/[svn]/qsampler/trunk/src/translations/qsampler_ru.ts
ViewVC logotype

Annotation of /qsampler/trunk/src/translations/qsampler_ru.ts

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 3613 - (hide annotations) (download)
Tue Oct 1 08:35:49 2019 UTC (4 years, 5 months ago) by capela
File size: 114126 byte(s)
- Modernize channel strip list iterations.
1 capela 2074 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2     <!DOCTYPE TS>
3 capela 2828 <TS version="2.1" language="ru">
4 capela 2074 <context>
5     <name>QObject</name>
6     <message>
7 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="94"/>
8 capela 2074 <source>Could not add channel.
9    
10     Sorry.</source>
11     <translation>Не удалось добавить канал.
12    
13     Извините.</translation>
14     </message>
15     <message>
16 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="96"/>
17 capela 2074 <source>added.</source>
18     <translation>добавлен.</translation>
19     </message>
20     <message>
21 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="117"/>
22 capela 2074 <source>Could not remove channel.
23    
24     Sorry.</source>
25     <translation>Не удалось удалить канал.
26    
27     Извините.</translation>
28     </message>
29     <message>
30 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="120"/>
31 capela 2074 <source>removed.</source>
32     <translation>удален.</translation>
33     </message>
34     <message>
35 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="145"/>
36 capela 2074 <source>New Channel</source>
37     <translation>Новый канал</translation>
38     </message>
39     <message>
40 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="145"/>
41 capela 2074 <source>Channel %1</source>
42     <translation>Канал %1</translation>
43     </message>
44     <message>
45 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="171"/>
46 capela 2074 <source>Engine: %1.</source>
47     <translation>Движок: %1.</translation>
48     </message>
49     <message>
50 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="227"/>
51 capela 2074 <source>Instrument: &quot;%1&quot; (%2).</source>
52     <translation>Инструмент: &quot;%1&quot; (%2).</translation>
53     </message>
54     <message>
55 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="272"/>
56 capela 2074 <source>MIDI driver: %1.</source>
57     <translation>Драйвер MIDI: %1.</translation>
58     </message>
59     <message>
60 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="300"/>
61 capela 2074 <source>MIDI device: %1.</source>
62     <translation>Устройство MIDI: %1.</translation>
63     </message>
64     <message>
65 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="328"/>
66 capela 2074 <source>MIDI port: %1.</source>
67     <translation>Порт MIDI: %1.</translation>
68     </message>
69     <message>
70 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="356"/>
71 capela 2074 <source>MIDI channel: %1.</source>
72     <translation>Канал MIDI: %1.</translation>
73     </message>
74     <message>
75 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="384"/>
76 capela 2074 <source>MIDI map: %1.</source>
77     <translation>Карта MIDI: %1.</translation>
78     </message>
79     <message>
80 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="412"/>
81 capela 2074 <source>Audio device: %1.</source>
82     <translation>Звуковое устройство: %1.</translation>
83     </message>
84     <message>
85 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="441"/>
86 capela 2074 <source>Audio driver: %1.</source>
87     <translation>Звуковой драйвер: %1.</translation>
88     </message>
89     <message>
90 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="469"/>
91 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2189"/>
92 capela 2074 <source>Volume: %1.</source>
93     <translation>Громкость: %1.</translation>
94     </message>
95     <message>
96 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="497"/>
97 capela 2074 <source>Mute: %1.</source>
98     <translation>Приглушение: %1.</translation>
99     </message>
100     <message>
101 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="527"/>
102 capela 2074 <source>Solo: %1.</source>
103     <translation>Солирование: %1.</translation>
104     </message>
105     <message>
106 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="559"/>
107 capela 2074 <source>Audio Channel: %1 -&gt; %2.</source>
108     <translation>Звуковой канал: %1 -&gt; %2.</translation>
109     </message>
110     <message>
111 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="596"/>
112 capela 2074 <source>Could not get channel information.
113    
114     Sorry.</source>
115     <translation>Не удалось получить информацию о канале.
116    
117     Извините.</translation>
118     </message>
119     <message>
120 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="643"/>
121 capela 2074 <source>(none)</source>
122     <translation>(нет)</translation>
123     </message>
124     <message>
125 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="691"/>
126 capela 2074 <source>reset.</source>
127     <translation type="unfinished"></translation>
128     </message>
129     <message>
130 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="711"/>
131 capela 2074 <source>Could not launch an appropriate instrument editor for the given instrument!
132    
133     Make sure you have an appropriate instrument editor like &apos;gigedit&apos; installed and that it placed its mandatory DLL file into the sampler&apos;s plugin directory.</source>
134     <translation>Не удалось запустить подходящий редактор для этого инструмента!
135    
136     Убедитесь, что в системе установлен необходимый редактор вроде gigedit, и что его файл DLL размещен в папке с расширениями сэмплера.</translation>
137     </message>
138     <message>
139 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="722"/>
140 capela 2074 <source>edit instrument.</source>
141     <translation type="unfinished"></translation>
142     </message>
143     <message>
144 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="728"/>
145 capela 2074 <source>Sorry, QSampler was compiled for a version of liblscp which lacks this feature.
146    
147     You may want to update liblscp and recompile QSampler afterwards.</source>
148     <translation>Извините, но QSampler был собран с версией liblscp, где эта функция не реализована.
149    
150     Вероятно вам стоит обновить версию liblscp и пересобрать QSampler.</translation>
151     </message>
152     <message>
153 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="749"/>
154 capela 2074 <source>setup...</source>
155     <translation type="unfinished"></translation>
156     </message>
157     <message>
158 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="972"/>
159 capela 2074 <source>(No engine)</source>
160     <translation>(нет движка)</translation>
161     </message>
162     <message>
163 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="977"/>
164 capela 2074 <source>(No instrument)</source>
165     <translation>(нет инструмента)</translation>
166     </message>
167     <message>
168 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="981"/>
169 capela 2074 <source>(Loading instrument...)</source>
170     <translation>(загружается инструмент...)</translation>
171     </message>
172     <message>
173 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="1063"/>
174 capela 2074 <source> Device Channel</source>
175     <translation>Канал устройства</translation>
176     </message>
177     <message>
178 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="1065"/>
179 capela 2074 <source>Audio Channel </source>
180     <translation>Звуковой канал</translation>
181     </message>
182     <message>
183 capela 2978 <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="345"/>
184 capela 2074 <source>channel fx sends...</source>
185     <translation type="unfinished"></translation>
186     </message>
187     <message>
188 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="152"/>
189 capela 2074 <source>Audio</source>
190     <translation>Звук</translation>
191     </message>
192     <message>
193 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="158"/>
194 capela 2074 <source>MIDI</source>
195     <translation>MIDI</translation>
196     </message>
197     <message>
198 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="170"/>
199 capela 2074 <source>New %1 device</source>
200     <translation>Новое устройство %1</translation>
201     </message>
202     <message>
203 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="177"/>
204 capela 2074 <source>Device %1</source>
205     <translation>Устройство %1</translation>
206     </message>
207     <message>
208 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="373"/>
209 capela 2074 <source>Could not set device parameter value.
210    
211     Sorry.</source>
212     <translation>Не удалось установить значение параметра.
213    
214     Извините.</translation>
215     </message>
216     <message>
217 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="454"/>
218 capela 2074 <source>created.</source>
219     <translation>создано.</translation>
220     </message>
221     <message>
222 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="456"/>
223 capela 2074 <source>Could not create device.
224    
225     Sorry.</source>
226     <translation>Не удалось создать устройство
227    
228     Извините.</translation>
229     </message>
230     <message>
231 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="492"/>
232 capela 2074 <source>deleted.</source>
233     <translation>удалено</translation>
234     </message>
235     <message>
236 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="495"/>
237 capela 2074 <source>Could not delete device.
238    
239     Sorry.</source>
240     <translation>Не удалось удалить устройство
241    
242     Извините.</translation>
243     </message>
244     <message>
245 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="891"/>
246 capela 2074 <source>Could not set %1 parameter value.
247    
248     Sorry.</source>
249     <translation>Не удалось установить значение параметра %1.
250    
251     Извините.</translation>
252     </message>
253     <message>
254 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="914"/>
255 capela 2074 <source>Audio Devices</source>
256     <translation>Звуковые устройства</translation>
257     </message>
258     <message>
259 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="918"/>
260 capela 2074 <source>MIDI Devices</source>
261     <translation>Устройства MIDI</translation>
262     </message>
263     <message>
264 capela 3558 <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="275"/>
265 capela 2074 <source>Usage: %1 [options] [session-file]
266    
267     </source>
268     <translation>Использование: %1 [ключи] [файл-сеанса]
269    
270     </translation>
271     </message>
272     <message>
273 capela 3558 <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="322"/>
274 capela 2642 <source>Option -h requires an argument (host).</source>
275     <translation type="unfinished"></translation>
276     </message>
277     <message>
278 capela 3558 <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="331"/>
279 capela 2074 <source>Option -p requires an argument (port).</source>
280     <translation>Ключу -p нужен аргумент (номер порта).</translation>
281     </message>
282     <message>
283 capela 3558 <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="601"/>
284 capela 2074 <source>Sent fine tuning settings.</source>
285     <translation type="unfinished"></translation>
286     </message>
287     </context>
288     <context>
289     <name>QSampler::AbstractDeviceParamModel</name>
290     <message>
291 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="998"/>
292 capela 2074 <source>Parameter</source>
293     <translation>Параметр</translation>
294     </message>
295     <message>
296 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="999"/>
297 capela 2074 <source>Value</source>
298     <translation>Значение</translation>
299     </message>
300     <message>
301 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="1000"/>
302 capela 2074 <source>Description</source>
303     <translation>Описание</translation>
304     </message>
305     </context>
306     <context>
307     <name>QSampler::ChannelForm</name>
308     <message>
309 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="327"/>
310 capela 3385 <source>Select an instrument of the file</source>
311     <translation type="unfinished"></translation>
312     </message>
313     <message>
314 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="328"/>
315 capela 3385 <source>You might want to enable instrument name retrieval in the settings dialog</source>
316     <translation type="unfinished"></translation>
317     </message>
318     <message>
319 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="438"/>
320 capela 2074 <source>Some channel settings could not be set.
321    
322     Sorry.</source>
323     <translation>Не удалось задать некоторые параметры канала.
324    
325     Извините.</translation>
326     </message>
327     <message>
328 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="464"/>
329 capela 2074 <source>Warning</source>
330     <translation>Предупреждение</translation>
331     </message>
332     <message>
333 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="465"/>
334 capela 2074 <source>Some channel settings have been changed.
335    
336     Do you want to apply the changes?</source>
337     <translation>Некоторые параметры канала изменились.
