/[svn]/qsampler/trunk/src/translations/qsampler_ru.ts
ViewVC logotype

Annotation of /qsampler/trunk/src/translations/qsampler_ru.ts

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 3651 - (hide annotations) (download)
Wed Dec 11 11:08:45 2019 UTC (4 years, 3 months ago) by capela
File size: 123136 byte(s)
- Fixed translations contextualization.
1 capela 2074 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2     <!DOCTYPE TS>
3 capela 2828 <TS version="2.1" language="ru">
4 capela 2074 <context>
5     <name>QObject</name>
6     <message>
7 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="94"/>
8 capela 2074 <source>Could not add channel.
9    
10     Sorry.</source>
11     <translation>Не удалось добавить канал.
12    
13     Извините.</translation>
14     </message>
15     <message>
16 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="96"/>
17 capela 2074 <source>added.</source>
18     <translation>добавлен.</translation>
19     </message>
20     <message>
21 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="117"/>
22 capela 2074 <source>Could not remove channel.
23    
24     Sorry.</source>
25     <translation>Не удалось удалить канал.
26    
27     Извините.</translation>
28     </message>
29     <message>
30 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="120"/>
31 capela 2074 <source>removed.</source>
32     <translation>удален.</translation>
33     </message>
34     <message>
35 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="145"/>
36 capela 2074 <source>New Channel</source>
37     <translation>Новый канал</translation>
38     </message>
39     <message>
40 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="145"/>
41 capela 2074 <source>Channel %1</source>
42     <translation>Канал %1</translation>
43     </message>
44     <message>
45 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="171"/>
46 capela 2074 <source>Engine: %1.</source>
47     <translation>Движок: %1.</translation>
48     </message>
49     <message>
50 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="227"/>
51 capela 2074 <source>Instrument: &quot;%1&quot; (%2).</source>
52     <translation>Инструмент: &quot;%1&quot; (%2).</translation>
53     </message>
54     <message>
55 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="272"/>
56 capela 2074 <source>MIDI driver: %1.</source>
57     <translation>Драйвер MIDI: %1.</translation>
58     </message>
59     <message>
60 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="300"/>
61 capela 2074 <source>MIDI device: %1.</source>
62     <translation>Устройство MIDI: %1.</translation>
63     </message>
64     <message>
65 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="328"/>
66 capela 2074 <source>MIDI port: %1.</source>
67     <translation>Порт MIDI: %1.</translation>
68     </message>
69     <message>
70 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="356"/>
71 capela 2074 <source>MIDI channel: %1.</source>
72     <translation>Канал MIDI: %1.</translation>
73     </message>
74     <message>
75 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="384"/>
76 capela 2074 <source>MIDI map: %1.</source>
77     <translation>Карта MIDI: %1.</translation>
78     </message>
79     <message>
80 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="412"/>
81 capela 2074 <source>Audio device: %1.</source>
82     <translation>Звуковое устройство: %1.</translation>
83     </message>
84     <message>
85 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="441"/>
86 capela 2074 <source>Audio driver: %1.</source>
87     <translation>Звуковой драйвер: %1.</translation>
88     </message>
89     <message>
90 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="469"/>
91 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2189"/>
92 capela 2074 <source>Volume: %1.</source>
93     <translation>Громкость: %1.</translation>
94     </message>
95     <message>
96 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="497"/>
97 capela 2074 <source>Mute: %1.</source>
98     <translation>Приглушение: %1.</translation>
99     </message>
100     <message>
101 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="527"/>
102 capela 2074 <source>Solo: %1.</source>
103     <translation>Солирование: %1.</translation>
104     </message>
105     <message>
106 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="559"/>
107 capela 2074 <source>Audio Channel: %1 -&gt; %2.</source>
108     <translation>Звуковой канал: %1 -&gt; %2.</translation>
109     </message>
110     <message>
111 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="596"/>
112 capela 2074 <source>Could not get channel information.
113    
114     Sorry.</source>
115     <translation>Не удалось получить информацию о канале.
116    
117     Извините.</translation>
118     </message>
119     <message>
120 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="643"/>
121 capela 2074 <source>(none)</source>
122     <translation>(нет)</translation>
123     </message>
124     <message>
125 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="691"/>
126 capela 2074 <source>reset.</source>
127     <translation type="unfinished"></translation>
128     </message>
129     <message>
130 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="711"/>
131 capela 2074 <source>Could not launch an appropriate instrument editor for the given instrument!
132    
133     Make sure you have an appropriate instrument editor like &apos;gigedit&apos; installed and that it placed its mandatory DLL file into the sampler&apos;s plugin directory.</source>
134     <translation>Не удалось запустить подходящий редактор для этого инструмента!
135    
136     Убедитесь, что в системе установлен необходимый редактор вроде gigedit, и что его файл DLL размещен в папке с расширениями сэмплера.</translation>
137     </message>
138     <message>
139 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="722"/>
140 capela 2074 <source>edit instrument.</source>
141     <translation type="unfinished"></translation>
142     </message>
143     <message>
144 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="728"/>
145 capela 2074 <source>Sorry, QSampler was compiled for a version of liblscp which lacks this feature.
146    
147     You may want to update liblscp and recompile QSampler afterwards.</source>
148     <translation>Извините, но QSampler был собран с версией liblscp, где эта функция не реализована.
149    
150     Вероятно вам стоит обновить версию liblscp и пересобрать QSampler.</translation>
151     </message>
152     <message>
153 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="749"/>
154 capela 2074 <source>setup...</source>
155     <translation type="unfinished"></translation>
156     </message>
157     <message>
158 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="972"/>
159 capela 2074 <source>(No engine)</source>
160     <translation>(нет движка)</translation>
161     </message>
162     <message>
163 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="977"/>
164 capela 2074 <source>(No instrument)</source>
165     <translation>(нет инструмента)</translation>
166     </message>
167     <message>
168 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="981"/>
169 capela 2074 <source>(Loading instrument...)</source>
170     <translation>(загружается инструмент...)</translation>
171     </message>
172     <message>
173 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="1063"/>
174 capela 2074 <source> Device Channel</source>
175     <translation>Канал устройства</translation>
176     </message>
177     <message>
178 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="1065"/>
179 capela 2074 <source>Audio Channel </source>
180     <translation>Звуковой канал</translation>
181     </message>
182     <message>
183 capela 2978 <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="345"/>
184 capela 2074 <source>channel fx sends...</source>
185     <translation type="unfinished"></translation>
186     </message>
187     <message>
188 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="152"/>
189 capela 2074 <source>Audio</source>
190     <translation>Звук</translation>
191     </message>
192     <message>
193 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="158"/>
194 capela 2074 <source>MIDI</source>
195     <translation>MIDI</translation>
196     </message>
197     <message>
198 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="170"/>
199 capela 2074 <source>New %1 device</source>
200     <translation>Новое устройство %1</translation>
201     </message>
202     <message>
203 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="177"/>
204 capela 2074 <source>Device %1</source>
205     <translation>Устройство %1</translation>
206     </message>
207     <message>
208 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="373"/>
209 capela 2074 <source>Could not set device parameter value.
210    
211     Sorry.</source>
212     <translation>Не удалось установить значение параметра.
213    
214     Извините.</translation>
215     </message>
216     <message>
217 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="454"/>
218 capela 2074 <source>created.</source>
219     <translation>создано.</translation>
220     </message>
221     <message>
222 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="456"/>
223 capela 2074 <source>Could not create device.
224    
225     Sorry.</source>
226     <translation>Не удалось создать устройство
227    
228     Извините.</translation>
229     </message>
230     <message>
231 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="492"/>
232 capela 2074 <source>deleted.</source>
233     <translation>удалено</translation>
234     </message>
235     <message>
236 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="495"/>
237 capela 2074 <source>Could not delete device.
238    
239     Sorry.</source>
240     <translation>Не удалось удалить устройство
241    
242     Извините.</translation>
243     </message>
244     <message>
245 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="891"/>
246 capela 2074 <source>Could not set %1 parameter value.
247    
248     Sorry.</source>
249     <translation>Не удалось установить значение параметра %1.
250    
251     Извините.</translation>
252     </message>
253     <message>
254 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="914"/>
255 capela 2074 <source>Audio Devices</source>
256     <translation>Звуковые устройства</translation>
257     </message>
258     <message>
259 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="918"/>
260 capela 2074 <source>MIDI Devices</source>
261     <translation>Устройства MIDI</translation>
262     </message>
263     <message>
264 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="287"/>
265 capela 2074 <source>Usage: %1 [options] [session-file]
266    
267     </source>
268     <translation>Использование: %1 [ключи] [файл-сеанса]
269    
270     </translation>
271     </message>
272     <message>
273 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="334"/>
274 capela 2642 <source>Option -h requires an argument (host).</source>
275     <translation type="unfinished"></translation>
276     </message>
277     <message>
278 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="343"/>
279 capela 2074 <source>Option -p requires an argument (port).</source>
280     <translation>Ключу -p нужен аргумент (номер порта).</translation>
281     </message>
282     <message>
283 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="613"/>
284 capela 2074 <source>Sent fine tuning settings.</source>
285     <translation type="unfinished"></translation>
286     </message>
287     </context>
288     <context>
289     <name>QSampler::AbstractDeviceParamModel</name>
290     <message>
291 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="998"/>
292 capela 2074 <source>Parameter</source>
293     <translation>Параметр</translation>
294     </message>
295     <message>
296 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="999"/>
297 capela 2074 <source>Value</source>
298     <translation>Значение</translation>
299     </message>
300     <message>
301 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="1000"/>
302 capela 2074 <source>Description</source>
303     <translation>Описание</translation>
304     </message>
305     </context>
306     <context>
307     <name>QSampler::ChannelForm</name>
308     <message>
309 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="327"/>
310 capela 3385 <source>Select an instrument of the file</source>
311     <translation type="unfinished"></translation>
312     </message>
313     <message>
314 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="328"/>
315 capela 3385 <source>You might want to enable instrument name retrieval in the settings dialog</source>
316     <translation type="unfinished"></translation>
317     </message>
318     <message>
319 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="438"/>
320 capela 2074 <source>Some channel settings could not be set.
321    
322     Sorry.</source>
323     <translation>Не удалось задать некоторые параметры канала.
324    
325     Извините.</translation>
326     </message>
327     <message>
328 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="464"/>
329 capela 2074 <source>Warning</source>
330     <translation>Предупреждение</translation>
331     </message>
332     <message>
333 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="465"/>
334 capela 2074 <source>Some channel settings have been changed.
335    
336     Do you want to apply the changes?</source>
337     <translation>Некоторые параметры канала изменились.
338    
339     Вы хотите применить эти изменения?</translation>
340     </message>
341     <message>
342 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="504"/>
343 capela 2109 <source>GIG Instrument files</source>
344     <translation type="unfinished"></translation>
345     </message>
346     <message>
347 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="506"/>
348 capela 2109 <source>SFZ Instrument files</source>
349     <translation type="unfinished"></translation>
350     </message>
351     <message>
352 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="508"/>
353 capela 2109 <source>SF2 Instrument files</source>
354     <translation type="unfinished"></translation>
355     </message>
356     <message>
357 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="509"/>
358 capela 2109 <source>All files</source>
359     <translation type="unfinished"></translation>
360     </message>
361     <message>
362 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="513"/>
363 capela 2074 <source>Instrument files</source>
364     <translation>Файлы инструментов</translation>
365     </message>
366     <message>
367 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="631"/>
368 capela 2074 <source>(New MIDI %1 device)</source>
369     <translation>(Новое устройство MIDI %1)</translation>
370     </message>
371     <message>
372 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="745"/>
373 capela 2074 <source>(New Audio %1 device)</source>
374     <translation>(Новое звуковое устройство %1)</translation>
375     </message>
376     </context>
377     <context>
378     <name>QSampler::ChannelStrip</name>
379     <message>
380 capela 2978 <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="359"/>
381 capela 2074 <source>Unavailable</source>
382     <translation>Недоступно</translation>
383     </message>
384     <message>
385 capela 2978 <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="360"/>
386 capela 2074 <source>Sorry, QSampler was built without FX send support!
