/[svn]/qsampler/trunk/src/translations/qsampler_fr.ts
ViewVC logotype

Diff of /qsampler/trunk/src/translations/qsampler_fr.ts

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 3760 by capela, Mon Mar 30 16:38:22 2020 UTC revision 3761 by capela, Tue Mar 31 11:06:16 2020 UTC
# Line 88  Navré.</translation> Line 88  Navré.</translation>
88      </message>      </message>
89      <message>      <message>
90          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="469"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="469"/>
91          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2238"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2230"/>
92          <source>Volume: %1.</source>          <source>Volume: %1.</source>
93          <translation>Volume : %1.</translation>          <translation>Volume : %1.</translation>
94      </message>      </message>
# Line 627  Navré.</translation> Line 627  Navré.</translation>
627      </message>      </message>
628      <message>      <message>
629          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="348"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="348"/>
630          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2196"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2188"/>
631          <source>Connected</source>          <source>Connected</source>
632          <translation>Connecté</translation>          <translation>Connecté</translation>
633      </message>      </message>
634      <message>      <message>
635          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="364"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="364"/>
636          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2210"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2202"/>
637          <source>MOD</source>          <source>MOD</source>
638          <translation>MOD</translation>          <translation>MOD</translation>
639      </message>      </message>
# Line 674  Navré.</translation> Line 674  Navré.</translation>
674          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1501"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1501"/>
675          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1560"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1560"/>
676          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1674"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1674"/>
677          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2878"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2870"/>
678          <source>Warning</source>          <source>Warning</source>
679          <translation>Attention</translation>          <translation>Attention</translation>
680      </message>      </message>
# Line 732  Navré.</translation> Line 732  Navré.</translation>
732      </message>      </message>
733      <message>      <message>
734          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1105"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1105"/>
735          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2105"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2097"/>
736          <source>Version</source>          <source>Version</source>
737          <translation>Version</translation>          <translation>Version</translation>
738      </message>      </message>
# Line 857  Are you sure?</source> Line 857  Are you sure?</source>
857          <translation>Ne pas redemander</translation>          <translation>Ne pas redemander</translation>
858      </message>      </message>
859      <message>      <message>
860          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1975"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1967"/>
861          <source>Information</source>          <source>Information</source>
862          <translation>Information</translation>          <translation>Information</translation>
863      </message>      </message>
864      <message>      <message>
865          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1976"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1968"/>
866          <source>Some settings may be only effective          <source>Some settings may be only effective
867  next time you start this program.</source>  next time you start this program.</source>
868          <translation>Certains parapètres pourraient n&apos;être effectif          <translation>Certains parapètres pourraient n&apos;être effectif
869  que lors du prochain démarrage de ce programme.</translation>  que lors du prochain démarrage de ce programme.</translation>
870      </message>      </message>
871      <message>      <message>
872          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2065"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2057"/>
873          <source>Debugging option enabled.</source>          <source>Debugging option enabled.</source>
874          <translation>Option de débogage activée.</translation>          <translation>Option de débogage activée.</translation>
875      </message>      </message>
876      <message>      <message>
877          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2068"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2060"/>
878          <source>GIG (libgig) file support disabled.</source>          <source>GIG (libgig) file support disabled.</source>
879          <translation>Support de fichier GIG (libgig) désactivé.</translation>          <translation>Support de fichier GIG (libgig) désactivé.</translation>
880      </message>      </message>
881      <message>      <message>
882          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2071"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2063"/>
883          <source>LSCP (liblscp) instrument_name support disabled.</source>          <source>LSCP (liblscp) instrument_name support disabled.</source>
884          <translation>Support de l&apos;instrument_name LSCP (liblscp) désactivé.</translation>          <translation>Support de l&apos;instrument_name LSCP (liblscp) désactivé.</translation>
885      </message>      </message>
886      <message>      <message>
887          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2074"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2066"/>
888          <source>Sampler channel Mute/Solo support disabled.</source>          <source>Sampler channel Mute/Solo support disabled.</source>
889          <translation>Support du muet/solo de canal de l&apos;échantillonneur désactivé.</translation>          <translation>Support du muet/solo de canal de l&apos;échantillonneur désactivé.</translation>
890      </message>      </message>
891      <message>      <message>
892          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2077"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2069"/>
893          <source>LSCP (liblscp) audio_routing support disabled.</source>          <source>LSCP (liblscp) audio_routing support disabled.</source>
894          <translation>Support de l&apos;audio_routing LSCP (liblscp) désactivé.</translation>          <translation>Support de l&apos;audio_routing LSCP (liblscp) désactivé.</translation>
895      </message>      </message>
896      <message>      <message>
897          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2080"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2072"/>
898          <source>Sampler channel Effect Sends support disabled.</source>          <source>Sampler channel Effect Sends support disabled.</source>
899          <translation>Support des envois d&apos;effet de canal désactivé.</translation>          <translation>Support des envois d&apos;effet de canal désactivé.</translation>
900      </message>      </message>
