/[svn]/qsampler/trunk/src/translations/qsampler_ru.ts
ViewVC logotype

Annotation of /qsampler/trunk/src/translations/qsampler_ru.ts

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 3823 - (hide annotations) (download)
Thu Sep 17 16:34:38 2020 UTC (3 years, 8 months ago) by capela
File size: 123061 byte(s)
- More deprecation fixing for Qt >= 6.0.0.
1 capela 2074 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2     <!DOCTYPE TS>
3 capela 3653 <TS version="2.1" language="ru" sourcelanguage="en">
4 capela 2074 <context>
5     <name>QObject</name>
6     <message>
7 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="94"/>
8 capela 2074 <source>Could not add channel.
9    
10     Sorry.</source>
11     <translation>Не удалось добавить канал.
12    
13     Извините.</translation>
14     </message>
15     <message>
16 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="96"/>
17 capela 2074 <source>added.</source>
18     <translation>добавлен.</translation>
19     </message>
20     <message>
21 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="117"/>
22 capela 2074 <source>Could not remove channel.
23    
24     Sorry.</source>
25     <translation>Не удалось удалить канал.
26    
27     Извините.</translation>
28     </message>
29     <message>
30 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="120"/>
31 capela 2074 <source>removed.</source>
32     <translation>удален.</translation>
33     </message>
34     <message>
35 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="145"/>
36 capela 2074 <source>New Channel</source>
37     <translation>Новый канал</translation>
38     </message>
39     <message>
40 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="145"/>
41 capela 2074 <source>Channel %1</source>
42     <translation>Канал %1</translation>
43     </message>
44     <message>
45 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="171"/>
46 capela 2074 <source>Engine: %1.</source>
47     <translation>Движок: %1.</translation>
48     </message>
49     <message>
50 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="227"/>
51 capela 2074 <source>Instrument: &quot;%1&quot; (%2).</source>
52     <translation>Инструмент: &quot;%1&quot; (%2).</translation>
53     </message>
54     <message>
55 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="272"/>
56 capela 2074 <source>MIDI driver: %1.</source>
57     <translation>Драйвер MIDI: %1.</translation>
58     </message>
59     <message>
60 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="300"/>
61 capela 2074 <source>MIDI device: %1.</source>
62     <translation>Устройство MIDI: %1.</translation>
63     </message>
64     <message>
65 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="328"/>
66 capela 2074 <source>MIDI port: %1.</source>
67     <translation>Порт MIDI: %1.</translation>
68     </message>
69     <message>
70 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="356"/>
71 capela 2074 <source>MIDI channel: %1.</source>
72     <translation>Канал MIDI: %1.</translation>
73     </message>
74     <message>
75 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="384"/>
76 capela 2074 <source>MIDI map: %1.</source>
77     <translation>Карта MIDI: %1.</translation>
78     </message>
79     <message>
80 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="412"/>
81 capela 2074 <source>Audio device: %1.</source>
82     <translation>Звуковое устройство: %1.</translation>
83     </message>
84     <message>
85 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="441"/>
86 capela 2074 <source>Audio driver: %1.</source>
87     <translation>Звуковой драйвер: %1.</translation>
88     </message>
89     <message>
90 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="469"/>
91 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2228"/>
92 capela 2074 <source>Volume: %1.</source>
93     <translation>Громкость: %1.</translation>
94     </message>
95     <message>
96 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="497"/>
97 capela 2074 <source>Mute: %1.</source>
98     <translation>Приглушение: %1.</translation>
99     </message>
100     <message>
101 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="527"/>
102 capela 2074 <source>Solo: %1.</source>
103     <translation>Солирование: %1.</translation>
104     </message>
105     <message>
106 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="559"/>
107 capela 2074 <source>Audio Channel: %1 -&gt; %2.</source>
108     <translation>Звуковой канал: %1 -&gt; %2.</translation>
109     </message>
110     <message>
111 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="596"/>
112 capela 2074 <source>Could not get channel information.
113    
114     Sorry.</source>
115     <translation>Не удалось получить информацию о канале.
116    
117     Извините.</translation>
118     </message>
119     <message>
120 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="643"/>
121 capela 2074 <source>(none)</source>
122     <translation>(нет)</translation>
123     </message>
124     <message>
125 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="691"/>
126 capela 2074 <source>reset.</source>
127     <translation type="unfinished"></translation>
128     </message>
129     <message>
130 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="711"/>
131 capela 2074 <source>Could not launch an appropriate instrument editor for the given instrument!
132    
133     Make sure you have an appropriate instrument editor like &apos;gigedit&apos; installed and that it placed its mandatory DLL file into the sampler&apos;s plugin directory.</source>
134     <translation>Не удалось запустить подходящий редактор для этого инструмента!
135    
136     Убедитесь, что в системе установлен необходимый редактор вроде gigedit, и что его файл DLL размещен в папке с расширениями сэмплера.</translation>
137     </message>
138     <message>
139 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="722"/>
140 capela 2074 <source>edit instrument.</source>
141     <translation type="unfinished"></translation>
142     </message>
143     <message>
144 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="728"/>
145 capela 2074 <source>Sorry, QSampler was compiled for a version of liblscp which lacks this feature.
146    
147     You may want to update liblscp and recompile QSampler afterwards.</source>
148     <translation>Извините, но QSampler был собран с версией liblscp, где эта функция не реализована.
149    
150     Вероятно вам стоит обновить версию liblscp и пересобрать QSampler.</translation>
151     </message>
152     <message>
153 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="749"/>
154 capela 2074 <source>setup...</source>
155     <translation type="unfinished"></translation>
156     </message>
157     <message>
158 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="972"/>
159 capela 2074 <source>(No engine)</source>
160     <translation>(нет движка)</translation>
161     </message>
162     <message>
163 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="977"/>
164 capela 2074 <source>(No instrument)</source>
165     <translation>(нет инструмента)</translation>
166     </message>
167     <message>
168 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="981"/>
169 capela 2074 <source>(Loading instrument...)</source>
170     <translation>(загружается инструмент...)</translation>
171     </message>
172     <message>
173 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="1063"/>
174 capela 2074 <source> Device Channel</source>
175     <translation>Канал устройства</translation>
176     </message>
177     <message>
178 capela 2660 <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="1065"/>
179 capela 2074 <source>Audio Channel </source>
180     <translation>Звуковой канал</translation>
181     </message>
182     <message>
183 capela 2978 <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="345"/>
184 capela 2074 <source>channel fx sends...</source>
185     <translation type="unfinished"></translation>
186     </message>
187     <message>
188 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="152"/>
189 capela 2074 <source>Audio</source>
190     <translation>Звук</translation>
191     </message>
192     <message>
193 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="158"/>
194 capela 2074 <source>MIDI</source>
195     <translation>MIDI</translation>
196     </message>
197     <message>
198 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="170"/>
199 capela 2074 <source>New %1 device</source>
200     <translation>Новое устройство %1</translation>
201     </message>
202     <message>
203 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="177"/>
204 capela 2074 <source>Device %1</source>
205     <translation>Устройство %1</translation>
206     </message>
207     <message>
208 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="373"/>
209 capela 2074 <source>Could not set device parameter value.
210    
211     Sorry.</source>
212     <translation>Не удалось установить значение параметра.
213    
214     Извините.</translation>
215     </message>
216     <message>
217 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="454"/>
218 capela 2074 <source>created.</source>
219     <translation>создано.</translation>
220     </message>
221     <message>
222 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="456"/>
223 capela 2074 <source>Could not create device.
224    
225     Sorry.</source>
226     <translation>Не удалось создать устройство
227    
228     Извините.</translation>
229     </message>
230     <message>
231 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="492"/>
232 capela 2074 <source>deleted.</source>
233     <translation>удалено</translation>
234     </message>
235     <message>
236 capela 3521 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="495"/>
237 capela 2074 <source>Could not delete device.
238    
239     Sorry.</source>
240     <translation>Не удалось удалить устройство
241    
242     Извините.</translation>
243     </message>
244     <message>
245 capela 3788 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="890"/>
246 capela 2074 <source>Could not set %1 parameter value.
247    
248     Sorry.</source>
249     <translation>Не удалось установить значение параметра %1.
250    
251     Извините.</translation>
252     </message>
253     <message>
254 capela 3788 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="913"/>
255 capela 2074 <source>Audio Devices</source>
256     <translation>Звуковые устройства</translation>
257     </message>
258     <message>
259 capela 3788 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="917"/>
260 capela 2074 <source>MIDI Devices</source>
261     <translation>Устройства MIDI</translation>
262     </message>
263     <message>
264 capela 3796 <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="290"/>
265 capela 2074 <source>Usage: %1 [options] [session-file]
266    
267     </source>
268     <translation>Использование: %1 [ключи] [файл-сеанса]
269    
270     </translation>
271     </message>
272     <message>
273 capela 3796 <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="337"/>
274 capela 2642 <source>Option -h requires an argument (host).</source>
275     <translation type="unfinished"></translation>
276     </message>
277     <message>
278 capela 3796 <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="346"/>
279 capela 2074 <source>Option -p requires an argument (port).</source>
280     <translation>Ключу -p нужен аргумент (номер порта).</translation>
281     </message>
282     <message>
283 capela 3796 <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="618"/>
284 capela 2074 <source>Sent fine tuning settings.</source>
285     <translation type="unfinished"></translation>
286     </message>
287     </context>
288     <context>
289     <name>QSampler::AbstractDeviceParamModel</name>
290     <message>
291 capela 3788 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="997"/>
292 capela 2074 <source>Parameter</source>
293     <translation>Параметр</translation>
294     </message>
295     <message>
296 capela 3788 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="998"/>
297 capela 2074 <source>Value</source>
298     <translation>Значение</translation>
299     </message>
300     <message>
301 capela 3788 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="999"/>
302 capela 2074 <source>Description</source>
303     <translation>Описание</translation>
304     </message>
305     </context>
306     <context>
307     <name>QSampler::ChannelForm</name>
308     <message>
309 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="327"/>
310 capela 3385 <source>Select an instrument of the file</source>
311     <translation type="unfinished"></translation>
312     </message>
313     <message>
314 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="328"/>
315 capela 3385 <source>You might want to enable instrument name retrieval in the settings dialog</source>
316     <translation type="unfinished"></translation>
317     </message>
318     <message>
319 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="438"/>
320 capela 2074 <source>Some channel settings could not be set.
321    
322     Sorry.</source>
323     <translation>Не удалось задать некоторые параметры канала.
324    
325     Извините.</translation>
326     </message>
327     <message>
328 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="464"/>
329 capela 2074 <source>Warning</source>
330     <translation>Предупреждение</translation>
331     </message>
332     <message>
333 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="465"/>
334 capela 2074 <source>Some channel settings have been changed.
335    
336     Do you want to apply the changes?</source>
337     <translation>Некоторые параметры канала изменились.
