4 |
<context> |
<context> |
5 |
<name>QObject</name> |
<name>QObject</name> |
6 |
<message> |
<message> |
7 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="94"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="102"/> |
8 |
<source>Could not add channel. |
<source>Could not add channel. |
9 |
|
|
10 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
13 |
Navré.</translation> |
Navré.</translation> |
14 |
</message> |
</message> |
15 |
<message> |
<message> |
16 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="96"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="104"/> |
17 |
<source>added.</source> |
<source>added.</source> |
18 |
<translation>ajouté.</translation> |
<translation>ajouté.</translation> |
19 |
</message> |
</message> |
20 |
<message> |
<message> |
21 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="117"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="125"/> |
22 |
<source>Could not remove channel. |
<source>Could not remove channel. |
23 |
|
|
24 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
27 |
Navré.</translation> |
Navré.</translation> |
28 |
</message> |
</message> |
29 |
<message> |
<message> |
30 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="120"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="128"/> |
31 |
<source>removed.</source> |
<source>removed.</source> |
32 |
<translation>retiré.</translation> |
<translation>retiré.</translation> |
33 |
</message> |
</message> |
34 |
<message> |
<message> |
35 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="145"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="153"/> |
36 |
<source>New Channel</source> |
<source>New Channel</source> |
37 |
<translation>Nouveau canal</translation> |
<translation>Nouveau canal</translation> |
38 |
</message> |
</message> |
39 |
<message> |
<message> |
40 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="145"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="153"/> |
41 |
<source>Channel %1</source> |
<source>Channel %1</source> |
42 |
<translation>Canal %1</translation> |
<translation>Canal %1</translation> |
43 |
</message> |
</message> |
44 |
<message> |
<message> |
45 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="171"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="179"/> |
46 |
<source>Engine: %1.</source> |
<source>Engine: %1.</source> |
47 |
<translation>Moteur : %1.</translation> |
<translation>Moteur : %1.</translation> |
48 |
</message> |
</message> |
49 |
<message> |
<message> |
50 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="227"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="235"/> |
51 |
<source>Instrument: "%1" (%2).</source> |
<source>Instrument: "%1" (%2).</source> |
52 |
<translation>Instrument : "%1" (%2).</translation> |
<translation>Instrument : "%1" (%2).</translation> |
53 |
</message> |
</message> |
54 |
<message> |
<message> |
55 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="272"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="280"/> |
56 |
<source>MIDI driver: %1.</source> |
<source>MIDI driver: %1.</source> |
57 |
<translation>Pilote MIDI : %1.</translation> |
<translation>Pilote MIDI : %1.</translation> |
58 |
</message> |
</message> |
59 |
<message> |
<message> |
60 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="300"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="308"/> |
61 |
<source>MIDI device: %1.</source> |
<source>MIDI device: %1.</source> |
62 |
<translation>Périphérique MIDI : %1.</translation> |
<translation>Périphérique MIDI : %1.</translation> |
63 |
</message> |
</message> |
64 |
<message> |
<message> |
65 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="328"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="336"/> |
66 |
<source>MIDI port: %1.</source> |
<source>MIDI port: %1.</source> |
67 |
<translation>Port MIDI : %1.</translation> |
<translation>Port MIDI : %1.</translation> |
68 |
</message> |
</message> |
69 |
<message> |
<message> |
70 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="356"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="364"/> |
71 |
<source>MIDI channel: %1.</source> |
<source>MIDI channel: %1.</source> |
72 |
<translation>Canal MIDI : %1.</translation> |
<translation>Canal MIDI : %1.</translation> |
73 |
</message> |
</message> |
74 |
<message> |
<message> |
75 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="384"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="392"/> |
76 |
<source>MIDI map: %1.</source> |
<source>MIDI map: %1.</source> |
77 |
<translation>Cartographie MIDI : %1.</translation> |
<translation>Cartographie MIDI : %1.</translation> |
78 |
</message> |
</message> |
79 |
<message> |
<message> |
80 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="412"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="420"/> |
81 |
<source>Audio device: %1.</source> |
<source>Audio device: %1.</source> |
82 |
<translation>Périphérique audio : %1.</translation> |
<translation>Périphérique audio : %1.</translation> |
83 |
</message> |
</message> |
84 |
<message> |
<message> |
85 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="441"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="449"/> |
86 |
<source>Audio driver: %1.</source> |
<source>Audio driver: %1.</source> |
87 |
<translation>Pilote audio : %1.</translation> |
<translation>Pilote audio : %1.</translation> |
88 |
</message> |
</message> |
89 |
<message> |
<message> |
90 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="469"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="477"/> |
91 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2228"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2239"/> |
92 |
<source>Volume: %1.</source> |
<source>Volume: %1.</source> |
93 |
<translation>Volume : %1.</translation> |
<translation>Volume : %1.</translation> |
94 |
</message> |
</message> |
95 |
<message> |
<message> |
96 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="497"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="505"/> |
