</translation>
1219      </message>      </message>
1220      <message>      <message>
1221          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="811"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="811"/>
# Line 1212  Do you want to discard the changes?</sou Line 1224  Do you want to discard the changes?</sou
1224  &quot;%1&quot;.  &quot;%1&quot;.
1225    
1226  Do you want to save the changes?</source>  Do you want to save the changes?</source>
1227          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Certains paramètres ont été modifié.
1228    
1229    &quot;%1&quot;.
1230    
1231    Souhaitez-vous sauvegarder les modifications ?</translation>
1232      </message>      </message>
1233  </context>  </context>
1234  <context>  <context>
# Line 1220  Do you want to save the changes?</source Line 1236  Do you want to save the changes?</source
1236      <message>      <message>
1237          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1042"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1042"/>
1238          <source>Color Role</source>          <source>Color Role</source>
1239          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Role de couleur</translation>
1240      </message>      </message>
1241      <message>      <message>
1242          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1045"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1045"/>
1243          <source>Active</source>          <source>Active</source>
1244          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Actif</translation>
1245      </message>      </message>
1246      <message>      <message>
1247          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1048"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1048"/>
1248          <source>Inactive</source>          <source>Inactive</source>
1249          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Inactif</translation>
1250      </message>      </message>
1251      <message>      <message>
1252          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1051"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1051"/>
1253          <source>Disabled</source>          <source>Disabled</source>
1254          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Désactivé</translation>
1255      </message>      </message>
1256  </context>  </context>
1257  <context>  <context>
# Line 2739  Contrôleur MIDI :</translation> Line 2755  Contrôleur MIDI :</translation>
2755      <message>      <message>
2756          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="60"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="60"/>
2757          <source>&amp;General</source>          <source>&amp;General</source>
2758          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Général</translation>
2759      </message>      </message>
2760      <message>      <message>
2761          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="117"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="117"/>
# Line 2839  Contrôleur MIDI :</translation> Line 2855  Contrôleur MIDI :</translation>
2855      <message>      <message>
2856          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="636"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="636"/>
2857          <source>Custom</source>          <source>Custom</source>
2858          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Personnalisé</translation>
2859      </message>      </message>
2860      <message>      <message>
2861          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="657"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="657"/>
2862          <source>&amp;Color palette theme:</source>          <source>&amp;Color palette theme:</source>
2863          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Thème de palette de &amp;couleur :</translation>
2864      </message>      </message>
2865      <message>      <message>
2866          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="676"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="676"/>
2867          <source>Custom color palette theme</source>          <source>Custom color palette theme</source>
2868          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Theme de palette de couleur personnalisé</translation>
2869      </message>      </message>
2870      <message>      <message>
2871          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="688"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="688"/>
2872          <source>Wonton Soup</source>          <source>Wonton Soup</source>
2873          <translation type="unfinished"></translation>          <translatorcomment>DO NOT TRANSLATE</translatorcomment>
2874            <translation></translation>
2875      </message>      </message>
2876      <message>      <message>
2877          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="693"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="693"/>
2878          <source>KXStudio</source>          <source>KXStudio</source>
2879          <translation type="unfinished"></translation>          <translatorcomment>DO NOT TRANSLATE</translatorcomment>
2880            <translation></translation>
2881      </message>      </message>
2882      <message>      <message>
2883          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="722"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="722"/>
2884          <source>Manage custom color palette themes</source>          <source>Manage custom color palette themes</source>
2885          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Gérer les thèmes de palette de couleur personnalisés</translation>
2886      </message>      </message>
2887      <message>      <message>
2888          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="751"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="751"/>
2889          <source>&amp;Widget style theme:</source>          <source>&amp;Widget style theme:</source>
2890          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Thème de style de &amp;widget :</translation>
2891      </message>      </message>
2892      <message>      <message>
2893          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="767"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="767"/>
2894          <source>Custom widget style theme</source>          <source>Custom widget style theme</source>
2895          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Thème de style de widget personnalisé :</translation>
2896      </message>      </message>
2897      <message>      <message>
2898          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="807"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="807"/>
2899          <source>Defaults</source>          <source>Defaults</source>
2900          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Défaut</translation>
2901      </message>      </message>
2902      <message>      <message>
2903          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="838"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="838"/>
# Line 2894  Contrôleur MIDI :</translation> Line 2912  Contrôleur MIDI :</translation>
2912      <message>      <message>
2913          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1525"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1525"/>
2914          <source>Maximum &amp;number of voices:</source>          <source>Maximum &amp;number of voices:</source>
2915          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>&amp;Nombre maximum de voix :</translation>
2916      </message>      </message>
2917      <message>      <message>
2918          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1576"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1576"/>
2919          <source>Maximum number of disk &amp;streams:</source>          <source>Maximum number of disk &amp;streams:</source>
2920          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Nombre maximum de flux de di&amp;sques :</translation>
2921      </message>      </message>
2922      <message>      <message>
2923          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="683"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="683"/>