338    
339     Вы хотите применить эти изменения?</translation>
340     </message>
341     <message>
342 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="504"/>
343 capela 2109 <source>GIG Instrument files</source>
344     <translation type="unfinished"></translation>
345     </message>
346     <message>
347 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="506"/>
348 capela 2109 <source>SFZ Instrument files</source>
349     <translation type="unfinished"></translation>
350     </message>
351     <message>
352 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="508"/>
353 capela 2109 <source>SF2 Instrument files</source>
354     <translation type="unfinished"></translation>
355     </message>
356     <message>
357 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="509"/>
358 capela 2109 <source>All files</source>
359     <translation type="unfinished"></translation>
360     </message>
361     <message>
362 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="513"/>
363 capela 2074 <source>Instrument files</source>
364     <translation>Файлы инструментов</translation>
365     </message>
366     <message>
367 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="631"/>
368 capela 2074 <source>(New MIDI %1 device)</source>
369     <translation>(Новое устройство MIDI %1)</translation>
370     </message>
371     <message>
372 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="745"/>
373 capela 2074 <source>(New Audio %1 device)</source>
374     <translation>(Новое звуковое устройство %1)</translation>
375     </message>
376     </context>
377     <context>
378     <name>QSampler::ChannelStrip</name>
379     <message>
380 capela 2978 <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="359"/>
381 capela 2074 <source>Unavailable</source>
382     <translation>Недоступно</translation>
383     </message>
384     <message>
385 capela 2978 <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="360"/>
386 capela 2074 <source>Sorry, QSampler was built without FX send support!
387    
388     (Make sure you have a recent liblscp when recompiling QSampler)</source>
389     <translation>Извините, но QSampler был собран без поддержки посыла эффектов!
390    
391     Убедитесь, что в системе установлена достаточно новая версия liblscp.</translation>
392     </message>
393     <message>
394 capela 2978 <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="419"/>
395 capela 2570 <source>Instruments</source>
396     <translation type="unfinished">Инструменты</translation>
397     </message>
398     <message>
399 capela 2978 <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="521"/>
400 capela 2074 <source>All</source>
401     <translation>Все</translation>
402     </message>
403     <message>
404 capela 2978 <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="536"/>
405 capela 2074 <source>ERR%1</source>
406     <translation>ERR%1</translation>
407     </message>
408     </context>
409     <context>
410     <name>QSampler::DeviceForm</name>
411     <message>
412 capela 2722 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="286"/>
413 capela 2074 <source>Warning</source>
414     <translation>Предупреждение</translation>
415     </message>
416     <message>
417 capela 2722 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="287"/>
418 capela 2074 <source>About to delete device:
419    
420     %1
421    
422     Are you sure?</source>
423     <translation>Будет удалено устройство:
424    
425     %1
426    
427     Вы уверены?</translation>
428     </message>
429     <message>
430 capela 2722 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="302"/>
431     <source>Don&apos;t ask this again</source>
432     <translation type="unfinished"></translation>
433     </message>
434     <message>
435     <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="464"/>
436 capela 2074 <source>Ch&amp;annel:</source>
437     <translation>&amp;Канал:</translation>
438     </message>
439     <message>
440 capela 2722 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="467"/>
441 capela 2074 <source>P&amp;ort:</source>
442     <translation>&amp;Порт:</translation>
443     </message>
444     <message>
445 capela 2722 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="644"/>
446 capela 2074 <source>&amp;Create device</source>
447     <translation>&amp;Создать устройство</translation>
448     </message>
449     <message>
450 capela 2722 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="648"/>
451 capela 2074 <source>&amp;Delete device</source>
452     <translation>&amp;Удалить устройство</translation>
453     </message>
454     <message>
455 capela 2722 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="653"/>
456 capela 2074 <source>&amp;Refresh</source>
457     <translation>О&amp;бновить</translation>
458     </message>
459     </context>
460     <context>
461     <name>QSampler::DeviceParamDelegate</name>
462     <message>
463 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="1186"/>
464 capela 2074 <source>(none)</source>
465     <translation>(нет)</translation>
466     </message>
467     </context>
468     <context>
469     <name>QSampler::DeviceStatusForm</name>
470     <message>
471 capela 2459 <location filename="../qsamplerDeviceStatusForm.cpp" line="125"/>
472 capela 2074 <source>%1 Status</source>
473     <translation type="unfinished"></translation>
474     </message>
475     </context>
476     <context>
477     <name>QSampler::InstrumentForm</name>
478     <message>
479 capela 2110 <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="264"/>
480 capela 2109 <source>GIG Instrument files</source>
481     <translation type="unfinished"></translation>
482     </message>
483     <message>
484 capela 2110 <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="266"/>
485 capela 2109 <source>SFZ Instrument files</source>
486     <translation type="unfinished"></translation>
487     </message>
488     <message>
489 capela 2110 <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="268"/>
490 capela 2109 <source>SF2 Instrument files</source>
491     <translation type="unfinished"></translation>
492     </message>
493     <message>
494 capela 2110 <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="272"/>
495 capela 2074 <source>Instrument files</source>
496     <translation>Файлы инструментов</translation>
497     </message>
498     <message>
499 capela 2110 <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="376"/>
500 capela 2074 <source>Warning</source>
501     <translation>Предупреждение</translation>
502     </message>
503     <message>
504 capela 2110 <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="377"/>
505 capela 2074 <source>Some channel settings have been changed.
506    
507     Do you want to apply the changes?</source>
508     <translation>Некоторые параметры канала изменились.
509    
510     Вы хотите учесть эти изменения?</translation>
511     </message>
512     </context>
513     <context>
514     <name>QSampler::InstrumentListForm</name>
515     <message>
516 capela 2722 <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="60"/>
517 capela 2074 <source>Instrument Map</source>
518     <translation>Карта инструментов</translation>
519     </message>
520     <message>
521 capela 2722 <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="160"/>
522 capela 2074 <source>(All)</source>
523     <translation>(Все)</translation>
524     </message>
525     <message>
526 capela 2722 <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="284"/>
527 capela 2074 <source>Warning</source>
528     <translation>Предупреждение</translation>
529     </message>
530     <message>
531 capela 2722 <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="285"/>
532 capela 2074 <source>About to delete instrument map entry:
533    
534     %1
535    
536     Are you sure?</source>
537     <translation>Элемент карты инструментов будет удален:
538    
539     %1
540    
541     Вы уверены?</translation>
542     </message>
543     <message>
544 capela 2722 <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="300"/>
545     <source>Don&apos;t ask this again</source>
546     <translation type="unfinished"></translation>
547     </message>
548 capela 2074 </context>
549     <context>
550     <name>QSampler::InstrumentListModel</name>
551     <message>
552 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="98"/>
553 capela 2074 <source>Persistent</source>
554     <translation type="unfinished">Непрерывно</translation>
555     </message>
556     <message>
557 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="99"/>
558 capela 2074 <source>On Demand Hold</source>
559     <translation type="unfinished"> </translation>
560     </message>
561     <message>
562 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="100"/>
563 capela 2074 <source>On Demand</source>
564     <translation type="unfinished">По требованию</translation>
565     </message>
566     <message>
567 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="156"/>
568 capela 2074 <source>Name</source>
569     <translation type="unfinished">Название</translation>
570     </message>
571     <message>
572 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="157"/>
573 capela 2074 <source>Map</source>
574     <translation type="unfinished">Карта</translation>
575     </message>
576     <message>
577 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="158"/>
578 capela 2074 <source>Bank</source>
579     <translation type="unfinished">Банк</translation>
580     </message>
581     <message>
582 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="159"/>
583 capela 2074 <source>Prog</source>
584     <translation type="unfinished">Программа</translation>
585     </message>
586     <message>
587 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="160"/>
588 capela 2074 <source>Engine</source>
589     <translation type="unfinished">Движок</translation>
590     </message>
591     <message>
592 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="161"/>
593 capela 2074 <source>File</source>
594     <translation type="unfinished">Файл</translation>
595     </message>
596     <message>
597 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="162"/>
598 capela 2074 <source>Nr</source>
599     <translation type="unfinished"></translation>
600     </message>
601     <message>
602 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="163"/>
603 capela 2074 <source>Vol</source>
604     <translation type="unfinished">Громкость</translation>
605     </message>
606     <message>
607 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="164"/>
608 capela 2074 <source>Mode</source>
609     <translation type="unfinished">Режим</translation>
610     </message>
611     <message>
612 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="293"/>
613 capela 2074 <source>Could not get current list of MIDI instrument mappings.
614    
615     Sorry.</source>
616     <translation type="unfinished">Не удалось получить актуальный список привязок инструментов MIDI.
617    
618     Извините.</translation>
619     </message>
620     </context>
621     <context>
622     <name>QSampler::MainForm</name>
623     <message>
624 capela 3510 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="291"/>
625 capela 2074 <source>Master volume</source>
626     <translation>Общая громкость</translation>
627     </message>
628     <message>
629 capela 3510 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="336"/>
630 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2147"/>
631 capela 2074 <source>Connected</source>
632     <translation>Установлено соединение с</translation>
633     </message>
634     <message>
635 capela 3510 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="352"/>
636 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2161"/>
637 capela 2074 <source>MOD</source>
638     <translation type="unfinished"></translation>
639     </message>
640     <message>
641 capela 3510 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="571"/>
642 capela 2074 <source>Ready</source>
643     <translation>Готов</translation>
644     </message>
645     <message>
646 capela 3510 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="834"/>
647 capela 2074 <source>Untitled</source>
648     <translation>Без названия</translation>
649     </message>
650     <message>
651 capela 3510 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="857"/>
652 capela 2074 <source>New session: &quot;%1&quot;.</source>
653     <translation>Новый сеанс: &quot;%1&quot;.</translation>
654     </message>
655     <message>
656 capela 3510 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="872"/>
657 capela 2074 <source>Open Session</source>
658     <translation>Открыть сеанс</translation>
659     </message>
660     <message>
661 capela 3510 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="874"/>
662     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="907"/>
663 capela 2074 <source>LSCP Session files</source>
664     <translation>Файлы сеансов LSCP</translation>
665     </message>
666     <message>
667 capela 3510 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="905"/>
668 capela 2074 <source>Save Session</source>
669     <translation>Сохранить сеанс</translation>
670     </message>
671     <message>
672 capela 3510 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="919"/>
673     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="944"/>
674 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1489"/>
675     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1548"/>
676     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1662"/>
677     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2818"/>
678 capela 2074 <source>Warning</source>
679     <translation>Предупреждение</translation>
680     </message>
681     <message>
682 capela 3510 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="920"/>
683 capela 2074 <source>The file already exists:
684    
685     &quot;%1&quot;
686    
687     Do you want to replace it?</source>
688     <translation>Такой файл уже существует:
689    
690     &quot;%1&quot;
691    
692     Заменить его?</translation>
693     </message>
694     <message>
695 capela 3510 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="945"/>
696 capela 2074 <source>The current session has been changed:
697    
698     &quot;%1&quot;
699    
700     Do you want to save the changes?</source>
701     <translation>Текущий сеанс изменился:
702    
703     &quot;%1&quot;
704    
705     Вы хотите сохранить эти изменения?</translation>
706     </message>
707     <message>
708 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="999"/>
709     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1081"/>
710 capela 2074 <source>Could not open &quot;%1&quot; session file.
711    
712     Sorry.</source>
713     <translation>Не удалось открыть файл сеанса &quot;%1&quot;.
714    
715     Извините.</translation>
716     </message>
717     <message>
718 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1045"/>
719 capela 2074 <source>Session loaded with errors
720     from &quot;%1&quot;.
721    
722     Sorry.</source>
723     <translation>Сеанс загружен с ошибками
724     из &quot;%1&quot;.