97 |
<source>Mute: %1.</source> |
<source>Mute: %1.</source> |
98 |
<translation>Muet : %1.</translation> |
<translation>Muet : %1.</translation> |
99 |
</message> |
</message> |
100 |
<message> |
<message> |
101 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="527"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="535"/> |
102 |
<source>Solo: %1.</source> |
<source>Solo: %1.</source> |
103 |
<translation>Solo : %1.</translation> |
<translation>Solo : %1.</translation> |
104 |
</message> |
</message> |
105 |
<message> |
<message> |
106 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="559"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="567"/> |
107 |
<source>Audio Channel: %1 -> %2.</source> |
<source>Audio Channel: %1 -> %2.</source> |
108 |
<translation>Canal audio : %1 -> %2.</translation> |
<translation>Canal audio : %1 -> %2.</translation> |
109 |
</message> |
</message> |
110 |
<message> |
<message> |
111 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="596"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="608"/> |
112 |
<source>Could not get channel information. |
<source>Could not get channel information. |
113 |
|
|
114 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
117 |
Navré.</translation> |
Navré.</translation> |
118 |
</message> |
</message> |
119 |
<message> |
<message> |
120 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="643"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="655"/> |
121 |
<source>(none)</source> |
<source>(none)</source> |
122 |
<translation>(aucun)</translation> |
<translation>(aucun)</translation> |
123 |
</message> |
</message> |
124 |
<message> |
<message> |
125 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="691"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="703"/> |
126 |
<source>reset.</source> |
<source>reset.</source> |
127 |
<translation>réinitialiser.</translation> |
<translation>réinitialiser.</translation> |
128 |
</message> |
</message> |
129 |
<message> |
<message> |
130 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="711"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="723"/> |
131 |
<source>Could not launch an appropriate instrument editor for the given instrument! |
<source>Could not launch an appropriate instrument editor for the given instrument! |
132 |
|
|
133 |
Make sure you have an appropriate instrument editor like 'gigedit' installed and that it placed its mandatory DLL file into the sampler's plugin directory.</source> |
Make sure you have an appropriate instrument editor like 'gigedit' installed and that it placed its mandatory DLL file into the sampler's plugin directory.</source> |
136 |
Assurez-vous que vous avez un éditeur d'instrument approprié installé comme 'gigedit' et qu'il ait placé son fichier DLL nécessaire dans le répertoire de greffon de l'échantillonneur.</translation> |
Assurez-vous que vous avez un éditeur d'instrument approprié installé comme 'gigedit' et qu'il ait placé son fichier DLL nécessaire dans le répertoire de greffon de l'échantillonneur.</translation> |
137 |
</message> |
</message> |
138 |
<message> |
<message> |
139 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="722"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="734"/> |
140 |
<source>edit instrument.</source> |
<source>edit instrument.</source> |
141 |
<translation>éditer l'instrument.</translation> |
<translation>éditer l'instrument.</translation> |
142 |
</message> |
</message> |
143 |
<message> |
<message> |
144 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="728"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="740"/> |
145 |
<source>Sorry, QSampler was compiled for a version of liblscp which lacks this feature. |
<source>Sorry, QSampler was compiled for a version of liblscp which lacks this feature. |
146 |
|
|
147 |
You may want to update liblscp and recompile QSampler afterwards.</source> |
You may want to update liblscp and recompile QSampler afterwards.</source> |
150 |
Vous pourriez vouloir mettre à jour liblscp et recompiler QSampler ensuite.</translation> |
Vous pourriez vouloir mettre à jour liblscp et recompiler QSampler ensuite.</translation> |
151 |
</message> |
</message> |
152 |
<message> |
<message> |
153 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="749"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="761"/> |
154 |
<source>setup...</source> |
<source>setup...</source> |
155 |
<translation>paramètre...</translation> |
<translation>paramètre...</translation> |
156 |
</message> |
</message> |
157 |
<message> |
<message> |
158 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="972"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="984"/> |
159 |
<source>(No engine)</source> |
<source>(No engine)</source> |
160 |
<translation>(pas de moteur)</translation> |
<translation>(pas de moteur)</translation> |
161 |
</message> |
</message> |
162 |
<message> |
<message> |
163 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="977"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="989"/> |
164 |
<source>(No instrument)</source> |
<source>(No instrument)</source> |
165 |
<translation>(pas d'instrument)</translation> |
<translation>(pas d'instrument)</translation> |
166 |
</message> |
</message> |
167 |
<message> |
<message> |
168 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="981"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="993"/> |
169 |
<source>(Loading instrument...)</source> |
<source>(Loading instrument...)</source> |
170 |
<translation>(chargement de l'instrument...)</translation> |
<translation>(chargement de l'instrument...)</translation> |
171 |
</message> |
</message> |
172 |
<message> |
<message> |
173 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="1063"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="1075"/> |
174 |
<source> Device Channel</source> |
<source> Device Channel</source> |
175 |
<translation> Canal de périphérique</translation> |
<translation> Canal de périphérique</translation> |