387    
388     (Make sure you have a recent liblscp when recompiling QSampler)</source>
389     <translation>Извините, но QSampler был собран без поддержки посыла эффектов!
390    
391     Убедитесь, что в системе установлена достаточно новая версия liblscp.</translation>
392     </message>
393     <message>
394 capela 2978 <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="419"/>
395 capela 2570 <source>Instruments</source>
396     <translation type="unfinished">Инструменты</translation>
397     </message>
398     <message>
399 capela 2978 <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="521"/>
400 capela 2074 <source>All</source>
401     <translation>Все</translation>
402     </message>
403     <message>
404 capela 2978 <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="536"/>
405 capela 2074 <source>ERR%1</source>
406     <translation>ERR%1</translation>
407     </message>
408     </context>
409     <context>
410     <name>QSampler::DeviceForm</name>
411     <message>
412 capela 2722 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="286"/>
413 capela 2074 <source>Warning</source>
414     <translation>Предупреждение</translation>
415     </message>
416     <message>
417 capela 2722 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="287"/>
418 capela 2074 <source>About to delete device:
419    
420     %1
421    
422     Are you sure?</source>
423     <translation>Будет удалено устройство:
424    
425     %1
426    
427     Вы уверены?</translation>
428     </message>
429     <message>
430 capela 2722 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="302"/>
431     <source>Don&apos;t ask this again</source>
432     <translation type="unfinished"></translation>
433     </message>
434     <message>
435     <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="464"/>
436 capela 2074 <source>Ch&amp;annel:</source>
437     <translation>&amp;Канал:</translation>
438     </message>
439     <message>
440 capela 2722 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="467"/>
441 capela 2074 <source>P&amp;ort:</source>
442     <translation>&amp;Порт:</translation>
443     </message>
444     <message>
445 capela 2722 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="644"/>
446 capela 2074 <source>&amp;Create device</source>
447     <translation>&amp;Создать устройство</translation>
448     </message>
449     <message>
450 capela 2722 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="648"/>
451 capela 2074 <source>&amp;Delete device</source>
452     <translation>&amp;Удалить устройство</translation>
453     </message>
454     <message>
455 capela 2722 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="653"/>
456 capela 2074 <source>&amp;Refresh</source>
457     <translation>О&amp;бновить</translation>
458     </message>
459     </context>
460     <context>
461     <name>QSampler::DeviceParamDelegate</name>
462     <message>
463 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="1186"/>
464 capela 2074 <source>(none)</source>
465     <translation>(нет)</translation>
466     </message>
467     </context>
468     <context>
469     <name>QSampler::DeviceStatusForm</name>
470     <message>
471 capela 2459 <location filename="../qsamplerDeviceStatusForm.cpp" line="125"/>
472 capela 2074 <source>%1 Status</source>
473     <translation type="unfinished"></translation>
474     </message>
475     </context>
476     <context>
477     <name>QSampler::InstrumentForm</name>
478     <message>
479 capela 2110 <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="264"/>
480 capela 2109 <source>GIG Instrument files</source>
481     <translation type="unfinished"></translation>
482     </message>
483     <message>
484 capela 2110 <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="266"/>
485 capela 2109 <source>SFZ Instrument files</source>
486     <translation type="unfinished"></translation>
487     </message>
488     <message>
489 capela 2110 <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="268"/>
490 capela 2109 <source>SF2 Instrument files</source>
491     <translation type="unfinished"></translation>
492     </message>
493     <message>
494 capela 2110 <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="272"/>
495 capela 2074 <source>Instrument files</source>
496     <translation>Файлы инструментов</translation>
497     </message>
498     <message>
499 capela 2110 <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="376"/>
500 capela 2074 <source>Warning</source>
501     <translation>Предупреждение</translation>
502     </message>
503     <message>
504 capela 2110 <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="377"/>
505 capela 2074 <source>Some channel settings have been changed.
506    
507     Do you want to apply the changes?</source>
508     <translation>Некоторые параметры канала изменились.
509    
510     Вы хотите учесть эти изменения?</translation>
511     </message>
512     </context>
513     <context>
514     <name>QSampler::InstrumentListForm</name>
515     <message>
516 capela 2722 <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="60"/>
517 capela 2074 <source>Instrument Map</source>
518     <translation>Карта инструментов</translation>
519     </message>
520     <message>
521 capela 2722 <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="160"/>
522 capela 2074 <source>(All)</source>
523     <translation>(Все)</translation>
524     </message>
525     <message>
526 capela 2722 <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="284"/>
527 capela 2074 <source>Warning</source>
528     <translation>Предупреждение</translation>
529     </message>
530     <message>
531 capela 2722 <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="285"/>
532 capela 2074 <source>About to delete instrument map entry:
533    
534     %1
535    
536     Are you sure?</source>
537     <translation>Элемент карты инструментов будет удален:
538    
539     %1
540    
541     Вы уверены?</translation>
542     </message>
543     <message>
544 capela 2722 <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="300"/>
545     <source>Don&apos;t ask this again</source>
546     <translation type="unfinished"></translation>
547     </message>
548 capela 2074 </context>
549     <context>
550     <name>QSampler::InstrumentListModel</name>
551     <message>
552 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="98"/>
553 capela 2074 <source>Persistent</source>
554     <translation type="unfinished">Непрерывно</translation>
555     </message>
556     <message>
557 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="99"/>
558 capela 2074 <source>On Demand Hold</source>
559     <translation type="unfinished"> </translation>
560     </message>
561     <message>
562 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="100"/>
563 capela 2074 <source>On Demand</source>
564     <translation type="unfinished">По требованию</translation>
565     </message>
566     <message>
567 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="156"/>
568 capela 2074 <source>Name</source>
569     <translation type="unfinished">Название</translation>
570     </message>
571     <message>
572 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="157"/>
573 capela 2074 <source>Map</source>
574     <translation type="unfinished">Карта</translation>
575     </message>
576     <message>
577 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="158"/>
578 capela 2074 <source>Bank</source>
579     <translation type="unfinished">Банк</translation>
580     </message>
581     <message>
582 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="159"/>
583 capela 2074 <source>Prog</source>
584     <translation type="unfinished">Программа</translation>
585     </message>
586     <message>
587 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="160"/>
588 capela 2074 <source>Engine</source>
589     <translation type="unfinished">Движок</translation>
590     </message>
591     <message>
592 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="161"/>
593 capela 2074 <source>File</source>
594     <translation type="unfinished">Файл</translation>
595     </message>
596     <message>
597 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="162"/>
598 capela 2074 <source>Nr</source>
599     <translation type="unfinished"></translation>
600     </message>
601     <message>
602 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="163"/>
603 capela 2074 <source>Vol</source>
604     <translation type="unfinished">Громкость</translation>
605     </message>
606     <message>
607 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="164"/>
608 capela 2074 <source>Mode</source>
609     <translation type="unfinished">Режим</translation>
610     </message>
611     <message>
612 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="293"/>
613 capela 2074 <source>Could not get current list of MIDI instrument mappings.
614    
615     Sorry.</source>
616     <translation type="unfinished">Не удалось получить актуальный список привязок инструментов MIDI.
617    
618     Извините.</translation>
619     </message>
620     </context>
621     <context>
622     <name>QSampler::MainForm</name>
623     <message>
624 capela 3510 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="291"/>
625 capela 2074 <source>Master volume</source>
626     <translation>Общая громкость</translation>
627     </message>
628     <message>
629 capela 3510 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="336"/>
630 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2147"/>
631 capela 2074 <source>Connected</source>
632     <translation>Установлено соединение с</translation>
633     </message>
634     <message>
635 capela 3510 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="352"/>
636 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2161"/>
637 capela 2074 <source>MOD</source>
638     <translation type="unfinished"></translation>
639     </message>
640     <message>
641 capela 3510 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="571"/>
642 capela 2074 <source>Ready</source>
643     <translation>Готов</translation>
644     </message>
645     <message>
646 capela 3510 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="834"/>
647 capela 2074 <source>Untitled</source>
648     <translation>Без названия</translation>
649     </message>
650     <message>
651 capela 3510 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="857"/>
652 capela 2074 <source>New session: &quot;%1&quot;.</source>
653     <translation>Новый сеанс: &quot;%1&quot;.</translation>
654     </message>
655     <message>
656 capela 3510 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="872"/>
657 capela 2074 <source>Open Session</source>
658     <translation>Открыть сеанс</translation>
659     </message>
660     <message>
661 capela 3510 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="874"/>
662     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="907"/>
663 capela 2074 <source>LSCP Session files</source>
664     <translation>Файлы сеансов LSCP</translation>
665     </message>
666     <message>
667 capela 3510 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="905"/>
668 capela 2074 <source>Save Session</source>
669     <translation>Сохранить сеанс</translation>
670     </message>
671     <message>
672 capela 3510 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="919"/>
673     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="944"/>
674 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1489"/>
675     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1548"/>
676     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1662"/>
677     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2818"/>
678 capela 2074 <source>Warning</source>
679     <translation>Предупреждение</translation>
680     </message>
681     <message>
682 capela 3510 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="920"/>
683 capela 2074 <source>The file already exists:
684    
685     &quot;%1&quot;
686    
687     Do you want to replace it?</source>
688     <translation>Такой файл уже существует:
689    
690     &quot;%1&quot;
691    
692     Заменить его?</translation>
693     </message>
694     <message>
695 capela 3510 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="945"/>
696 capela 2074 <source>The current session has been changed:
697    
698     &quot;%1&quot;
699    
700     Do you want to save the changes?</source>
701     <translation>Текущий сеанс изменился:
702    
703     &quot;%1&quot;
704    
705     Вы хотите сохранить эти изменения?</translation>
706     </message>
707     <message>
708 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="999"/>
709     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1081"/>
710 capela 2074 <source>Could not open &quot;%1&quot; session file.
711    
712     Sorry.</source>
713     <translation>Не удалось открыть файл сеанса &quot;%1&quot;.
714    
715     Извините.</translation>
716     </message>
717     <message>
718 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1045"/>
719 capela 2074 <source>Session loaded with errors
720     from &quot;%1&quot;.
721    
722     Sorry.</source>
723     <translation>Сеанс загружен с ошибками
724     из &quot;%1&quot;.
725    
726     Извините.</translation>
727     </message>
728     <message>
729 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1057"/>
730 capela 2074 <source>Open session: &quot;%1&quot;.</source>
731     <translation>Открыть сеанс: &quot;%1&quot;.</translation>
732     </message>
733     <message>
734 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1093"/>
735     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2056"/>
736 capela 2074 <source>Version</source>
737     <translation>Версия</translation>
738     </message>
739     <message>
740 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1096"/>
741 capela 2074 <source>File</source>
742     <translation>Файл</translation>
743     </message>
744     <message>
745 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1098"/>
746 capela 2074 <source>Date</source>
747     <translation>Дата</translation>
748     </message>
749     <message>
750 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1121"/>
751     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1166"/>
752 capela 2074 <source>Device</source>
753     <translation>Устройство</translation>
754     </message>
755     <message>
756 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1209"/>
757 capela 2074 <source>MIDI instrument map</source>
758     <translation>Карта инструментов MIDI</translation>
759     </message>
760     <message>
761 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1290"/>
762 capela 2074 <source>Channel</source>
763     <translation>Канал</translation>
764     </message>
765     <message>
766 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1386"/>
767 capela 2074 <source>Global volume level</source>
768     <translation>Общий уровень громкости</translation>
769     </message>
770     <message>
771 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1400"/>
772 capela 2074 <source>Some settings could not be saved
773     to &quot;%1&quot; session file.
774    
775     Sorry.</source>
776     <translation>Некоторые параметры не удалось сохранить
777     в файл сеанса &quot;%1&quot;.
778    
779     Извините.</translation>
780     </message>
781     <message>
782 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1413"/>
783 capela 2074 <source>Save session: &quot;%1&quot;.</source>
784     <translation>Сохранить сеанс: &quot;%1&quot;.</translation>
785     </message>
786     <message>
787 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1490"/>
788 capela 2074 <source>Resetting the sampler instance will close
789     all device and channel configurations.