338    
339     Вы хотите применить эти изменения?</translation>
340     </message>
341     <message>
342 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="504"/>
343 capela 2109 <source>GIG Instrument files</source>
344     <translation type="unfinished"></translation>
345     </message>
346     <message>
347 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="506"/>
348 capela 2109 <source>SFZ Instrument files</source>
349     <translation type="unfinished"></translation>
350     </message>
351     <message>
352 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="508"/>
353 capela 2109 <source>SF2 Instrument files</source>
354     <translation type="unfinished"></translation>
355     </message>
356     <message>
357 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="509"/>
358 capela 2109 <source>All files</source>
359     <translation type="unfinished"></translation>
360     </message>
361     <message>
362 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="513"/>
363 capela 2074 <source>Instrument files</source>
364     <translation>Файлы инструментов</translation>
365     </message>
366     <message>
367 capela 3435 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="631"/>
368 capela 2074 <source>(New MIDI %1 device)</source>
369     <translation>(Новое устройство MIDI %1)</translation>
370     </message>
371     <message>
372 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="745"/>
373 capela 2074 <source>(New Audio %1 device)</source>
374     <translation>(Новое звуковое устройство %1)</translation>
375     </message>
376     </context>
377     <context>
378     <name>QSampler::ChannelStrip</name>
379     <message>
380 capela 2978 <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="359"/>
381 capela 2074 <source>Unavailable</source>
382     <translation>Недоступно</translation>
383     </message>
384     <message>
385 capela 2978 <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="360"/>
386 capela 2074 <source>Sorry, QSampler was built without FX send support!
387    
388     (Make sure you have a recent liblscp when recompiling QSampler)</source>
389     <translation>Извините, но QSampler был собран без поддержки посыла эффектов!
390    
391     Убедитесь, что в системе установлена достаточно новая версия liblscp.</translation>
392     </message>
393     <message>
394 capela 2978 <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="419"/>
395 capela 2570 <source>Instruments</source>
396     <translation type="unfinished">Инструменты</translation>
397     </message>
398     <message>
399 capela 2978 <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="521"/>
400 capela 2074 <source>All</source>
401     <translation>Все</translation>
402     </message>
403     <message>
404 capela 2978 <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="536"/>
405 capela 2074 <source>ERR%1</source>
406     <translation>ERR%1</translation>
407     </message>
408     </context>
409     <context>
410     <name>QSampler::DeviceForm</name>
411     <message>
412 capela 2722 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="286"/>
413 capela 2074 <source>Warning</source>
414     <translation>Предупреждение</translation>
415     </message>
416     <message>
417 capela 2722 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="287"/>
418 capela 2074 <source>About to delete device:
419    
420     %1
421    
422     Are you sure?</source>
423     <translation>Будет удалено устройство:
424    
425     %1
426    
427     Вы уверены?</translation>
428     </message>
429     <message>
430 capela 2722 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="302"/>
431     <source>Don&apos;t ask this again</source>
432     <translation type="unfinished"></translation>
433     </message>
434     <message>
435     <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="464"/>
436 capela 2074 <source>Ch&amp;annel:</source>
437     <translation>&amp;Канал:</translation>
438     </message>
439     <message>
440 capela 2722 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="467"/>
441 capela 2074 <source>P&amp;ort:</source>
442     <translation>&amp;Порт:</translation>
443     </message>
444     <message>
445 capela 2722 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="644"/>
446 capela 2074 <source>&amp;Create device</source>
447     <translation>&amp;Создать устройство</translation>
448     </message>
449     <message>
450 capela 2722 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="648"/>
451 capela 2074 <source>&amp;Delete device</source>
452     <translation>&amp;Удалить устройство</translation>
453     </message>
454     <message>
455 capela 2722 <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="653"/>
456 capela 2074 <source>&amp;Refresh</source>
457     <translation>О&amp;бновить</translation>
458     </message>
459     </context>
460     <context>
461     <name>QSampler::DeviceParamDelegate</name>
462     <message>
463 capela 3788 <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="1185"/>
464 capela 2074 <source>(none)</source>
465     <translation>(нет)</translation>
466     </message>
467     </context>
468     <context>
469     <name>QSampler::DeviceStatusForm</name>
470     <message>
471 capela 2459 <location filename="../qsamplerDeviceStatusForm.cpp" line="125"/>
472 capela 2074 <source>%1 Status</source>
473     <translation type="unfinished"></translation>
474     </message>
475     </context>
476     <context>
477     <name>QSampler::InstrumentForm</name>
478     <message>
479 capela 2110 <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="264"/>
480 capela 2109 <source>GIG Instrument files</source>
481     <translation type="unfinished"></translation>
482     </message>
483     <message>
484 capela 2110 <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="266"/>
485 capela 2109 <source>SFZ Instrument files</source>
486     <translation type="unfinished"></translation>
487     </message>
488     <message>
489 capela 2110 <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="268"/>
490 capela 2109 <source>SF2 Instrument files</source>
491     <translation type="unfinished"></translation>
492     </message>
493     <message>
494 capela 2110 <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="272"/>
495 capela 2074 <source>Instrument files</source>
496     <translation>Файлы инструментов</translation>
497     </message>
498     <message>
499 capela 2110 <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="376"/>
500 capela 2074 <source>Warning</source>
501     <translation>Предупреждение</translation>
502     </message>
503     <message>
504 capela 2110 <location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="377"/>
505 capela 2074 <source>Some channel settings have been changed.
506    
507     Do you want to apply the changes?</source>
508     <translation>Некоторые параметры канала изменились.
509    
510     Вы хотите учесть эти изменения?</translation>
511     </message>
512     </context>
513     <context>
514     <name>QSampler::InstrumentListForm</name>
515     <message>
516 capela 3758 <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="59"/>
517 capela 2074 <source>Instrument Map</source>
518     <translation>Карта инструментов</translation>
519     </message>
520     <message>
521 capela 3758 <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="159"/>
522 capela 2074 <source>(All)</source>
523     <translation>(Все)</translation>
524     </message>
525     <message>
526 capela 3758 <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="283"/>
527 capela 2074 <source>Warning</source>
528     <translation>Предупреждение</translation>
529     </message>
530     <message>
531 capela 3758 <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="284"/>
532 capela 2074 <source>About to delete instrument map entry:
533    
534     %1
535    
536     Are you sure?</source>
537     <translation>Элемент карты инструментов будет удален:
538    
539     %1
540    
541     Вы уверены?</translation>
542     </message>
543     <message>
544 capela 3758 <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="299"/>
545 capela 2722 <source>Don&apos;t ask this again</source>
546     <translation type="unfinished"></translation>
547     </message>
548 capela 2074 </context>
549     <context>
550     <name>QSampler::InstrumentListModel</name>
551     <message>
552 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="98"/>
553 capela 2074 <source>Persistent</source>
554     <translation type="unfinished">Непрерывно</translation>
555     </message>
556     <message>
557 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="99"/>
558 capela 2074 <source>On Demand Hold</source>
559     <translation type="unfinished"> </translation>
560     </message>
561     <message>
562 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="100"/>
563 capela 2074 <source>On Demand</source>
564     <translation type="unfinished">По требованию</translation>
565     </message>
566     <message>
567 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="156"/>
568 capela 2074 <source>Name</source>
569     <translation type="unfinished">Название</translation>
570     </message>
571     <message>
572 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="157"/>
573 capela 2074 <source>Map</source>
574     <translation type="unfinished">Карта</translation>
575     </message>
576     <message>
577 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="158"/>
578 capela 2074 <source>Bank</source>
579     <translation type="unfinished">Банк</translation>
580     </message>
581     <message>
582 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="159"/>
583 capela 2074 <source>Prog</source>
584     <translation type="unfinished">Программа</translation>
585     </message>
586     <message>
587 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="160"/>
588 capela 2074 <source>Engine</source>
589     <translation type="unfinished">Движок</translation>
590     </message>
591     <message>
592 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="161"/>
593 capela 2074 <source>File</source>
594     <translation type="unfinished">Файл</translation>
595     </message>
596     <message>
597 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="162"/>
598 capela 2074 <source>Nr</source>
599     <translation type="unfinished"></translation>
600     </message>
601     <message>
602 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="163"/>
603 capela 2074 <source>Vol</source>
604     <translation type="unfinished">Громкость</translation>
605     </message>
606     <message>
607 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="164"/>
608 capela 2074 <source>Mode</source>
609     <translation type="unfinished">Режим</translation>
610     </message>
611     <message>
612 capela 2079 <location filename="../qsamplerInstrumentList.cpp" line="293"/>
613 capela 2074 <source>Could not get current list of MIDI instrument mappings.
614    
615     Sorry.</source>
616     <translation type="unfinished">Не удалось получить актуальный список привязок инструментов MIDI.
617    
618     Извините.</translation>
619     </message>
620     </context>
621     <context>
622     <name>QSampler::MainForm</name>
623     <message>
624 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="301"/>
625 capela 2074 <source>Master volume</source>
626     <translation>Общая громкость</translation>
627     </message>
628     <message>
629 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="346"/>
630     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2186"/>
631 capela 2074 <source>Connected</source>
632     <translation>Установлено соединение с</translation>
633     </message>
634     <message>
635 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="362"/>
636     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2200"/>
637 capela 2074 <source>MOD</source>
638     <translation type="unfinished"></translation>
639     </message>
640     <message>
641 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="581"/>
642 capela 2074 <source>Ready</source>
643     <translation>Готов</translation>
644     </message>
645     <message>
646 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="844"/>
647 capela 2074 <source>Untitled</source>
648     <translation>Без названия</translation>
649     </message>
650     <message>
651 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="867"/>
652 capela 2074 <source>New session: &quot;%1&quot;.</source>
653     <translation>Новый сеанс: &quot;%1&quot;.</translation>
654     </message>
655     <message>
656 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="882"/>
657 capela 2074 <source>Open Session</source>
658     <translation>Открыть сеанс</translation>
659     </message>
660     <message>
661 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="884"/>
662     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="917"/>
663 capela 2074 <source>LSCP Session files</source>
664     <translation>Файлы сеансов LSCP</translation>
665     </message>
666     <message>
667 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="915"/>
668 capela 2074 <source>Save Session</source>
669     <translation>Сохранить сеанс</translation>
670     </message>
671     <message>
672 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="929"/>
673     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="954"/>
674     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1499"/>
675     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1558"/>
676     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1672"/>
677     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2868"/>
678 capela 2074 <source>Warning</source>
679     <translation>Предупреждение</translation>
680     </message>
681     <message>
682 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="930"/>
683 capela 2074 <source>The file already exists:
684    
685     &quot;%1&quot;
686    
687     Do you want to replace it?</source>
688     <translation>Такой файл уже существует:
689    
690     &quot;%1&quot;
691    
692     Заменить его?</translation>
693     </message>
694     <message>
695 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="955"/>
696 capela 2074 <source>The current session has been changed:
697    
698     &quot;%1&quot;
699    
700     Do you want to save the changes?</source>
701     <translation>Текущий сеанс изменился:
702    
703     &quot;%1&quot;
704    
705     Вы хотите сохранить эти изменения?</translation>
706     </message>
707     <message>
708 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1009"/>
709     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1091"/>
710 capela 2074 <source>Could not open &quot;%1&quot; session file.