176 |
</message> |
</message> |
177 |
<message> |
<message> |
178 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="1065"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="1077"/> |
179 |
<source>Audio Channel </source> |
<source>Audio Channel </source> |
180 |
<translation>Canal Audio </translation> |
<translation>Canal Audio </translation> |
181 |
</message> |
</message> |
261 |
<translation>Périphériques MIDI</translation> |
<translation>Périphériques MIDI</translation> |
262 |
</message> |
</message> |
263 |
<message> |
<message> |
264 |
<location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="290"/> |
<location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="297"/> |
265 |
<source>Usage: %1 [options] [session-file] |
<source>Usage: %1 [options] [session-file] |
266 |
|
|
267 |
</source> |
</source> |
270 |
</translation> |
</translation> |
271 |
</message> |
</message> |
272 |
<message> |
<message> |
273 |
<location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="337"/> |
<location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="344"/> |
274 |
<source>Option -h requires an argument (host).</source> |
<source>Option -h requires an argument (host).</source> |
275 |
<translation>L'option -h requiert un argument (l'hôte).</translation> |
<translation>L'option -h requiert un argument (l'hôte).</translation> |
276 |
</message> |
</message> |
277 |
<message> |
<message> |
278 |
<location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="346"/> |
<location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="353"/> |
279 |
<source>Option -p requires an argument (port).</source> |
<source>Option -p requires an argument (port).</source> |
280 |
<translation>L'option -p requiert un argument (le port).</translation> |
<translation>L'option -p requiert un argument (le port).</translation> |
281 |
</message> |
</message> |
282 |
<message> |
<message> |
283 |
<location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="618"/> |
<location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="628"/> |
284 |
<source>Sent fine tuning settings.</source> |
<source>Sent fine tuning settings.</source> |
285 |
<translation>Envoyer les paramètres d'accordage fin.</translation> |
<translation>Envoyer les paramètres d'accordage fin.</translation> |
286 |
</message> |
</message> |
432 |
<translation>Ne pas redemander</translation> |
<translation>Ne pas redemander</translation> |
433 |
</message> |
</message> |
434 |
<message> |
<message> |
435 |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="464"/> |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="468"/> |
436 |
<source>Ch&annel:</source> |
<source>Ch&annel:</source> |
437 |
<translation>C&аnal :</translation> |
<translation>C&аnal :</translation> |
438 |
</message> |
</message> |
439 |
<message> |
<message> |
440 |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="467"/> |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="471"/> |
441 |
<source>P&ort:</source> |
<source>P&ort:</source> |
442 |
<translation>P&ort :</translation> |
<translation>P&ort :</translation> |
443 |
</message> |
</message> |
444 |
<message> |
<message> |
445 |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="644"/> |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="648"/> |
446 |
<source>&Create device</source> |
<source>&Create device</source> |
447 |
<translation>&Créer un périphérique</translation> |
<translation>&Créer un périphérique</translation> |
448 |
</message> |
</message> |
449 |
<message> |
<message> |
450 |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="648"/> |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="652"/> |
451 |
<source>&Delete device</source> |
<source>&Delete device</source> |
452 |
<translation>&Supprimer un périphérique</translation> |
<translation>&Supprimer un périphérique</translation> |
453 |
</message> |
</message> |
454 |
<message> |
<message> |
455 |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="653"/> |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="657"/> |
456 |
<source>&Refresh</source> |
<source>&Refresh</source> |
457 |
<translation>&Rafraîchir</translation> |
<translation>&Rafraîchir</translation> |
458 |
</message> |
</message> |
621 |
<context> |
<context> |
622 |
<name>QSampler::MainForm</name> |
<name>QSampler::MainForm</name> |
623 |
<message> |
<message> |
624 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="301"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="308"/> |
625 |
<source>Master volume</source> |
<source>Master volume</source> |
626 |
<translation>Volume général</translation> |
<translation>Volume général</translation> |
627 |
</message> |
</message> |
628 |
<message> |
<message> |
629 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="346"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="353"/> |
630 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2186"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2197"/> |
631 |
<source>Connected</source> |
<source>Connected</source> |
632 |
<translation>Connecté</translation> |
<translation>Connecté</translation> |
633 |
</message> |
</message> |
634 |
<message> |
<message> |
635 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="362"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="369"/> |
636 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2200"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2211"/> |
637 |
<source>MOD</source> |
<source>MOD</source> |
638 |
<translation>MOD</translation> |
<translation>MOD</translation> |
639 |
</message> |
</message> |
640 |
<message> |
<message> |
641 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="581"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="588"/> |
642 |
<source>Ready</source> |
<source>Ready</source> |
643 |
<translation>Prêt</translation> |
<translation>Prêt</translation> |
644 |
</message> |
</message> |
645 |
<message> |
<message> |
646 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="844"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="851"/> |