790    
791     Please note that this operation may cause
792     temporary MIDI and Audio disruption.
793    
794     Do you want to reset the sampler engine now?</source>
795     <translation>Перезагрузка движка сэмплера приведет к
796     закрытию всех устройств и каналов.
797    
798     Это может привести к временному разрыву
799     в воспроизведении MIDI и звука.
800    
801     Вы хотите перезапустить движок сэмплера?</translation>
802     </message>
803     <message>
804 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1525"/>
805 capela 2074 <source>Could not reset sampler instance.
806    
807     Sorry.</source>
808     <translation>Не удалось перезапустить движок сэмплера.
809    
810     Извините.</translation>
811     </message>
812     <message>
813 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1530"/>
814 capela 2074 <source>Sampler reset.</source>
815     <translation>Перезагрузка сэмплера.</translation>
816     </message>
817     <message>
818 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1549"/>
819 capela 2074 <source>New settings will be effective after
820     restarting the client/server connection.
821    
822     Please note that this operation may cause
823     temporary MIDI and Audio disruption.
824    
825     Do you want to restart the connection now?</source>
826     <translation>Новые параметры возымеют эффект после
827     перезапуска соединения клиента с сервером.
828    
829     Это может привести к временному разрыву
830     в воспроизведении MIDI и звука.
831     Вы хотите заново установить соединение
832     клиента и сервера?</translation>
833     </message>
834     <message>
835 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1663"/>
836 capela 2074 <source>About to remove channel:
837    
838     %1
839    
840     Are you sure?</source>
841     <translation>Будет удален канал:
842    
843     %1
844    
845     Вы уверены?</translation>
846     </message>
847     <message>
848 capela 3510 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="742"/>
849 capela 2074 <source>LSCP Event: %1 data: %2</source>
850     <translation type="unfinished"></translation>
851     </message>
852     <message>
853 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1506"/>
854     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1565"/>
855     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1678"/>
856 capela 2722 <source>Don&apos;t ask this again</source>
857     <translation type="unfinished"></translation>
858     </message>
859     <message>
860 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1899"/>
861 capela 2074 <source>Information</source>
862     <translation>Справка</translation>
863     </message>
864     <message>
865 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1900"/>
866 capela 2074 <source>Some settings may be only effective
867     next time you start this program.</source>
868     <translation>Некоторые новые параметры возымеют силу
869     только при следующем запуске программы.</translation>
870     </message>
871     <message>
872 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2016"/>
873 capela 2074 <source>Debugging option enabled.</source>
874     <translation>Функция отладки включена.</translation>
875     </message>
876     <message>
877 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2019"/>
878 capela 2074 <source>GIG (libgig) file support disabled.</source>
879     <translation>Поддержка сэмплов GIG (libgig) отключена.</translation>
880     </message>
881     <message>
882 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2022"/>
883 capela 2074 <source>LSCP (liblscp) instrument_name support disabled.</source>
884     <translation>Поддержка функции instrument_name в LSCP (liblscp) отключена.</translation>
885     </message>
886     <message>
887 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2025"/>
888 capela 2074 <source>Sampler channel Mute/Solo support disabled.</source>
889     <translation>Поддержка приглушения/солирования канала отключена.</translation>
890     </message>
891     <message>
892 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2028"/>
893 capela 2074 <source>LSCP (liblscp) audio_routing support disabled.</source>
894     <translation>Поддержка функции audio_routing в LSCP (liblscp) отключена.</translation>
895     </message>
896     <message>
897 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2031"/>
898 capela 2074 <source>Sampler channel Effect Sends support disabled.</source>
899     <translation>Поддержка поканального посыла эффектов отключена.</translation>
900     </message>
901     <message>
902 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2034"/>
903 capela 2074 <source>Global volume support disabled.</source>
904     <translation>Поддержка общего регулятора громкости отключена.</translation>
905     </message>
906     <message>
907 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2037"/>
908 capela 2074 <source>MIDI instrument mapping support disabled.</source>
909     <translation>Поддержка свызывания инструментов MIDI отключена.</translation>
910     </message>
911     <message>
912 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2040"/>
913 capela 2074 <source>Instrument editing support disabled.</source>
914     <translation>Функция редактирования инструментов отключена.</translation>
915     </message>
916     <message>
917 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2043"/>
918 capela 2074 <source>Channel MIDI event support disabled.</source>
919     <translation type="unfinished"></translation>
920     </message>
921     <message>
922 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2046"/>
923 capela 2074 <source>Device MIDI event support disabled.</source>
924     <translation type="unfinished"></translation>
925     </message>
926     <message>
927 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2049"/>
928 capela 2074 <source>Runtime max. voices / disk streams support disabled.</source>
929     <translation>Поддержка ограничения числа голосов/дисковых потоков отключена.</translation>
930     </message>
931     <message>
932 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2064"/>
933 capela 2074 <source>Using</source>
934     <translation>Использует</translation>
935     </message>
936     <message>
937 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2076"/>
938 capela 2074 <source>Website</source>
939     <translation>Сайт</translation>
940     </message>
941     <message>
942 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2082"/>
943 capela 2074 <source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source>
944     <translation>Эта программа является свободной; вы можете распространять и/или</translation>
945     </message>
946     <message>
947 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2083"/>
948 capela 2074 <source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source>
949     <translation> изменять ее на условиях GNU GPL версии 2 или новее.</translation>
950     </message>
951     <message>
952 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2087"/>
953 capela 2074 <source>About</source>
954     <translation>О программе</translation>
955     </message>
956     <message>
957 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2235"/>
958 capela 2074 <source>Chromatic</source>
959     <translation>Хроматическая</translation>
960     </message>
961     <message>
962 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2237"/>
963 capela 2074 <source>Drum Kits</source>
964     <translation>Перкуссия</translation>
965     </message>
966     <message>
967 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2266"/>
968 capela 2074 <source>Could not get current list of channels.
969    
970     Sorry.</source>
971     <translation>Не удалось получить актуальный список каналов.
972    
973     Извините.</translation>
974     </message>
975     <message>
976 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2490"/>
977 capela 2074 <source>Error</source>
978     <translation>Ошибка</translation>
979     </message>
980     <message>
981 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2499"/>
982 capela 2722 <source>Don&apos;t show this again</source>
983     <translation type="unfinished"></translation>
984     </message>
985     <message>
986 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2819"/>
987 capela 2074 <source>Could not start the LinuxSampler server.
988    
989     Maybe it is already started.</source>
990     <translation>Не удалось запустить сервер LinuxSampler.
991    
992     Возможно, он уже запущен.</translation>
993     </message>
994     <message>
995 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2858"/>
996 capela 2074 <source>Server is starting...</source>
997     <translation>Запускается сервер...</translation>
998     </message>
999     <message>
1000 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2864"/>
1001 capela 2074 <source>Could not start server.
1002    
1003     Sorry.</source>
1004     <translation>Не удалось запустить сервер.
1005    
1006     Извините.</translation>
1007     </message>
1008     <message>
1009 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2871"/>
1010 capela 2074 <source>Server was started with PID=%1.</source>
1011     <translation>Сервер запущен с PID=%1.</translation>
1012     </message>
1013     <message>
1014 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2888"/>
1015 capela 2074 <source>The backend&apos;s fate ...</source>
1016     <translation>Что делать с движком</translation>
1017     </message>
1018     <message>
1019 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2904"/>
1020 capela 2074 <source>Server is stopping...</source>
1021     <translation>Останавливается сервер...</translation>
1022     </message>
1023     <message>
1024 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2949"/>
1025 capela 2074 <source>Server is being forced...</source>
1026     <translation type="unfinished"></translation>
1027     </message>
1028     <message>
1029 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2960"/>
1030 capela 2074 <source>Server was stopped with exit status %1.</source>
1031     <translation>Сервер был остановлен со статусом выхода %1.</translation>
1032     </message>
1033     <message>
1034 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3004"/>
1035 capela 2074 <source>Client connecting...</source>
1036     <translation>Устанавливается соединения клиента...</translation>
1037     </message>
1038     <message>
1039 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3016"/>
1040 capela 2074 <source>Could not connect to server as client.
1041    
1042     Sorry.</source>
1043     <translation>Не удалось соединиться с сервером в качестве клиента.
1044    
1045     Извините.</translation>
1046     </message>
1047     <message>
1048 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3028"/>
1049 capela 2074 <source>Client receive timeout is set to %1 msec.</source>
1050     <translation type="unfinished"></translation>
1051     </message>
1052     <message>
1053 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3067"/>
1054 capela 2074 <source>Client connected.</source>
1055     <translation>Клиент соединился.</translation>
1056     </message>
1057     <message>
1058 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3100"/>
1059 capela 2074 <source>Client disconnecting...</source>
1060     <translation>Выполняется отсоединение клиента...</translation>
1061     </message>
1062     <message>
1063 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3138"/>
1064 capela 2074 <source>Client disconnected.</source>
1065     <translation>Клиент отсоединен.</translation>
1066     </message>
1067     <message>
1068 capela 3613 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2889"/>
1069 capela 2074 <source>You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler)
1070     running in the background. The sampler would continue to work
1071     according to your current sampler session and you could alter the
1072     sampler session at any time by relaunching QSampler.
1073    
1074     Do you want LinuxSampler to stop?</source>
1075     <translation type="unfinished"></translation>
1076     </message>
1077     </context>
1078     <context>
1079     <name>QSampler::Messages</name>
1080     <message>
1081 capela 2676 <location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="95"/>
1082 capela 2074 <source>Messages</source>
1083     <translation>Сообщения</translation>
1084     </message>
1085     <message>
1086 capela 2848 <location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="251"/>
1087 capela 2074 <source>Logging stopped --- %1 ---</source>
1088     <translation>Ведение журнала остановлено --- %1 ---</translation>
1089     </message>
1090     <message>
1091 capela 2848 <location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="261"/>
1092 capela 2074 <source>Logging started --- %1 ---</source>
1093     <translation>Ведение журнала начато --- %1 ---</translation>
1094     </message>
1095     </context>
1096     <context>
1097     <name>QSampler::OptionsForm</name>
1098     <message>
1099 capela 3651 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="274"/>
1100     <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="287"/>
1101 capela 2074 <source>This parameter is not supported by the current sampler version in use.</source>
1102     <translation>Этот параметр не поддерживается используемой версией сэмплера.</translation>
1103     </message>
1104     <message>
1105 capela 3651 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="279"/>
1106 capela 3386 <source>The max. amount of voices the sampler shall process simultaneously.</source>
1107 capela 2074 <translation type="unfinished"></translation>
1108     </message>
1109     <message>
1110 capela 3651 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="292"/>
1111 capela 3386 <source>The max. amount of disk streams the sampler shall process simultaneously.</source>
1112 capela 2074 <translation type="unfinished"></translation>
1113     </message>
1114     <message>
1115 capela 3651 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="299"/>
1116     <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="302"/>
1117 capela 2074 <source>QSampler was built without support for this parameter.</source>
1118     <translation>QSampler был собран без поддержки этого параметра.</translation>
1119     </message>
1120     <message>
1121 capela 3651 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="387"/>
1122 capela 3648 <source>Information</source>
1123     <translation type="unfinished">Справка</translation>
1124     </message>
1125     <message>
1126 capela 3651 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="388"/>
1127 capela 3648 <source>Some settings may be only effective
1128     next time you start this application.</source>
1129     <translation type="unfinished"></translation>
1130     </message>
1131     <message>
1132 capela 3651 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="424"/>
1133 capela 2074 <source>Warning</source>
1134     <translation>Предупреждение</translation>
1135     </message>
1136     <message>
1137 capela 3651 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="425"/>
1138 capela 2074 <source>Some settings have been changed.
1139    
1140     Do you want to apply the changes?</source>
1141     <translation>Некоторые параметры были изменены.