711    
712     Sorry.</source>
713     <translation>Не удалось открыть файл сеанса &quot;%1&quot;.
714    
715     Извините.</translation>
716     </message>
717     <message>
718 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1055"/>
719 capela 2074 <source>Session loaded with errors
720     from &quot;%1&quot;.
721    
722     Sorry.</source>
723     <translation>Сеанс загружен с ошибками
724     из &quot;%1&quot;.
725    
726     Извините.</translation>
727     </message>
728     <message>
729 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1067"/>
730 capela 2074 <source>Open session: &quot;%1&quot;.</source>
731     <translation>Открыть сеанс: &quot;%1&quot;.</translation>
732     </message>
733     <message>
734 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1103"/>
735     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2095"/>
736 capela 2074 <source>Version</source>
737     <translation>Версия</translation>
738     </message>
739     <message>
740 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1106"/>
741 capela 2074 <source>File</source>
742     <translation>Файл</translation>
743     </message>
744     <message>
745 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1108"/>
746 capela 2074 <source>Date</source>
747     <translation>Дата</translation>
748     </message>
749     <message>
750 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1131"/>
751     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1176"/>
752 capela 2074 <source>Device</source>
753     <translation>Устройство</translation>
754     </message>
755     <message>
756 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1219"/>
757 capela 2074 <source>MIDI instrument map</source>
758     <translation>Карта инструментов MIDI</translation>
759     </message>
760     <message>
761 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1300"/>
762 capela 2074 <source>Channel</source>
763     <translation>Канал</translation>
764     </message>
765     <message>
766 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1396"/>
767 capela 2074 <source>Global volume level</source>
768     <translation>Общий уровень громкости</translation>
769     </message>
770     <message>
771 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1410"/>
772 capela 2074 <source>Some settings could not be saved
773     to &quot;%1&quot; session file.
774    
775     Sorry.</source>
776     <translation>Некоторые параметры не удалось сохранить
777     в файл сеанса &quot;%1&quot;.
778    
779     Извините.</translation>
780     </message>
781     <message>
782 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1423"/>
783 capela 2074 <source>Save session: &quot;%1&quot;.</source>
784     <translation>Сохранить сеанс: &quot;%1&quot;.</translation>
785     </message>
786     <message>
787 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1500"/>
788 capela 2074 <source>Resetting the sampler instance will close
789     all device and channel configurations.
790    
791     Please note that this operation may cause
792     temporary MIDI and Audio disruption.
793    
794     Do you want to reset the sampler engine now?</source>
795     <translation>Перезагрузка движка сэмплера приведет к
796     закрытию всех устройств и каналов.
797    
798     Это может привести к временному разрыву
799     в воспроизведении MIDI и звука.
800    
801     Вы хотите перезапустить движок сэмплера?</translation>
802     </message>
803     <message>
804 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1535"/>
805 capela 2074 <source>Could not reset sampler instance.
806    
807     Sorry.</source>
808     <translation>Не удалось перезапустить движок сэмплера.
809    
810     Извините.</translation>
811     </message>
812     <message>
813 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1540"/>
814 capela 2074 <source>Sampler reset.</source>
815     <translation>Перезагрузка сэмплера.</translation>
816     </message>
817     <message>
818 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1559"/>
819 capela 2074 <source>New settings will be effective after
820     restarting the client/server connection.
821    
822     Please note that this operation may cause
823     temporary MIDI and Audio disruption.
824    
825     Do you want to restart the connection now?</source>
826     <translation>Новые параметры возымеют эффект после
827     перезапуска соединения клиента с сервером.
828    
829     Это может привести к временному разрыву
830     в воспроизведении MIDI и звука.
831     Вы хотите заново установить соединение
832     клиента и сервера?</translation>
833     </message>
834     <message>
835 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1673"/>
836 capela 2074 <source>About to remove channel:
837    
838     %1
839    
840     Are you sure?</source>
841     <translation>Будет удален канал:
842    
843     %1
844    
845     Вы уверены?</translation>
846     </message>
847     <message>
848 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="752"/>
849 capela 2074 <source>LSCP Event: %1 data: %2</source>
850     <translation type="unfinished"></translation>
851     </message>
852     <message>
853 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1516"/>
854     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1575"/>
855     <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1688"/>
856 capela 2722 <source>Don&apos;t ask this again</source>
857     <translation type="unfinished"></translation>
858     </message>
859     <message>
860 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1965"/>
861 capela 2074 <source>Information</source>
862     <translation>Справка</translation>
863     </message>
864     <message>
865 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1966"/>
866 capela 2074 <source>Some settings may be only effective
867     next time you start this program.</source>
868     <translation>Некоторые новые параметры возымеют силу
869     только при следующем запуске программы.</translation>
870     </message>
871     <message>
872 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2055"/>
873 capela 2074 <source>Debugging option enabled.</source>
874     <translation>Функция отладки включена.</translation>
875     </message>
876     <message>
877 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2058"/>
878 capela 2074 <source>GIG (libgig) file support disabled.</source>
879     <translation>Поддержка сэмплов GIG (libgig) отключена.</translation>
880     </message>
881     <message>
882 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2061"/>
883 capela 2074 <source>LSCP (liblscp) instrument_name support disabled.</source>
884     <translation>Поддержка функции instrument_name в LSCP (liblscp) отключена.</translation>
885     </message>
886     <message>
887 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2064"/>
888 capela 2074 <source>Sampler channel Mute/Solo support disabled.</source>
889     <translation>Поддержка приглушения/солирования канала отключена.</translation>
890     </message>
891     <message>
892 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2067"/>
893 capela 2074 <source>LSCP (liblscp) audio_routing support disabled.</source>
894     <translation>Поддержка функции audio_routing в LSCP (liblscp) отключена.</translation>
895     </message>
896     <message>
897 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2070"/>
898 capela 2074 <source>Sampler channel Effect Sends support disabled.</source>
899     <translation>Поддержка поканального посыла эффектов отключена.</translation>
900     </message>
901     <message>
902 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2073"/>
903 capela 2074 <source>Global volume support disabled.</source>
904     <translation>Поддержка общего регулятора громкости отключена.</translation>
905     </message>
906     <message>
907 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2076"/>
908 capela 2074 <source>MIDI instrument mapping support disabled.</source>
909     <translation>Поддержка свызывания инструментов MIDI отключена.</translation>
910     </message>
911     <message>
912 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2079"/>
913 capela 2074 <source>Instrument editing support disabled.</source>
914     <translation>Функция редактирования инструментов отключена.</translation>
915     </message>
916     <message>
917 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2082"/>
918 capela 2074 <source>Channel MIDI event support disabled.</source>
919     <translation type="unfinished"></translation>
920     </message>
921     <message>
922 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2085"/>
923 capela 2074 <source>Device MIDI event support disabled.</source>
924     <translation type="unfinished"></translation>
925     </message>
926     <message>
927 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2088"/>
928 capela 2074 <source>Runtime max. voices / disk streams support disabled.</source>
929     <translation>Поддержка ограничения числа голосов/дисковых потоков отключена.</translation>
930     </message>
931     <message>
932 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2103"/>
933 capela 2074 <source>Using</source>
934     <translation>Использует</translation>
935     </message>
936     <message>
937 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2115"/>
938 capela 2074 <source>Website</source>
939     <translation>Сайт</translation>
940     </message>
941     <message>
942 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2121"/>
943 capela 2074 <source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source>
944     <translation>Эта программа является свободной; вы можете распространять и/или</translation>
945     </message>
946     <message>
947 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2122"/>
948 capela 2074 <source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source>
949     <translation> изменять ее на условиях GNU GPL версии 2 или новее.</translation>
950     </message>
951     <message>
952 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2126"/>
953 capela 2074 <source>About</source>
954     <translation>О программе</translation>
955     </message>
956     <message>
957 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2274"/>
958 capela 2074 <source>Chromatic</source>
959     <translation>Хроматическая</translation>
960     </message>
961     <message>
962 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2276"/>
963 capela 2074 <source>Drum Kits</source>
964     <translation>Перкуссия</translation>
965     </message>
966     <message>
967 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2305"/>
968 capela 2074 <source>Could not get current list of channels.
969    
970     Sorry.</source>
971     <translation>Не удалось получить актуальный список каналов.
972    
973     Извините.</translation>
974     </message>
975     <message>
976 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2529"/>
977 capela 2074 <source>Error</source>
978     <translation>Ошибка</translation>
979     </message>
980     <message>
981 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2538"/>
982 capela 2722 <source>Don&apos;t show this again</source>
983     <translation type="unfinished"></translation>
984     </message>
985     <message>
986 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2869"/>
987 capela 2074 <source>Could not start the LinuxSampler server.
988    
989     Maybe it is already started.</source>
990     <translation>Не удалось запустить сервер LinuxSampler.
991    
992     Возможно, он уже запущен.</translation>
993     </message>
994     <message>
995 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2908"/>
996 capela 2074 <source>Server is starting...</source>
997     <translation>Запускается сервер...</translation>
998     </message>
999     <message>
1000 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2914"/>
1001 capela 2074 <source>Could not start server.
1002    
1003     Sorry.</source>
1004     <translation>Не удалось запустить сервер.
1005    
1006     Извините.</translation>
1007     </message>
1008     <message>
1009 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2921"/>
1010 capela 2074 <source>Server was started with PID=%1.</source>
1011     <translation>Сервер запущен с PID=%1.</translation>
1012     </message>
1013     <message>
1014 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2938"/>
1015 capela 2074 <source>The backend&apos;s fate ...</source>
1016     <translation>Что делать с движком</translation>
1017     </message>
1018     <message>
1019 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2954"/>
1020 capela 2074 <source>Server is stopping...</source>
1021     <translation>Останавливается сервер...</translation>
1022     </message>
1023     <message>
1024 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2999"/>
1025 capela 2074 <source>Server is being forced...</source>
1026     <translation type="unfinished"></translation>
1027     </message>
1028     <message>
1029 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3010"/>
1030 capela 2074 <source>Server was stopped with exit status %1.</source>
1031     <translation>Сервер был остановлен со статусом выхода %1.</translation>
1032     </message>
1033     <message>
1034 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3054"/>
1035 capela 2074 <source>Client connecting...</source>
1036     <translation>Устанавливается соединения клиента...</translation>
1037     </message>
1038     <message>
1039 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3070"/>
1040 capela 2074 <source>Could not connect to server as client.
1041    
1042     Sorry.</source>
1043     <translation>Не удалось соединиться с сервером в качестве клиента.