725    
726     Извините.</translation>
727     </message>
728     <message>
729 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1057"/>
730 capela 2074 <source>Open session: &quot;%1&quot;.</source>
731     <translation>Открыть сеанс: &quot;%1&quot;.</translation>
732     </message>
733     <message>
734 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1093"/>
735     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2056"/>
736 capela 2074 <source>Version</source>
737     <translation>Версия</translation>
738     </message>
739     <message>
740 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1096"/>
741 capela 2074 <source>File</source>
742     <translation>Файл</translation>
743     </message>
744     <message>
745 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1098"/>
746 capela 2074 <source>Date</source>
747     <translation>Дата</translation>
748     </message>
749     <message>
750 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1121"/>
751     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1166"/>
752 capela 2074 <source>Device</source>
753     <translation>Устройство</translation>
754     </message>
755     <message>
756 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1209"/>
757 capela 2074 <source>MIDI instrument map</source>
758     <translation>Карта инструментов MIDI</translation>
759     </message>
760     <message>
761 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1290"/>
762 capela 2074 <source>Channel</source>
763     <translation>Канал</translation>
764     </message>
765     <message>
766 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1386"/>
767 capela 2074 <source>Global volume level</source>
768     <translation>Общий уровень громкости</translation>
769     </message>
770     <message>
771 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1400"/>
772 capela 2074 <source>Some settings could not be saved
773     to &quot;%1&quot; session file.
774    
775     Sorry.</source>
776     <translation>Некоторые параметры не удалось сохранить
777     в файл сеанса &quot;%1&quot;.
778    
779     Извините.</translation>
780     </message>
781     <message>
782 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1413"/>
783 capela 2074 <source>Save session: &quot;%1&quot;.</source>
784     <translation>Сохранить сеанс: &quot;%1&quot;.</translation>
785     </message>
786     <message>
787 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1490"/>
788 capela 2074 <source>Resetting the sampler instance will close
789     all device and channel configurations.
790    
791     Please note that this operation may cause
792     temporary MIDI and Audio disruption.
793    
794     Do you want to reset the sampler engine now?</source>
795     <translation>Перезагрузка движка сэмплера приведет к
796     закрытию всех устройств и каналов.
797    
798     Это может привести к временному разрыву
799     в воспроизведении MIDI и звука.
800    
801     Вы хотите перезапустить движок сэмплера?</translation>
802     </message>
803     <message>
804 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1525"/>
805 capela 2074 <source>Could not reset sampler instance.
806    
807     Sorry.</source>
808     <translation>Не удалось перезапустить движок сэмплера.
809    
810     Извините.</translation>
811     </message>
812     <message>
813 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1530"/>
814 capela 2074 <source>Sampler reset.</source>
815     <translation>Перезагрузка сэмплера.</translation>
816     </message>
817     <message>
818 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1549"/>
819 capela 2074 <source>New settings will be effective after
820     restarting the client/server connection.
821    
822     Please note that this operation may cause
823     temporary MIDI and Audio disruption.
824    
825     Do you want to restart the connection now?</source>
826     <translation>Новые параметры возымеют эффект после
827     перезапуска соединения клиента с сервером.
828    
829     Это может привести к временному разрыву
830     в воспроизведении MIDI и звука.
831     Вы хотите заново установить соединение
832     клиента и сервера?</translation>
833     </message>
834     <message>
835 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1663"/>
836 capela 2074 <source>About to remove channel:
837    
838     %1
839    
840     Are you sure?</source>
841     <translation>Будет удален канал:
842    
843     %1
844    
845     Вы уверены?</translation>
846     </message>
847     <message>
848 capela 3510 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="742"/>
849 capela 2074 <source>LSCP Event: %1 data: %2</source>
850     <translation type="unfinished"></translation>
851     </message>
852     <message>
853 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1506"/>
854     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1565"/>
855     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1678"/>
856 capela 2722 <source>Don&apos;t ask this again</source>
857     <translation type="unfinished"></translation>
858     </message>
859     <message>
860 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1899"/>
861 capela 2074 <source>Information</source>
862     <translation>Справка</translation>
863     </message>
864     <message>
865 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1900"/>
866 capela 2074 <source>Some settings may be only effective
867     next time you start this program.</source>
868     <translation>Некоторые новые параметры возымеют силу
869     только при следующем запуске программы.</translation>
870     </message>
871     <message>
872 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2016"/>
873 capela 2074 <source>Debugging option enabled.</source>
874     <translation>Функция отладки включена.</translation>
875     </message>
876     <message>
877 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2019"/>
878 capela 2074 <source>GIG (libgig) file support disabled.</source>
879     <translation>Поддержка сэмплов GIG (libgig) отключена.</translation>
880     </message>
881     <message>
882 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2022"/>
883 capela 2074 <source>LSCP (liblscp) instrument_name support disabled.</source>
884     <translation>Поддержка функции instrument_name в LSCP (liblscp) отключена.</translation>
885     </message>
886     <message>
887 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2025"/>
888 capela 2074 <source>Sampler channel Mute/Solo support disabled.</source>
889     <translation>Поддержка приглушения/солирования канала отключена.</translation>
890     </message>
891     <message>
892 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2028"/>
893 capela 2074 <source>LSCP (liblscp) audio_routing support disabled.</source>
894     <translation>Поддержка функции audio_routing в LSCP (liblscp) отключена.</translation>
895     </message>
896     <message>
897 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2031"/>
898 capela 2074 <source>Sampler channel Effect Sends support disabled.</source>
899     <translation>Поддержка поканального посыла эффектов отключена.</translation>
900     </message>
901     <message>
902 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2034"/>
903 capela 2074 <source>Global volume support disabled.</source>
904     <translation>Поддержка общего регулятора громкости отключена.</translation>
905     </message>
906     <message>
907 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2037"/>
908 capela 2074 <source>MIDI instrument mapping support disabled.</source>
909     <translation>Поддержка свызывания инструментов MIDI отключена.</translation>
910     </message>
911     <message>
912 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2040"/>
913 capela 2074 <source>Instrument editing support disabled.</source>
914     <translation>Функция редактирования инструментов отключена.</translation>
915     </message>
916     <message>
917 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2043"/>
918 capela 2074 <source>Channel MIDI event support disabled.</source>
919     <translation type="unfinished"></translation>
920     </message>
921     <message>
922 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2046"/>
923 capela 2074 <source>Device MIDI event support disabled.</source>
924     <translation type="unfinished"></translation>
925     </message>
926     <message>
927 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2049"/>
928 capela 2074 <source>Runtime max. voices / disk streams support disabled.</source>
929     <translation>Поддержка ограничения числа голосов/дисковых потоков отключена.</translation>
930     </message>
931     <message>
932 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2064"/>
933 capela 2074 <source>Using</source>
934     <translation>Использует</translation>
935     </message>
936     <message>
937 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2076"/>
938 capela 2074 <source>Website</source>
939     <translation>Сайт</translation>
940     </message>
941     <message>
942 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2082"/>
943 capela 2074 <source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source>
944     <translation>Эта программа является свободной; вы можете распространять и/или</translation>
945     </message>
946     <message>
947 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2083"/>
948 capela 2074 <source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source>
949     <translation> изменять ее на условиях GNU GPL версии 2 или новее.</translation>
950     </message>
951     <message>
952 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2087"/>
953 capela 2074 <source>About</source>
954     <translation>О программе</translation>
955     </message>
956     <message>
957 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2235"/>
958 capela 2074 <source>Chromatic</source>
959     <translation>Хроматическая</translation>
960     </message>
961     <message>
962 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2237"/>
963 capela 2074 <source>Drum Kits</source>
964     <translation>Перкуссия</translation>
965     </message>
966     <message>
967 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2266"/>
968 capela 2074 <source>Could not get current list of channels.
969    
970     Sorry.</source>
971     <translation>Не удалось получить актуальный список каналов.
972    
973     Извините.</translation>
974     </message>
975     <message>
976 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2490"/>
977 capela 2074 <source>Error</source>
978     <translation>Ошибка</translation>
979     </message>
980     <message>
981 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2499"/>
982 capela 2722 <source>Don&apos;t show this again</source>
983     <translation type="unfinished"></translation>
984     </message>
985     <message>
986 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2819"/>
987 capela 2074 <source>Could not start the LinuxSampler server.
988    
989     Maybe it is already started.</source>
990     <translation>Не удалось запустить сервер LinuxSampler.
991    
992     Возможно, он уже запущен.</translation>
993     </message>
994     <message>
995 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2858"/>
996 capela 2074 <source>Server is starting...</source>
997     <translation>Запускается сервер...</translation>
998     </message>
999     <message>
1000 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2864"/>
1001 capela 2074 <source>Could not start server.
1002    
1003     Sorry.</source>
1004     <translation>Не удалось запустить сервер.
1005    
1006     Извините.</translation>
1007     </message>
1008     <message>
1009 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2871"/>
1010 capela 2074 <source>Server was started with PID=%1.</source>
1011     <translation>Сервер запущен с PID=%1.</translation>
1012     </message>
1013     <message>
1014 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2888"/>
1015 capela 2074 <source>The backend&apos;s fate ...</source>
1016     <translation>Что делать с движком</translation>
1017     </message>
1018     <message>
1019 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2904"/>
1020 capela 2074 <source>Server is stopping...</source>
1021     <translation>Останавливается сервер...</translation>
1022     </message>
1023     <message>
1024 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2949"/>
1025 capela 2074 <source>Server is being forced...</source>
1026     <translation type="unfinished"></translation>
1027     </message>
1028     <message>
1029 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2960"/>
1030 capela 2074 <source>Server was stopped with exit status %1.</source>
1031     <translation>Сервер был остановлен со статусом выхода %1.</translation>
1032     </message>
1033     <message>
1034 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3004"/>
1035 capela 2074 <source>Client connecting...</source>
1036     <translation>Устанавливается соединения клиента...</translation>
1037     </message>
1038     <message>
1039 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3016"/>
1040 capela 2074 <source>Could not connect to server as client.
1041    
1042     Sorry.</source>
1043     <translation>Не удалось соединиться с сервером в качестве клиента.
1044    
1045     Извините.</translation>
1046     </message>
1047     <message>
1048 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3028"/>
1049 capela 2074 <source>Client receive timeout is set to %1 msec.</source>
1050     <translation type="unfinished"></translation>
1051     </message>
1052     <message>
1053 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3067"/>
1054 capela 2074 <source>Client connected.</source>
1055     <translation>Клиент соединился.</translation>
1056     </message>
1057     <message>
1058 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3100"/>
1059 capela 2074 <source>Client disconnecting...</source>
1060     <translation>Выполняется отсоединение клиента...</translation>
1061     </message>
1062     <message>
1063 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3138"/>
1064 capela 2074 <source>Client disconnected.</source>
1065     <translation>Клиент отсоединен.</translation>
1066     </message>
1067     <message>
1068 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2889"/>
1069 capela 2074 <source>You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler)
1070     running in the background. The sampler would continue to work
1071     according to your current sampler session and you could alter the
1072     sampler session at any time by relaunching QSampler.