901      <message>      <message>
902          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2083"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2075"/>
903          <source>Global volume support disabled.</source>          <source>Global volume support disabled.</source>
904          <translation>Support du volume global désactivé.</translation>          <translation>Support du volume global désactivé.</translation>
905      </message>      </message>
906      <message>      <message>
907          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2086"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2078"/>
908          <source>MIDI instrument mapping support disabled.</source>          <source>MIDI instrument mapping support disabled.</source>
909          <translation>Support de la cartographie d&apos;instrument MIDI désactivé.</translation>          <translation>Support de la cartographie d&apos;instrument MIDI désactivé.</translation>
910      </message>      </message>
911      <message>      <message>
912          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2089"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2081"/>
913          <source>Instrument editing support disabled.</source>          <source>Instrument editing support disabled.</source>
914          <translation>Support de l&apos;édition d&apos;instrument désactivé.</translation>          <translation>Support de l&apos;édition d&apos;instrument désactivé.</translation>
915      </message>      </message>
916      <message>      <message>
917          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2092"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2084"/>
918          <source>Channel MIDI event support disabled.</source>          <source>Channel MIDI event support disabled.</source>
919          <translation>Support d&apos;événement MIDI de canal désactivé.</translation>          <translation>Support d&apos;événement MIDI de canal désactivé.</translation>
920      </message>      </message>
921      <message>      <message>
922          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2095"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2087"/>
923          <source>Device MIDI event support disabled.</source>          <source>Device MIDI event support disabled.</source>
924          <translation>Support d&apos;événement MIDI de périphérique désactivé.</translation>          <translation>Support d&apos;événement MIDI de périphérique désactivé.</translation>
925      </message>      </message>
926      <message>      <message>
927          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2098"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2090"/>
928          <source>Runtime max. voices / disk streams support disabled.</source>          <source>Runtime max. voices / disk streams support disabled.</source>
929          <translation>Support des flux de disque / voix maximum d&apos;exécution désactivé.</translation>          <translation>Support des flux de disque / voix maximum d&apos;exécution désactivé.</translation>
930      </message>      </message>
931      <message>      <message>
932          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2113"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2105"/>
933          <source>Using</source>          <source>Using</source>
934          <translation>Utilisation </translation>          <translation>Utilisation </translation>
935      </message>      </message>
936      <message>      <message>
937          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2125"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2117"/>
938          <source>Website</source>          <source>Website</source>
939          <translation>Site sur la toile </translation>          <translation>Site sur la toile </translation>
940      </message>      </message>
941      <message>      <message>
942          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2131"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2123"/>
943          <source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source>          <source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source>
944          <translation>Ce programme est un logiciel libre; vous pouvez le redistribuer et/ou le</translation>          <translation>Ce programme est un logiciel libre; vous pouvez le redistribuer et/ou le</translation>
945      </message>      </message>
946      <message>      <message>
947          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2132"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2124"/>
948          <source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source>          <source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source>
949          <translation>modifier en accord avec les termes de la licence GNU GPL version 2 ou ultérieure.</translation>          <translation>modifier en accord avec les termes de la licence GNU GPL version 2 ou ultérieure.</translation>
950      </message>      </message>
951      <message>      <message>
952          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2136"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2128"/>
953          <source>About</source>          <source>About</source>
954          <translation>À propos</translation>          <translation>À propos</translation>
955      </message>      </message>
956      <message>      <message>
957          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2284"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2276"/>
958          <source>Chromatic</source>          <source>Chromatic</source>
959          <translation>Chromatique</translation>          <translation>Chromatique</translation>
960      </message>      </message>
961      <message>      <message>
962          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2286"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2278"/>
963          <source>Drum Kits</source>          <source>Drum Kits</source>
964          <translation>Kits de batterie</translation>          <translation>Kits de batterie</translation>
965      </message>      </message>
966      <message>      <message>
967          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2315"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2307"/>
968          <source>Could not get current list of channels.          <source>Could not get current list of channels.
969    
970  Sorry.</source>  Sorry.</source>
# Line 972  Sorry.</source> Line 972  Sorry.</source>
972  Navré.</translation>  Navré.</translation>
973      </message>      </message>
974      <message>      <message>
975          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2539"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2531"/>
976          <source>Error</source>          <source>Error</source>
977          <translation>Erreur</translation>          <translation>Erreur</translation>
978      </message>      </message>
979      <message>      <message>
980          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2548"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2540"/>
981          <source>Don&apos;t show this again</source>          <source>Don&apos;t show this again</source>
982          <translation>Ne plus afficher</translation>          <translation>Ne plus afficher</translation>
983      </message>      </message>
984      <message>      <message>
985          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2879"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2871"/>
986          <source>Could not start the LinuxSampler server.          <source>Could not start the LinuxSampler server.