1044    
1045     Извините.</translation>
1046     </message>
1047     <message>
1048 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3084"/>
1049 capela 2074 <source>Client receive timeout is set to %1 msec.</source>
1050     <translation type="unfinished"></translation>
1051     </message>
1052     <message>
1053 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3123"/>
1054 capela 2074 <source>Client connected.</source>
1055     <translation>Клиент соединился.</translation>
1056     </message>
1057     <message>
1058 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3156"/>
1059 capela 2074 <source>Client disconnecting...</source>
1060     <translation>Выполняется отсоединение клиента...</translation>
1061     </message>
1062     <message>
1063 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3194"/>
1064 capela 2074 <source>Client disconnected.</source>
1065     <translation>Клиент отсоединен.</translation>
1066     </message>
1067     <message>
1068 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3204"/>
1069 capela 3682 <source>Trying to reconnect...</source>
1070     <translation type="unfinished"></translation>
1071     </message>
1072     <message>
1073 capela 3820 <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2939"/>
1074 capela 2074 <source>You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler)
1075     running in the background. The sampler would continue to work
1076     according to your current sampler session and you could alter the
1077     sampler session at any time by relaunching QSampler.
1078    
1079     Do you want LinuxSampler to stop?</source>
1080     <translation type="unfinished"></translation>
1081     </message>
1082     </context>
1083     <context>
1084     <name>QSampler::Messages</name>
1085     <message>
1086 capela 3788 <location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="100"/>
1087 capela 2074 <source>Messages</source>
1088     <translation>Сообщения</translation>
1089     </message>
1090     <message>
1091 capela 3788 <location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="261"/>
1092 capela 2074 <source>Logging stopped --- %1 ---</source>
1093     <translation>Ведение журнала остановлено --- %1 ---</translation>
1094     </message>
1095     <message>
1096 capela 3788 <location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="271"/>
1097 capela 2074 <source>Logging started --- %1 ---</source>
1098     <translation>Ведение журнала начато --- %1 ---</translation>
1099     </message>
1100     </context>
1101     <context>
1102     <name>QSampler::OptionsForm</name>
1103     <message>
1104 capela 3654 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="269"/>
1105     <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="282"/>
1106 capela 2074 <source>This parameter is not supported by the current sampler version in use.</source>
1107     <translation>Этот параметр не поддерживается используемой версией сэмплера.</translation>
1108     </message>
1109     <message>
1110 capela 3654 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="274"/>
1111 capela 3386 <source>The max. amount of voices the sampler shall process simultaneously.</source>
1112 capela 2074 <translation type="unfinished"></translation>
1113     </message>
1114     <message>
1115 capela 3654 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="287"/>
1116 capela 3386 <source>The max. amount of disk streams the sampler shall process simultaneously.</source>
1117 capela 2074 <translation type="unfinished"></translation>
1118     </message>
1119     <message>
1120 capela 3654 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="294"/>
1121     <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="297"/>
1122 capela 2074 <source>QSampler was built without support for this parameter.</source>
1123     <translation>QSampler был собран без поддержки этого параметра.</translation>
1124     </message>
1125     <message>
1126 capela 3760 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="389"/>
1127 capela 2074 <source>Warning</source>
1128     <translation>Предупреждение</translation>
1129     </message>
1130     <message>
1131 capela 3760 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="390"/>
1132 capela 2074 <source>Some settings have been changed.
1133    
1134     Do you want to apply the changes?</source>
1135     <translation>Некоторые параметры были изменены.
1136    
1137     Вы хотите применить изменения?</translation>
1138     </message>
1139     <message>
1140 capela 3760 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="454"/>
1141 capela 2074 <source>Messages Log</source>
1142     <translation>Журнал сообщений</translation>
1143     </message>
1144     <message>
1145 capela 3760 <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="456"/>
1146 capela 2074 <source>Log files</source>
1147     <translation>Файлы журналов</translation>
1148     </message>
1149     </context>
1150     <context>
1151 capela 3648 <name>QSampler::PaletteForm</name>
1152     <message>
1153 capela 3823 <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="326"/>
1154 capela 3648 <source>Import File - %1</source>
1155     <translation type="unfinished"></translation>
1156     </message>
1157     <message>
1158 capela 3823 <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="329"/>
1159     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="403"/>
1160 capela 3648 <source>Palette files (*.%1)</source>
1161     <translation type="unfinished"></translation>
1162     </message>
1163     <message>
1164 capela 3823 <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="330"/>
1165     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="404"/>
1166 capela 3648 <source>All files (*.*)</source>
1167     <translation type="unfinished"></translation>
1168     </message>
1169     <message>
1170 capela 3823 <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="390"/>
1171     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="821"/>
1172     <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="829"/>
1173 capela 3648 <source>Warning - %1</source>
1174     <translation type="unfinished"></translation>
1175     </message>
1176     <message>
1177 capela 3823 <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="391"/>
1178 capela 3648 <source>Could not import from file:
1179    
1180     %1
1181    
1182     Sorry.</source>
1183     <translation type="unfinished"></translation>
1184     </message>
1185     <message>
1186 capela 3823 <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="400"/>
1187 capela 3648 <source>Export File - %1</source>
1188     <translation type="unfinished"></translation>
1189     </message>
1190     <message>
1191 capela 3823 <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="822"/>
1192 capela 3648 <source>Some settings have been changed.
1193    
1194     Do you want to discard the changes?</source>
1195     <translation type="unfinished"></translation>
1196     </message>
1197     <message>
1198 capela 3823 <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="830"/>
1199 capela 3648 <source>Some settings have been changed:
1200    
1201     &quot;%1&quot;.
1202    
1203     Do you want to save the changes?</source>
1204     <translation type="unfinished"></translation>
1205     </message>
1206     </context>
1207     <context>
1208     <name>QSampler::PaletteForm::PaletteModel</name>
1209     <message>
1210 capela 3823 <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1073"/>
1211 capela 3648 <source>Color Role</source>
1212     <translation type="unfinished"></translation>
1213     </message>
1214     <message>
1215 capela 3823 <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1076"/>
1216 capela 3648 <source>Active</source>
1217     <translation type="unfinished"></translation>
1218     </message>
1219     <message>
1220 capela 3823 <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1079"/>
1221 capela 3648 <source>Inactive</source>
1222     <translation type="unfinished"></translation>
1223     </message>
1224     <message>
1225 capela 3823 <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1082"/>
1226 capela 3648 <source>Disabled</source>
1227     <translation type="unfinished"></translation>
1228     </message>
1229     </context>
1230     <context>
1231 capela 2074 <name>qsamplerChannelForm</name>
1232     <message>
1233 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="168"/>
1234 capela 2074 <source>Browse for instrument filename</source>
1235     <translation>Указать файл инструмента</translation>
1236     </message>
1237     <message>
1238 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="209"/>
1239 capela 2074 <source>Instrument name</source>
1240     <translation>Название инструмента</translation>
1241     </message>
1242     <message>
1243 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="64"/>
1244 capela 2074 <source>&amp;Engine:</source>
1245     <translation>&amp;Движок:</translation>
1246     </message>
1247     <message>
1248 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="86"/>
1249 capela 2074 <source>Engine name</source>
1250     <translation>Название движка</translation>
1251     </message>
1252     <message>
1253 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="181"/>
1254 capela 2074 <source>&amp;Instrument:</source>
1255     <translation>&amp;Инструмент:</translation>
1256     </message>
1257     <message>
1258 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="137"/>
1259 capela 2074 <source>Instrument filename</source>
1260     <translation>Имя файла инструмента</translation>
1261     </message>
1262     <message>
1263 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="218"/>
1264 capela 2074 <source>MIDI / Input</source>
1265     <translation>MIDI / вход</translation>
1266     </message>
1267     <message>
1268 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="462"/>
1269 capela 2074 <source>MIDI input device</source>
1270     <translation>Устройство MIDI для входа</translation>
1271     </message>
1272     <message>
1273 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="490"/>
1274 capela 2074 <source>MIDI input device setup</source>
1275     <translation>Настроить устройство MIDI для входа</translation>
1276     </message>
1277     <message>
1278 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="503"/>
1279 capela 2074 <source>&amp;Map:</source>
1280     <translation>&amp;Карта:</translation>
1281     </message>
1282     <message>
1283 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="525"/>
1284 capela 2074 <source>Instrument map</source>
1285     <translation>Карта инструментов</translation>
1286     </message>
1287     <message>
1288 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="270"/>
1289 capela 2074 <source>MIDI input driver type</source>
1290     <translation>Тип драйвера MIDI для входа</translation>
1291     </message>
1292     <message>
1293 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="440"/>
1294     <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="626"/>
1295 capela 3436 <source>De&amp;vice:</source>
1296     <translation type="unfinished"></translation>
1297     </message>
1298     <message>
1299 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="236"/>
1300     <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="569"/>
1301 capela 3436 <source>T&amp;ype:</source>
1302     <translation type="unfinished"></translation>
1303     </message>
1304     <message>
1305 capela 3559 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="38"/>
1306     <source>Channel</source>
1307     <translation type="unfinished">Канал</translation>
1308     </message>
1309     <message>
1310 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="109"/>
1311     <source>Filena&amp;me:</source>
1312     <translation type="unfinished"></translation>
1313     </message>
1314     <message>
1315     <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="293"/>
1316 capela 2074 <source>&amp;Port:</source>
1317     <translation>&amp;Порт:</translation>
1318     </message>
1319     <message>
1320 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="309"/>
1321 capela 2074 <source>MIDI input port number</source>
1322     <translation>Номер порта MIDI для входа</translation>
1323     </message>
1324     <message>
1325 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="316"/>
1326 capela 2074 <source>&amp;Channel:</source>
1327     <translation>&amp;Канал:</translation>
1328     </message>
1329     <message>
1330 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="332"/>
1331 capela 2074 <source>MIDI input channel</source>
1332     <translation>Канал MIDI для входа</translation>
1333     </message>
1334     <message>
1335 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="336"/>
1336 capela 2074 <source>1</source>
1337     <translation>1</translation>
1338     </message>
1339     <message>
1340 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="341"/>
1341 capela 2074 <source>2</source>
1342     <translation>2</translation>
1343     </message>
1344     <message>
1345 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="346"/>
1346 capela 2074 <source>3</source>
1347     <translation>3</translation>
1348     </message>
1349     <message>
1350 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="351"/>
1351 capela 2074 <source>4</source>
1352     <translation>4</translation>
1353     </message>
1354     <message>
1355 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="356"/>
1356 capela 2074 <source>5</source>
1357     <translation>5</translation>
1358     </message>
1359     <message>
1360 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="361"/>
1361 capela 2074 <source>6</source>
1362     <translation>6</translation>
1363     </message>
1364     <message>
1365 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="366"/>
1366 capela 2074 <source>7</source>
1367     <translation>7</translation>
1368     </message>
1369     <message>
1370 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="371"/>
1371 capela 2074 <source>8</source>
1372     <translation>8</translation>
1373     </message>
1374     <message>
1375 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="376"/>
1376 capela 2074 <source>9</source>
1377     <translation>9</translation>
1378     </message>
1379     <message>
1380 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="381"/>
1381 capela 2074 <source>10</source>
1382     <translation>10</translation>
1383     </message>
1384     <message>
1385 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="386"/>
1386 capela 2074 <source>11</source>
1387     <translation>11</translation>
1388     </message>
1389     <message>
1390 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="391"/>
1391 capela 2074 <source>12</source>
1392     <translation>12</translation>
1393     </message>
1394     <message>
1395 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="396"/>
1396 capela 2074 <source>13</source>
1397     <translation>13</translation>
1398     </message>
1399     <message>
1400 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="401"/>
1401 capela 2074 <source>14</source>
1402     <translation>14</translation>
1403     </message>
1404     <message>
1405 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="406"/>
1406 capela 2074 <source>15</source>
1407     <translation>15</translation>
1408     </message>
1409     <message>
1410 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="411"/>
1411 capela 2074 <source>16</source>
1412     <translation>16</translation>
1413     </message>
1414     <message>
1415 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="416"/>
1416 capela 2074 <source>All</source>
1417     <translation>Все</translation>
1418     </message>
1419     <message>
1420 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="551"/>
1421 capela 2074 <source>Audio / Output</source>
1422     <translation>Звук / выход</translation>
1423     </message>
1424     <message>
1425 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="648"/>
1426 capela 2074 <source>Audio output device</source>
1427     <translation>Устройство вывода звука</translation>
1428     </message>
1429     <message>
1430 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="676"/>
1431 capela 2074 <source>Audio output device setup</source>
1432     <translation>Настроить устройство вывода звука</translation>
1433     </message>
1434     <message>
1435 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="603"/>
1436 capela 2074 <source>Audio output driver type</source>
1437     <translation>Тип устройства вывода звука</translation>
1438     </message>
1439     <message>
1440 capela 3438 <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="701"/>
1441 capela 2074 <source>Audio routing table</source>
1442     <translation>Таблица маршрутизации звука</translation>
1443     </message>
1444     </context>
1445     <context>
1446     <name>qsamplerChannelFxForm</name>
1447     <message>
1448     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="34"/>
1449     <source>Channel Effects</source>
1450     <translation>Эффекты канала</translation>
1451     </message>
1452     <message>
1453     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="42"/>
1454     <source>FX Send Selection</source>
1455     <translation>Выбор посыла эффектов</translation>
1456     </message>
1457     <message>
1458     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="76"/>
1459     <source>Creates a new FX Send.