1142    
1143     Вы хотите применить изменения?</translation>
1144     </message>
1145     <message>
1146 capela 3651 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="489"/>
1147 capela 2074 <source>Messages Log</source>
1148     <translation>Журнал сообщений</translation>
1149     </message>
1150     <message>
1151 capela 3651 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="491"/>
1152 capela 2074 <source>Log files</source>
1153     <translation>Файлы журналов</translation>
1154     </message>
1155     </context>
1156     <context>
1157 capela 3648 <name>QSampler::PaletteForm</name>
1158     <message>
1159     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="323"/>
1160     <source>Import File - %1</source>
1161     <translation type="unfinished"></translation>
1162     </message>
1163     <message>
1164     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="326"/>
1165     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="392"/>
1166     <source>Palette files (*.%1)</source>
1167     <translation type="unfinished"></translation>
1168     </message>
1169     <message>
1170     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="327"/>
1171     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="393"/>
1172     <source>All files (*.*)</source>
1173     <translation type="unfinished"></translation>
1174     </message>
1175     <message>
1176     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="379"/>
1177     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="802"/>
1178     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="810"/>
1179     <source>Warning - %1</source>
1180     <translation type="unfinished"></translation>
1181     </message>
1182     <message>
1183     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="380"/>
1184     <source>Could not import from file:
1185    
1186     %1
1187    
1188     Sorry.</source>
1189     <translation type="unfinished"></translation>
1190     </message>
1191     <message>
1192     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="389"/>
1193     <source>Export File - %1</source>
1194     <translation type="unfinished"></translation>
1195     </message>
1196     <message>
1197     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="803"/>
1198     <source>Some settings have been changed.
1199    
1200     Do you want to discard the changes?</source>
1201     <translation type="unfinished"></translation>
1202     </message>
1203     <message>
1204     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="811"/>
1205     <source>Some settings have been changed:
1206    
1207     &quot;%1&quot;.
1208    
1209     Do you want to save the changes?</source>
1210     <translation type="unfinished"></translation>
1211     </message>
1212     </context>
1213     <context>
1214     <name>QSampler::PaletteForm::PaletteModel</name>
1215     <message>
1216     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1042"/>
1217     <source>Color Role</source>
1218     <translation type="unfinished"></translation>
1219     </message>
1220     <message>
1221     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1045"/>
1222     <source>Active</source>
1223     <translation type="unfinished"></translation>
1224     </message>
1225     <message>
1226     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1048"/>
1227     <source>Inactive</source>
1228     <translation type="unfinished"></translation>
1229     </message>
1230     <message>
1231     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1051"/>
1232     <source>Disabled</source>
1233     <translation type="unfinished"></translation>
1234     </message>
1235     </context>
1236     <context>
1237 capela 2074 <name>qsamplerChannelForm</name>
1238     <message>
1239 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="168"/>
1240 capela 2074 <source>Browse for instrument filename</source>
1241     <translation>Указать файл инструмента</translation>
1242     </message>
1243     <message>
1244 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="209"/>
1245 capela 2074 <source>Instrument name</source>
1246     <translation>Название инструмента</translation>
1247     </message>
1248     <message>
1249 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="64"/>
1250 capela 2074 <source>&amp;Engine:</source>
1251     <translation>&amp;Движок:</translation>
1252     </message>
1253     <message>
1254 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="86"/>
1255 capela 2074 <source>Engine name</source>
1256     <translation>Название движка</translation>
1257     </message>
1258     <message>
1259 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="181"/>
1260 capela 2074 <source>&amp;Instrument:</source>
1261     <translation>&amp;Инструмент:</translation>
1262     </message>
1263     <message>
1264 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="137"/>
1265 capela 2074 <source>Instrument filename</source>
1266     <translation>Имя файла инструмента</translation>
1267     </message>
1268     <message>
1269 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="218"/>
1270 capela 2074 <source>MIDI / Input</source>
1271     <translation>MIDI / вход</translation>
1272     </message>
1273     <message>
1274 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="462"/>
1275 capela 2074 <source>MIDI input device</source>
1276     <translation>Устройство MIDI для входа</translation>
1277     </message>
1278     <message>
1279 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="490"/>
1280 capela 2074 <source>MIDI input device setup</source>
1281     <translation>Настроить устройство MIDI для входа</translation>
1282     </message>
1283     <message>
1284 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="503"/>
1285 capela 2074 <source>&amp;Map:</source>
1286     <translation>&amp;Карта:</translation>
1287     </message>
1288     <message>
1289 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="525"/>
1290 capela 2074 <source>Instrument map</source>
1291     <translation>Карта инструментов</translation>
1292     </message>
1293     <message>
1294 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="270"/>
1295 capela 2074 <source>MIDI input driver type</source>
1296     <translation>Тип драйвера MIDI для входа</translation>
1297     </message>
1298     <message>
1299 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="440"/>
1300     <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="626"/>
1301 capela 3436 <source>De&amp;vice:</source>
1302     <translation type="unfinished"></translation>
1303     </message>
1304     <message>
1305 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="236"/>
1306     <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="569"/>
1307 capela 3436 <source>T&amp;ype:</source>
1308     <translation type="unfinished"></translation>
1309     </message>
1310     <message>
1311 capela 3559 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="38"/>
1312     <source>Channel</source>
1313     <translation type="unfinished">Канал</translation>
1314     </message>
1315     <message>
1316 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="109"/>
1317     <source>Filena&amp;me:</source>
1318     <translation type="unfinished"></translation>
1319     </message>
1320     <message>
1321     <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="293"/>
1322 capela 2074 <source>&amp;Port:</source>
1323     <translation>&amp;Порт:</translation>
1324     </message>
1325     <message>
1326 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="309"/>
1327 capela 2074 <source>MIDI input port number</source>
1328     <translation>Номер порта MIDI для входа</translation>
1329     </message>
1330     <message>
1331 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="316"/>
1332 capela 2074 <source>&amp;Channel:</source>
1333     <translation>&amp;Канал:</translation>
1334     </message>
1335     <message>
1336 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="332"/>
1337 capela 2074 <source>MIDI input channel</source>
1338     <translation>Канал MIDI для входа</translation>
1339     </message>
1340     <message>
1341 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="336"/>
1342 capela 2074 <source>1</source>
1343     <translation>1</translation>
1344     </message>
1345     <message>
1346 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="341"/>
1347 capela 2074 <source>2</source>
1348     <translation>2</translation>
1349     </message>
1350     <message>
1351 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="346"/>
1352 capela 2074 <source>3</source>
1353     <translation>3</translation>
1354     </message>
1355     <message>
1356 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="351"/>
1357 capela 2074 <source>4</source>
1358     <translation>4</translation>
1359     </message>
1360     <message>
1361 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="356"/>
1362 capela 2074 <source>5</source>
1363     <translation>5</translation>
1364     </message>
1365     <message>
1366 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="361"/>
1367 capela 2074 <source>6</source>
1368     <translation>6</translation>
1369     </message>
1370     <message>
1371 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="366"/>
1372 capela 2074 <source>7</source>
1373     <translation>7</translation>
1374     </message>
1375     <message>
1376 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="371"/>
1377 capela 2074 <source>8</source>
1378     <translation>8</translation>
1379     </message>
1380     <message>
1381 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="376"/>
1382 capela 2074 <source>9</source>
1383     <translation>9</translation>
1384     </message>
1385     <message>
1386 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="381"/>
1387 capela 2074 <source>10</source>
1388     <translation>10</translation>
1389     </message>
1390     <message>
1391 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="386"/>
1392 capela 2074 <source>11</source>
1393     <translation>11</translation>
1394     </message>
1395     <message>
1396 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="391"/>
1397 capela 2074 <source>12</source>
1398     <translation>12</translation>
1399     </message>
1400     <message>
1401 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="396"/>
1402 capela 2074 <source>13</source>
1403     <translation>13</translation>
1404     </message>
1405     <message>
1406 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="401"/>
1407 capela 2074 <source>14</source>
1408     <translation>14</translation>
1409     </message>
1410     <message>
1411 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="406"/>
1412 capela 2074 <source>15</source>
1413     <translation>15</translation>
1414     </message>
1415     <message>
1416 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="411"/>
1417 capela 2074 <source>16</source>
1418     <translation>16</translation>
1419     </message>
1420     <message>
1421 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="416"/>
1422 capela 2074 <source>All</source>
1423     <translation>Все</translation>
1424     </message>
1425     <message>
1426 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="551"/>
1427 capela 2074 <source>Audio / Output</source>
1428     <translation>Звук / выход</translation>
1429     </message>
1430     <message>
1431 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="648"/>
1432 capela 2074 <source>Audio output device</source>
1433     <translation>Устройство вывода звука</translation>
1434     </message>
1435     <message>
1436 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="676"/>
1437 capela 2074 <source>Audio output device setup</source>
1438     <translation>Настроить устройство вывода звука</translation>
1439     </message>
1440     <message>
1441 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="603"/>
1442 capela 2074 <source>Audio output driver type</source>
1443     <translation>Тип устройства вывода звука</translation>
1444     </message>
1445     <message>
1446 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="701"/>
1447 capela 2074 <source>Audio routing table</source>
1448     <translation>Таблица маршрутизации звука</translation>
1449     </message>
1450     </context>
1451     <context>
1452     <name>qsamplerChannelFxForm</name>
1453     <message>
1454     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="34"/>
1455     <source>Channel Effects</source>
1456     <translation>Эффекты канала</translation>
1457     </message>
1458     <message>
1459     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="42"/>
1460     <source>FX Send Selection</source>
1461     <translation>Выбор посыла эффектов</translation>
1462     </message>
1463     <message>
1464     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="76"/>
1465     <source>Creates a new FX Send.
1466     You have to select &apos;Apply&apos; afterwards
1467     to actually create it on sampler side.</source>
1468     <translation>Создать новый посыл.
1469     Для действительного назначения
1470     посыла на стороне сэмплера надо
1471     будет нажать кнопку «Применить».</translation>
1472     </message>
1473     <message>
1474     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="81"/>
1475     <source>Create</source>
1476     <translation>Создать</translation>
1477     </message>
1478     <message>
1479     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="91"/>
1480     <source>Schedules the selected FX send for deletion.