2924          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="774"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="774"/>
2925          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="864"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="864"/>
2926            <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="38"/>
2927          <source>(default)</source>          <source>(default)</source>
2928          <translation>(défaut)</translation>          <translation>(défaut)</translation>
2929      </message>      </message>
# Line 2949  Contrôleur MIDI :</translation> Line 2968  Contrôleur MIDI :</translation>
2968      <message>      <message>
2969          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="41"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="41"/>
2970          <source>Color Themes</source>          <source>Color Themes</source>
2971          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Thèmes de couleur</translation>
2972      </message>      </message>
2973      <message>      <message>
2974          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="47"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="47"/>
2975          <source>Name</source>          <source>Name</source>
2976          <translation type="unfinished">Nom</translation>          <translation>Nom</translation>
2977      </message>      </message>
2978      <message>      <message>
2979          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="65"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="65"/>
2980          <source>Current color palette name</source>          <source>Current color palette name</source>
2981          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Nom de la palette de couleur actuelle</translation>
2982      </message>      </message>
2983      <message>      <message>
2984          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="78"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="78"/>
2985          <source>Save current color palette name</source>          <source>Save current color palette name</source>
2986          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Sauvegarder le nom de la palette de couleur actuelle</translation>
2987      </message>      </message>
2988      <message>      <message>
2989          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="81"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="81"/>
2990          <source>Save</source>          <source>Save</source>
2991          <translation type="unfinished">Sauvegarder</translation>          <translation>Sauvegarder</translation>
2992      </message>      </message>
2993      <message>      <message>
2994          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="91"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="91"/>
2995          <source>Delete current color palette name</source>          <source>Delete current color palette name</source>
2996          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Effacer le nom de la palette de couleur actuelle</translation>
2997      </message>      </message>
2998      <message>      <message>
2999          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="94"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="94"/>
3000          <source>Delete</source>          <source>Delete</source>
3001          <translation type="unfinished">Effacer</translation>          <translation>Effacer</translation>
3002      </message>      </message>
3003      <message>      <message>
3004          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="107"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="107"/>
3005          <source>Palette</source>          <source>Palette</source>
3006          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Palette</translation>
3007      </message>      </message>
3008      <message>      <message>
3009          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="119"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="119"/>
3010          <source>Current color palette</source>          <source>Current color palette</source>
3011          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Palette de couleur actuelle</translation>
3012      </message>      </message>
3013      <message>      <message>
3014          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="129"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="129"/>
3015          <source>Generate:</source>          <source>Generate:</source>
3016          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Générer :</translation>
3017      </message>      </message>
3018      <message>      <message>
3019          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="145"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="145"/>
3020          <source>Base color to generate palette</source>          <source>Base color to generate palette</source>
3021          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Couleur de base pour générer la palette</translation>
3022      </message>      </message>
3023      <message>      <message>
3024          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="152"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="152"/>
3025          <source>Reset all current palette colors</source>          <source>Reset all current palette colors</source>
3026          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Réinitialiser toutes les couleurs de la palette actuelle</translation>
3027      </message>      </message>
3028      <message>      <message>
3029          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="155"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="155"/>
3030          <source> Reset</source>          <source> Reset</source>
3031          <translation type="unfinished"></translation>          <translation> Réinitialiser</translation>
3032      </message>      </message>
3033      <message>      <message>
3034          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="178"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="178"/>
3035          <source>Import a custom color theme (palette) from file</source>          <source>Import a custom color theme (palette) from file</source>
3036          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Importer un thème (palette) de couleur personnalisé depuis un fichier</translation>
3037      </message>      </message>
3038      <message>      <message>
3039          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="181"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="181"/>
3040          <source>Import...</source>          <source>Import...</source>
3041          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Importer...</translation>
3042      </message>      </message>
3043      <message>      <message>
3044          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="191"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="191"/>
3045          <source>Export a custom color theme (palette) to file</source>          <source>Export a custom color theme (palette) to file</source>
3046          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Exporter un thème (palette) de couleur personnalisé vers un fichier</translation>
3047      </message>      </message>
3048      <message>      <message>
3049          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="194"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="194"/>
3050          <source>Export...</source>          <source>Export...</source>
3051          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Exporter...</translation>
3052      </message>      </message>
3053      <message>      <message>
3054          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="217"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="217"/>
3055          <source>Show Details</source>          <source>Show Details</source>
3056          <translation type="unfinished"></translation>          <translation>Afficher les détails</translation>
3057      </message>      </message>
3058  </context>  </context>
3059  </TS>  </TS>

Legend:
Removed from v.3651  
changed lines
  Added in v.3682

  ViewVC Help
Powered by ViewVC