88 |
</message> |
</message> |
89 |
<message> |
<message> |
90 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="469"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="469"/> |
91 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2238"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2230"/> |
92 |
<source>Volume: %1.</source> |
<source>Volume: %1.</source> |
93 |
<translation>Volume : %1.</translation> |
<translation>Volume : %1.</translation> |
94 |
</message> |
</message> |
627 |
</message> |
</message> |
628 |
<message> |
<message> |
629 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="348"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="348"/> |
630 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2196"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2188"/> |
631 |
<source>Connected</source> |
<source>Connected</source> |
632 |
<translation>Connecté</translation> |
<translation>Connecté</translation> |
633 |
</message> |
</message> |
634 |
<message> |
<message> |
635 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="364"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="364"/> |
636 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2210"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2202"/> |
637 |
<source>MOD</source> |
<source>MOD</source> |
638 |
<translation>MOD</translation> |
<translation>MOD</translation> |
639 |
</message> |
</message> |
674 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1501"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1501"/> |
675 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1560"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1560"/> |
676 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1674"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1674"/> |
677 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2878"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2870"/> |
678 |
<source>Warning</source> |
<source>Warning</source> |
679 |
<translation>Attention</translation> |
<translation>Attention</translation> |
680 |
</message> |
</message> |
732 |
</message> |
</message> |
733 |
<message> |
<message> |
734 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1105"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1105"/> |
735 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2105"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2097"/> |
736 |
<source>Version</source> |
<source>Version</source> |
737 |
<translation>Version</translation> |
<translation>Version</translation> |
738 |
</message> |
</message> |
857 |
<translation>Ne pas redemander</translation> |
<translation>Ne pas redemander</translation> |
858 |
</message> |
</message> |
859 |
<message> |
<message> |
860 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1975"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1967"/> |
861 |
<source>Information</source> |
<source>Information</source> |
862 |
<translation>Information</translation> |
<translation>Information</translation> |
863 |
</message> |
</message> |
864 |
<message> |
<message> |
865 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1976"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1968"/> |
866 |
<source>Some settings may be only effective |
<source>Some settings may be only effective |
867 |
next time you start this program.</source> |
next time you start this program.</source> |
868 |
<translation>Certains parapètres pourraient n'être effectif |
<translation>Certains parapètres pourraient n'être effectif |
869 |
que lors du prochain démarrage de ce programme.</translation> |
que lors du prochain démarrage de ce programme.</translation> |
870 |
</message> |
</message> |
871 |
<message> |
<message> |
872 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2065"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2057"/> |
873 |
<source>Debugging option enabled.</source> |
<source>Debugging option enabled.</source> |
874 |
<translation>Option de débogage activée.</translation> |
<translation>Option de débogage activée.</translation> |
875 |
</message> |
</message> |
876 |
<message> |
<message> |
877 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2068"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2060"/> |
878 |
<source>GIG (libgig) file support disabled.</source> |
<source>GIG (libgig) file support disabled.</source> |
879 |
<translation>Support de fichier GIG (libgig) désactivé.</translation> |
<translation>Support de fichier GIG (libgig) désactivé.</translation> |
880 |
</message> |
</message> |
881 |
<message> |
<message> |
882 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2071"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2063"/> |
883 |
<source>LSCP (liblscp) instrument_name support disabled.</source> |
<source>LSCP (liblscp) instrument_name support disabled.</source> |
884 |
<translation>Support de l'instrument_name LSCP (liblscp) désactivé.</translation> |
<translation>Support de l'instrument_name LSCP (liblscp) désactivé.</translation> |
885 |
</message> |
</message> |
886 |
<message> |