1481     You have to select &apos;Apply&apos; afterwards to
1482     actually destroy it on sampler side.</source>
1483     <translation>Добавить выбранный посыл эффектов в очередь на удаление
1484     Для действительного удаления
1485     посыла на стороне сэмплера
1486     надо будет нажать кнопку «Применить»</translation>
1487     </message>
1488     <message>
1489     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="96"/>
1490     <source>Destroy</source>
1491     <translation>Разрушить</translation>
1492     </message>
1493     <message>
1494     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="119"/>
1495     <source>FX Send&apos;s Parameters</source>
1496     <translation>Параметры посыла эффектов</translation>
1497     </message>
1498     <message>
1499     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="125"/>
1500     <source>Send Depth
1501     MIDI Controller:</source>
1502     <translation>Отправлять MIDI-контроллер Depth:</translation>
1503     </message>
1504     <message>
1505     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="136"/>
1506     <source>Current Depth:</source>
1507     <translation>Текущая глубина:</translation>
1508     </message>
1509     <message>
1510     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="146"/>
1511     <source>%</source>
1512     <translation>%</translation>
1513     </message>
1514     <message>
1515     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="165"/>
1516     <source>Audio Routing</source>
1517     <translation>Маршрутизация звука</translation>
1518     </message>
1519     </context>
1520     <context>
1521     <name>qsamplerChannelStrip</name>
1522     <message>
1523 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="65"/>
1524 capela 2074 <source>Channel setup</source>
1525     <translation>Настроить канал</translation>
1526     </message>
1527     <message>
1528 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="68"/>
1529 capela 2074 <source>&amp;Channel</source>
1530     <translation>&amp;Канал</translation>
1531     </message>
1532     <message>
1533 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="114"/>
1534     <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="158"/>
1535     <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="220"/>
1536 capela 2074 <source>--</source>
1537     <translation>--</translation>
1538     </message>
1539     <message>
1540 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="214"/>
1541 capela 2074 <source>Instrument name</source>
1542     <translation>Название инструмента</translation>
1543     </message>
1544     <message>
1545 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="133"/>
1546 capela 2074 <source>MIDI port / channel</source>
1547     <translation>Порт/канал MIDI</translation>
1548     </message>
1549     <message>
1550 capela 3559 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="44"/>
1551     <source>Channel</source>
1552     <translation type="unfinished">Канал</translation>
1553     </message>
1554     <message>
1555 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="136"/>
1556 capela 2074 <source>-- / --</source>
1557     <translation>-- / --</translation>
1558     </message>
1559     <message>
1560 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="155"/>
1561 capela 2074 <source>Instrument load status</source>
1562     <translation>Статус загрузки инструмента</translation>
1563     </message>
1564     <message>
1565 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="195"/>
1566 capela 2074 <source>MIDI activity</source>
1567     <translation type="unfinished"></translation>
1568     </message>
1569     <message>
1570 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="239"/>
1571 capela 2074 <source>Channel mute</source>
1572     <translation>Приглушить канал</translation>
1573     </message>
1574     <message>
1575 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="242"/>
1576 capela 2074 <source>&amp;Mute</source>
1577     <translation>&amp;Тихо</translation>
1578     </message>
1579     <message>
1580 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="258"/>
1581 capela 2074 <source>Channel solo</source>
1582     <translation>Солирование канала</translation>
1583     </message>
1584     <message>
1585 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="261"/>
1586 capela 2074 <source>&amp;Solo</source>
1587     <translation>&amp;Соло</translation>
1588     </message>
1589     <message>
1590 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="277"/>
1591     <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="308"/>
1592 capela 2074 <source>Channel volume</source>
1593     <translation>Громкость канала</translation>
1594     </message>
1595     <message>
1596 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="311"/>
1597 capela 2074 <source> %</source>
1598     <translation> %</translation>
1599     </message>
1600     <message>
1601 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="327"/>
1602 capela 2074 <source>Edit Channel&apos;s Effect Settings</source>
1603     <translation>Изменить эффекты канала</translation>
1604     </message>
1605     <message>
1606 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="330"/>
1607 capela 2074 <source>&amp;FX</source>
1608     <translation>&amp;Эффекты</translation>
1609     </message>
1610     <message>
1611 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="343"/>
1612 capela 2074 <source>Edit channel&apos;s instrument</source>
1613     <translation>Изменить инструмент канала</translation>
1614     </message>
1615     <message>
1616 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="346"/>
1617 capela 2074 <source>&amp;Edit</source>
1618     <translation>&amp;Изменить</translation>
1619     </message>
1620     <message>
1621 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="381"/>
1622 capela 2074 <source>Least buffer fill stream usage (%)</source>
1623     <translation type="unfinished"></translation>
1624     </message>
1625     <message>
1626 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="403"/>
1627 capela 2074 <source>Stream / Voice count</source>
1628     <translation>Счетчик потоков/голосов</translation>
1629     </message>
1630     <message>
1631 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="415"/>
1632 capela 2074 <source>--/--</source>
1633     <translation>--/--</translation>
1634     </message>
1635     </context>
1636     <context>
1637     <name>qsamplerDeviceForm</name>
1638     <message>
1639     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="73"/>
1640     <source>Device list</source>
1641     <translation>Список устройств</translation>
1642     </message>
1643     <message>
1644 capela 3559 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="37"/>
1645 capela 2074 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="83"/>
1646     <source>Devices</source>
1647     <translation>Устройства</translation>
1648     </message>
1649     <message>
1650     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="127"/>
1651     <source>Device name</source>
1652     <translation>Название устройства</translation>
1653     </message>
1654     <message>
1655     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="140"/>
1656     <source>Dri&amp;ver:</source>
1657     <translation>&amp;Драйвер:</translation>
1658     </message>
1659     <message>
1660     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="156"/>
1661     <source>Driver type name</source>
1662     <translation>Название типа драйвера</translation>
1663     </message>
1664     <message>
1665     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="196"/>
1666     <source>Channel:</source>
1667     <translation>Канал:</translation>
1668     </message>
1669     <message>
1670     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="226"/>
1671     <source>Device port/channel</source>
1672     <translation>Порт/канал устройства</translation>
1673     </message>
1674     <message>
1675     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="261"/>
1676     <source>Refresh device list view</source>
1677     <translation>Обновить список устройств</translation>
1678     </message>
1679     <message>
1680     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="264"/>
1681     <source>&amp;Refresh</source>
1682     <translation>О&amp;бновить</translation>
1683     </message>
1684     <message>
1685 capela 2678 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="290"/>
1686 capela 2074 <source>Create device</source>
1687     <translation>Создать устройство</translation>
1688     </message>
1689     <message>
1690 capela 2678 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="293"/>
1691 capela 2074 <source>&amp;Create</source>
1692     <translation>&amp;Создать</translation>
1693     </message>
1694     <message>
1695 capela 2678 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="303"/>
1696 capela 2074 <source>Delete device</source>
1697     <translation>Удалить устройство</translation>
1698     </message>
1699     <message>
1700 capela 2678 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="306"/>
1701 capela 2074 <source>&amp;Delete</source>
1702     <translation>&amp;Удалить</translation>
1703     </message>
1704     <message>
1705 capela 2678 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="316"/>
1706 capela 2074 <source>Close this dialog</source>
1707     <translation>Закрыть этот диалог</translation>
1708     </message>
1709     <message>
1710 capela 2678 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="319"/>
1711 capela 2074 <source>Close</source>
1712     <translation>&amp;Закрыть</translation>
1713     </message>
1714     </context>
1715     <context>
1716     <name>qsamplerInstrumentForm</name>
1717     <message>
1718     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="37"/>
1719 capela 3559 <source>Instrument</source>
1720     <translation type="unfinished"></translation>
1721 capela 2074 </message>
1722     <message>
1723     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="60"/>
1724     <source>Engine name</source>
1725     <translation>Название движка</translation>
1726     </message>
1727     <message>
1728     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="67"/>
1729     <source>&amp;Engine:</source>
1730     <translation>&amp;Движок:</translation>
1731     </message>
1732     <message>
1733     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="83"/>
1734     <source>&amp;Prog:</source>
1735     <translation>&amp;Программа:</translation>
1736     </message>
1737     <message>
1738     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="99"/>
1739     <source>Program (0-127)</source>
1740     <translation>Программа (0-127)</translation>
1741     </message>
1742     <message>
1743     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="112"/>
1744     <source>Vol&amp;ume:</source>
1745     <translation>&amp;Громкость:</translation>
1746     </message>
1747     <message>
1748     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="128"/>
1749     <source>&amp;Map:</source>
1750     <translation>&amp;Карта:</translation>
1751     </message>
1752     <message>
1753     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="144"/>
1754     <source>&amp;Bank:</source>
1755     <translation>&amp;Банк:</translation>
1756     </message>
1757     <message>
1758     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="160"/>
1759     <source>Bank (0-16383)</source>
1760     <translation>Банк (0-16383)</translation>
1761     </message>
1762     <message>
1763     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="176"/>
1764     <source>Instrument filename</source>
1765     <translation>Имя файла инструмента</translation>
1766     </message>
1767     <message>
1768     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="186"/>
1769     <source>M&amp;ode:</source>
1770     <translation>&amp;Режим:</translation>
1771     </message>
1772     <message>
1773     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="218"/>
1774     <source>&amp;Filename:</source>
1775     <translation>Имя &amp;файла:</translation>
1776     </message>
1777     <message>
1778     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="234"/>
1779     <source>&amp;Name:</source>
1780     <translation>И&amp;мя</translation>
1781     </message>
1782     <message>
1783     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="250"/>
1784     <source>Instrument map</source>
1785     <translation>Карта инструментов</translation>
1786     </message>
1787     <message>
1788     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="257"/>
1789     <source>&amp;Instrument:</source>
1790     <translation>&amp;Инструмент:</translation>
1791     </message>
1792     <message>
1793     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="279"/>
1794     <source>Instrument name</source>
1795     <translation>Название инструмента</translation>
1796     </message>
1797     <message>
1798     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="286"/>
1799     <source>Volume (%)</source>
1800     <translation>Громкость (%)</translation>
1801     </message>
1802     <message>
1803     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="289"/>
1804     <source> %</source>
1805     <translation> %</translation>
1806     </message>
1807     <message>
1808     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="299"/>
1809     <source>Name</source>
1810     <translation>Название</translation>
1811     </message>
1812     <message>
1813     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="306"/>
1814     <source>Load mode</source>
1815     <translation>Режим загрузки</translation>
1816     </message>
1817     <message>
1818     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="310"/>
1819     <source>Default</source>
1820     <translation>По умолчанию</translation>
1821     </message>
1822     <message>
1823     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="315"/>
1824     <source>On Demand</source>
1825     <translation>По требованию</translation>
1826     </message>
1827     <message>
1828     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="320"/>
1829     <source>On Demand Hold</source>
1830     <translation type="unfinished"> </translation>
1831     </message>
1832     <message>
1833     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="325"/>
1834     <source>Persistent</source>
1835     <translation>Непрерывно</translation>
1836     </message>
1837     <message>
1838     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="348"/>
1839     <source>Browse for instrument filename</source>
1840     <translation>Указать файл инструмента</translation>
1841     </message>
1842     </context>
1843     <context>
1844     <name>qsamplerInstrumentListForm</name>
1845     <message>
1846     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="35"/>
1847 capela 3559 <source>Instruments</source>
1848     <translation type="unfinished">Инструменты</translation>
1849 capela 2074 </message>
1850     <message>
1851     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="57"/>
1852     <source>New &amp;Instrument...</source>
1853     <translation>&amp;Создать инструмент...</translation>
1854     </message>
1855     <message>
1856     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="60"/>
1857     <source>New</source>
1858     <translation>Создать</translation>
1859     </message>
1860     <message>
1861     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="63"/>
1862     <source>Ins</source>
1863     <translation type="unfinished"></translation>
1864     </message>
1865     <message>
1866     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="71"/>
1867     <source>&amp;Edit...</source>
1868     <translation>&amp;Изменить...</translation>
1869     </message>
1870     <message>
1871     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="74"/>
1872     <source>Edit</source>
1873     <translation>Изменить</translation>
1874     </message>
1875     <message>
1876     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="77"/>
1877     <source>Enter</source>
1878     <translation>Enter</translation>
1879     </message>
1880     <message>
1881     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="85"/>
1882     <source>&amp;Delete</source>
1883     <translation>&amp;Удалить</translation>
1884     </message>
1885     <message>
1886     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="88"/>
1887     <source>Delete</source>
1888     <translation>Удалить</translation>
1889     </message>