1073    
1074     Do you want LinuxSampler to stop?</source>
1075     <translation type="unfinished"></translation>
1076     </message>
1077     </context>
1078     <context>
1079     <name>QSampler::Messages</name>
1080     <message>
1081 capela 2676 <location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="95"/>
1082 capela 2074 <source>Messages</source>
1083     <translation>Сообщения</translation>
1084     </message>
1085     <message>
1086 capela 2848 <location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="251"/>
1087 capela 2074 <source>Logging stopped --- %1 ---</source>
1088     <translation>Ведение журнала остановлено --- %1 ---</translation>
1089     </message>
1090     <message>
1091 capela 2848 <location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="261"/>
1092 capela 2074 <source>Logging started --- %1 ---</source>
1093     <translation>Ведение журнала начато --- %1 ---</translation>
1094     </message>
1095     </context>
1096     <context>
1097     <name>QSampler::OptionsForm</name>
1098     <message>
1099 capela 2722 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="252"/>
1100     <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="265"/>
1101 capela 2074 <source>This parameter is not supported by the current sampler version in use.</source>
1102     <translation>Этот параметр не поддерживается используемой версией сэмплера.</translation>
1103     </message>
1104     <message>
1105 capela 2722 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="257"/>
1106 capela 3386 <source>The max. amount of voices the sampler shall process simultaneously.</source>
1107 capela 2074 <translation type="unfinished"></translation>
1108     </message>
1109     <message>
1110 capela 2722 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="270"/>
1111 capela 3386 <source>The max. amount of disk streams the sampler shall process simultaneously.</source>
1112 capela 2074 <translation type="unfinished"></translation>
1113     </message>
1114     <message>
1115 capela 2722 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="277"/>
1116     <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="280"/>
1117 capela 2074 <source>QSampler was built without support for this parameter.</source>
1118     <translation>QSampler был собран без поддержки этого параметра.</translation>
1119     </message>
1120     <message>
1121 capela 2722 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="359"/>
1122 capela 2074 <source>Warning</source>
1123     <translation>Предупреждение</translation>
1124     </message>
1125     <message>
1126 capela 2722 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="360"/>
1127 capela 2074 <source>Some settings have been changed.
1128    
1129     Do you want to apply the changes?</source>
1130     <translation>Некоторые параметры были изменены.
1131    
1132     Вы хотите применить изменения?</translation>
1133     </message>
1134     <message>
1135 capela 2722 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="424"/>
1136 capela 2074 <source>Messages Log</source>
1137     <translation>Журнал сообщений</translation>
1138     </message>
1139     <message>
1140 capela 2722 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="426"/>
1141 capela 2074 <source>Log files</source>
1142     <translation>Файлы журналов</translation>
1143     </message>
1144     </context>
1145     <context>
1146     <name>qsamplerChannelForm</name>
1147     <message>
1148 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="168"/>
1149 capela 2074 <source>Browse for instrument filename</source>
1150     <translation>Указать файл инструмента</translation>
1151     </message>
1152     <message>
1153 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="209"/>
1154 capela 2074 <source>Instrument name</source>
1155     <translation>Название инструмента</translation>
1156     </message>
1157     <message>
1158 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="64"/>
1159 capela 2074 <source>&amp;Engine:</source>
1160     <translation>&amp;Движок:</translation>
1161     </message>
1162     <message>
1163 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="86"/>
1164 capela 2074 <source>Engine name</source>
1165     <translation>Название движка</translation>
1166     </message>
1167     <message>
1168 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="181"/>
1169 capela 2074 <source>&amp;Instrument:</source>
1170     <translation>&amp;Инструмент:</translation>
1171     </message>
1172     <message>
1173 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="137"/>
1174 capela 2074 <source>Instrument filename</source>
1175     <translation>Имя файла инструмента</translation>
1176     </message>
1177     <message>
1178 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="218"/>
1179 capela 2074 <source>MIDI / Input</source>
1180     <translation>MIDI / вход</translation>
1181     </message>
1182     <message>
1183 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="462"/>
1184 capela 2074 <source>MIDI input device</source>
1185     <translation>Устройство MIDI для входа</translation>
1186     </message>
1187     <message>
1188 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="490"/>
1189 capela 2074 <source>MIDI input device setup</source>
1190     <translation>Настроить устройство MIDI для входа</translation>
1191     </message>
1192     <message>
1193 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="503"/>
1194 capela 2074 <source>&amp;Map:</source>
1195     <translation>&amp;Карта:</translation>
1196     </message>
1197     <message>
1198 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="525"/>
1199 capela 2074 <source>Instrument map</source>
1200     <translation>Карта инструментов</translation>
1201     </message>
1202     <message>
1203 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="270"/>
1204 capela 2074 <source>MIDI input driver type</source>
1205     <translation>Тип драйвера MIDI для входа</translation>
1206     </message>
1207     <message>
1208 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="440"/>
1209     <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="626"/>
1210 capela 3436 <source>De&amp;vice:</source>
1211     <translation type="unfinished"></translation>
1212     </message>
1213     <message>
1214 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="236"/>
1215     <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="569"/>
1216 capela 3436 <source>T&amp;ype:</source>
1217     <translation type="unfinished"></translation>
1218     </message>
1219     <message>
1220 capela 3559 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="38"/>
1221     <source>Channel</source>
1222     <translation type="unfinished">Канал</translation>
1223     </message>
1224     <message>
1225 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="109"/>
1226     <source>Filena&amp;me:</source>
1227     <translation type="unfinished"></translation>
1228     </message>
1229     <message>
1230     <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="293"/>
1231 capela 2074 <source>&amp;Port:</source>
1232     <translation>&amp;Порт:</translation>
1233     </message>
1234     <message>
1235 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="309"/>
1236 capela 2074 <source>MIDI input port number</source>
1237     <translation>Номер порта MIDI для входа</translation>
1238     </message>
1239     <message>
1240 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="316"/>
1241 capela 2074 <source>&amp;Channel:</source>
1242     <translation>&amp;Канал:</translation>
1243     </message>
1244     <message>
1245 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="332"/>
1246 capela 2074 <source>MIDI input channel</source>
1247     <translation>Канал MIDI для входа</translation>
1248     </message>
1249     <message>
1250 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="336"/>
1251 capela 2074 <source>1</source>
1252     <translation>1</translation>
1253     </message>
1254     <message>
1255 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="341"/>
1256 capela 2074 <source>2</source>
1257     <translation>2</translation>
1258     </message>
1259     <message>
1260 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="346"/>
1261 capela 2074 <source>3</source>
1262     <translation>3</translation>
1263     </message>
1264     <message>
1265 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="351"/>
1266 capela 2074 <source>4</source>
1267     <translation>4</translation>
1268     </message>
1269     <message>
1270 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="356"/>
1271 capela 2074 <source>5</source>
1272     <translation>5</translation>
1273     </message>
1274     <message>
1275 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="361"/>
1276 capela 2074 <source>6</source>
1277     <translation>6</translation>
1278     </message>
1279     <message>
1280 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="366"/>
1281 capela 2074 <source>7</source>
1282     <translation>7</translation>
1283     </message>
1284     <message>
1285 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="371"/>
1286 capela 2074 <source>8</source>
1287     <translation>8</translation>
1288     </message>
1289     <message>
1290 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="376"/>
1291 capela 2074 <source>9</source>
1292     <translation>9</translation>
1293     </message>
1294     <message>
1295 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="381"/>
1296 capela 2074 <source>10</source>
1297     <translation>10</translation>
1298     </message>
1299     <message>
1300 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="386"/>
1301 capela 2074 <source>11</source>
1302     <translation>11</translation>
1303     </message>
1304     <message>
1305 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="391"/>
1306 capela 2074 <source>12</source>
1307     <translation>12</translation>
1308     </message>
1309     <message>
1310 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="396"/>
1311 capela 2074 <source>13</source>
1312     <translation>13</translation>
1313     </message>
1314     <message>
1315 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="401"/>
1316 capela 2074 <source>14</source>
1317     <translation>14</translation>
1318     </message>
1319     <message>
1320 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="406"/>
1321 capela 2074 <source>15</source>
1322     <translation>15</translation>
1323     </message>
1324     <message>
1325 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="411"/>
1326 capela 2074 <source>16</source>
1327     <translation>16</translation>
1328     </message>
1329     <message>
1330 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="416"/>
1331 capela 2074 <source>All</source>
1332     <translation>Все</translation>
1333     </message>
1334     <message>
1335 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="551"/>
1336 capela 2074 <source>Audio / Output</source>
1337     <translation>Звук / выход</translation>
1338     </message>
1339     <message>
1340 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="648"/>
1341 capela 2074 <source>Audio output device</source>
1342     <translation>Устройство вывода звука</translation>
1343     </message>
1344     <message>
1345 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="676"/>
1346 capela 2074 <source>Audio output device setup</source>
1347     <translation>Настроить устройство вывода звука</translation>
1348     </message>
1349     <message>
1350 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="603"/>
1351 capela 2074 <source>Audio output driver type</source>
1352     <translation>Тип устройства вывода звука</translation>
1353     </message>
1354     <message>
1355 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="701"/>
1356 capela 2074 <source>Audio routing table</source>
1357     <translation>Таблица маршрутизации звука</translation>
1358     </message>
1359     </context>
1360     <context>
1361     <name>qsamplerChannelFxForm</name>
1362     <message>
1363     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="34"/>
1364     <source>Channel Effects</source>
1365     <translation>Эффекты канала</translation>
1366     </message>
1367     <message>
1368     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="42"/>
1369     <source>FX Send Selection</source>
1370     <translation>Выбор посыла эффектов</translation>
1371     </message>
1372     <message>
1373     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="76"/>
1374     <source>Creates a new FX Send.
1375     You have to select &apos;Apply&apos; afterwards
1376     to actually create it on sampler side.</source>
1377     <translation>Создать новый посыл.
1378     Для действительного назначения
1379     посыла на стороне сэмплера надо
1380     будет нажать кнопку «Применить».</translation>
1381     </message>
1382     <message>
1383     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="81"/>
1384     <source>Create</source>
1385     <translation>Создать</translation>
1386     </message>
1387     <message>
1388     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="91"/>
1389     <source>Schedules the selected FX send for deletion.