<message> |
887 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2074"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2066"/> |
888 |
<source>Sampler channel Mute/Solo support disabled.</source> |
<source>Sampler channel Mute/Solo support disabled.</source> |
889 |
<translation>Support du muet/solo de canal de l'échantillonneur désactivé.</translation> |
<translation>Support du muet/solo de canal de l'échantillonneur désactivé.</translation> |
890 |
</message> |
</message> |
891 |
<message> |
<message> |
892 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2077"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2069"/> |
893 |
<source>LSCP (liblscp) audio_routing support disabled.</source> |
<source>LSCP (liblscp) audio_routing support disabled.</source> |
894 |
<translation>Support de l'audio_routing LSCP (liblscp) désactivé.</translation> |
<translation>Support de l'audio_routing LSCP (liblscp) désactivé.</translation> |
895 |
</message> |
</message> |
896 |
<message> |
<message> |
897 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2080"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2072"/> |
898 |
<source>Sampler channel Effect Sends support disabled.</source> |
<source>Sampler channel Effect Sends support disabled.</source> |
899 |
<translation>Support des envois d'effet de canal désactivé.</translation> |
<translation>Support des envois d'effet de canal désactivé.</translation> |
900 |
</message> |
</message> |
901 |
<message> |
<message> |
902 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2083"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2075"/> |
903 |
<source>Global volume support disabled.</source> |
<source>Global volume support disabled.</source> |
904 |
<translation>Support du volume global désactivé.</translation> |
<translation>Support du volume global désactivé.</translation> |
905 |
</message> |
</message> |
906 |
<message> |
<message> |
907 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2086"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2078"/> |
908 |
<source>MIDI instrument mapping support disabled.</source> |
<source>MIDI instrument mapping support disabled.</source> |
909 |
<translation>Support de la cartographie d'instrument MIDI désactivé.</translation> |
<translation>Support de la cartographie d'instrument MIDI désactivé.</translation> |
910 |
</message> |
</message> |
911 |
<message> |
<message> |
912 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2089"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2081"/> |
913 |
<source>Instrument editing support disabled.</source> |
<source>Instrument editing support disabled.</source> |
914 |
<translation>Support de l'édition d'instrument désactivé.</translation> |
<translation>Support de l'édition d'instrument désactivé.</translation> |
915 |
</message> |
</message> |
916 |
<message> |
<message> |
917 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2092"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2084"/> |
918 |
<source>Channel MIDI event support disabled.</source> |
<source>Channel MIDI event support disabled.</source> |
919 |
<translation>Support d'événement MIDI de canal désactivé.</translation> |
<translation>Support d'événement MIDI de canal désactivé.</translation> |
920 |
</message> |
</message> |
921 |
<message> |
<message> |
922 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2095"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2087"/> |
923 |
<source>Device MIDI event support disabled.</source> |
<source>Device MIDI event support disabled.</source> |
924 |
<translation>Support d'événement MIDI de périphérique désactivé.</translation> |
<translation>Support d'événement MIDI de périphérique désactivé.</translation> |
925 |
</message> |
</message> |
926 |
<message> |
<message> |
927 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2098"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2090"/> |
928 |
<source>Runtime max. voices / disk streams support disabled.</source> |
<source>Runtime max. voices / disk streams support disabled.</source> |
929 |
<translation>Support des flux de disque / voix maximum d'exécution désactivé.</translation> |
<translation>Support des flux de disque / voix maximum d'exécution désactivé.</translation> |
930 |
</message> |
</message> |
931 |
<message> |
<message> |
932 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2113"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2105"/> |
933 |
<source>Using</source> |
<source>Using</source> |
934 |
<translation>Utilisation </translation> |
<translation>Utilisation </translation> |
935 |
</message> |
</message> |
936 |
<message> |
<message> |
937 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2125"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2117"/> |
938 |
<source>Website</source> |
<source>Website</source> |
939 |
<translation>Site sur la toile </translation> |
<translation>Site sur la toile </translation> |
940 |
</message> |
</message> |
941 |
<message> |
<message> |
942 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2131"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2123"/> |