1890     <message>
1891     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="91"/>
1892     <source>Del</source>
1893     <translation type="unfinished"></translation>
1894     </message>
1895     <message>
1896     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="99"/>
1897     <source>&amp;Refresh</source>
1898     <translation>О&amp;бновить</translation>
1899     </message>
1900     <message>
1901     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="102"/>
1902     <source>Refresh</source>
1903     <translation>Обновить</translation>
1904     </message>
1905     <message>
1906     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="105"/>
1907     <source>F5</source>
1908     <translation>F5</translation>
1909     </message>
1910     </context>
1911     <context>
1912     <name>qsamplerMainForm</name>
1913     <message>
1914 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="90"/>
1915 capela 2074 <source>&amp;Edit</source>
1916     <translation>&amp;Правка</translation>
1917     </message>
1918     <message>
1919 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="103"/>
1920 capela 2074 <source>&amp;View</source>
1921     <translation>&amp;Вид</translation>
1922     </message>
1923     <message>
1924 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="107"/>
1925 capela 2074 <source>MIDI Device Status</source>
1926     <translation>Статус устройства MIDI</translation>
1927     </message>
1928     <message>
1929 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="124"/>
1930 capela 2074 <source>&amp;Channels</source>
1931     <translation>&amp;Каналы</translation>
1932     </message>
1933     <message>
1934 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="131"/>
1935 capela 2074 <source>&amp;Help</source>
1936     <translation>&amp;Справка</translation>
1937     </message>
1938     <message>
1939 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="138"/>
1940 capela 2074 <source>&amp;File</source>
1941     <translation>&amp;Файл</translation>
1942     </message>
1943     <message>
1944 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="142"/>
1945 capela 2074 <source>Open &amp;Recent</source>
1946     <translation>Открыть &amp;недавние</translation>
1947     </message>
1948     <message>
1949 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="171"/>
1950 capela 2074 <source>&amp;New</source>
1951     <translation>&amp;Создать</translation>
1952     </message>
1953     <message>
1954 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="174"/>
1955 capela 2074 <source>New</source>
1956     <translation>Создать</translation>
1957     </message>
1958     <message>
1959 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="177"/>
1960 capela 2074 <source>New session</source>
1961     <translation>Создать сеанс</translation>
1962     </message>
1963     <message>
1964 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="180"/>
1965 capela 2074 <source>New sampler session</source>
1966     <translation>Создать новый сеанс работы с сэмплером</translation>
1967     </message>
1968     <message>
1969 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="183"/>
1970 capela 2074 <source>Ctrl+N</source>
1971     <translation>Ctrl+N</translation>
1972     </message>
1973     <message>
1974 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="191"/>
1975 capela 2074 <source>&amp;Open...</source>
1976     <translation>&amp;Открыть...</translation>
1977     </message>
1978     <message>
1979 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="194"/>
1980 capela 2074 <source>Open</source>
1981     <translation>Открыть</translation>
1982     </message>
1983     <message>
1984 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="197"/>
1985 capela 2074 <source>Open session</source>
1986     <translation>Открыть сеанс</translation>
1987     </message>
1988     <message>
1989 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="200"/>
1990 capela 2074 <source>Open sampler session</source>
1991     <translation>Открыть сеанс работы с сэмплером</translation>
1992     </message>
1993     <message>
1994 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="203"/>
1995 capela 2074 <source>Ctrl+O</source>
1996     <translation>Ctrl+O</translation>
1997     </message>
1998     <message>
1999 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="211"/>
2000 capela 2074 <source>&amp;Save</source>
2001     <translation>Со&amp;хранить</translation>
2002     </message>
2003     <message>
2004 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="214"/>
2005 capela 2074 <source>Save</source>
2006     <translation>Сохранить</translation>
2007     </message>
2008     <message>
2009 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="217"/>
2010 capela 2074 <source>Save session</source>
2011     <translation>Сохранить сеанс</translation>
2012     </message>
2013     <message>
2014 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="220"/>
2015 capela 2074 <source>Save sampler session</source>
2016     <translation>Сохранить сеанс работы с сэмплером</translation>
2017     </message>
2018     <message>
2019 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="223"/>
2020 capela 2074 <source>Ctrl+S</source>
2021     <translation>Ctrl+S</translation>
2022     </message>
2023     <message>
2024 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="228"/>
2025 capela 2074 <source>Save &amp;As...</source>
2026     <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
2027     </message>
2028     <message>
2029 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="231"/>
2030 capela 2074 <source>Save As</source>
2031     <translation>Сохранить как</translation>
2032     </message>
2033     <message>
2034 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="234"/>
2035 capela 2074 <source>Save current sampler session with another name</source>
2036     <translation>Сохранить активный сеанс под другим именем</translation>
2037     </message>
2038     <message>
2039 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="245"/>
2040 capela 2074 <source>Rese&amp;t</source>
2041     <translation>С&amp;бросить</translation>
2042     </message>
2043     <message>
2044 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="248"/>
2045     <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="342"/>
2046 capela 2074 <source>Reset</source>
2047     <translation>Сбросить</translation>
2048     </message>
2049     <message>
2050 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="251"/>
2051 capela 2074 <source>Reset instance</source>
2052     <translation type="unfinished"></translation>
2053     </message>
2054     <message>
2055 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="254"/>
2056 capela 2074 <source>Reset sampler instance</source>
2057     <translation type="unfinished"></translation>
2058     </message>
2059     <message>
2060 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="257"/>
2061 capela 2074 <source>Ctrl+R</source>
2062     <translation>Ctrl+R</translation>
2063     </message>
2064     <message>
2065 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="265"/>
2066 capela 2074 <source>&amp;Restart</source>
2067     <translation>&amp;Перезагрузить</translation>
2068     </message>
2069     <message>
2070 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="268"/>
2071 capela 2074 <source>Restart</source>
2072     <translation>Перезагрузить</translation>
2073     </message>
2074     <message>
2075 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="271"/>
2076 capela 2074 <source>Restart instance</source>
2077     <translation>Перезагрузить движок</translation>
2078     </message>
2079     <message>
2080 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="274"/>
2081 capela 2074 <source>Restart sampler instance</source>
2082     <translation>Перезагрузить движок сэмплера</translation>
2083     </message>
2084     <message>
2085 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="277"/>
2086 capela 2074 <source>Ctrl+Shift+R</source>
2087     <translation>Ctrl+Shift+R</translation>
2088     </message>
2089     <message>
2090 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="282"/>
2091 capela 2074 <source>E&amp;xit</source>
2092     <translation>В&amp;ыход</translation>
2093     </message>
2094     <message>
2095 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="285"/>
2096 capela 2074 <source>Exit</source>
2097     <translation>Выйти</translation>
2098     </message>
2099     <message>
2100 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="288"/>
2101 capela 2074 <source>Exit this application program</source>
2102     <translation>Завершить работу с программой</translation>
2103     </message>
2104     <message>
2105 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="299"/>
2106 capela 2074 <source>&amp;Add Channel</source>
2107     <translation>&amp;Добавить канал</translation>
2108     </message>
2109     <message>
2110 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="302"/>
2111 capela 2074 <source>Add</source>
2112     <translation>Добавить</translation>
2113     </message>
2114     <message>
2115 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="305"/>
2116 capela 2074 <source>Add channel</source>
2117     <translation>Добавить канал</translation>
2118     </message>
2119     <message>
2120 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="308"/>
2121 capela 2074 <source>Add a new sampler channel</source>
2122     <translation>Добавить новый канал сэмплера</translation>
2123     </message>
2124     <message>
2125 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="311"/>
2126 capela 2074 <source>Ctrl+A</source>
2127     <translation>Ctrl+A</translation>
2128     </message>
2129     <message>
2130 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="319"/>
2131 capela 2074 <source>&amp;Remove Channel</source>
2132     <translation>&amp;Удалить канал</translation>
2133     </message>
2134     <message>
2135 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="322"/>
2136 capela 2074 <source>Remove</source>
2137     <translation>Удалить</translation>
2138     </message>
2139     <message>
2140 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="325"/>
2141 capela 2074 <source>Remove channel</source>
2142     <translation>Удалить канал</translation>
2143     </message>
2144     <message>
2145 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="328"/>
2146 capela 2074 <source>Remove current sampler channel</source>
2147     <translation>Удалить активный канал сэмплера</translation>
2148     </message>
2149     <message>
2150 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="331"/>
2151 capela 2074 <source>Ctrl+X</source>
2152     <translation>Ctrl+X</translation>
2153     </message>
2154     <message>
2155 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="339"/>
2156 capela 2074 <source>Re&amp;set Channel</source>
2157     <translation>С&amp;бросить канал</translation>
2158     </message>
2159     <message>
2160 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="345"/>
2161 capela 2074 <source>Reset channel</source>
2162     <translation>Сбросить канал</translation>
2163     </message>
2164     <message>
2165 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="348"/>
2166 capela 2074 <source>Reset current sampler channel</source>
2167     <translation>Сбросить активный канал сэмплера</translation>
2168     </message>
2169     <message>
2170 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="359"/>
2171 capela 2074 <source>R&amp;eset All Channels</source>
2172     <translation>Сбросить &amp;все каналы</translation>
2173     </message>
2174     <message>
2175 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="362"/>
2176 capela 2074 <source>Reset All</source>
2177     <translation>Сбросить все</translation>
2178     </message>
2179     <message>
2180 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="365"/>
2181 capela 2074 <source>Reset all channels</source>
2182     <translation>Сбросить все каналы</translation>
2183     </message>
2184     <message>
2185 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="368"/>
2186 capela 2074 <source>Reset all sampler channels</source>
2187     <translation>Сбросить все каналы сэмплера</translation>
2188     </message>
2189     <message>
2190 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="379"/>
2191 capela 2074 <source>&amp;Setup Channel...</source>
2192     <translation>&amp;Настроить канал...</translation>
2193     </message>
2194     <message>
2195 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="382"/>
2196 capela 2074 <source>Setup</source>
2197     <translation>Настроить</translation>
2198     </message>
2199     <message>
2200 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="385"/>
2201 capela 2074 <source>Setup channel</source>
2202     <translation>Настроить канал</translation>
2203     </message>
2204     <message>
2205 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="388"/>
2206 capela 2074 <source>Setup current sampler channel</source>
2207     <translation>Настроить активный канал сэмплера</translation>
2208     </message>
2209     <message>
2210 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="391"/>
2211 capela 2074 <source>F2</source>
2212     <translation>F2</translation>
2213     </message>
2214     <message>
2215 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="399"/>
2216 capela 2074 <source>Ed&amp;it Channel...</source>
2217     <translation>&amp;Изменить канал...</translation>
2218     </message>
2219     <message>
2220 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="402"/>
2221 capela 2074 <source>Edit</source>
2222     <translation>Изменить</translation>
2223     </message>
2224     <message>
2225 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="405"/>
2226 capela 2074 <source>Edit channel</source>
2227     <translation>Изменить канал</translation>
2228     </message>
2229     <message>
2230 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="408"/>
2231 capela 2074 <source>Edit current sampler channel</source>
2232     <translation>Изменить активный канал сэмплера</translation>
2233     </message>
2234     <message>
2235 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="411"/>
2236 capela 2074 <source>F9</source>
2237     <translation>F9</translation>
2238     </message>
2239     <message>
2240 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="419"/>
2241 capela 2074 <source>&amp;Menubar</source>
2242     <translation>Строка &amp;меню</translation>
2243     </message>
2244     <message>
2245 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="422"/>
2246 capela 2074 <source>Menubar</source>
2247     <translation>Строка меню</translation>
2248     </message>
2249     <message>
2250 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="425"/>
2251 capela 2074 <source>Show/hide menubar</source>
2252     <translation>Показать или скрыть строку меню</translation>
2253     </message>
2254     <message>
2255 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="428"/>
2256 capela 2074 <source>Show/hide the main program window menubar</source>
2257     <translation>Показать или скрыть строку меню основного окна программы</translation>
2258     </message>
2259     <message>
2260 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="431"/>
2261 capela 2074 <source>Ctrl+M</source>
2262     <translation>Ctrl+M</translation>
2263     </message>
2264     <message>
2265 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="439"/>
2266 capela 2074 <source>&amp;Toolbar</source>
2267     <translation>&amp;Панель инструментов</translation>
2268     </message>
2269     <message>
2270 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="442"/>
2271 capela 3382 <source>Toolbar</source>
2272 capela 2074 <translation>Панель инструментов</translation>
2273     </message>
2274     <message>
2275 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="445"/>
2276 capela 2074 <source>Show/hide toolbar</source>
2277     <translation>Показать или скрыть панель инструментов</translation>
2278     </message>
2279     <message>
2280 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="448"/>
2281 capela 2074 <source>Show/hide main program window toolbars</source>
2282     <translation>Показать или скрыть панель инструментов основного окна программы</translation>
2283     </message>
2284     <message>
2285 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="451"/>
2286 capela 2074 <source>Ctrl+T</source>
2287     <translation>Ctrl+T</translation>
2288     </message>
2289     <message>