1390     You have to select &apos;Apply&apos; afterwards to
1391     actually destroy it on sampler side.</source>
1392     <translation>Добавить выбранный посыл эффектов в очередь на удаление
1393     Для действительного удаления
1394     посыла на стороне сэмплера
1395     надо будет нажать кнопку «Применить»</translation>
1396     </message>
1397     <message>
1398     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="96"/>
1399     <source>Destroy</source>
1400     <translation>Разрушить</translation>
1401     </message>
1402     <message>
1403     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="119"/>
1404     <source>FX Send&apos;s Parameters</source>
1405     <translation>Параметры посыла эффектов</translation>
1406     </message>
1407     <message>
1408     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="125"/>
1409     <source>Send Depth
1410     MIDI Controller:</source>
1411     <translation>Отправлять MIDI-контроллер Depth:</translation>
1412     </message>
1413     <message>
1414     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="136"/>
1415     <source>Current Depth:</source>
1416     <translation>Текущая глубина:</translation>
1417     </message>
1418     <message>
1419     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="146"/>
1420     <source>%</source>
1421     <translation>%</translation>
1422     </message>
1423     <message>
1424     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="165"/>
1425     <source>Audio Routing</source>
1426     <translation>Маршрутизация звука</translation>
1427     </message>
1428     </context>
1429     <context>
1430     <name>qsamplerChannelStrip</name>
1431     <message>
1432 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="65"/>
1433 capela 2074 <source>Channel setup</source>
1434     <translation>Настроить канал</translation>
1435     </message>
1436     <message>
1437 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="68"/>
1438 capela 2074 <source>&amp;Channel</source>
1439     <translation>&amp;Канал</translation>
1440     </message>
1441     <message>
1442 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="114"/>
1443     <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="158"/>
1444     <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="220"/>
1445 capela 2074 <source>--</source>
1446     <translation>--</translation>
1447     </message>
1448     <message>
1449 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="214"/>
1450 capela 2074 <source>Instrument name</source>
1451     <translation>Название инструмента</translation>
1452     </message>
1453     <message>
1454 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="133"/>
1455 capela 2074 <source>MIDI port / channel</source>
1456     <translation>Порт/канал MIDI</translation>
1457     </message>
1458     <message>
1459 capela 3559 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="44"/>
1460     <source>Channel</source>
1461     <translation type="unfinished">Канал</translation>
1462     </message>
1463     <message>
1464 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="136"/>
1465 capela 2074 <source>-- / --</source>
1466     <translation>-- / --</translation>
1467     </message>
1468     <message>
1469 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="155"/>
1470 capela 2074 <source>Instrument load status</source>
1471     <translation>Статус загрузки инструмента</translation>
1472     </message>
1473     <message>
1474 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="195"/>
1475 capela 2074 <source>MIDI activity</source>
1476     <translation type="unfinished"></translation>
1477     </message>
1478     <message>
1479 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="239"/>
1480 capela 2074 <source>Channel mute</source>
1481     <translation>Приглушить канал</translation>
1482     </message>
1483     <message>
1484 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="242"/>
1485 capela 2074 <source>&amp;Mute</source>
1486     <translation>&amp;Тихо</translation>
1487     </message>
1488     <message>
1489 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="258"/>
1490 capela 2074 <source>Channel solo</source>
1491     <translation>Солирование канала</translation>
1492     </message>
1493     <message>
1494 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="261"/>
1495 capela 2074 <source>&amp;Solo</source>
1496     <translation>&amp;Соло</translation>
1497     </message>
1498     <message>
1499 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="277"/>
1500     <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="308"/>
1501 capela 2074 <source>Channel volume</source>
1502     <translation>Громкость канала</translation>
1503     </message>
1504     <message>
1505 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="311"/>
1506 capela 2074 <source> %</source>
1507     <translation> %</translation>
1508     </message>
1509     <message>
1510 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="327"/>
1511 capela 2074 <source>Edit Channel&apos;s Effect Settings</source>
1512     <translation>Изменить эффекты канала</translation>
1513     </message>
1514     <message>
1515 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="330"/>
1516 capela 2074 <source>&amp;FX</source>
1517     <translation>&amp;Эффекты</translation>
1518     </message>
1519     <message>
1520 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="343"/>
1521 capela 2074 <source>Edit channel&apos;s instrument</source>
1522     <translation>Изменить инструмент канала</translation>
1523     </message>
1524     <message>
1525 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="346"/>
1526 capela 2074 <source>&amp;Edit</source>
1527     <translation>&amp;Изменить</translation>
1528     </message>
1529     <message>
1530 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="381"/>
1531 capela 2074 <source>Least buffer fill stream usage (%)</source>
1532     <translation type="unfinished"></translation>
1533     </message>
1534     <message>
1535 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="403"/>
1536 capela 2074 <source>Stream / Voice count</source>
1537     <translation>Счетчик потоков/голосов</translation>
1538     </message>
1539     <message>
1540 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="415"/>
1541 capela 2074 <source>--/--</source>
1542     <translation>--/--</translation>
1543     </message>
1544     </context>
1545     <context>
1546     <name>qsamplerDeviceForm</name>
1547     <message>
1548     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="73"/>
1549     <source>Device list</source>
1550     <translation>Список устройств</translation>
1551     </message>
1552     <message>
1553 capela 3559 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="37"/>
1554 capela 2074 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="83"/>
1555     <source>Devices</source>
1556     <translation>Устройства</translation>
1557     </message>
1558     <message>
1559     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="127"/>
1560     <source>Device name</source>
1561     <translation>Название устройства</translation>
1562     </message>
1563     <message>
1564     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="140"/>
1565     <source>Dri&amp;ver:</source>
1566     <translation>&amp;Драйвер:</translation>
1567     </message>
1568     <message>
1569     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="156"/>
1570     <source>Driver type name</source>
1571     <translation>Название типа драйвера</translation>
1572     </message>
1573     <message>
1574     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="196"/>
1575     <source>Channel:</source>
1576     <translation>Канал:</translation>
1577     </message>
1578     <message>
1579     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="226"/>
1580     <source>Device port/channel</source>
1581     <translation>Порт/канал устройства</translation>
1582     </message>
1583     <message>
1584     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="261"/>
1585     <source>Refresh device list view</source>
1586     <translation>Обновить список устройств</translation>
1587     </message>
1588     <message>
1589     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="264"/>
1590     <source>&amp;Refresh</source>
1591     <translation>О&amp;бновить</translation>
1592     </message>
1593     <message>
1594 capela 2678 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="290"/>
1595 capela 2074 <source>Create device</source>
1596     <translation>Создать устройство</translation>
1597     </message>
1598     <message>
1599 capela 2678 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="293"/>
1600 capela 2074 <source>&amp;Create</source>
1601     <translation>&amp;Создать</translation>
1602     </message>
1603     <message>
1604 capela 2678 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="303"/>
1605 capela 2074 <source>Delete device</source>
1606     <translation>Удалить устройство</translation>
1607     </message>
1608     <message>
1609 capela 2678 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="306"/>
1610 capela 2074 <source>&amp;Delete</source>
1611     <translation>&amp;Удалить</translation>
1612     </message>
1613     <message>
1614 capela 2678 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="316"/>
1615 capela 2074 <source>Close this dialog</source>
1616     <translation>Закрыть этот диалог</translation>
1617     </message>
1618     <message>
1619 capela 2678 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="319"/>
1620 capela 2074 <source>Close</source>
1621     <translation>&amp;Закрыть</translation>
1622     </message>
1623     </context>
1624     <context>
1625     <name>qsamplerInstrumentForm</name>
1626     <message>
1627     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="37"/>
1628 capela 3559 <source>Instrument</source>
1629     <translation type="unfinished"></translation>
1630 capela 2074 </message>
1631     <message>
1632     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="60"/>
1633     <source>Engine name</source>
1634     <translation>Название движка</translation>
1635     </message>
1636     <message>
1637     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="67"/>
1638     <source>&amp;Engine:</source>
1639     <translation>&amp;Движок:</translation>
1640     </message>
1641     <message>
1642     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="83"/>
1643     <source>&amp;Prog:</source>
1644     <translation>&amp;Программа:</translation>
1645     </message>
1646     <message>
1647     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="99"/>
1648     <source>Program (0-127)</source>
1649     <translation>Программа (0-127)</translation>
1650     </message>
1651     <message>
1652     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="112"/>
1653     <source>Vol&amp;ume:</source>
1654     <translation>&amp;Громкость:</translation>
1655     </message>
1656     <message>
1657     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="128"/>
1658     <source>&amp;Map:</source>
1659     <translation>&amp;Карта:</translation>
1660     </message>
1661     <message>
1662     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="144"/>
1663     <source>&amp;Bank:</source>
1664     <translation>&amp;Банк:</translation>
1665     </message>
1666     <message>
1667     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="160"/>
1668     <source>Bank (0-16383)</source>
1669     <translation>Банк (0-16383)</translation>
1670     </message>
1671     <message>
1672     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="176"/>
1673     <source>Instrument filename</source>
1674     <translation>Имя файла инструмента</translation>
1675     </message>
1676     <message>
1677     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="186"/>
1678     <source>M&amp;ode:</source>
1679     <translation>&amp;Режим:</translation>
1680     </message>
1681     <message>
1682     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="218"/>
1683     <source>&amp;Filename:</source>
1684     <translation>Имя &amp;файла:</translation>
1685     </message>
1686     <message>
1687     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="234"/>
1688     <source>&amp;Name:</source>
1689     <translation>И&amp;мя</translation>
1690     </message>
1691     <message>
1692     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="250"/>
1693     <source>Instrument map</source>
1694     <translation>Карта инструментов</translation>
1695     </message>
1696     <message>
1697     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="257"/>
1698     <source>&amp;Instrument:</source>
1699     <translation>&amp;Инструмент:</translation>
1700     </message>
1701     <message>
1702     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="279"/>
1703     <source>Instrument name</source>
1704     <translation>Название инструмента</translation>
1705     </message>
1706     <message>
1707     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="286"/>
1708     <source>Volume (%)</source>
1709     <translation>Громкость (%)</translation>
1710     </message>
1711     <message>
1712     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="289"/>
1713     <source> %</source>
1714     <translation> %</translation>
1715     </message>
1716     <message>
1717     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="299"/>
1718     <source>Name</source>
1719     <translation>Название</translation>
1720     </message>
1721     <message>
1722     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="306"/>
1723     <source>Load mode</source>
1724     <translation>Режим загрузки</translation>
1725     </message>
1726     <message>
1727     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="310"/>
1728     <source>Default</source>
1729     <translation>По умолчанию</translation>
1730     </message>
1731     <message>
1732     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="315"/>
1733     <source>On Demand</source>
1734     <translation>По требованию</translation>
1735     </message>
1736     <message>
1737     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="320"/>
1738     <source>On Demand Hold</source>
1739     <translation type="unfinished"> </translation>
1740     </message>
1741     <message>
1742     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="325"/>
1743     <source>Persistent</source>
1744     <translation>Непрерывно</translation>
1745     </message>
1746     <message>
1747     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="348"/>
1748     <source>Browse for instrument filename</source>
1749     <translation>Указать файл инструмента</translation>
1750     </message>
1751     </context>
1752     <context>
1753     <name>qsamplerInstrumentListForm</name>
1754     <message>
1755     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="35"/>
1756 capela 3559 <source>Instruments</source>
1757     <translation type="unfinished">Инструменты</translation>
1758 capela 2074 </message>
1759     <message>
1760     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="57"/>
1761     <source>New &amp;Instrument...</source>
1762     <translation>&amp;Создать инструмент...</translation>