647 |
<source>Untitled</source> |
<source>Untitled</source> |
648 |
<translation>Sans titre</translation> |
<translation>Sans titre</translation> |
649 |
</message> |
</message> |
650 |
<message> |
<message> |
651 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="867"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="874"/> |
652 |
<source>New session: "%1".</source> |
<source>New session: "%1".</source> |
653 |
<translation>Nouvelle session : "%1".</translation> |
<translation>Nouvelle session : "%1".</translation> |
654 |
</message> |
</message> |
655 |
<message> |
<message> |
656 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="882"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="889"/> |
657 |
<source>Open Session</source> |
<source>Open Session</source> |
658 |
<translation>Ouvrir une session</translation> |
<translation>Ouvrir une session</translation> |
659 |
</message> |
</message> |
660 |
<message> |
<message> |
661 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="884"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="891"/> |
662 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="917"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="924"/> |
663 |
<source>LSCP Session files</source> |
<source>LSCP Session files</source> |
664 |
<translation>Fichiers de session LSCP</translation> |
<translation>Fichiers de session LSCP</translation> |
665 |
</message> |
</message> |
666 |
<message> |
<message> |
667 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="915"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="922"/> |
668 |
<source>Save Session</source> |
<source>Save Session</source> |
669 |
<translation>Sauvegarder la session</translation> |
<translation>Sauvegarder la session</translation> |
670 |
</message> |
</message> |
671 |
<message> |
<message> |
672 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="929"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="936"/> |
673 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="954"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="961"/> |
674 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1499"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1506"/> |
675 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1558"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1565"/> |
676 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1672"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1679"/> |
677 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2868"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2879"/> |
678 |
<source>Warning</source> |
<source>Warning</source> |
679 |
<translation>Attention</translation> |
<translation>Attention</translation> |
680 |
</message> |
</message> |
681 |
<message> |
<message> |
682 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="930"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="937"/> |
683 |
<source>The file already exists: |
<source>The file already exists: |
684 |
|
|
685 |
"%1" |
"%1" |
692 |
Souhaitez-vous le remplacer ?</translation> |
Souhaitez-vous le remplacer ?</translation> |
693 |
</message> |
</message> |
694 |
<message> |
<message> |
695 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="955"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="962"/> |
696 |
<source>The current session has been changed: |
<source>The current session has been changed: |
697 |
|
|
698 |
"%1" |
"%1" |
705 |
Souhaitez-vous sauvegarder les changements ?</translation> |
Souhaitez-vous sauvegarder les changements ?</translation> |
706 |
</message> |
</message> |
707 |
<message> |
<message> |
708 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1009"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1016"/> |
709 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1091"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1098"/> |
710 |
<source>Could not open "%1" session file. |
<source>Could not open "%1" session file. |
711 |
|
|
712 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
715 |
Navré.</translation> |
Navré.</translation> |
716 |
</message> |
</message> |
717 |
<message> |
<message> |
718 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1055"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1062"/> |
719 |
<source>Session loaded with errors |
<source>Session loaded with errors |
720 |
from "%1". |
from "%1". |
721 |
|
|
726 |
Navré.</translation> |
Navré.</translation> |
727 |
</message> |
</message> |
728 |
<message> |
<message> |
729 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1067"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1074"/> |
730 |
<source>Open session: "%1".</source> |
<source>Open session: "%1".</source> |
731 |
<translation>Ouvrir la session : "%1".</translation> |
<translation>Ouvrir la session : "%1".</translation> |
732 |
</message> |
</message> |
733 |
<message> |
<message> |
734 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1103"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1110"/> |
735 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2095"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2102"/> |
736 |
<source>Version</source> |
<source>Version</source> |
737 |
<translation>Version</translation> |
<translation>Version</translation> |
738 |
</message> |
</message> |
739 |
<message> |
<message> |
740 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1106"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1113"/> |
741 |
<source>File</source> |
<source>File</source> |
742 |
<translation>Fichier</translation> |
<translation>Fichier</translation> |
743 |
</message> |
</message> |
744 |
<message> |
<message> |
745 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1108"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1115"/> |
746 |
<source>Date</source> |
<source>Date</source> |
747 |
<translation>Date</translation> |
<translation>Date</translation> |
748 |
</message> |
</message> |
749 |