943 |
<source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source> |
<source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source> |
944 |
<translation>Ce programme est un logiciel libre; vous pouvez le redistribuer et/ou le</translation> |
<translation>Ce programme est un logiciel libre; vous pouvez le redistribuer et/ou le</translation> |
945 |
</message> |
</message> |
946 |
<message> |
<message> |
947 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2132"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2124"/> |
948 |
<source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source> |
<source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source> |
949 |
<translation>modifier en accord avec les termes de la licence GNU GPL version 2 ou ultérieure.</translation> |
<translation>modifier en accord avec les termes de la licence GNU GPL version 2 ou ultérieure.</translation> |
950 |
</message> |
</message> |
951 |
<message> |
<message> |
952 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2136"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2128"/> |
953 |
<source>About</source> |
<source>About</source> |
954 |
<translation>À propos</translation> |
<translation>À propos</translation> |
955 |
</message> |
</message> |
956 |
<message> |
<message> |
957 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2284"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2276"/> |
958 |
<source>Chromatic</source> |
<source>Chromatic</source> |
959 |
<translation>Chromatique</translation> |
<translation>Chromatique</translation> |
960 |
</message> |
</message> |
961 |
<message> |
<message> |
962 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2286"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2278"/> |
963 |
<source>Drum Kits</source> |
<source>Drum Kits</source> |
964 |
<translation>Kits de batterie</translation> |
<translation>Kits de batterie</translation> |
965 |
</message> |
</message> |
966 |
<message> |
<message> |
967 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2315"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2307"/> |
968 |
<source>Could not get current list of channels. |
<source>Could not get current list of channels. |
969 |
|
|
970 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
972 |
Navré.</translation> |
Navré.</translation> |
973 |
</message> |
</message> |
974 |
<message> |
<message> |
975 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2539"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2531"/> |
976 |
<source>Error</source> |
<source>Error</source> |
977 |
<translation>Erreur</translation> |
<translation>Erreur</translation> |
978 |
</message> |
</message> |
979 |
<message> |
<message> |
980 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2548"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2540"/> |
981 |
<source>Don't show this again</source> |
<source>Don't show this again</source> |
982 |
<translation>Ne plus afficher</translation> |
<translation>Ne plus afficher</translation> |
983 |
</message> |
</message> |
984 |
<message> |
<message> |
985 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2879"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2871"/> |
986 |
<source>Could not start the LinuxSampler server. |
<source>Could not start the LinuxSampler server. |
987 |
|
|
988 |
Maybe it is already started.</source> |
Maybe it is already started.</source> |
991 |
Peut être est-il déjà démarré.</translation> |
Peut être est-il déjà démarré.</translation> |
992 |
</message> |
</message> |
993 |
<message> |
<message> |
994 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2918"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2910"/> |
995 |
<source>Server is starting...</source> |
<source>Server is starting...</source> |
996 |
<translation>Le serveur démarre...</translation> |
<translation>Le serveur démarre...</translation> |
997 |
</message> |
</message> |
998 |
<message> |
<message> |
999 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2924"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2916"/> |
1000 |
<source>Could not start server. |
<source>Could not start server. |
1001 |
|
|
1002 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
1005 |
Navré.</translation> |
Navré.</translation> |
1006 |
</message> |
</message> |
1007 |
<message> |
<message> |
1008 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2931"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2923"/> |
1009 |
<source>Server was started with PID=%1.</source> |
<source>Server was started with PID=%1.</source> |
1010 |
<translation>Le serveur a été démarré avec PID=%1.</translation> |
<translation>Le serveur a été démarré avec PID=%1.</translation> |
1011 |
</message> |
</message> |
1012 |
<message> |
<message> |
1013 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2948"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2940"/> |
1014 |
<source>The backend's fate ...</source> |
<source>The backend's fate ...</source> |
1015 |