1763     </message>
1764     <message>
1765     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="60"/>
1766     <source>New</source>
1767     <translation>Создать</translation>
1768     </message>
1769     <message>
1770     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="63"/>
1771     <source>Ins</source>
1772     <translation type="unfinished"></translation>
1773     </message>
1774     <message>
1775     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="71"/>
1776     <source>&amp;Edit...</source>
1777     <translation>&amp;Изменить...</translation>
1778     </message>
1779     <message>
1780     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="74"/>
1781     <source>Edit</source>
1782     <translation>Изменить</translation>
1783     </message>
1784     <message>
1785     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="77"/>
1786     <source>Enter</source>
1787     <translation>Enter</translation>
1788     </message>
1789     <message>
1790     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="85"/>
1791     <source>&amp;Delete</source>
1792     <translation>&amp;Удалить</translation>
1793     </message>
1794     <message>
1795     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="88"/>
1796     <source>Delete</source>
1797     <translation>Удалить</translation>
1798     </message>
1799     <message>
1800     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="91"/>
1801     <source>Del</source>
1802     <translation type="unfinished"></translation>
1803     </message>
1804     <message>
1805     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="99"/>
1806     <source>&amp;Refresh</source>
1807     <translation>О&amp;бновить</translation>
1808     </message>
1809     <message>
1810     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="102"/>
1811     <source>Refresh</source>
1812     <translation>Обновить</translation>
1813     </message>
1814     <message>
1815     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="105"/>
1816     <source>F5</source>
1817     <translation>F5</translation>
1818     </message>
1819     </context>
1820     <context>
1821     <name>qsamplerMainForm</name>
1822     <message>
1823 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="90"/>
1824 capela 2074 <source>&amp;Edit</source>
1825     <translation>&amp;Правка</translation>
1826     </message>
1827     <message>
1828 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="103"/>
1829 capela 2074 <source>&amp;View</source>
1830     <translation>&amp;Вид</translation>
1831     </message>
1832     <message>
1833 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="107"/>
1834 capela 2074 <source>MIDI Device Status</source>
1835     <translation>Статус устройства MIDI</translation>
1836     </message>
1837     <message>
1838 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="124"/>
1839 capela 2074 <source>&amp;Channels</source>
1840     <translation>&amp;Каналы</translation>
1841     </message>
1842     <message>
1843 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="131"/>
1844 capela 2074 <source>&amp;Help</source>
1845     <translation>&amp;Справка</translation>
1846     </message>
1847     <message>
1848 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="138"/>
1849 capela 2074 <source>&amp;File</source>
1850     <translation>&amp;Файл</translation>
1851     </message>
1852     <message>
1853 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="142"/>
1854 capela 2074 <source>Open &amp;Recent</source>
1855     <translation>Открыть &amp;недавние</translation>
1856     </message>
1857     <message>
1858 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="171"/>
1859 capela 2074 <source>&amp;New</source>
1860     <translation>&amp;Создать</translation>
1861     </message>
1862     <message>
1863 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="174"/>
1864 capela 2074 <source>New</source>
1865     <translation>Создать</translation>
1866     </message>
1867     <message>
1868 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="177"/>
1869 capela 2074 <source>New session</source>
1870     <translation>Создать сеанс</translation>
1871     </message>
1872     <message>
1873 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="180"/>
1874 capela 2074 <source>New sampler session</source>
1875     <translation>Создать новый сеанс работы с сэмплером</translation>
1876     </message>
1877     <message>
1878 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="183"/>
1879 capela 2074 <source>Ctrl+N</source>
1880     <translation>Ctrl+N</translation>
1881     </message>
1882     <message>
1883 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="191"/>
1884 capela 2074 <source>&amp;Open...</source>
1885     <translation>&amp;Открыть...</translation>
1886     </message>
1887     <message>
1888 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="194"/>
1889 capela 2074 <source>Open</source>
1890     <translation>Открыть</translation>
1891     </message>
1892     <message>
1893 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="197"/>
1894 capela 2074 <source>Open session</source>
1895     <translation>Открыть сеанс</translation>
1896     </message>
1897     <message>
1898 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="200"/>
1899 capela 2074 <source>Open sampler session</source>
1900     <translation>Открыть сеанс работы с сэмплером</translation>
1901     </message>
1902     <message>
1903 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="203"/>
1904 capela 2074 <source>Ctrl+O</source>
1905     <translation>Ctrl+O</translation>
1906     </message>
1907     <message>
1908 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="211"/>
1909 capela 2074 <source>&amp;Save</source>
1910     <translation>Со&amp;хранить</translation>
1911     </message>
1912     <message>
1913 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="214"/>
1914 capela 2074 <source>Save</source>
1915     <translation>Сохранить</translation>
1916     </message>
1917     <message>
1918 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="217"/>
1919 capela 2074 <source>Save session</source>
1920     <translation>Сохранить сеанс</translation>
1921     </message>
1922     <message>
1923 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="220"/>
1924 capela 2074 <source>Save sampler session</source>
1925     <translation>Сохранить сеанс работы с сэмплером</translation>
1926     </message>
1927     <message>
1928 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="223"/>
1929 capela 2074 <source>Ctrl+S</source>
1930     <translation>Ctrl+S</translation>
1931     </message>
1932     <message>
1933 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="228"/>
1934 capela 2074 <source>Save &amp;As...</source>
1935     <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
1936     </message>
1937     <message>
1938 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="231"/>
1939 capela 2074 <source>Save As</source>
1940     <translation>Сохранить как</translation>
1941     </message>
1942     <message>
1943 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="234"/>
1944 capela 2074 <source>Save current sampler session with another name</source>
1945     <translation>Сохранить активный сеанс под другим именем</translation>
1946     </message>
1947     <message>
1948 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="245"/>
1949 capela 2074 <source>Rese&amp;t</source>
1950     <translation>С&amp;бросить</translation>
1951     </message>
1952     <message>
1953 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="248"/>
1954     <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="342"/>
1955 capela 2074 <source>Reset</source>
1956     <translation>Сбросить</translation>
1957     </message>
1958     <message>
1959 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="251"/>
1960 capela 2074 <source>Reset instance</source>
1961     <translation type="unfinished"></translation>
1962     </message>
1963     <message>
1964 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="254"/>
1965 capela 2074 <source>Reset sampler instance</source>
1966     <translation type="unfinished"></translation>
1967     </message>
1968     <message>
1969 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="257"/>
1970 capela 2074 <source>Ctrl+R</source>
1971     <translation>Ctrl+R</translation>
1972     </message>
1973     <message>
1974 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="265"/>
1975 capela 2074 <source>&amp;Restart</source>
1976     <translation>&amp;Перезагрузить</translation>
1977     </message>
1978     <message>
1979 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="268"/>
1980 capela 2074 <source>Restart</source>
1981     <translation>Перезагрузить</translation>
1982     </message>
1983     <message>
1984 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="271"/>
1985 capela 2074 <source>Restart instance</source>
1986     <translation>Перезагрузить движок</translation>
1987     </message>
1988     <message>
1989 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="274"/>
1990 capela 2074 <source>Restart sampler instance</source>
1991     <translation>Перезагрузить движок сэмплера</translation>
1992     </message>
1993     <message>
1994 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="277"/>
1995 capela 2074 <source>Ctrl+Shift+R</source>
1996     <translation>Ctrl+Shift+R</translation>
1997     </message>
1998     <message>
1999 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="282"/>
2000 capela 2074 <source>E&amp;xit</source>
2001     <translation>В&amp;ыход</translation>
2002     </message>
2003     <message>
2004 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="285"/>
2005 capela 2074 <source>Exit</source>
2006     <translation>Выйти</translation>
2007     </message>
2008     <message>
2009 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="288"/>
2010 capela 2074 <source>Exit this application program</source>
2011     <translation>Завершить работу с программой</translation>
2012     </message>
2013     <message>
2014 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="299"/>
2015 capela 2074 <source>&amp;Add Channel</source>
2016     <translation>&amp;Добавить канал</translation>
2017     </message>
2018     <message>
2019 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="302"/>
2020 capela 2074 <source>Add</source>
2021     <translation>Добавить</translation>
2022     </message>
2023     <message>
2024 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="305"/>
2025 capela 2074 <source>Add channel</source>
2026     <translation>Добавить канал</translation>
2027     </message>
2028     <message>
2029 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="308"/>
2030 capela 2074 <source>Add a new sampler channel</source>
2031     <translation>Добавить новый канал сэмплера</translation>
2032     </message>
2033     <message>
2034 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="311"/>
2035 capela 2074 <source>Ctrl+A</source>
2036     <translation>Ctrl+A</translation>
2037     </message>
2038     <message>
2039 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="319"/>
2040 capela 2074 <source>&amp;Remove Channel</source>
2041     <translation>&amp;Удалить канал</translation>
2042     </message>
2043     <message>
2044 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="322"/>
2045 capela 2074 <source>Remove</source>
2046     <translation>Удалить</translation>
2047     </message>
2048     <message>
2049 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="325"/>
2050 capela 2074 <source>Remove channel</source>
2051     <translation>Удалить канал</translation>
2052     </message>
2053     <message>
2054 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="328"/>
2055 capela 2074 <source>Remove current sampler channel</source>
2056     <translation>Удалить активный канал сэмплера</translation>
2057     </message>
2058     <message>
2059 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="331"/>
2060 capela 2074 <source>Ctrl+X</source>
2061     <translation>Ctrl+X</translation>
2062     </message>
2063     <message>
2064 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="339"/>
2065 capela 2074 <source>Re&amp;set Channel</source>
2066     <translation>С&amp;бросить канал</translation>
2067     </message>
2068     <message>
2069 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="345"/>
2070 capela 2074 <source>Reset channel</source>
2071     <translation>Сбросить канал</translation>
2072     </message>
2073     <message>
2074 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="348"/>
2075 capela 2074 <source>Reset current sampler channel</source>
2076     <translation>Сбросить активный канал сэмплера</translation>
2077     </message>
2078     <message>
2079 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="359"/>
2080 capela 2074 <source>R&amp;eset All Channels</source>
2081     <translation>Сбросить &amp;все каналы</translation>
2082     </message>
2083     <message>
2084 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="362"/>
2085 capela 2074 <source>Reset All</source>
2086     <translation>Сбросить все</translation>
2087     </message>
2088     <message>
2089 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="365"/>
2090 capela 2074 <source>Reset all channels</source>
2091     <translation>Сбросить все каналы</translation>
2092     </message>
2093     <message>
2094 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="368"/>
2095 capela 2074 <source>Reset all sampler channels</source>
2096     <translation>Сбросить все каналы сэмплера</translation>
2097     </message>
2098     <message>
2099 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="379"/>
2100 capela 2074 <source>&amp;Setup Channel...</source>
2101     <translation>&amp;Настроить канал...</translation>
2102     </message>
2103     <message>
2104 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="382"/>
2105 capela 2074 <source>Setup</source>
2106     <translation>Настроить</translation>
2107     </message>
2108     <message>
2109 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="385"/>
2110 capela 2074 <source>Setup channel</source>
2111     <translation>Настроить канал</translation>
2112     </message>
2113     <message>
2114 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="388"/>
2115 capela 2074 <source>Setup current sampler channel</source>
2116     <translation>Настроить активный канал сэмплера</translation>
2117     </message>
2118     <message>
2119 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="391"/>
2120 capela 2074 <source>F2</source>
2121     <translation>F2</translation>
2122     </message>
2123     <message>
2124 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="399"/>
2125 capela 2074 <source>Ed&amp;it Channel...</source>
2126     <translation>&amp;Изменить канал...</translation>
2127     </message>
2128     <message>
2129 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="402"/>
2130 capela 2074 <source>Edit</source>
2131     <translation>Изменить</translation>
2132     </message>
2133     <message>
2134 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="405"/>
2135 capela 2074 <source>Edit channel</source>
2136     <translation>Изменить канал</translation>
2137     </message>
2138     <message>