2290 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="459"/>
2291 capela 2074 <source>&amp;Statusbar</source>
2292     <translation>&amp;Строка состояния</translation>
2293     </message>
2294     <message>
2295 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="462"/>
2296 capela 2074 <source>Statusbar</source>
2297     <translation>Строка состояния</translation>
2298     </message>
2299     <message>
2300 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="465"/>
2301 capela 2074 <source>Show/hide statusbar</source>
2302     <translation>Показать или скрыть строку состояния</translation>
2303     </message>
2304     <message>
2305 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="468"/>
2306 capela 2074 <source>Show/hide the main program window statusbar</source>
2307     <translation>Показать или скрыть строку состояния основного окна программы</translation>
2308     </message>
2309     <message>
2310 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="479"/>
2311 capela 2074 <source>M&amp;essages</source>
2312     <translation>Соо&amp;бщения</translation>
2313     </message>
2314     <message>
2315 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="482"/>
2316 capela 2074 <source>Messages</source>
2317     <translation>Сообщения</translation>
2318     </message>
2319     <message>
2320 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="485"/>
2321 capela 2074 <source>Show/hide messages</source>
2322     <translation>Показать или скрыть диалог сообщений</translation>
2323     </message>
2324     <message>
2325 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="488"/>
2326 capela 2074 <source>Show/hide the messages window</source>
2327     <translation>Показать или скрыть окно диалога сообщений</translation>
2328     </message>
2329     <message>
2330 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="502"/>
2331 capela 2074 <source>&amp;Instruments</source>
2332     <translation>&amp;Инструменты</translation>
2333     </message>
2334     <message>
2335 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="505"/>
2336 capela 2074 <source>Instruments</source>
2337     <translation>Инструменты</translation>
2338     </message>
2339     <message>
2340 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="508"/>
2341 capela 2074 <source>MIDI instruments configuration</source>
2342     <translation>Настройка инструментов MIDI</translation>
2343     </message>
2344     <message>
2345 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="511"/>
2346 capela 2074 <source>Show/hide the MIDI instruments configuration window</source>
2347     <translation>Показать или скрыть окно настройки инструментов MIDI</translation>
2348     </message>
2349     <message>
2350 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="514"/>
2351 capela 2074 <source>F10</source>
2352     <translation>F10</translation>
2353     </message>
2354     <message>
2355 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="525"/>
2356 capela 2074 <source>&amp;Devices</source>
2357     <translation>&amp;Устройства</translation>
2358     </message>
2359     <message>
2360 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="528"/>
2361 capela 2074 <source>Devices</source>
2362     <translation>Устройства</translation>
2363     </message>
2364     <message>
2365 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="531"/>
2366 capela 2074 <source>Device configuration</source>
2367     <translation>Настройка устройств</translation>
2368     </message>
2369     <message>
2370 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="534"/>
2371 capela 2074 <source>Show/hide the device configuration window</source>
2372     <translation>Показать или скрыть окно настройки устройств</translation>
2373     </message>
2374     <message>
2375 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="537"/>
2376 capela 2074 <source>F11</source>
2377     <translation>F11</translation>
2378     </message>
2379     <message>
2380 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="542"/>
2381 capela 2074 <source>&amp;Options...</source>
2382     <translation>&amp;Параметры...</translation>
2383     </message>
2384     <message>
2385 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="545"/>
2386 capela 2074 <source>Options</source>
2387     <translation>Параметры</translation>
2388     </message>
2389     <message>
2390 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="548"/>
2391 capela 2074 <source>General options</source>
2392     <translation>Общие параметры</translation>
2393     </message>
2394     <message>
2395 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="551"/>
2396 capela 2074 <source>Change general application program options</source>
2397     <translation>Общие параметры работы программы</translation>
2398     </message>
2399     <message>
2400 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="554"/>
2401 capela 2074 <source>F12</source>
2402     <translation>F12</translation>
2403     </message>
2404     <message>
2405 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="565"/>
2406 capela 2074 <source>&amp;Arrange</source>
2407     <translation>&amp;Расставить</translation>
2408     </message>
2409     <message>
2410 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="568"/>
2411 capela 2074 <source>Arrange</source>
2412     <translation>Расставить</translation>
2413     </message>
2414     <message>
2415 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="571"/>
2416 capela 2074 <source>Arrange channels</source>
2417     <translation>Расставить каналы</translation>
2418     </message>
2419     <message>
2420 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="574"/>
2421 capela 2074 <source>Line up all channel strips</source>
2422     <translation>Расставить блоки каналов по вертикали</translation>
2423     </message>
2424     <message>
2425 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="577"/>
2426 capela 2074 <source>F5</source>
2427     <translation>F5</translation>
2428     </message>
2429     <message>
2430 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="585"/>
2431 capela 2074 <source>A&amp;uto Arrange</source>
2432     <translation>&amp;Автоматически расставлять</translation>
2433     </message>
2434     <message>
2435 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="588"/>
2436 capela 2074 <source>Auto Arrange</source>
2437     <translation>Автоматически расставлять</translation>
2438     </message>
2439     <message>
2440 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="591"/>
2441 capela 2074 <source>Auto-arrange channels</source>
2442     <translation>Автоматически расставлять каналы</translation>
2443     </message>
2444     <message>
2445 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="594"/>
2446 capela 2074 <source>Auto-arrange channel strips</source>
2447     <translation>Автоматически расставлять блоки каналов</translation>
2448     </message>
2449     <message>
2450 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="602"/>
2451 capela 2074 <source>&amp;About...</source>
2452     <translation>&amp;О программе...</translation>
2453     </message>
2454     <message>
2455 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="605"/>
2456 capela 2074 <source>About</source>
2457     <translation>О программе</translation>
2458     </message>
2459     <message>
2460 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="608"/>
2461 capela 2074 <source>Show information about this application program</source>
2462     <translation>Показать информацию о программе</translation>
2463     </message>
2464     <message>
2465 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="616"/>
2466 capela 2074 <source>About &amp;Qt...</source>
2467     <translation>О &amp;Qt...</translation>
2468     </message>
2469     <message>
2470 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="619"/>
2471 capela 2074 <source>About Qt</source>
2472     <translation>О Qt</translation>
2473     </message>
2474     <message>
2475 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="622"/>
2476 capela 2074 <source>Show information about the Qt toolkit</source>
2477     <translation>Показать информацию об инструментарии Qt</translation>
2478     </message>
2479     </context>
2480     <context>
2481     <name>qsamplerOptionsForm</name>
2482     <message>
2483 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="911"/>
2484 capela 2074 <source>&amp;Server</source>
2485     <translation>&amp;Сервер</translation>
2486     </message>
2487     <message>
2488 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="929"/>
2489 capela 2074 <source>Settings</source>
2490     <translation>Параметры</translation>
2491     </message>
2492     <message>
2493 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="959"/>
2494 capela 2074 <source>&amp;Host:</source>
2495     <translation>&amp;Хост:</translation>
2496     </message>
2497     <message>
2498 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="987"/>
2499 capela 2074 <source>LinuxSampler server listener port number</source>
2500     <translation>Номер порта для LinuxSampler</translation>
2501     </message>
2502     <message>
2503 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="994"/>
2504 capela 2074 <source>8888</source>
2505     <translation>8888</translation>
2506     </message>
2507     <message>
2508 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1014"/>
2509 capela 2074 <source>&amp;Port:</source>
2510     <translation>&amp;Порт:</translation>
2511     </message>
2512     <message>
2513 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1042"/>
2514 capela 2074 <source>LinuxSampler server host name or address</source>
2515     <translation>Название или адрес узла LinuxSampler</translation>
2516     </message>
2517     <message>
2518 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1049"/>
2519 capela 2074 <source>localhost</source>
2520     <translation>localhost</translation>
2521     </message>
2522     <message>
2523 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1063"/>
2524 capela 2074 <source>&amp;Command line:</source>
2525     <translation>&amp;Командная строка:</translation>
2526     </message>
2527     <message>
2528 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1085"/>
2529 capela 2074 <source>Whether to start the LinuxSampler server on local machine</source>
2530     <translation>Запускать ли сервер LinuxSampler на локальной машине</translation>
2531     </message>
2532     <message>
2533 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1088"/>
2534 capela 2074 <source>&amp;Start server locally</source>
2535     <translation>&amp;Запускать сервер локально</translation>
2536     </message>
2537     <message>
2538 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1107"/>
2539 capela 2074 <source>Command line to start LinuxSampler server locally</source>
2540     <translation>Команда локального запуска LinuxSampler</translation>
2541     </message>
2542     <message>
2543 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1114"/>
2544 capela 2074 <source>linuxsampler</source>
2545     <translation>linuxsampler</translation>
2546     </message>
2547     <message>
2548 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1128"/>
2549 capela 2074 <source>Start &amp;delay:</source>
2550     <translation>З&amp;адержка старта:</translation>
2551     </message>
2552     <message>
2553 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1162"/>
2554 capela 2074 <source>Delay time in seconds after server startup</source>
2555     <translation>Задержка в секундах перед стартом сервера</translation>
2556     </message>
2557     <message>
2558 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1165"/>
2559 capela 2074 <source> secs</source>
2560     <translation>с</translation>
2561     </message>
2562     <message>
2563 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1247"/>
2564 capela 2074 <source>Receive timeout in milliseconds</source>
2565     <translation>Время ожидания в миллисекундах</translation>
2566     </message>
2567     <message>
2568 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="592"/>
2569     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1250"/>
2570 capela 2074 <source> msec</source>
2571     <translation>мс</translation>
2572     </message>
2573     <message>
2574 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1275"/>
2575 capela 2074 <source>&amp;Timeout:</source>
2576     <translation>&amp;Время ожидания:</translation>
2577     </message>
2578     <message>
2579 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1316"/>
2580 capela 2074 <source>Logging</source>
2581     <translation>Ведение журнала</translation>
2582     </message>
2583     <message>
2584 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1352"/>
2585 capela 2074 <source>Messages log file</source>
2586     <translation>Файл с журналом сообщений LinuxSampler</translation>
2587     </message>
2588     <message>
2589 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1383"/>
2590 capela 2074 <source>Browse for the messages log file location</source>
2591     <translation>Указать расположение файла журнала</translation>
2592     </message>
2593     <message>
2594 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="725"/>
2595     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1386"/>
2596 capela 2074 <source>...</source>
2597     <translation>...</translation>
2598     </message>
2599     <message>
2600 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1399"/>
2601 capela 2074 <source>Whether to activate a messages logging to file.</source>
2602     <translation>Включать ли функцию ведения журнала в файле</translation>
2603     </message>
2604     <message>
2605 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1402"/>
2606 capela 2074 <source>&amp;Messages log file:</source>
2607     <translation>&amp;Файл с журналом:</translation>
2608     </message>
2609     <message>
2610 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="350"/>
2611 capela 2722 <source>Whether to ask for session reset</source>
2612     <translation type="unfinished"></translation>
2613     </message>
2614     <message>
2615 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="353"/>
2616 capela 2722 <source>&amp;Confirm session reset</source>
2617     <translation type="unfinished"></translation>
2618     </message>
2619     <message>
2620 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="382"/>
2621 capela 2722 <source>Whether to ask for session restart</source>
2622     <translation type="unfinished"></translation>
2623     </message>
2624     <message>
2625 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="385"/>
2626 capela 2722 <source>&amp;Confirm session restart</source>
2627     <translation type="unfinished"></translation>
2628     </message>
2629     <message>
2630 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="414"/>
2631 capela 2722 <source>Whether to show session errors</source>
2632     <translation type="unfinished"></translation>
2633     </message>
2634     <message>
2635 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="417"/>
2636 capela 2722 <source>&amp;Confirm session errors</source>
2637     <translation type="unfinished"></translation>
2638     </message>
2639     <message>
2640 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1413"/>
2641 capela 2074 <source>&amp;Tuning</source>
2642     <translation>&amp;Настройка</translation>
2643     </message>
2644     <message>
2645 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="35"/>
2646 capela 3559 <source>Options</source>
2647     <translation type="unfinished">Параметры</translation>
2648     </message>
2649     <message>
2650 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1431"/>
2651 capela 2074 <source>Limits</source>
2652     <translation>Пределы</translation>
2653     </message>
2654     <message>
2655 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1547"/>
2656 capela 2074 <source>Maximum number of voices</source>
2657     <translation>Максимальное число голосов</translation>
2658     </message>
2659     <message>
2660 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1598"/>
2661 capela 2074 <source>Maximum number of disk streams</source>
2662     <translation>Максимальное число дисковых потоков</translation>
2663     </message>
2664     <message>
2665 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="444"/>
2666 capela 2074 <source>&amp;Display</source>
2667     <translation>&amp;Интерфейс</translation>
2668     </message>
2669     <message>
2670 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="462"/>