1460     You have to select &apos;Apply&apos; afterwards
1461     to actually create it on sampler side.</source>
1462     <translation>Создать новый посыл.
1463     Для действительного назначения
1464     посыла на стороне сэмплера надо
1465     будет нажать кнопку «Применить».</translation>
1466     </message>
1467     <message>
1468     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="81"/>
1469     <source>Create</source>
1470     <translation>Создать</translation>
1471     </message>
1472     <message>
1473     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="91"/>
1474     <source>Schedules the selected FX send for deletion.
1475     You have to select &apos;Apply&apos; afterwards to
1476     actually destroy it on sampler side.</source>
1477     <translation>Добавить выбранный посыл эффектов в очередь на удаление
1478     Для действительного удаления
1479     посыла на стороне сэмплера
1480     надо будет нажать кнопку «Применить»</translation>
1481     </message>
1482     <message>
1483     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="96"/>
1484     <source>Destroy</source>
1485     <translation>Разрушить</translation>
1486     </message>
1487     <message>
1488     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="119"/>
1489     <source>FX Send&apos;s Parameters</source>
1490     <translation>Параметры посыла эффектов</translation>
1491     </message>
1492     <message>
1493     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="125"/>
1494     <source>Send Depth
1495     MIDI Controller:</source>
1496     <translation>Отправлять MIDI-контроллер Depth:</translation>
1497     </message>
1498     <message>
1499     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="136"/>
1500     <source>Current Depth:</source>
1501     <translation>Текущая глубина:</translation>
1502     </message>
1503     <message>
1504     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="146"/>
1505     <source>%</source>
1506     <translation>%</translation>
1507     </message>
1508     <message>
1509     <location filename="../qsamplerChannelFxForm.ui" line="165"/>
1510     <source>Audio Routing</source>
1511     <translation>Маршрутизация звука</translation>
1512     </message>
1513     </context>
1514     <context>
1515     <name>qsamplerChannelStrip</name>
1516     <message>
1517 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="65"/>
1518 capela 2074 <source>Channel setup</source>
1519     <translation>Настроить канал</translation>
1520     </message>
1521     <message>
1522 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="68"/>
1523 capela 2074 <source>&amp;Channel</source>
1524     <translation>&amp;Канал</translation>
1525     </message>
1526     <message>
1527 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="114"/>
1528     <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="158"/>
1529     <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="220"/>
1530 capela 2074 <source>--</source>
1531     <translation>--</translation>
1532     </message>
1533     <message>
1534 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="214"/>
1535 capela 2074 <source>Instrument name</source>
1536     <translation>Название инструмента</translation>
1537     </message>
1538     <message>
1539 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="133"/>
1540 capela 2074 <source>MIDI port / channel</source>
1541     <translation>Порт/канал MIDI</translation>
1542     </message>
1543     <message>
1544 capela 3559 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="44"/>
1545     <source>Channel</source>
1546     <translation type="unfinished">Канал</translation>
1547     </message>
1548     <message>
1549 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="136"/>
1550 capela 2074 <source>-- / --</source>
1551     <translation>-- / --</translation>
1552     </message>
1553     <message>
1554 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="155"/>
1555 capela 2074 <source>Instrument load status</source>
1556     <translation>Статус загрузки инструмента</translation>
1557     </message>
1558     <message>
1559 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="195"/>
1560 capela 2074 <source>MIDI activity</source>
1561     <translation type="unfinished"></translation>
1562     </message>
1563     <message>
1564 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="239"/>
1565 capela 2074 <source>Channel mute</source>
1566     <translation>Приглушить канал</translation>
1567     </message>
1568     <message>
1569 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="242"/>
1570 capela 2074 <source>&amp;Mute</source>
1571     <translation>&amp;Тихо</translation>
1572     </message>
1573     <message>
1574 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="258"/>
1575 capela 2074 <source>Channel solo</source>
1576     <translation>Солирование канала</translation>
1577     </message>
1578     <message>
1579 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="261"/>
1580 capela 2074 <source>&amp;Solo</source>
1581     <translation>&amp;Соло</translation>
1582     </message>
1583     <message>
1584 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="277"/>
1585     <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="308"/>
1586 capela 2074 <source>Channel volume</source>
1587     <translation>Громкость канала</translation>
1588     </message>
1589     <message>
1590 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="311"/>
1591 capela 2074 <source> %</source>
1592     <translation> %</translation>
1593     </message>
1594     <message>
1595 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="327"/>
1596 capela 2074 <source>Edit Channel&apos;s Effect Settings</source>
1597     <translation>Изменить эффекты канала</translation>
1598     </message>
1599     <message>
1600 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="330"/>
1601 capela 2074 <source>&amp;FX</source>
1602     <translation>&amp;Эффекты</translation>
1603     </message>
1604     <message>
1605 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="343"/>
1606 capela 2074 <source>Edit channel&apos;s instrument</source>
1607     <translation>Изменить инструмент канала</translation>
1608     </message>
1609     <message>
1610 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="346"/>
1611 capela 2074 <source>&amp;Edit</source>
1612     <translation>&amp;Изменить</translation>
1613     </message>
1614     <message>
1615 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="381"/>
1616 capela 2074 <source>Least buffer fill stream usage (%)</source>
1617     <translation type="unfinished"></translation>
1618     </message>
1619     <message>
1620 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="403"/>
1621 capela 2074 <source>Stream / Voice count</source>
1622     <translation>Счетчик потоков/голосов</translation>
1623     </message>
1624     <message>
1625 capela 2979 <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="415"/>
1626 capela 2074 <source>--/--</source>
1627     <translation>--/--</translation>
1628     </message>
1629     </context>
1630     <context>
1631     <name>qsamplerDeviceForm</name>
1632     <message>
1633     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="73"/>
1634     <source>Device list</source>
1635     <translation>Список устройств</translation>
1636     </message>
1637     <message>
1638 capela 3559 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="37"/>
1639 capela 2074 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="83"/>
1640     <source>Devices</source>
1641     <translation>Устройства</translation>
1642     </message>
1643     <message>
1644     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="127"/>
1645     <source>Device name</source>
1646     <translation>Название устройства</translation>
1647     </message>
1648     <message>
1649     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="140"/>
1650     <source>Dri&amp;ver:</source>
1651     <translation>&amp;Драйвер:</translation>
1652     </message>
1653     <message>
1654     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="156"/>
1655     <source>Driver type name</source>
1656     <translation>Название типа драйвера</translation>
1657     </message>
1658     <message>
1659     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="196"/>
1660     <source>Channel:</source>
1661     <translation>Канал:</translation>
1662     </message>
1663     <message>
1664     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="226"/>
1665     <source>Device port/channel</source>
1666     <translation>Порт/канал устройства</translation>
1667     </message>
1668     <message>
1669     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="261"/>
1670     <source>Refresh device list view</source>
1671     <translation>Обновить список устройств</translation>
1672     </message>
1673     <message>
1674     <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="264"/>
1675     <source>&amp;Refresh</source>
1676     <translation>О&amp;бновить</translation>
1677     </message>
1678     <message>
1679 capela 2678 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="290"/>
1680 capela 2074 <source>Create device</source>
1681     <translation>Создать устройство</translation>
1682     </message>
1683     <message>
1684 capela 2678 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="293"/>
1685 capela 2074 <source>&amp;Create</source>
1686     <translation>&amp;Создать</translation>
1687     </message>
1688     <message>
1689 capela 2678 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="303"/>
1690 capela 2074 <source>Delete device</source>
1691     <translation>Удалить устройство</translation>
1692     </message>
1693     <message>
1694 capela 2678 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="306"/>
1695 capela 2074 <source>&amp;Delete</source>
1696     <translation>&amp;Удалить</translation>
1697     </message>
1698     <message>
1699 capela 2678 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="316"/>
1700 capela 2074 <source>Close this dialog</source>
1701     <translation>Закрыть этот диалог</translation>
1702     </message>
1703     <message>
1704 capela 2678 <location filename="../qsamplerDeviceForm.ui" line="319"/>
1705 capela 2074 <source>Close</source>
1706     <translation>&amp;Закрыть</translation>
1707     </message>
1708     </context>
1709     <context>
1710     <name>qsamplerInstrumentForm</name>
1711     <message>
1712     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="37"/>
1713 capela 3559 <source>Instrument</source>
1714     <translation type="unfinished"></translation>
1715 capela 2074 </message>
1716     <message>
1717     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="60"/>
1718     <source>Engine name</source>
1719     <translation>Название движка</translation>
1720     </message>
1721     <message>
1722     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="67"/>
1723     <source>&amp;Engine:</source>
1724     <translation>&amp;Движок:</translation>
1725     </message>
1726     <message>
1727     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="83"/>
1728     <source>&amp;Prog:</source>
1729     <translation>&amp;Программа:</translation>
1730     </message>
1731     <message>
1732     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="99"/>
1733     <source>Program (0-127)</source>
1734     <translation>Программа (0-127)</translation>
1735     </message>
1736     <message>
1737     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="112"/>
1738     <source>Vol&amp;ume:</source>
1739     <translation>&amp;Громкость:</translation>
1740     </message>
1741     <message>
1742     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="128"/>
1743     <source>&amp;Map:</source>
1744     <translation>&amp;Карта:</translation>
1745     </message>
1746     <message>
1747     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="144"/>
1748     <source>&amp;Bank:</source>
1749     <translation>&amp;Банк:</translation>
1750     </message>
1751     <message>
1752     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="160"/>
1753     <source>Bank (0-16383)</source>
1754     <translation>Банк (0-16383)</translation>
1755     </message>
1756     <message>
1757     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="176"/>
1758     <source>Instrument filename</source>
1759     <translation>Имя файла инструмента</translation>
1760     </message>
1761     <message>
1762     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="186"/>
1763     <source>M&amp;ode:</source>
1764     <translation>&amp;Режим:</translation>
1765     </message>
1766     <message>
1767     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="218"/>
1768     <source>&amp;Filename:</source>
1769     <translation>Имя &amp;файла:</translation>
1770     </message>
1771     <message>
1772     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="234"/>
1773     <source>&amp;Name:</source>
1774     <translation>И&amp;мя</translation>
1775     </message>
1776     <message>
1777     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="250"/>
1778     <source>Instrument map</source>
1779     <translation>Карта инструментов</translation>
1780     </message>
1781     <message>
1782     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="257"/>