987    
988  Maybe it is already started.</source>  Maybe it is already started.</source>
# Line 991  Maybe it is already started.</source> Line 991  Maybe it is already started.</source>
991  Peut être est-il déjà démarré.</translation>  Peut être est-il déjà démarré.</translation>
992      </message>      </message>
993      <message>      <message>
994          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2918"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2910"/>
995          <source>Server is starting...</source>          <source>Server is starting...</source>
996          <translation>Le serveur démarre...</translation>          <translation>Le serveur démarre...</translation>
997      </message>      </message>
998      <message>      <message>
999          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2924"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2916"/>
1000          <source>Could not start server.          <source>Could not start server.
1001    
1002  Sorry.</source>  Sorry.</source>
# Line 1005  Sorry.</source> Line 1005  Sorry.</source>
1005  Navré.</translation>  Navré.</translation>
1006      </message>      </message>
1007      <message>      <message>
1008          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2931"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2923"/>
1009          <source>Server was started with PID=%1.</source>          <source>Server was started with PID=%1.</source>
1010          <translation>Le serveur a été démarré avec PID=%1.</translation>          <translation>Le serveur a été démarré avec PID=%1.</translation>
1011      </message>      </message>
1012      <message>      <message>
1013          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2948"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2940"/>
1014          <source>The backend&apos;s fate ...</source>          <source>The backend&apos;s fate ...</source>
1015          <translation>Le décès de l&apos;arrière-plan...</translation>          <translation>Le décès de l&apos;arrière-plan...</translation>
1016      </message>      </message>
1017      <message>      <message>
1018          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2964"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2956"/>
1019          <source>Server is stopping...</source>          <source>Server is stopping...</source>
1020          <translation>Le serveur s&apos;arrête...</translation>          <translation>Le serveur s&apos;arrête...</translation>
1021      </message>      </message>
1022      <message>      <message>
1023          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3009"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3001"/>
1024          <source>Server is being forced...</source>          <source>Server is being forced...</source>
1025          <translation>Le serveur est en train d&apos;être forcé...</translation>          <translation>Le serveur est en train d&apos;être forcé...</translation>
1026      </message>      </message>
1027      <message>      <message>
1028          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3020"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3012"/>
1029          <source>Server was stopped with exit status %1.</source>          <source>Server was stopped with exit status %1.</source>
1030          <translation>Le serveur a été arrêté avec un status de sortie %1.</translation>          <translation>Le serveur a été arrêté avec un status de sortie %1.</translation>
1031      </message>      </message>
1032      <message>      <message>
1033          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3064"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3056"/>
1034          <source>Client connecting...</source>          <source>Client connecting...</source>
1035          <translation>Connexion du client...</translation>          <translation>Connexion du client...</translation>
1036      </message>      </message>
1037      <message>      <message>
1038          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3080"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3072"/>
1039          <source>Could not connect to server as client.          <source>Could not connect to server as client.