2671 capela 2074 <source>Channels</source>
2672     <translation>Каналы</translation>
2673     </message>
2674     <message>
2675 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="501"/>
2676 capela 2074 <source>Sample channel display font display</source>
2677     <translation>Пример отображения шрифта в канале</translation>
2678     </message>
2679     <message>
2680 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="532"/>
2681 capela 2074 <source>Select font for the channel display</source>
2682     <translation>Выберите шрифт для отображения канала</translation>
2683     </message>
2684     <message>
2685 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="148"/>
2686     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="535"/>
2687 capela 2074 <source>&amp;Font...</source>
2688     <translation>&amp;Шрифт...</translation>
2689     </message>
2690     <message>
2691 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="567"/>
2692 capela 2074 <source>Whether to refresh the channels view automatically</source>
2693     <translation>Обновлять ли втоматически вид каналов</translation>
2694     </message>
2695     <message>
2696 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="570"/>
2697 capela 2074 <source>&amp;Auto refresh:</source>
2698     <translation>&amp;Автообновление:</translation>
2699     </message>
2700     <message>
2701 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1446"/>
2702 capela 2074 <source>Maximum &amp;volume:</source>
2703     <translation>Макс. &amp;громкость:</translation>
2704     </message>
2705     <message>
2706 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="589"/>
2707 capela 2074 <source>Time in milliseconds between each auto-refresh cycle</source>
2708     <translation>Время между циклами автообновления в миллисекундах </translation>
2709     </message>
2710     <message>
2711 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1474"/>
2712 capela 2074 <source>Upper limit for the sampler channel volume setting</source>
2713     <translation>Верхний предел громкости каждого канала</translation>
2714     </message>
2715     <message>
2716 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1477"/>
2717 capela 2074 <source> %</source>
2718     <translation> %</translation>
2719     </message>
2720     <message>
2721 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="617"/>
2722 capela 2074 <source>Whether to enable a shiny glass light effect on the channel display</source>
2723     <translation>Показывать ли отблеск на «стекле» с индикаторами канала</translation>
2724     </message>
2725     <message>
2726 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="620"/>
2727 capela 2074 <source>Display shiny glass light &amp;effect</source>
2728     <translation>Показывать отблеск на &amp;дисплее канала</translation>
2729     </message>
2730     <message>
2731 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="78"/>
2732 capela 2074 <source>Messages</source>
2733     <translation>Сообщения</translation>
2734     </message>
2735     <message>
2736 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="60"/>
2737     <source>&amp;General</source>
2738     <translation type="unfinished"></translation>
2739     </message>
2740     <message>
2741     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="117"/>
2742 capela 2074 <source>Sample messages text font display</source>
2743     <translation>Пример использования выбранного шрифта для сообщений</translation>
2744     </message>
2745     <message>
2746 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="145"/>
2747 capela 2074 <source>Select font for the messages text display</source>
2748     <translation>Выберите шрифт для вывода сообщений</translation>
2749     </message>
2750     <message>
2751 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="180"/>
2752 capela 2074 <source>Whether to keep a maximum number of lines in the messages window</source>
2753     <translation>Устанавливать ли максимальный предел строк в панели сообщений</translation>
2754     </message>
2755     <message>
2756 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="183"/>
2757 capela 2074 <source>&amp;Messages limit:</source>
2758     <translation>П&amp;редел строк сообщений:</translation>
2759     </message>
2760     <message>
2761 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="196"/>
2762 capela 2074 <source>The maximum number of message lines to keep in view</source>
2763     <translation>Максимальное количество видимых в панели сообщений</translation>
2764     </message>
2765     <message>
2766 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="199"/>
2767 capela 2074 <source> lines</source>
2768     <translation>строк</translation>
2769     </message>
2770     <message>
2771 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="227"/>
2772 capela 2074 <source>Other</source>
2773     <translation>Прочее</translation>
2774     </message>
2775     <message>
2776 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="242"/>
2777 capela 2074 <source>Whether to ask for confirmation on removals</source>
2778     <translation>Спрашивать подтверждение при удалении каналов</translation>
2779     </message>
2780     <message>
2781 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="245"/>
2782 capela 2074 <source>&amp;Confirm removals</source>
2783     <translation>&amp;Подтверждать удаление</translation>
2784     </message>
2785     <message>
2786 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="274"/>
2787 capela 2074 <source>&amp;Number of recent files:</source>
2788     <translation>&amp;Запоминаемых сеансов:</translation>
2789     </message>
2790     <message>
2791 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="296"/>
2792 capela 2074 <source>The maximum number of recent files to keep in menu</source>
2793     <translation>Максимальное число сеансов, перечисляемых как недавно открывавшихся</translation>
2794     </message>
2795     <message>
2796 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="318"/>
2797 capela 2074 <source>Whether to keep all child windows on top of the main window</source>
2798     <translation>Показывать ли все окна прграммы всегда над основным ее окном</translation>
2799     </message>
2800     <message>
2801 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="321"/>
2802 capela 2074 <source>&amp;Keep child windows always on top</source>
2803     <translation>Окна &amp;всегда наверху</translation>
2804     </message>
2805     <message>
2806 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="334"/>
2807 capela 2074 <source>Whether to capture standard output (stdout/stderr) into messages window</source>
2808     <translation>Захватывать ли стандартные потоки (stdout/stderr) в панель сообщений</translation>
2809     </message>
2810     <message>
2811 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="337"/>
2812 capela 2074 <source>Capture standard &amp;output</source>
2813     <translation>Захватывать &amp;системные потоки сообщений</translation>
2814     </message>
2815     <message>
2816 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="366"/>
2817 capela 2074 <source>Whether to show the complete directory path of loaded session files</source>
2818     <translation>Показывать ли расположение загруженного файла сеанса в файловой системе</translation>
2819     </message>
2820     <message>
2821 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="369"/>
2822 capela 2074 <source>Show complete &amp;path of session files</source>
2823     <translation>По&amp;казывать полный путь к файлам сеансов</translation>
2824     </message>
2825     <message>
2826 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="398"/>
2827 capela 2074 <source>Whether to show the actual instrument names as read from instrument file (using libgig)</source>
2828     <translation>Показывать ли названия инструментов, считанные из метаданных файлов (при помощи libgig)</translation>
2829     </message>
2830     <message>
2831 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="401"/>
2832 capela 2074 <source>Show actual &amp;instrument names</source>
2833     <translation>Показывать названия инс&amp;трументов</translation>
2834     </message>
2835     <message>
2836 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="636"/>
2837     <source>Custom</source>
2838     <translation type="unfinished"></translation>
2839     </message>
2840     <message>
2841     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="657"/>
2842     <source>&amp;Color palette theme:</source>
2843     <translation type="unfinished"></translation>
2844     </message>
2845     <message>
2846     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="676"/>
2847     <source>Custom color palette theme</source>
2848     <translation type="unfinished"></translation>
2849     </message>
2850     <message>
2851     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="688"/>
2852     <source>Wonton Soup</source>
2853     <translation type="unfinished"></translation>
2854     </message>
2855     <message>
2856     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="693"/>
2857     <source>KXStudio</source>
2858     <translation type="unfinished"></translation>
2859     </message>
2860     <message>
2861     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="722"/>
2862     <source>Manage custom color palette themes</source>
2863     <translation type="unfinished"></translation>
2864     </message>
2865     <message>
2866     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="751"/>
2867     <source>&amp;Widget style theme:</source>
2868     <translation type="unfinished"></translation>
2869     </message>
2870     <message>
2871     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="767"/>
2872     <source>Custom widget style theme</source>
2873     <translation type="unfinished"></translation>
2874     </message>
2875     <message>
2876     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="807"/>
2877     <source>Defaults</source>
2878     <translation type="unfinished"></translation>
2879     </message>
2880     <message>
2881     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="838"/>
2882 capela 2074 <source>&amp;Base font size:</source>
2883     <translation>К&amp;егль шрифта в GUI:</translation>
2884     </message>
2885     <message>
2886 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="857"/>
2887 capela 2074 <source>Base application font size (pt.)</source>
2888     <translation>Кегль шрифта в интерфейсе (в пунктах)</translation>
2889     </message>
2890     <message>
2891 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1525"/>
2892     <source>Maximum &amp;number of voices:</source>
2893     <translation type="unfinished"></translation>
2894     </message>
2895     <message>
2896     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1576"/>
2897     <source>Maximum number of disk &amp;streams:</source>
2898     <translation type="unfinished"></translation>
2899     </message>
2900     <message>
2901     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="683"/>
2902     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="774"/>
2903     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="864"/>
2904 capela 2074 <source>(default)</source>
2905     <translation>(по умолчанию)</translation>
2906     </message>
2907     <message>
2908 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="869"/>
2909 capela 2074 <source>6</source>
2910     <translation>6</translation>
2911     </message>
2912     <message>
2913 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="874"/>
2914 capela 2074 <source>7</source>
2915     <translation>7</translation>
2916     </message>
2917     <message>
2918 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="879"/>
2919 capela 2074 <source>8</source>
2920     <translation>8</translation>
2921     </message>
2922     <message>
2923 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="884"/>
2924 capela 2074 <source>9</source>
2925     <translation>9</translation>
2926     </message>
2927     <message>
2928 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="889"/>
2929 capela 2074 <source>10</source>
2930     <translation>10</translation>
2931     </message>
2932     <message>
2933 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="894"/>
2934 capela 2074 <source>11</source>
2935     <translation>11</translation>
2936     </message>
2937     <message>
2938 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="899"/>
2939 capela 2074 <source>12</source>
2940     <translation>12</translation>
2941     </message>
2942     </context>
2943 capela 3648 <context>
2944     <name>qsamplerPaletteForm</name>
2945     <message>
2946     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="41"/>
2947     <source>Color Themes</source>
2948     <translation type="unfinished"></translation>
2949     </message>
2950     <message>
2951     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="47"/>
2952     <source>Name</source>
2953     <translation type="unfinished">Название</translation>
2954     </message>
2955     <message>
2956     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="65"/>
2957     <source>Current color palette name</source>
2958     <translation type="unfinished"></translation>
2959     </message>
2960     <message>
2961     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="78"/>
2962     <source>Save current color palette name</source>
2963     <translation type="unfinished"></translation>
2964     </message>
2965     <message>
2966     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="81"/>
2967     <source>Save</source>
2968     <translation type="unfinished">Сохранить</translation>
2969     </message>
2970     <message>
2971     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="91"/>
2972     <source>Delete current color palette name</source>
2973     <translation type="unfinished"></translation>
2974     </message>
2975     <message>
2976     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="94"/>
2977     <source>Delete</source>
2978     <translation type="unfinished">Удалить</translation>
2979     </message>
2980     <message>
2981     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="107"/>
2982     <source>Palette</source>
2983     <translation type="unfinished"></translation>
2984     </message>
2985     <message>
2986     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="119"/>
2987     <source>Current color palette</source>
2988     <translation type="unfinished"></translation>
2989     </message>
2990     <message>
2991     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="129"/>
2992     <source>Generate:</source>
2993     <translation type="unfinished"></translation>
2994     </message>
2995     <message>
2996     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="145"/>
2997     <source>Base color to generate palette</source>
2998     <translation type="unfinished"></translation>
2999     </message>
3000     <message>
3001     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="152"/>
3002     <source>Reset all current palette colors</source>
3003     <translation type="unfinished"></translation>
3004     </message>
3005     <message>
3006     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="155"/>
3007     <source> Reset</source>
3008     <translation type="unfinished"></translation>
3009     </message>
3010     <message>
3011     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="178"/>
3012     <source>Import a custom color theme (palette) from file</source>
3013     <translation type="unfinished"></translation>
3014     </message>
3015     <message>
3016     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="181"/>
3017     <source>Import...</source>
3018     <translation type="unfinished"></translation>
3019     </message>
3020     <message>
3021     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="191"/>
3022     <source>Export a custom color theme (palette) to file</source>
3023     <translation type="unfinished"></translation>
3024     </message>
3025     <message>
3026     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="194"/>
3027     <source>Export...</source>
3028     <translation type="unfinished"></translation>
3029     </message>
3030     <message>
3031     <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="217"/>
3032     <source>Show Details</source>
3033     <translation type="unfinished"></translation>
3034     </message>
3035     </context>
3036 capela 2074 </TS>

  ViewVC Help
Powered by ViewVC