1783     <source>&amp;Instrument:</source>
1784     <translation>&amp;Инструмент:</translation>
1785     </message>
1786     <message>
1787     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="279"/>
1788     <source>Instrument name</source>
1789     <translation>Название инструмента</translation>
1790     </message>
1791     <message>
1792     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="286"/>
1793     <source>Volume (%)</source>
1794     <translation>Громкость (%)</translation>
1795     </message>
1796     <message>
1797     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="289"/>
1798     <source> %</source>
1799     <translation> %</translation>
1800     </message>
1801     <message>
1802     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="299"/>
1803     <source>Name</source>
1804     <translation>Название</translation>
1805     </message>
1806     <message>
1807     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="306"/>
1808     <source>Load mode</source>
1809     <translation>Режим загрузки</translation>
1810     </message>
1811     <message>
1812     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="310"/>
1813     <source>Default</source>
1814     <translation>По умолчанию</translation>
1815     </message>
1816     <message>
1817     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="315"/>
1818     <source>On Demand</source>
1819     <translation>По требованию</translation>
1820     </message>
1821     <message>
1822     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="320"/>
1823     <source>On Demand Hold</source>
1824     <translation type="unfinished"> </translation>
1825     </message>
1826     <message>
1827     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="325"/>
1828     <source>Persistent</source>
1829     <translation>Непрерывно</translation>
1830     </message>
1831     <message>
1832     <location filename="../qsamplerInstrumentForm.ui" line="348"/>
1833     <source>Browse for instrument filename</source>
1834     <translation>Указать файл инструмента</translation>
1835     </message>
1836     </context>
1837     <context>
1838     <name>qsamplerInstrumentListForm</name>
1839     <message>
1840     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="35"/>
1841 capela 3559 <source>Instruments</source>
1842     <translation type="unfinished">Инструменты</translation>
1843 capela 2074 </message>
1844     <message>
1845     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="57"/>
1846     <source>New &amp;Instrument...</source>
1847     <translation>&amp;Создать инструмент...</translation>
1848     </message>
1849     <message>
1850     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="60"/>
1851     <source>New</source>
1852     <translation>Создать</translation>
1853     </message>
1854     <message>
1855     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="63"/>
1856     <source>Ins</source>
1857     <translation type="unfinished"></translation>
1858     </message>
1859     <message>
1860     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="71"/>
1861     <source>&amp;Edit...</source>
1862     <translation>&amp;Изменить...</translation>
1863     </message>
1864     <message>
1865     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="74"/>
1866     <source>Edit</source>
1867     <translation>Изменить</translation>
1868     </message>
1869     <message>
1870     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="77"/>
1871     <source>Enter</source>
1872     <translation>Enter</translation>
1873     </message>
1874     <message>
1875     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="85"/>
1876     <source>&amp;Delete</source>
1877     <translation>&amp;Удалить</translation>
1878     </message>
1879     <message>
1880     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="88"/>
1881     <source>Delete</source>
1882     <translation>Удалить</translation>
1883     </message>
1884     <message>
1885     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="91"/>
1886     <source>Del</source>
1887     <translation type="unfinished"></translation>
1888     </message>
1889     <message>
1890     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="99"/>
1891     <source>&amp;Refresh</source>
1892     <translation>О&amp;бновить</translation>
1893     </message>
1894     <message>
1895     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="102"/>
1896     <source>Refresh</source>
1897     <translation>Обновить</translation>
1898     </message>
1899     <message>
1900     <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.ui" line="105"/>
1901     <source>F5</source>
1902     <translation>F5</translation>
1903     </message>
1904     </context>
1905     <context>
1906     <name>qsamplerMainForm</name>
1907     <message>
1908 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="90"/>
1909 capela 2074 <source>&amp;Edit</source>
1910     <translation>&amp;Правка</translation>
1911     </message>
1912     <message>
1913 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="103"/>
1914 capela 2074 <source>&amp;View</source>
1915     <translation>&amp;Вид</translation>
1916     </message>
1917     <message>
1918 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="107"/>
1919 capela 2074 <source>MIDI Device Status</source>
1920     <translation>Статус устройства MIDI</translation>
1921     </message>
1922     <message>
1923 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="124"/>
1924 capela 2074 <source>&amp;Channels</source>
1925     <translation>&amp;Каналы</translation>
1926     </message>
1927     <message>
1928 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="131"/>
1929 capela 2074 <source>&amp;Help</source>
1930     <translation>&amp;Справка</translation>
1931     </message>
1932     <message>
1933 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="138"/>
1934 capela 2074 <source>&amp;File</source>
1935     <translation>&amp;Файл</translation>
1936     </message>
1937     <message>
1938 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="142"/>
1939 capela 2074 <source>Open &amp;Recent</source>
1940     <translation>Открыть &amp;недавние</translation>
1941     </message>
1942     <message>
1943 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="171"/>
1944 capela 2074 <source>&amp;New</source>
1945     <translation>&amp;Создать</translation>
1946     </message>
1947     <message>
1948 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="174"/>
1949 capela 2074 <source>New</source>
1950     <translation>Создать</translation>
1951     </message>
1952     <message>
1953 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="177"/>
1954 capela 2074 <source>New session</source>
1955     <translation>Создать сеанс</translation>
1956     </message>
1957     <message>
1958 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="180"/>
1959 capela 2074 <source>New sampler session</source>
1960     <translation>Создать новый сеанс работы с сэмплером</translation>
1961     </message>
1962     <message>
1963 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="183"/>
1964 capela 2074 <source>Ctrl+N</source>
1965     <translation>Ctrl+N</translation>
1966     </message>
1967     <message>
1968 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="191"/>
1969 capela 2074 <source>&amp;Open...</source>
1970     <translation>&amp;Открыть...</translation>
1971     </message>
1972     <message>
1973 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="194"/>
1974 capela 2074 <source>Open</source>
1975     <translation>Открыть</translation>
1976     </message>
1977     <message>
1978 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="197"/>
1979 capela 2074 <source>Open session</source>
1980     <translation>Открыть сеанс</translation>
1981     </message>
1982     <message>
1983 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="200"/>
1984 capela 2074 <source>Open sampler session</source>
1985     <translation>Открыть сеанс работы с сэмплером</translation>
1986     </message>
1987     <message>
1988 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="203"/>
1989 capela 2074 <source>Ctrl+O</source>
1990     <translation>Ctrl+O</translation>
1991     </message>
1992     <message>
1993 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="211"/>
1994 capela 2074 <source>&amp;Save</source>
1995     <translation>Со&amp;хранить</translation>
1996     </message>
1997     <message>
1998 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="214"/>
1999 capela 2074 <source>Save</source>
2000     <translation>Сохранить</translation>
2001     </message>
2002     <message>
2003 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="217"/>
2004 capela 2074 <source>Save session</source>
2005     <translation>Сохранить сеанс</translation>
2006     </message>
2007     <message>
2008 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="220"/>
2009 capela 2074 <source>Save sampler session</source>
2010     <translation>Сохранить сеанс работы с сэмплером</translation>
2011     </message>
2012     <message>
2013 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="223"/>
2014 capela 2074 <source>Ctrl+S</source>
2015     <translation>Ctrl+S</translation>
2016     </message>
2017     <message>
2018 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="228"/>
2019 capela 2074 <source>Save &amp;As...</source>
2020     <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
2021     </message>
2022     <message>
2023 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="231"/>
2024 capela 2074 <source>Save As</source>
2025     <translation>Сохранить как</translation>
2026     </message>
2027     <message>
2028 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="234"/>
2029 capela 2074 <source>Save current sampler session with another name</source>
2030     <translation>Сохранить активный сеанс под другим именем</translation>
2031     </message>
2032     <message>
2033 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="245"/>
2034 capela 2074 <source>Rese&amp;t</source>
2035     <translation>С&amp;бросить</translation>
2036     </message>
2037     <message>
2038 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="248"/>
2039     <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="342"/>
2040 capela 2074 <source>Reset</source>
2041     <translation>Сбросить</translation>
2042     </message>
2043     <message>
2044 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="251"/>
2045 capela 2074 <source>Reset instance</source>
2046     <translation type="unfinished"></translation>
2047     </message>
2048     <message>
2049 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="254"/>
2050 capela 2074 <source>Reset sampler instance</source>
2051     <translation type="unfinished"></translation>
2052     </message>
2053     <message>
2054 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="257"/>
2055 capela 2074 <source>Ctrl+R</source>
2056     <translation>Ctrl+R</translation>
2057     </message>
2058     <message>
2059 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="265"/>
2060 capela 2074 <source>&amp;Restart</source>
2061     <translation>&amp;Перезагрузить</translation>
2062     </message>
2063     <message>
2064 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="268"/>
2065 capela 2074 <source>Restart</source>
2066     <translation>Перезагрузить</translation>
2067     </message>
2068     <message>
2069 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="271"/>
2070 capela 2074 <source>Restart instance</source>
2071     <translation>Перезагрузить движок</translation>
2072     </message>
2073     <message>
2074 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="274"/>
2075 capela 2074 <source>Restart sampler instance</source>
2076     <translation>Перезагрузить движок сэмплера</translation>
2077     </message>
2078     <message>
2079 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="277"/>
2080 capela 2074 <source>Ctrl+Shift+R</source>
2081     <translation>Ctrl+Shift+R</translation>
2082     </message>
2083     <message>
2084 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="282"/>
2085 capela 2074 <source>E&amp;xit</source>
2086     <translation>В&amp;ыход</translation>
2087     </message>
2088     <message>
2089 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="285"/>
2090 capela 2074 <source>Exit</source>
2091     <translation>Выйти</translation>
2092     </message>
2093     <message>
2094 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="288"/>
2095 capela 2074 <source>Exit this application program</source>
2096     <translation>Завершить работу с программой</translation>
2097     </message>
2098     <message>
2099 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="299"/>
2100 capela 2074 <source>&amp;Add Channel</source>
2101     <translation>&amp;Добавить канал</translation>
2102     </message>
2103     <message>
2104 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="302"/>
2105 capela 2074 <source>Add</source>
2106     <translation>Добавить</translation>
2107     </message>
2108     <message>
2109 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="305"/>
2110 capela 2074 <source>Add channel</source>
2111     <translation>Добавить канал</translation>
2112     </message>
2113     <message>