<translation>Le décès de l'arrière-plan...</translation> |
<translation>Le décès de l'arrière-plan...</translation> |
1016 |
</message> |
</message> |
1017 |
<message> |
<message> |
1018 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2964"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2956"/> |
1019 |
<source>Server is stopping...</source> |
<source>Server is stopping...</source> |
1020 |
<translation>Le serveur s'arrête...</translation> |
<translation>Le serveur s'arrête...</translation> |
1021 |
</message> |
</message> |
1022 |
<message> |
<message> |
1023 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3009"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3001"/> |
1024 |
<source>Server is being forced...</source> |
<source>Server is being forced...</source> |
1025 |
<translation>Le serveur est en train d'être forcé...</translation> |
<translation>Le serveur est en train d'être forcé...</translation> |
1026 |
</message> |
</message> |
1027 |
<message> |
<message> |
1028 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3020"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3012"/> |
1029 |
<source>Server was stopped with exit status %1.</source> |
<source>Server was stopped with exit status %1.</source> |
1030 |
<translation>Le serveur a été arrêté avec un status de sortie %1.</translation> |
<translation>Le serveur a été arrêté avec un status de sortie %1.</translation> |
1031 |
</message> |
</message> |
1032 |
<message> |
<message> |
1033 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3064"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3056"/> |
1034 |
<source>Client connecting...</source> |
<source>Client connecting...</source> |
1035 |
<translation>Connexion du client...</translation> |
<translation>Connexion du client...</translation> |
1036 |
</message> |
</message> |
1037 |
<message> |
<message> |
1038 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3080"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3072"/> |
1039 |
<source>Could not connect to server as client. |
<source>Could not connect to server as client. |
1040 |
|
|
1041 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
1044 |
Navré.</translation> |
Navré.</translation> |
1045 |
</message> |
</message> |
1046 |
<message> |
<message> |
1047 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3094"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3086"/> |
1048 |
<source>Client receive timeout is set to %1 msec.</source> |
<source>Client receive timeout is set to %1 msec.</source> |
1049 |
<translation>La réception de l'expiration du client est réglée à %1 msec.</translation> |
<translation>La réception de l'expiration du client est réglée à %1 msec.</translation> |
1050 |
</message> |
</message> |
1051 |
<message> |
<message> |
1052 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3133"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3125"/> |
1053 |
<source>Client connected.</source> |
<source>Client connected.</source> |
1054 |
<translation>Client connecté.</translation> |
<translation>Client connecté.</translation> |
1055 |
</message> |
</message> |
1056 |
<message> |
<message> |
1057 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3166"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3158"/> |
1058 |
<source>Client disconnecting...</source> |
<source>Client disconnecting...</source> |
1059 |
<translation>Déconnexion du client...</translation> |
<translation>Déconnexion du client...</translation> |
1060 |
</message> |
</message> |
1061 |
<message> |
<message> |
1062 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3204"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3196"/> |
1063 |
<source>Client disconnected.</source> |
<source>Client disconnected.</source> |
1064 |
<translation>Client déconnecté.</translation> |
<translation>Client déconnecté.</translation> |
1065 |
</message> |
</message> |
1066 |
<message> |
<message> |
1067 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3214"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3206"/> |
1068 |
<source>Trying to reconnect...</source> |
<source>Trying to reconnect...</source> |
1069 |
<translation>Tentative de reconnection...</translation> |
<translation>Tentative de reconnection...</translation> |
1070 |
</message> |
</message> |
1071 |
<message> |
<message> |
1072 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2949"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2941"/> |
1073 |
<source>You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler) |
<source>You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler) |
1074 |
running in the background. The sampler would continue to work |
running in the background. The sampler would continue to work |
1075 |
according to your current sampler session and you could alter the |
according to your current sampler session and you could alter the |
1155 |
<context> |
<context> |
1156 |
<name>QSampler::PaletteForm</name> |
<name>QSampler::PaletteForm</name> |
1157 |
<message> |
<message> |