<message> |
<message> |
750 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1131"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1138"/> |
751 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1176"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1183"/> |
752 |
<source>Device</source> |
<source>Device</source> |
753 |
<translation>Périphérique</translation> |
<translation>Périphérique</translation> |
754 |
</message> |
</message> |
755 |
<message> |
<message> |
756 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1219"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1226"/> |
757 |
<source>MIDI instrument map</source> |
<source>MIDI instrument map</source> |
758 |
<translation>Cartographie d'instrument MIDI</translation> |
<translation>Cartographie d'instrument MIDI</translation> |
759 |
</message> |
</message> |
760 |
<message> |
<message> |
761 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1300"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1307"/> |
762 |
<source>Channel</source> |
<source>Channel</source> |
763 |
<translation>Canal</translation> |
<translation>Canal</translation> |
764 |
</message> |
</message> |
765 |
<message> |
<message> |
766 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1396"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1403"/> |
767 |
<source>Global volume level</source> |
<source>Global volume level</source> |
768 |
<translation>Niveau de volume global</translation> |
<translation>Niveau de volume global</translation> |
769 |
</message> |
</message> |
770 |
<message> |
<message> |
771 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1410"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1417"/> |
772 |
<source>Some settings could not be saved |
<source>Some settings could not be saved |
773 |
to "%1" session file. |
to "%1" session file. |
774 |
|
|
779 |
Navré.</translation> |
Navré.</translation> |
780 |
</message> |
</message> |
781 |
<message> |
<message> |
782 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1423"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1430"/> |
783 |
<source>Save session: "%1".</source> |
<source>Save session: "%1".</source> |
784 |
<translation>Sauvegarder la session : "%1".</translation> |
<translation>Sauvegarder la session : "%1".</translation> |
785 |
</message> |
</message> |
786 |
<message> |
<message> |
787 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1500"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1507"/> |
788 |
<source>Resetting the sampler instance will close |
<source>Resetting the sampler instance will close |
789 |
all device and channel configurations. |
all device and channel configurations. |
790 |
|
|
801 |
Souhaitez-vous réinitialiser le moteur de l'échantillonneur maintenant ?</translation> |
Souhaitez-vous réinitialiser le moteur de l'échantillonneur maintenant ?</translation> |
802 |
</message> |
</message> |
803 |
<message> |
<message> |
804 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1535"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1542"/> |
805 |
<source>Could not reset sampler instance. |
<source>Could not reset sampler instance. |
806 |
|
|
807 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
810 |
Navré.</translation> |
Navré.</translation> |
811 |
</message> |
</message> |
812 |
<message> |
<message> |
813 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1540"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1547"/> |
814 |
<source>Sampler reset.</source> |
<source>Sampler reset.</source> |
815 |
<translation>Réinitialisation de l'échantillonneur.</translation> |
<translation>Réinitialisation de l'échantillonneur.</translation> |
816 |
</message> |
</message> |
817 |
<message> |
<message> |
818 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1559"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1566"/> |
819 |
<source>New settings will be effective after |
<source>New settings will be effective after |
820 |
restarting the client/server connection. |
restarting the client/server connection. |
821 |
|
|
832 |
Souhaitez-vous redémarrer la connexion maintenant ?</translation> |
Souhaitez-vous redémarrer la connexion maintenant ?</translation> |
833 |
</message> |
</message> |
834 |
<message> |
<message> |
835 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1673"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1680"/> |
836 |
<source>About to remove channel: |
<source>About to remove channel: |
837 |
|
|
838 |
%1 |
%1 |
845 |
Êtes-vous sûr(e) ?</translation> |
Êtes-vous sûr(e) ?</translation> |
846 |
</message> |
</message> |
847 |
<message> |
<message> |
848 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="752"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2110"/> |
849 |
|
<source>Using: Qt %1</source> |
850 |
|
<translation>Utilisant : Qt %1</translation> |
851 |
|
</message> |
852 |
|
<message> |
853 |
|
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="759"/> |
854 |
<source>LSCP Event: %1 data: %2</source> |
<source>LSCP Event: %1 data: %2</source> |
855 |
<translation>Événement LSCP : donnée %1 : %2</translation> |
<translation>Événement LSCP : donnée %1 : %2</translation> |
856 |
</message> |
</message> |
857 |
<message> |
<message> |
858 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1516"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1523"/> |
859 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1575"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1582"/> |
860 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1688"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1695"/> |
861 |
<source>Don't ask this again</source> |
<source>Don't ask this again</source> |
862 |
<translation>Ne pas redemander</translation> |
<translation>Ne pas redemander</translation> |
863 |
</message> |
</message> |
864 |
<message> |
<message> |
865 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1965"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1972"/> |
866 |