2114 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="308"/>
2115 capela 2074 <source>Add a new sampler channel</source>
2116     <translation>Добавить новый канал сэмплера</translation>
2117     </message>
2118     <message>
2119 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="311"/>
2120 capela 2074 <source>Ctrl+A</source>
2121     <translation>Ctrl+A</translation>
2122     </message>
2123     <message>
2124 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="319"/>
2125 capela 2074 <source>&amp;Remove Channel</source>
2126     <translation>&amp;Удалить канал</translation>
2127     </message>
2128     <message>
2129 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="322"/>
2130 capela 2074 <source>Remove</source>
2131     <translation>Удалить</translation>
2132     </message>
2133     <message>
2134 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="325"/>
2135 capela 2074 <source>Remove channel</source>
2136     <translation>Удалить канал</translation>
2137     </message>
2138     <message>
2139 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="328"/>
2140 capela 2074 <source>Remove current sampler channel</source>
2141     <translation>Удалить активный канал сэмплера</translation>
2142     </message>
2143     <message>
2144 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="331"/>
2145 capela 2074 <source>Ctrl+X</source>
2146     <translation>Ctrl+X</translation>
2147     </message>
2148     <message>
2149 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="339"/>
2150 capela 2074 <source>Re&amp;set Channel</source>
2151     <translation>С&amp;бросить канал</translation>
2152     </message>
2153     <message>
2154 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="345"/>
2155 capela 2074 <source>Reset channel</source>
2156     <translation>Сбросить канал</translation>
2157     </message>
2158     <message>
2159 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="348"/>
2160 capela 2074 <source>Reset current sampler channel</source>
2161     <translation>Сбросить активный канал сэмплера</translation>
2162     </message>
2163     <message>
2164 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="359"/>
2165 capela 2074 <source>R&amp;eset All Channels</source>
2166     <translation>Сбросить &amp;все каналы</translation>
2167     </message>
2168     <message>
2169 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="362"/>
2170 capela 2074 <source>Reset All</source>
2171     <translation>Сбросить все</translation>
2172     </message>
2173     <message>
2174 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="365"/>
2175 capela 2074 <source>Reset all channels</source>
2176     <translation>Сбросить все каналы</translation>
2177     </message>
2178     <message>
2179 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="368"/>
2180 capela 2074 <source>Reset all sampler channels</source>
2181     <translation>Сбросить все каналы сэмплера</translation>
2182     </message>
2183     <message>
2184 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="379"/>
2185 capela 2074 <source>&amp;Setup Channel...</source>
2186     <translation>&amp;Настроить канал...</translation>
2187     </message>
2188     <message>
2189 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="382"/>
2190 capela 2074 <source>Setup</source>
2191     <translation>Настроить</translation>
2192     </message>
2193     <message>
2194 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="385"/>
2195 capela 2074 <source>Setup channel</source>
2196     <translation>Настроить канал</translation>
2197     </message>
2198     <message>
2199 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="388"/>
2200 capela 2074 <source>Setup current sampler channel</source>
2201     <translation>Настроить активный канал сэмплера</translation>
2202     </message>
2203     <message>
2204 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="391"/>
2205 capela 2074 <source>F2</source>
2206     <translation>F2</translation>
2207     </message>
2208     <message>
2209 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="399"/>
2210 capela 2074 <source>Ed&amp;it Channel...</source>
2211     <translation>&amp;Изменить канал...</translation>
2212     </message>
2213     <message>
2214 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="402"/>
2215 capela 2074 <source>Edit</source>
2216     <translation>Изменить</translation>
2217     </message>
2218     <message>
2219 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="405"/>
2220 capela 2074 <source>Edit channel</source>
2221     <translation>Изменить канал</translation>
2222     </message>
2223     <message>
2224 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="408"/>
2225 capela 2074 <source>Edit current sampler channel</source>
2226     <translation>Изменить активный канал сэмплера</translation>
2227     </message>
2228     <message>
2229 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="411"/>
2230 capela 2074 <source>F9</source>
2231     <translation>F9</translation>
2232     </message>
2233     <message>
2234 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="419"/>
2235 capela 2074 <source>&amp;Menubar</source>
2236     <translation>Строка &amp;меню</translation>
2237     </message>
2238     <message>
2239 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="422"/>
2240 capela 2074 <source>Menubar</source>
2241     <translation>Строка меню</translation>
2242     </message>
2243     <message>
2244 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="425"/>
2245 capela 2074 <source>Show/hide menubar</source>
2246     <translation>Показать или скрыть строку меню</translation>
2247     </message>
2248     <message>
2249 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="428"/>
2250 capela 2074 <source>Show/hide the main program window menubar</source>
2251     <translation>Показать или скрыть строку меню основного окна программы</translation>
2252     </message>
2253     <message>
2254 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="431"/>
2255 capela 2074 <source>Ctrl+M</source>
2256     <translation>Ctrl+M</translation>
2257     </message>
2258     <message>
2259 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="439"/>
2260 capela 2074 <source>&amp;Toolbar</source>
2261     <translation>&amp;Панель инструментов</translation>
2262     </message>
2263     <message>
2264 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="442"/>
2265 capela 3382 <source>Toolbar</source>
2266 capela 2074 <translation>Панель инструментов</translation>
2267     </message>
2268     <message>
2269 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="445"/>
2270 capela 2074 <source>Show/hide toolbar</source>
2271     <translation>Показать или скрыть панель инструментов</translation>
2272     </message>
2273     <message>
2274 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="448"/>
2275 capela 2074 <source>Show/hide main program window toolbars</source>
2276     <translation>Показать или скрыть панель инструментов основного окна программы</translation>
2277     </message>
2278     <message>
2279 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="451"/>
2280 capela 2074 <source>Ctrl+T</source>
2281     <translation>Ctrl+T</translation>
2282     </message>
2283     <message>
2284 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="459"/>
2285 capela 2074 <source>&amp;Statusbar</source>
2286     <translation>&amp;Строка состояния</translation>
2287     </message>
2288     <message>
2289 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="462"/>
2290 capela 2074 <source>Statusbar</source>
2291     <translation>Строка состояния</translation>
2292     </message>
2293     <message>
2294 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="465"/>
2295 capela 2074 <source>Show/hide statusbar</source>
2296     <translation>Показать или скрыть строку состояния</translation>
2297     </message>
2298     <message>
2299 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="468"/>
2300 capela 2074 <source>Show/hide the main program window statusbar</source>
2301     <translation>Показать или скрыть строку состояния основного окна программы</translation>
2302     </message>
2303     <message>
2304 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="479"/>
2305 capela 2074 <source>M&amp;essages</source>
2306     <translation>Соо&amp;бщения</translation>
2307     </message>
2308     <message>
2309 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="482"/>
2310 capela 2074 <source>Messages</source>
2311     <translation>Сообщения</translation>
2312     </message>
2313     <message>
2314 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="485"/>
2315 capela 2074 <source>Show/hide messages</source>
2316     <translation>Показать или скрыть диалог сообщений</translation>
2317     </message>
2318     <message>
2319 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="488"/>
2320 capela 2074 <source>Show/hide the messages window</source>
2321     <translation>Показать или скрыть окно диалога сообщений</translation>
2322     </message>
2323     <message>
2324 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="502"/>
2325 capela 2074 <source>&amp;Instruments</source>
2326     <translation>&amp;Инструменты</translation>
2327     </message>
2328     <message>
2329 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="505"/>
2330 capela 2074 <source>Instruments</source>
2331     <translation>Инструменты</translation>
2332     </message>
2333     <message>
2334 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="508"/>
2335 capela 2074 <source>MIDI instruments configuration</source>
2336     <translation>Настройка инструментов MIDI</translation>
2337     </message>
2338     <message>
2339 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="511"/>
2340 capela 2074 <source>Show/hide the MIDI instruments configuration window</source>
2341     <translation>Показать или скрыть окно настройки инструментов MIDI</translation>
2342     </message>
2343     <message>
2344 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="514"/>
2345 capela 2074 <source>F10</source>
2346     <translation>F10</translation>
2347     </message>
2348     <message>
2349 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="525"/>
2350 capela 2074 <source>&amp;Devices</source>
2351     <translation>&amp;Устройства</translation>
2352     </message>
2353     <message>
2354 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="528"/>
2355 capela 2074 <source>Devices</source>
2356     <translation>Устройства</translation>
2357     </message>
2358     <message>
2359 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="531"/>
2360 capela 2074 <source>Device configuration</source>
2361     <translation>Настройка устройств</translation>
2362     </message>
2363     <message>
2364 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="534"/>
2365 capela 2074 <source>Show/hide the device configuration window</source>
2366     <translation>Показать или скрыть окно настройки устройств</translation>
2367     </message>
2368     <message>
2369 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="537"/>
2370 capela 2074 <source>F11</source>
2371     <translation>F11</translation>
2372     </message>
2373     <message>
2374 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="542"/>
2375 capela 2074 <source>&amp;Options...</source>
2376     <translation>&amp;Параметры...</translation>
2377     </message>
2378     <message>
2379 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="545"/>
2380 capela 2074 <source>Options</source>
2381     <translation>Параметры</translation>
2382     </message>
2383     <message>
2384 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="548"/>
2385 capela 2074 <source>General options</source>
2386     <translation>Общие параметры</translation>
2387     </message>
2388     <message>
2389 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="551"/>
2390 capela 2074 <source>Change general application program options</source>
2391     <translation>Общие параметры работы программы</translation>
2392     </message>
2393     <message>
2394 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="554"/>
2395 capela 2074 <source>F12</source>
2396     <translation>F12</translation>
2397     </message>
2398     <message>
2399 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="565"/>
2400 capela 2074 <source>&amp;Arrange</source>
2401     <translation>&amp;Расставить</translation>
2402     </message>
2403     <message>
2404 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="568"/>
2405 capela 2074 <source>Arrange</source>
2406     <translation>Расставить</translation>
2407     </message>
2408     <message>
2409 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="571"/>
2410 capela 2074 <source>Arrange channels</source>
2411     <translation>Расставить каналы</translation>
2412     </message>
2413     <message>
2414 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="574"/>
2415 capela 2074 <source>Line up all channel strips</source>
2416     <translation>Расставить блоки каналов по вертикали</translation>
2417     </message>
2418     <message>
2419 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="577"/>
2420 capela 2074 <source>F5</source>
2421     <translation>F5</translation>
2422     </message>
2423     <message>