2139 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="408"/>
2140 capela 2074 <source>Edit current sampler channel</source>
2141     <translation>Изменить активный канал сэмплера</translation>
2142     </message>
2143     <message>
2144 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="411"/>
2145 capela 2074 <source>F9</source>
2146     <translation>F9</translation>
2147     </message>
2148     <message>
2149 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="419"/>
2150 capela 2074 <source>&amp;Menubar</source>
2151     <translation>Строка &amp;меню</translation>
2152     </message>
2153     <message>
2154 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="422"/>
2155 capela 2074 <source>Menubar</source>
2156     <translation>Строка меню</translation>
2157     </message>
2158     <message>
2159 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="425"/>
2160 capela 2074 <source>Show/hide menubar</source>
2161     <translation>Показать или скрыть строку меню</translation>
2162     </message>
2163     <message>
2164 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="428"/>
2165 capela 2074 <source>Show/hide the main program window menubar</source>
2166     <translation>Показать или скрыть строку меню основного окна программы</translation>
2167     </message>
2168     <message>
2169 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="431"/>
2170 capela 2074 <source>Ctrl+M</source>
2171     <translation>Ctrl+M</translation>
2172     </message>
2173     <message>
2174 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="439"/>
2175 capela 2074 <source>&amp;Toolbar</source>
2176     <translation>&amp;Панель инструментов</translation>
2177     </message>
2178     <message>
2179 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="442"/>
2180 capela 3382 <source>Toolbar</source>
2181 capela 2074 <translation>Панель инструментов</translation>
2182     </message>
2183     <message>
2184 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="445"/>
2185 capela 2074 <source>Show/hide toolbar</source>
2186     <translation>Показать или скрыть панель инструментов</translation>
2187     </message>
2188     <message>
2189 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="448"/>
2190 capela 2074 <source>Show/hide main program window toolbars</source>
2191     <translation>Показать или скрыть панель инструментов основного окна программы</translation>
2192     </message>
2193     <message>
2194 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="451"/>
2195 capela 2074 <source>Ctrl+T</source>
2196     <translation>Ctrl+T</translation>
2197     </message>
2198     <message>
2199 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="459"/>
2200 capela 2074 <source>&amp;Statusbar</source>
2201     <translation>&amp;Строка состояния</translation>
2202     </message>
2203     <message>
2204 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="462"/>
2205 capela 2074 <source>Statusbar</source>
2206     <translation>Строка состояния</translation>
2207     </message>
2208     <message>
2209 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="465"/>
2210 capela 2074 <source>Show/hide statusbar</source>
2211     <translation>Показать или скрыть строку состояния</translation>
2212     </message>
2213     <message>
2214 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="468"/>
2215 capela 2074 <source>Show/hide the main program window statusbar</source>
2216     <translation>Показать или скрыть строку состояния основного окна программы</translation>
2217     </message>
2218     <message>
2219 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="479"/>
2220 capela 2074 <source>M&amp;essages</source>
2221     <translation>Соо&amp;бщения</translation>
2222     </message>
2223     <message>
2224 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="482"/>
2225 capela 2074 <source>Messages</source>
2226     <translation>Сообщения</translation>
2227     </message>
2228     <message>
2229 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="485"/>
2230 capela 2074 <source>Show/hide messages</source>
2231     <translation>Показать или скрыть диалог сообщений</translation>
2232     </message>
2233     <message>
2234 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="488"/>
2235 capela 2074 <source>Show/hide the messages window</source>
2236     <translation>Показать или скрыть окно диалога сообщений</translation>
2237     </message>
2238     <message>
2239 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="502"/>
2240 capela 2074 <source>&amp;Instruments</source>
2241     <translation>&amp;Инструменты</translation>
2242     </message>
2243     <message>
2244 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="505"/>
2245 capela 2074 <source>Instruments</source>
2246     <translation>Инструменты</translation>
2247     </message>
2248     <message>
2249 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="508"/>
2250 capela 2074 <source>MIDI instruments configuration</source>
2251     <translation>Настройка инструментов MIDI</translation>
2252     </message>
2253     <message>
2254 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="511"/>
2255 capela 2074 <source>Show/hide the MIDI instruments configuration window</source>
2256     <translation>Показать или скрыть окно настройки инструментов MIDI</translation>
2257     </message>
2258     <message>
2259 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="514"/>
2260 capela 2074 <source>F10</source>
2261     <translation>F10</translation>
2262     </message>
2263     <message>
2264 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="525"/>
2265 capela 2074 <source>&amp;Devices</source>
2266     <translation>&amp;Устройства</translation>
2267     </message>
2268     <message>
2269 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="528"/>
2270 capela 2074 <source>Devices</source>
2271     <translation>Устройства</translation>
2272     </message>
2273     <message>
2274 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="531"/>
2275 capela 2074 <source>Device configuration</source>
2276     <translation>Настройка устройств</translation>
2277     </message>
2278     <message>
2279 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="534"/>
2280 capela 2074 <source>Show/hide the device configuration window</source>
2281     <translation>Показать или скрыть окно настройки устройств</translation>
2282     </message>
2283     <message>
2284 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="537"/>
2285 capela 2074 <source>F11</source>
2286     <translation>F11</translation>
2287     </message>
2288     <message>
2289 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="542"/>
2290 capela 2074 <source>&amp;Options...</source>
2291     <translation>&amp;Параметры...</translation>
2292     </message>
2293     <message>
2294 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="545"/>
2295 capela 2074 <source>Options</source>
2296     <translation>Параметры</translation>
2297     </message>
2298     <message>
2299 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="548"/>
2300 capela 2074 <source>General options</source>
2301     <translation>Общие параметры</translation>
2302     </message>
2303     <message>
2304 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="551"/>
2305 capela 2074 <source>Change general application program options</source>
2306     <translation>Общие параметры работы программы</translation>
2307     </message>
2308     <message>
2309 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="554"/>
2310 capela 2074 <source>F12</source>
2311     <translation>F12</translation>
2312     </message>
2313     <message>
2314 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="565"/>
2315 capela 2074 <source>&amp;Arrange</source>
2316     <translation>&amp;Расставить</translation>
2317     </message>
2318     <message>
2319 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="568"/>
2320 capela 2074 <source>Arrange</source>
2321     <translation>Расставить</translation>
2322     </message>
2323     <message>
2324 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="571"/>
2325 capela 2074 <source>Arrange channels</source>
2326     <translation>Расставить каналы</translation>
2327     </message>
2328     <message>
2329 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="574"/>
2330 capela 2074 <source>Line up all channel strips</source>
2331     <translation>Расставить блоки каналов по вертикали</translation>
2332     </message>
2333     <message>
2334 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="577"/>
2335 capela 2074 <source>F5</source>
2336     <translation>F5</translation>
2337     </message>
2338     <message>
2339 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="585"/>
2340 capela 2074 <source>A&amp;uto Arrange</source>
2341     <translation>&amp;Автоматически расставлять</translation>
2342     </message>
2343     <message>
2344 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="588"/>
2345 capela 2074 <source>Auto Arrange</source>
2346     <translation>Автоматически расставлять</translation>
2347     </message>
2348     <message>
2349 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="591"/>
2350 capela 2074 <source>Auto-arrange channels</source>
2351     <translation>Автоматически расставлять каналы</translation>
2352     </message>
2353     <message>
2354 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="594"/>
2355 capela 2074 <source>Auto-arrange channel strips</source>
2356     <translation>Автоматически расставлять блоки каналов</translation>
2357     </message>
2358     <message>
2359 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="602"/>
2360 capela 2074 <source>&amp;About...</source>
2361     <translation>&amp;О программе...</translation>
2362     </message>
2363     <message>
2364 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="605"/>
2365 capela 2074 <source>About</source>
2366     <translation>О программе</translation>
2367     </message>
2368     <message>
2369 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="608"/>
2370 capela 2074 <source>Show information about this application program</source>
2371     <translation>Показать информацию о программе</translation>
2372     </message>
2373     <message>
2374 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="616"/>
2375 capela 2074 <source>About &amp;Qt...</source>
2376     <translation>О &amp;Qt...</translation>
2377     </message>
2378     <message>
2379 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="619"/>
2380 capela 2074 <source>About Qt</source>
2381     <translation>О Qt</translation>
2382     </message>
2383     <message>
2384 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="622"/>
2385 capela 2074 <source>Show information about the Qt toolkit</source>
2386     <translation>Показать информацию об инструментарии Qt</translation>
2387     </message>
2388     </context>
2389     <context>
2390     <name>qsamplerOptionsForm</name>
2391     <message>
2392 capela 2107 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="68"/>
2393 capela 2074 <source>&amp;Server</source>
2394     <translation>&amp;Сервер</translation>
2395     </message>
2396     <message>
2397 capela 2107 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="86"/>
2398 capela 2074 <source>Settings</source>
2399     <translation>Параметры</translation>
2400     </message>
2401     <message>
2402 capela 2107 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="107"/>
2403 capela 2074 <source>&amp;Host:</source>
2404     <translation>&amp;Хост:</translation>
2405     </message>
2406     <message>
2407 capela 2107 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="135"/>
2408 capela 2074 <source>LinuxSampler server listener port number</source>
2409     <translation>Номер порта для LinuxSampler</translation>
2410     </message>
2411     <message>
2412 capela 2107 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="142"/>
2413 capela 2074 <source>8888</source>
2414     <translation>8888</translation>
2415     </message>
2416     <message>
2417 capela 2107 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="162"/>
2418 capela 2074 <source>&amp;Port:</source>
2419     <translation>&amp;Порт:</translation>
2420     </message>
2421     <message>
2422 capela 2107 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="190"/>
2423 capela 2074 <source>LinuxSampler server host name or address</source>
2424     <translation>Название или адрес узла LinuxSampler</translation>
2425     </message>
2426     <message>
2427 capela 2107 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="197"/>
2428 capela 2074 <source>localhost</source>
2429     <translation>localhost</translation>
2430     </message>
2431     <message>
2432 capela 2107 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="211"/>
2433 capela 2074 <source>&amp;Command line:</source>
2434     <translation>&amp;Командная строка:</translation>
2435     </message>
2436     <message>
2437 capela 2107 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="233"/>
2438 capela 2074 <source>Whether to start the LinuxSampler server on local machine</source>
2439     <translation>Запускать ли сервер LinuxSampler на локальной машине</translation>
2440     </message>
2441     <message>
2442 capela 2107 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="236"/>
2443 capela 2074 <source>&amp;Start server locally</source>
2444     <translation>&amp;Запускать сервер локально</translation>
2445     </message>
2446     <message>
2447 capela 2678 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="255"/>
2448 capela 2074 <source>Command line to start LinuxSampler server locally</source>
2449     <translation>Команда локального запуска LinuxSampler</translation>
2450     </message>
2451     <message>
2452 capela 2678 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="262"/>
2453 capela 2074 <source>linuxsampler</source>
2454     <translation>linuxsampler</translation>
2455     </message>
2456     <message>
2457 capela 2678 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="276"/>
2458 capela 2074 <source>Start &amp;delay:</source>
2459     <translation>З&amp;адержка старта:</translation>
2460     </message>
2461     <message>
2462 capela 2678 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="310"/>
2463 capela 2074 <source>Delay time in seconds after server startup</source>
2464     <translation>Задержка в секундах перед стартом сервера</translation>
2465     </message>
2466     <message>
2467 capela 2678 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="313"/>
2468 capela 2074 <source> secs</source>
2469     <translation>с</translation>
2470     </message>
2471     <message>
2472 capela 2678 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="395"/>
2473 capela 2074 <source>Receive timeout in milliseconds</source>
2474     <translation>Время ожидания в миллисекундах</translation>
2475     </message>
2476     <message>
2477 capela 2678 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="398"/>
2478     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="853"/>
2479 capela 2074 <source> msec</source>
2480     <translation>мс</translation>
2481     </message>
2482     <message>
2483 capela 2678 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="423"/>