1158 |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="326"/> |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="319"/> |
1159 |
<source>Import File - %1</source> |
<source>Import File - %1</source> |
1160 |
<translation>Importer le fichier - %1</translation> |
<translation>Importer le fichier - %1</translation> |
1161 |
</message> |
</message> |
1162 |
<message> |
<message> |
1163 |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="329"/> |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="322"/> |
1164 |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="395"/> |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="388"/> |
1165 |
<source>Palette files (*.%1)</source> |
<source>Palette files (*.%1)</source> |
1166 |
<translation>Fichiers de palette (*.%1)</translation> |
<translation>Fichiers de palette (*.%1)</translation> |
1167 |
</message> |
</message> |
1168 |
<message> |
<message> |
1169 |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="330"/> |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="323"/> |
1170 |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="396"/> |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="389"/> |
1171 |
<source>All files (*.*)</source> |
<source>All files (*.*)</source> |
1172 |
<translation>Tous les fichiers (*.*)</translation> |
<translation>Tous les fichiers (*.*)</translation> |
1173 |
</message> |
</message> |
1174 |
<message> |
<message> |
1175 |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="382"/> |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="375"/> |
1176 |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="815"/> |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="808"/> |
1177 |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="823"/> |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="816"/> |
1178 |
<source>Warning - %1</source> |
<source>Warning - %1</source> |
1179 |
<translation>Attention - %1</translation> |
<translation>Attention - %1</translation> |
1180 |
</message> |
</message> |
1181 |
<message> |
<message> |
1182 |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="383"/> |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="376"/> |
1183 |
<source>Could not import from file: |
<source>Could not import from file: |
1184 |
|
|
1185 |
%1 |
%1 |
1192 |
Navré.</translation> |
Navré.</translation> |
1193 |
</message> |
</message> |
1194 |
<message> |
<message> |
1195 |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="392"/> |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="385"/> |
1196 |
<source>Export File - %1</source> |
<source>Export File - %1</source> |
1197 |
<translation>Exporter le fichier - %1</translation> |
<translation>Exporter le fichier - %1</translation> |
1198 |
</message> |
</message> |
1199 |
<message> |
<message> |
1200 |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="816"/> |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="809"/> |
1201 |
<source>Some settings have been changed. |
<source>Some settings have been changed. |
1202 |
|
|
1203 |
Do you want to discard the changes?</source> |
Do you want to discard the changes?</source> |
1206 |
Souhaitez-vous abandonner les modifications ?</translation> |
Souhaitez-vous abandonner les modifications ?</translation> |
1207 |
</message> |
</message> |
1208 |
<message> |
<message> |
1209 |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="824"/> |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="817"/> |
1210 |
<source>Some settings have been changed: |
<source>Some settings have been changed: |
1211 |
|
|
1212 |
"%1". |
"%1". |
1222 |
<context> |
<context> |
1223 |
<name>QSampler::PaletteForm::PaletteModel</name> |
<name>QSampler::PaletteForm::PaletteModel</name> |
1224 |
<message> |
<message> |
1225 |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1055"/> |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1048"/> |
1226 |
<source>Color Role</source> |
<source>Color Role</source> |
1227 |
<translation>Role de couleur</translation> |
<translation>Role de couleur</translation> |
1228 |
</message> |
</message> |
1229 |
<message> |
<message> |
1230 |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1058"/> |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1051"/> |
1231 |
<source>Active</source> |
<source>Active</source> |
1232 |
<translation>Actif</translation> |
<translation>Actif</translation> |
1233 |
</message> |
</message> |
1234 |
<message> |
<message> |
1235 |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1061"/> |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1054"/> |
1236 |
<source>Inactive</source> |
<source>Inactive</source> |
1237 |
<translation>Inactif</translation> |
<translation>Inactif</translation> |
1238 |
</message> |
</message> |
1239 |
<message> |
<message> |
1240 |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1064"/> |
<location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1057"/> |
1241 |
<source>Disabled</source> |
<source>Disabled</source> |
1242 |
<translation>Désactivé</translation> |
<translation>Désactivé</translation> |
1243 |
</message> |
</message> |