<source>Information</source> |
<source>Information</source> |
867 |
<translation>Information</translation> |
<translation>Information</translation> |
868 |
</message> |
</message> |
869 |
<message> |
<message> |
870 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1966"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1973"/> |
871 |
<source>Some settings may be only effective |
<source>Some settings may be only effective |
872 |
next time you start this program.</source> |
next time you start this program.</source> |
873 |
<translation>Certains parapètres pourraient n'être effectif |
<translation>Certains parapètres pourraient n'être effectif |
874 |
que lors du prochain démarrage de ce programme.</translation> |
que lors du prochain démarrage de ce programme.</translation> |
875 |
</message> |
</message> |
876 |
<message> |
<message> |
877 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2055"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2062"/> |
878 |
<source>Debugging option enabled.</source> |
<source>Debugging option enabled.</source> |
879 |
<translation>Option de débogage activée.</translation> |
<translation>Option de débogage activée.</translation> |
880 |
</message> |
</message> |
881 |
<message> |
<message> |
882 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2058"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2065"/> |
883 |
<source>GIG (libgig) file support disabled.</source> |
<source>GIG (libgig) file support disabled.</source> |
884 |
<translation>Support de fichier GIG (libgig) désactivé.</translation> |
<translation>Support de fichier GIG (libgig) désactivé.</translation> |
885 |
</message> |
</message> |
886 |
<message> |
<message> |
887 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2061"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2068"/> |
888 |
<source>LSCP (liblscp) instrument_name support disabled.</source> |
<source>LSCP (liblscp) instrument_name support disabled.</source> |
889 |
<translation>Support de l'instrument_name LSCP (liblscp) désactivé.</translation> |
<translation>Support de l'instrument_name LSCP (liblscp) désactivé.</translation> |
890 |
</message> |
</message> |
891 |
<message> |
<message> |
892 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2064"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2071"/> |
893 |
<source>Sampler channel Mute/Solo support disabled.</source> |
<source>Sampler channel Mute/Solo support disabled.</source> |
894 |
<translation>Support du muet/solo de canal de l'échantillonneur désactivé.</translation> |
<translation>Support du muet/solo de canal de l'échantillonneur désactivé.</translation> |
895 |
</message> |
</message> |
896 |
<message> |
<message> |
897 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2067"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2074"/> |
898 |
<source>LSCP (liblscp) audio_routing support disabled.</source> |
<source>LSCP (liblscp) audio_routing support disabled.</source> |
899 |
<translation>Support de l'audio_routing LSCP (liblscp) désactivé.</translation> |
<translation>Support de l'audio_routing LSCP (liblscp) désactivé.</translation> |
900 |
</message> |
</message> |
901 |
<message> |
<message> |
902 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2070"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2077"/> |
903 |
<source>Sampler channel Effect Sends support disabled.</source> |
<source>Sampler channel Effect Sends support disabled.</source> |
904 |
<translation>Support des envois d'effet de canal désactivé.</translation> |
<translation>Support des envois d'effet de canal désactivé.</translation> |
905 |
</message> |
</message> |
906 |
<message> |
<message> |
907 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2073"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2080"/> |
908 |
<source>Global volume support disabled.</source> |
<source>Global volume support disabled.</source> |
909 |
<translation>Support du volume global désactivé.</translation> |
<translation>Support du volume global désactivé.</translation> |
910 |
</message> |
</message> |
911 |
<message> |
<message> |
912 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2076"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2083"/> |
913 |
<source>MIDI instrument mapping support disabled.</source> |
<source>MIDI instrument mapping support disabled.</source> |
914 |
<translation>Support de la cartographie d'instrument MIDI désactivé.</translation> |
<translation>Support de la cartographie d'instrument MIDI désactivé.</translation> |
915 |
</message> |
</message> |
916 |
<message> |
<message> |
917 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2079"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2086"/> |
918 |
<source>Instrument editing support disabled.</source> |
<source>Instrument editing support disabled.</source> |
919 |
<translation>Support de l'édition d'instrument désactivé.</translation> |
<translation>Support de l'édition d'instrument désactivé.</translation> |
920 |
</message> |
</message> |
921 |
<message> |
<message> |
922 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2082"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2089"/> |
923 |
<source>Channel MIDI event support disabled.</source> |
<source>Channel MIDI event support disabled.</source> |
924 |
<translation>Support d'événement MIDI de canal désactivé.</translation> |
<translation>Support d'événement MIDI de canal désactivé.</translation> |
925 |
</message> |
</message> |
926 |
<message> |
<message> |
927 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2085"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2092"/> |
928 |
<source>Device MIDI event support disabled.</source> |
<source>Device MIDI event support disabled.</source> |
929 |
<translation>Support d'événement MIDI de périphérique désactivé.</translation> |
<translation>Support d'événement MIDI de périphérique désactivé.</translation> |
930 |
</message> |
</message> |
931 |
<message> |
<message> |