2484 capela 2074 <source>&amp;Timeout:</source>
2485     <translation>&amp;Время ожидания:</translation>
2486     </message>
2487     <message>
2488 capela 2678 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="464"/>
2489 capela 2074 <source>Logging</source>
2490     <translation>Ведение журнала</translation>
2491     </message>
2492     <message>
2493 capela 2678 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="491"/>
2494 capela 2074 <source>Messages log file</source>
2495     <translation>Файл с журналом сообщений LinuxSampler</translation>
2496     </message>
2497     <message>
2498 capela 2678 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="522"/>
2499 capela 2074 <source>Browse for the messages log file location</source>
2500     <translation>Указать расположение файла журнала</translation>
2501     </message>
2502     <message>
2503 capela 2678 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="525"/>
2504 capela 2074 <source>...</source>
2505     <translation>...</translation>
2506     </message>
2507     <message>
2508 capela 2678 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="538"/>
2509 capela 2074 <source>Whether to activate a messages logging to file.</source>
2510     <translation>Включать ли функцию ведения журнала в файле</translation>
2511     </message>
2512     <message>
2513 capela 2678 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="541"/>
2514 capela 2074 <source>&amp;Messages log file:</source>
2515     <translation>&amp;Файл с журналом:</translation>
2516     </message>
2517     <message>
2518 capela 2722 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1168"/>
2519     <source>Whether to ask for session reset</source>
2520     <translation type="unfinished"></translation>
2521     </message>
2522     <message>
2523     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1171"/>
2524     <source>&amp;Confirm session reset</source>
2525     <translation type="unfinished"></translation>
2526     </message>
2527     <message>
2528     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1200"/>
2529     <source>Whether to ask for session restart</source>
2530     <translation type="unfinished"></translation>
2531     </message>
2532     <message>
2533     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1203"/>
2534     <source>&amp;Confirm session restart</source>
2535     <translation type="unfinished"></translation>
2536     </message>
2537     <message>
2538     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1232"/>
2539     <source>Whether to show session errors</source>
2540     <translation type="unfinished"></translation>
2541     </message>
2542     <message>
2543     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1235"/>
2544     <source>&amp;Confirm session errors</source>
2545     <translation type="unfinished"></translation>
2546     </message>
2547     <message>
2548 capela 2678 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="560"/>
2549 capela 2074 <source>&amp;Tuning</source>
2550     <translation>&amp;Настройка</translation>
2551     </message>
2552     <message>
2553 capela 3559 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="34"/>
2554     <source>Options</source>
2555     <translation type="unfinished">Параметры</translation>
2556     </message>
2557     <message>
2558 capela 2678 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="572"/>
2559 capela 2074 <source>Limits</source>
2560     <translation>Пределы</translation>
2561     </message>
2562     <message>
2563 capela 2678 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="587"/>
2564 capela 2074 <source>Maximum number of voices:</source>
2565     <translation>Максимальное число голосов:</translation>
2566     </message>
2567     <message>
2568 capela 2678 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="606"/>
2569 capela 2074 <source>Maximum number of voices</source>
2570     <translation>Максимальное число голосов</translation>
2571     </message>
2572     <message>
2573 capela 2678 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="635"/>
2574 capela 2074 <source>Maximum number of disk streams:</source>
2575     <translation>Максимальное число дисковых потоков:</translation>
2576     </message>
2577     <message>
2578 capela 2678 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="654"/>
2579 capela 2074 <source>Maximum number of disk streams</source>
2580     <translation>Максимальное число дисковых потоков</translation>
2581     </message>
2582     <message>
2583 capela 2678 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="689"/>
2584 capela 2074 <source>&amp;Display</source>
2585     <translation>&amp;Интерфейс</translation>
2586     </message>
2587     <message>
2588 capela 2678 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="701"/>
2589 capela 2074 <source>Channels</source>
2590     <translation>Каналы</translation>
2591     </message>
2592     <message>
2593 capela 2678 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="740"/>
2594 capela 2074 <source>Sample channel display font display</source>
2595     <translation>Пример отображения шрифта в канале</translation>
2596     </message>
2597     <message>
2598 capela 2678 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="771"/>
2599 capela 2074 <source>Select font for the channel display</source>
2600     <translation>Выберите шрифт для отображения канала</translation>
2601     </message>
2602     <message>
2603 capela 2678 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="774"/>
2604     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="998"/>
2605 capela 2074 <source>&amp;Font...</source>
2606     <translation>&amp;Шрифт...</translation>
2607     </message>
2608     <message>
2609 capela 2678 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="806"/>
2610 capela 2074 <source>Whether to refresh the channels view automatically</source>
2611     <translation>Обновлять ли втоматически вид каналов</translation>
2612     </message>
2613     <message>
2614 capela 2678 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="809"/>
2615 capela 2074 <source>&amp;Auto refresh:</source>
2616     <translation>&amp;Автообновление:</translation>
2617     </message>
2618     <message>
2619 capela 2678 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="822"/>
2620 capela 2074 <source>Maximum &amp;volume:</source>
2621     <translation>Макс. &amp;громкость:</translation>
2622     </message>
2623     <message>
2624 capela 2678 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="850"/>
2625 capela 2074 <source>Time in milliseconds between each auto-refresh cycle</source>
2626     <translation>Время между циклами автообновления в миллисекундах </translation>
2627     </message>
2628     <message>
2629 capela 2678 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="884"/>
2630 capela 2074 <source>Upper limit for the sampler channel volume setting</source>
2631     <translation>Верхний предел громкости каждого канала</translation>
2632     </message>
2633     <message>
2634 capela 2678 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="887"/>
2635 capela 2074 <source> %</source>
2636     <translation> %</translation>
2637     </message>
2638     <message>
2639 capela 2678 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="909"/>
2640 capela 2074 <source>Whether to enable a shiny glass light effect on the channel display</source>
2641     <translation>Показывать ли отблеск на «стекле» с индикаторами канала</translation>
2642     </message>
2643     <message>
2644 capela 2678 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="912"/>
2645 capela 2074 <source>Display shiny glass light &amp;effect</source>
2646     <translation>Показывать отблеск на &amp;дисплее канала</translation>
2647     </message>
2648     <message>
2649 capela 2678 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="928"/>
2650 capela 2074 <source>Messages</source>
2651     <translation>Сообщения</translation>
2652     </message>
2653     <message>
2654 capela 2678 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="967"/>
2655 capela 2074 <source>Sample messages text font display</source>
2656     <translation>Пример использования выбранного шрифта для сообщений</translation>
2657     </message>
2658     <message>
2659 capela 2678 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="995"/>
2660 capela 2074 <source>Select font for the messages text display</source>
2661     <translation>Выберите шрифт для вывода сообщений</translation>
2662     </message>
2663     <message>
2664 capela 2678 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1030"/>
2665 capela 2074 <source>Whether to keep a maximum number of lines in the messages window</source>
2666     <translation>Устанавливать ли максимальный предел строк в панели сообщений</translation>
2667     </message>
2668     <message>
2669 capela 2678 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1033"/>
2670 capela 2074 <source>&amp;Messages limit:</source>
2671     <translation>П&amp;редел строк сообщений:</translation>
2672     </message>
2673     <message>
2674 capela 2678 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1046"/>
2675 capela 2074 <source>The maximum number of message lines to keep in view</source>
2676     <translation>Максимальное количество видимых в панели сообщений</translation>
2677     </message>
2678     <message>
2679 capela 2678 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1049"/>
2680 capela 2074 <source> lines</source>
2681     <translation>строк</translation>
2682     </message>
2683     <message>
2684 capela 2678 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1077"/>
2685 capela 2074 <source>Other</source>
2686     <translation>Прочее</translation>
2687     </message>
2688     <message>
2689 capela 2678 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1092"/>
2690 capela 2074 <source>Whether to ask for confirmation on removals</source>
2691     <translation>Спрашивать подтверждение при удалении каналов</translation>
2692     </message>
2693     <message>
2694 capela 2678 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1095"/>
2695 capela 2074 <source>&amp;Confirm removals</source>
2696     <translation>&amp;Подтверждать удаление</translation>
2697     </message>
2698     <message>
2699 capela 2678 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1108"/>
2700 capela 2074 <source>&amp;Number of recent files:</source>
2701     <translation>&amp;Запоминаемых сеансов:</translation>
2702     </message>
2703     <message>
2704 capela 2678 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1130"/>
2705 capela 2074 <source>The maximum number of recent files to keep in menu</source>
2706     <translation>Максимальное число сеансов, перечисляемых как недавно открывавшихся</translation>
2707     </message>
2708     <message>
2709 capela 2678 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1152"/>
2710 capela 2074 <source>Whether to keep all child windows on top of the main window</source>
2711     <translation>Показывать ли все окна прграммы всегда над основным ее окном</translation>
2712     </message>
2713     <message>
2714 capela 2678 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1155"/>
2715 capela 2074 <source>&amp;Keep child windows always on top</source>
2716     <translation>Окна &amp;всегда наверху</translation>
2717     </message>
2718     <message>
2719 capela 2722 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1184"/>
2720 capela 2074 <source>Whether to capture standard output (stdout/stderr) into messages window</source>
2721     <translation>Захватывать ли стандартные потоки (stdout/stderr) в панель сообщений</translation>
2722     </message>
2723     <message>
2724 capela 2722 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1187"/>
2725 capela 2074 <source>Capture standard &amp;output</source>
2726     <translation>Захватывать &amp;системные потоки сообщений</translation>
2727     </message>
2728     <message>
2729 capela 2722 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1216"/>
2730 capela 2074 <source>Whether to show the complete directory path of loaded session files</source>
2731     <translation>Показывать ли расположение загруженного файла сеанса в файловой системе</translation>
2732     </message>
2733     <message>
2734 capela 2722 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1219"/>
2735 capela 2074 <source>Show complete &amp;path of session files</source>
2736     <translation>По&amp;казывать полный путь к файлам сеансов</translation>
2737     </message>
2738     <message>
2739 capela 2722 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1248"/>
2740 capela 2074 <source>Whether to show the actual instrument names as read from instrument file (using libgig)</source>
2741     <translation>Показывать ли названия инструментов, считанные из метаданных файлов (при помощи libgig)</translation>
2742     </message>
2743     <message>
2744 capela 2722 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1251"/>
2745 capela 2074 <source>Show actual &amp;instrument names</source>
2746     <translation>Показывать названия инс&amp;трументов</translation>
2747     </message>
2748     <message>
2749 capela 2722 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1264"/>
2750 capela 2074 <source>&amp;Base font size:</source>
2751     <translation>К&amp;егль шрифта в GUI:</translation>
2752     </message>
2753     <message>
2754 capela 2722 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1283"/>
2755 capela 2074 <source>Base application font size (pt.)</source>
2756     <translation>Кегль шрифта в интерфейсе (в пунктах)</translation>
2757     </message>
2758     <message>
2759 capela 2722 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1290"/>
2760 capela 2074 <source>(default)</source>
2761     <translation>(по умолчанию)</translation>
2762     </message>
2763     <message>
2764 capela 2722 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1295"/>
2765 capela 2074 <source>6</source>
2766     <translation>6</translation>
2767     </message>
2768     <message>
2769 capela 2722 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1300"/>
2770 capela 2074 <source>7</source>
2771     <translation>7</translation>
2772     </message>
2773     <message>
2774 capela 2722 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1305"/>
2775 capela 2074 <source>8</source>
2776     <translation>8</translation>
2777     </message>
2778     <message>
2779 capela 2722 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1310"/>
2780 capela 2074 <source>9</source>
2781     <translation>9</translation>
2782     </message>
2783     <message>
2784 capela 2722 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1315"/>
2785 capela 2074 <source>10</source>
2786     <translation>10</translation>
2787     </message>
2788     <message>
2789 capela 2722 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1320"/>
2790 capela 2074 <source>11</source>
2791     <translation>11</translation>
2792     </message>
2793     <message>
2794 capela 2722 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1325"/>
2795 capela 2074 <source>12</source>
2796     <translation>12</translation>
2797     </message>
2798     </context>
2799     </TS>

  ViewVC Help
Powered by ViewVC