1040    
1041  Sorry.</source>  Sorry.</source>
# Line 1044  Sorry.</source> Line 1044  Sorry.</source>
1044  Navré.</translation>  Navré.</translation>
1045      </message>      </message>
1046      <message>      <message>
1047          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3094"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3086"/>
1048          <source>Client receive timeout is set to %1 msec.</source>          <source>Client receive timeout is set to %1 msec.</source>
1049          <translation>La réception de l&apos;expiration du client est réglée à %1 msec.</translation>          <translation>La réception de l&apos;expiration du client est réglée à %1 msec.</translation>
1050      </message>      </message>
1051      <message>      <message>
1052          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3133"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3125"/>
1053          <source>Client connected.</source>          <source>Client connected.</source>
1054          <translation>Client connecté.</translation>          <translation>Client connecté.</translation>
1055      </message>      </message>
1056      <message>      <message>
1057          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3166"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3158"/>
1058          <source>Client disconnecting...</source>          <source>Client disconnecting...</source>
1059          <translation>Déconnexion du client...</translation>          <translation>Déconnexion du client...</translation>
1060      </message>      </message>
1061      <message>      <message>
1062          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3204"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3196"/>
1063          <source>Client disconnected.</source>          <source>Client disconnected.</source>
1064          <translation>Client déconnecté.</translation>          <translation>Client déconnecté.</translation>
1065      </message>      </message>
1066      <message>      <message>
1067          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3214"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3206"/>
1068          <source>Trying to reconnect...</source>          <source>Trying to reconnect...</source>
1069          <translation>Tentative de reconnection...</translation>          <translation>Tentative de reconnection...</translation>
1070      </message>      </message>
1071      <message>      <message>
1072          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2949"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2941"/>
1073          <source>You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler)          <source>You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler)
1074  running in the background. The sampler would continue to work  running in the background. The sampler would continue to work
1075  according to your current sampler session and you could alter the  according to your current sampler session and you could alter the
# Line 1155  Souhaitez-vous appliquer les modificatio Line 1155  Souhaitez-vous appliquer les modificatio
1155  <context>  <context>
1156      <name>QSampler::PaletteForm</name>      <name>QSampler::PaletteForm</name>
1157      <message>      <message>
1158          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="326"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="319"/>
1159          <source>Import File - %1</source>          <source>Import File - %1</source>
1160          <translation>Importer le fichier - %1</translation>          <translation>Importer le fichier - %1</translation>
1161      </message>      </message>
1162      <message>      <message>
1163          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="329"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="322"/>
1164          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="395"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="388"/>
1165          <source>Palette files (*.%1)</source>          <source>Palette files (*.%1)</source>
1166          <translation>Fichiers de palette (*.%1)</translation>          <translation>Fichiers de palette (*.%1)</translation>
1167      </message>      </message>
1168      <message>      <message>
1169          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="330"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="323"/>
1170          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="396"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="389"/>
1171          <source>All files (*.*)</source>          <source>All files (*.*)</source>
1172          <translation>Tous les fichiers (*.*)</translation>          <translation>Tous les fichiers (*.*)</translation>
1173      </message>      </message>
1174      <message>      <message>
1175          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="382"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="375"/>
1176          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="815"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="808"/>
1177          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="823"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="816"/>
1178          <source>Warning - %1</source>          <source>Warning - %1</source>
1179          <translation>Attention - %1</translation>          <translation>Attention - %1</translation>
1180      </message>      </message>
1181      <message>      <message>
1182          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="383"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="376"/>
1183          <source>Could not import from file:          <source>Could not import from file:
1184    
1185  %1  %1
# Line 1192  Sorry.</source> Line 1192  Sorry.</source>
1192  Navré.</translation>  Navré.</translation>
1193      </message>      </message>
1194      <message>      <message>
1195          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="392"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="385"/>
1196          <source>Export File - %1</source>          <source>Export File - %1</source>
1197          <translation>Exporter le fichier - %1</translation>          <translation>Exporter le fichier - %1</translation>
1198      </message>      </message>
1199      <message>      <message>
1200          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="816"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="809"/>
1201          <source>Some settings have been changed.          <source>Some settings have been changed.
1202    
1203  Do you want to discard the changes?</source>  Do you want to discard the changes?</source>
# Line 1206  Do you want to discard the changes?</sou Line 1206  Do you want to discard the changes?</sou
1206  Souhaitez-vous abandonner les modifications ?</translation>  Souhaitez-vous abandonner les modifications ?</translation>
1207      </message>      </message>
1208      <message>      <message>
1209          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="824"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="817"/>
1210          <source>Some settings have been changed:          <source>Some settings have been changed:
1211    
1212  &quot;%1&quot;.  &quot;%1&quot;.
# Line 1222  Souhaitez-vous sauvegarder les modificat Line 1222  Souhaitez-vous sauvegarder les modificat
1222  <context>  <context>
1223      <name>QSampler::PaletteForm::PaletteModel</name>      <name>QSampler::PaletteForm::PaletteModel</name>
1224      <message>      <message>
1225          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1055"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1048"/>
1226          <source>Color Role</source>          <source>Color Role</source>
1227          <translation>Role de couleur</translation>          <translation>Role de couleur</translation>
1228      </message>      </message>
1229      <message>      <message>
1230          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1058"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1051"/>
1231          <source>Active</source>          <source>Active</source>
1232          <translation>Actif</translation>          <translation>Actif</translation>
1233      </message>      </message>
1234      <message>      <message>
1235          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1061"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1054"/>
1236          <source>Inactive</source>          <source>Inactive</source>
1237          <translation>Inactif</translation>          <translation>Inactif</translation>
1238      </message>      </message>
1239      <message>      <message>
1240          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1064"/>          <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1057"/>
1241          <source>Disabled</source>          <source>Disabled</source>
1242          <translation>Désactivé</translation>          <translation>Désactivé</translation>
1243      </message>      </message>

Legend:
Removed from v.3760  
changed lines
  Added in v.3761

  ViewVC Help
Powered by ViewVC