932 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2088"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2095"/> |
933 |
<source>Runtime max. voices / disk streams support disabled.</source> |
<source>Runtime max. voices / disk streams support disabled.</source> |
934 |
<translation>Support des flux de disque / voix maximum d'exécution désactivé.</translation> |
<translation>Support des flux de disque / voix maximum d'exécution désactivé.</translation> |
935 |
</message> |
</message> |
936 |
<message> |
<message> |
937 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2103"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2126"/> |
|
<source>Using</source> |
|
|
<translation>Utilisation </translation> |
|
|
</message> |
|
|
<message> |
|
|
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2115"/> |
|
938 |
<source>Website</source> |
<source>Website</source> |
939 |
<translation>Site sur la toile </translation> |
<translation>Site ouèbe </translation> |
940 |
</message> |
</message> |
941 |
<message> |
<message> |
942 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2121"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2132"/> |
943 |
<source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source> |
<source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source> |
944 |
<translation>Ce programme est un logiciel libre; vous pouvez le redistribuer et/ou le</translation> |
<translation>Ce programme est un logiciel libre; vous pouvez le redistribuer et/ou le</translation> |
945 |
</message> |
</message> |
946 |
<message> |
<message> |
947 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2122"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2133"/> |
948 |
<source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source> |
<source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source> |
949 |
<translation>modifier en accord avec les termes de la licence GNU GPL version 2 ou ultérieure.</translation> |
<translation>modifier en accord avec les termes de la licence GNU GPL version 2 ou ultérieure.</translation> |
950 |
</message> |
</message> |
951 |
<message> |
<message> |
952 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2126"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2137"/> |
953 |
<source>About</source> |
<source>About</source> |
954 |
<translation>À propos</translation> |
<translation>À propos</translation> |
955 |
</message> |
</message> |
956 |
<message> |
<message> |
957 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2274"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2285"/> |
958 |
<source>Chromatic</source> |
<source>Chromatic</source> |
959 |
<translation>Chromatique</translation> |
<translation>Chromatique</translation> |
960 |
</message> |
</message> |
961 |
<message> |
<message> |
962 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2276"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2287"/> |
963 |
<source>Drum Kits</source> |
<source>Drum Kits</source> |
964 |
<translation>Kits de batterie</translation> |
<translation>Kits de batterie</translation> |
965 |
</message> |
</message> |
966 |
<message> |
<message> |
967 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2305"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2316"/> |
968 |
<source>Could not get current list of channels. |
<source>Could not get current list of channels. |
969 |
|
|
970 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
972 |
Navré.</translation> |
Navré.</translation> |
973 |
</message> |
</message> |
974 |
<message> |
<message> |
975 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2529"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2540"/> |
976 |
<source>Error</source> |
<source>Error</source> |
977 |
<translation>Erreur</translation> |
<translation>Erreur</translation> |
978 |
</message> |
</message> |
979 |
<message> |
<message> |
980 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2538"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2549"/> |
981 |
<source>Don't show this again</source> |
<source>Don't show this again</source> |
982 |
<translation>Ne plus afficher</translation> |
<translation>Ne plus afficher</translation> |
983 |
</message> |
</message> |
984 |
<message> |
<message> |
985 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2869"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2880"/> |
986 |
<source>Could not start the LinuxSampler server. |
<source>Could not start the LinuxSampler server. |
987 |
|
|
988 |
Maybe it is already started.</source> |
Maybe it is already started.</source> |
991 |
Peut être est-il déjà démarré.</translation> |
Peut être est-il déjà démarré.</translation> |
992 |
</message> |
</message> |
993 |
<message> |
<message> |
994 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2908"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2919"/> |
995 |
<source>Server is starting...</source> |
<source>Server is starting...</source> |
996 |
<translation>Le serveur démarre...</translation> |
<translation>Le serveur démarre...</translation> |
997 |
</message> |
</message> |
998 |
<message> |
<message> |
999 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2914"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2925"/> |
1000 |
<source>Could not start server. |
<source>Could not start server. |
1001 |
|
|
1002 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
1005 |
Navré.</translation> |
Navré.</translation> |
1006 |
</message> |
</message> |
1007 |
<message> |
<message> |
1008 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2921"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2932"/> |
1009 |
<source>Server was started with PID=%1.</source> |
<source>Server was started with PID=%1.</source> |
1010 |
<translation>Le serveur a été démarré avec PID=%1.</translation> |
<translation>Le serveur a été démarré avec PID=%1.</translation> |
1011 |
</message> |
</message> |
1012 |
<message> |
<message> |
1013 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2943"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2954"/> |
1014 |
<source>The backend's fate ...</source> |
<source>The backend's fate ...</source> |
1015 |
<translation>Le décès de l'arrière-plan...</translation> |
<translation>Le décès de l'arrière-plan...</translation> |
1016 |
</message> |
</message> |
1017 |
<message> |
<message> |
1018 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2959"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2970"/> |
1019 |
<source>Server is stopping...</source> |
<source>Server is stopping...</source> |
1020 |
<translation>Le serveur s'arrête...</translation> |
<translation>Le serveur s'arrête...</translation> |
1021 |
</message> |
</message> |
1022 |
<message> |
<message> |
1023 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3004"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3015"/> |
1024 |
<source>Server is being forced...</source> |
<source>Server is being forced...</source> |
1025 |
<translation>Le serveur est en train d'être forcé...</translation> |
<translation>Le serveur est en train d'être forcé...</translation> |
1026 |
</message> |
</message> |
1027 |
<message> |
<message> |
1028 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3015"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3026"/> |
1029 |
<source>Server was stopped with exit status %1.</source> |
<source>Server was stopped with exit status %1.</source> |
1030 |
<translation>Le serveur a été arrêté avec un status de sortie %1.</translation> |
<translation>Le serveur a été arrêté avec un status de sortie %1.</translation> |
1031 |
</message> |
</message> |
1032 |
<message> |
<message> |
1033 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3059"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3070"/> |
1034 |
<source>Client connecting...</source> |
<source>Client connecting...</source> |
1035 |
<translation>Connexion du client...</translation> |
<translation>Connexion du client...</translation> |
1036 |
</message> |
</message> |
1037 |
<message> |
<message> |
1038 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3075"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3086"/> |
1039 |
<source>Could not connect to server as client. |
<source>Could not connect to server as client. |
1040 |
|
|
1041 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
1044 |
Navré.</translation> |
Navré.</translation> |
1045 |
</message> |
</message> |
1046 |
<message> |
<message> |
1047 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3089"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3100"/> |
1048 |
<source>Client receive timeout is set to %1 msec.</source> |
<source>Client receive timeout is set to %1 msec.</source> |
1049 |
<translation>La réception de l'expiration du client est réglée à %1 msec.</translation> |
<translation>La réception de l'expiration du client est réglée à %1 msec.</translation> |
1050 |
</message> |
</message> |
1051 |
<message> |
<message> |
1052 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3128"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3139"/> |
1053 |
<source>Client connected.</source> |
<source>Client connected.</source> |
1054 |
<translation>Client connecté.</translation> |
<translation>Client connecté.</translation> |
1055 |
</message> |
</message> |
1056 |
<message> |
<message> |
1057 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3161"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3172"/> |
1058 |
<source>Client disconnecting...</source> |
<source>Client disconnecting...</source> |
1059 |
<translation>Déconnexion du client...</translation> |
<translation>Déconnexion du client...</translation> |
1060 |
</message> |
</message> |
1061 |
<message> |
<message> |
1062 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3199"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3210"/> |
1063 |
<source>Client disconnected.</source> |
<source>Client disconnected.</source> |
1064 |
<translation>Client déconnecté.</translation> |
<translation>Client déconnecté.</translation> |
1065 |
</message> |
</message> |
1066 |
<message> |
<message> |
1067 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3209"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3220"/> |
1068 |
<source>Trying to reconnect...</source> |
<source>Trying to reconnect...</source> |
1069 |
<translation>Tentative de reconnection...</translation> |
<translation>Tentative de reconnection...</translation> |
1070 |
</message> |
</message> |
1071 |
<message> |
<message> |
1072 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2944"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2955"/> |
1073 |
<source>You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler) |
<source>You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler) |
1074 |
running in the background. The sampler would continue to work |
running in the background. The sampler would continue to work |
1075 |
according to your current sampler session and you could alter the |
according to your current sampler session and you could alter the |
1093 |
<translation>Messages</translation> |
<translation>Messages</translation> |
1094 |
</message> |
</message> |
1095 |
<message> |
<message> |
1096 |
<location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="261"/> |
<location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="281"/> |
1097 |
<source>Logging stopped --- %1 ---</source> |
<source>Logging stopped --- %1 ---</source> |
1098 |
<translation>Identification arrêtée --- %1 ---</translation> |
<translation>Identification arrêtée --- %1 ---</translation> |
1099 |
</message> |
</message> |
1100 |
<message> |
<message> |
1101 |
<location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="271"/> |
<location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="291"/> |
1102 |
<source>Logging started --- %1 ---</source> |
<source>Logging started --- %1 ---</source> |
1103 |
<translation>Identification démarrée --- %1 ---</translation> |
<translation>Identification démarrée --- %1 ---</translation> |
1104 |
</message> |
</message> |