2424 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="585"/>
2425 capela 2074 <source>A&amp;uto Arrange</source>
2426     <translation>&amp;Автоматически расставлять</translation>
2427     </message>
2428     <message>
2429 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="588"/>
2430 capela 2074 <source>Auto Arrange</source>
2431     <translation>Автоматически расставлять</translation>
2432     </message>
2433     <message>
2434 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="591"/>
2435 capela 2074 <source>Auto-arrange channels</source>
2436     <translation>Автоматически расставлять каналы</translation>
2437     </message>
2438     <message>
2439 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="594"/>
2440 capela 2074 <source>Auto-arrange channel strips</source>
2441     <translation>Автоматически расставлять блоки каналов</translation>
2442     </message>
2443     <message>
2444 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="602"/>
2445 capela 2074 <source>&amp;About...</source>
2446     <translation>&amp;О программе...</translation>
2447     </message>
2448     <message>
2449 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="605"/>
2450 capela 2074 <source>About</source>
2451     <translation>О программе</translation>
2452     </message>
2453     <message>
2454 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="608"/>
2455 capela 2074 <source>Show information about this application program</source>
2456     <translation>Показать информацию о программе</translation>
2457     </message>
2458     <message>
2459 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="616"/>
2460 capela 2074 <source>About &amp;Qt...</source>
2461     <translation>О &amp;Qt...</translation>
2462     </message>
2463     <message>
2464 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="619"/>
2465 capela 2074 <source>About Qt</source>
2466     <translation>О Qt</translation>
2467     </message>
2468     <message>
2469 capela 3559 <location filename="../qsamplerMainForm.ui" line="622"/>
2470 capela 2074 <source>Show information about the Qt toolkit</source>
2471     <translation>Показать информацию об инструментарии Qt</translation>
2472     </message>
2473     </context>
2474     <context>
2475     <name>qsamplerOptionsForm</name>
2476     <message>
2477 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="911"/>
2478 capela 2074 <source>&amp;Server</source>
2479     <translation>&amp;Сервер</translation>
2480     </message>
2481     <message>
2482 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="929"/>
2483 capela 2074 <source>Settings</source>
2484     <translation>Параметры</translation>
2485     </message>
2486     <message>
2487 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="959"/>
2488 capela 2074 <source>&amp;Host:</source>
2489     <translation>&amp;Хост:</translation>
2490     </message>
2491     <message>
2492 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="987"/>
2493 capela 2074 <source>LinuxSampler server listener port number</source>
2494     <translation>Номер порта для LinuxSampler</translation>
2495     </message>
2496     <message>
2497 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="994"/>
2498 capela 2074 <source>8888</source>
2499     <translation>8888</translation>
2500     </message>
2501     <message>
2502 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1014"/>
2503 capela 2074 <source>&amp;Port:</source>
2504     <translation>&amp;Порт:</translation>
2505     </message>
2506     <message>
2507 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1042"/>
2508 capela 2074 <source>LinuxSampler server host name or address</source>
2509     <translation>Название или адрес узла LinuxSampler</translation>
2510     </message>
2511     <message>
2512 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1049"/>
2513 capela 2074 <source>localhost</source>
2514     <translation>localhost</translation>
2515     </message>
2516     <message>
2517 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1063"/>
2518 capela 2074 <source>&amp;Command line:</source>
2519     <translation>&amp;Командная строка:</translation>
2520     </message>
2521     <message>
2522 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1085"/>
2523 capela 2074 <source>Whether to start the LinuxSampler server on local machine</source>
2524     <translation>Запускать ли сервер LinuxSampler на локальной машине</translation>
2525     </message>
2526     <message>
2527 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1088"/>
2528 capela 2074 <source>&amp;Start server locally</source>
2529     <translation>&amp;Запускать сервер локально</translation>
2530     </message>
2531     <message>
2532 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1107"/>
2533 capela 2074 <source>Command line to start LinuxSampler server locally</source>
2534     <translation>Команда локального запуска LinuxSampler</translation>
2535     </message>
2536     <message>
2537 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1114"/>
2538 capela 2074 <source>linuxsampler</source>
2539     <translation>linuxsampler</translation>
2540     </message>
2541     <message>
2542 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1128"/>
2543 capela 2074 <source>Start &amp;delay:</source>
2544     <translation>З&amp;адержка старта:</translation>
2545     </message>
2546     <message>
2547 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1162"/>
2548 capela 2074 <source>Delay time in seconds after server startup</source>
2549     <translation>Задержка в секундах перед стартом сервера</translation>
2550     </message>
2551     <message>
2552 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1165"/>
2553 capela 2074 <source> secs</source>
2554     <translation>с</translation>
2555     </message>
2556     <message>
2557 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1247"/>
2558 capela 2074 <source>Receive timeout in milliseconds</source>
2559     <translation>Время ожидания в миллисекундах</translation>
2560     </message>
2561     <message>
2562 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="592"/>
2563     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1250"/>
2564 capela 2074 <source> msec</source>
2565     <translation>мс</translation>
2566     </message>
2567     <message>
2568 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1275"/>
2569 capela 2074 <source>&amp;Timeout:</source>
2570     <translation>&amp;Время ожидания:</translation>
2571     </message>
2572     <message>
2573 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1316"/>
2574 capela 2074 <source>Logging</source>
2575     <translation>Ведение журнала</translation>
2576     </message>
2577     <message>
2578 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1352"/>
2579 capela 2074 <source>Messages log file</source>
2580     <translation>Файл с журналом сообщений LinuxSampler</translation>
2581     </message>
2582     <message>
2583 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1383"/>
2584 capela 2074 <source>Browse for the messages log file location</source>
2585     <translation>Указать расположение файла журнала</translation>
2586     </message>
2587     <message>
2588 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="725"/>
2589     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1386"/>
2590 capela 2074 <source>...</source>
2591     <translation>...</translation>
2592     </message>
2593     <message>
2594 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1399"/>
2595 capela 2074 <source>Whether to activate a messages logging to file.</source>
2596     <translation>Включать ли функцию ведения журнала в файле</translation>
2597     </message>
2598     <message>
2599 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1402"/>
2600 capela 2074 <source>&amp;Messages log file:</source>
2601     <translation>&amp;Файл с журналом:</translation>
2602     </message>
2603     <message>
2604 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="350"/>
2605 capela 2722 <source>Whether to ask for session reset</source>
2606     <translation type="unfinished"></translation>
2607     </message>
2608     <message>
2609 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="353"/>
2610 capela 2722 <source>&amp;Confirm session reset</source>
2611     <translation type="unfinished"></translation>
2612     </message>
2613     <message>
2614 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="382"/>
2615 capela 2722 <source>Whether to ask for session restart</source>
2616     <translation type="unfinished"></translation>
2617     </message>
2618     <message>
2619 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="385"/>
2620 capela 2722 <source>&amp;Confirm session restart</source>
2621     <translation type="unfinished"></translation>
2622     </message>
2623     <message>
2624 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="414"/>
2625 capela 2722 <source>Whether to show session errors</source>
2626     <translation type="unfinished"></translation>
2627     </message>
2628     <message>
2629 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="417"/>
2630 capela 2722 <source>&amp;Confirm session errors</source>
2631     <translation type="unfinished"></translation>
2632     </message>
2633     <message>
2634 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1413"/>
2635 capela 2074 <source>&amp;Tuning</source>
2636     <translation>&amp;Настройка</translation>
2637     </message>
2638     <message>
2639 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="35"/>
2640 capela 3559 <source>Options</source>
2641     <translation type="unfinished">Параметры</translation>
2642     </message>
2643     <message>
2644 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1431"/>
2645 capela 2074 <source>Limits</source>
2646     <translation>Пределы</translation>
2647     </message>
2648     <message>
2649 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1547"/>
2650 capela 2074 <source>Maximum number of voices</source>
2651     <translation>Максимальное число голосов</translation>
2652     </message>
2653     <message>
2654 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1598"/>
2655 capela 2074 <source>Maximum number of disk streams</source>
2656     <translation>Максимальное число дисковых потоков</translation>
2657     </message>
2658     <message>
2659 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="444"/>
2660 capela 2074 <source>&amp;Display</source>
2661     <translation>&amp;Интерфейс</translation>
2662     </message>
2663     <message>
2664 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="462"/>
2665 capela 2074 <source>Channels</source>
2666     <translation>Каналы</translation>
2667     </message>
2668     <message>
2669 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="501"/>
2670 capela 2074 <source>Sample channel display font display</source>
2671     <translation>Пример отображения шрифта в канале</translation>
2672     </message>
2673     <message>
2674 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="532"/>
2675 capela 2074 <source>Select font for the channel display</source>
2676     <translation>Выберите шрифт для отображения канала</translation>
2677     </message>
2678     <message>
2679 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="148"/>
2680     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="535"/>
2681 capela 2074 <source>&amp;Font...</source>
2682     <translation>&amp;Шрифт...</translation>
2683     </message>
2684     <message>
2685 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="567"/>
2686 capela 2074 <source>Whether to refresh the channels view automatically</source>
2687     <translation>Обновлять ли втоматически вид каналов</translation>
2688     </message>
2689     <message>
2690 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="570"/>
2691 capela 2074 <source>&amp;Auto refresh:</source>
2692     <translation>&amp;Автообновление:</translation>
2693     </message>
2694     <message>
2695 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1446"/>
2696 capela 2074 <source>Maximum &amp;volume:</source>
2697     <translation>Макс. &amp;громкость:</translation>
2698     </message>
2699     <message>
2700 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="589"/>
2701 capela 2074 <source>Time in milliseconds between each auto-refresh cycle</source>
2702     <translation>Время между циклами автообновления в миллисекундах </translation>
2703     </message>
2704     <message>
2705 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1474"/>
2706 capela 2074 <source>Upper limit for the sampler channel volume setting</source>
2707     <translation>Верхний предел громкости каждого канала</translation>
2708     </message>
2709     <message>
2710 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1477"/>
2711 capela 2074 <source> %</source>
2712     <translation> %</translation>
2713     </message>
2714     <message>
2715 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="617"/>
2716 capela 2074 <source>Whether to enable a shiny glass light effect on the channel display</source>
2717     <translation>Показывать ли отблеск на «стекле» с индикаторами канала</translation>
2718     </message>
2719     <message>
2720 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="620"/>
2721 capela 2074 <source>Display shiny glass light &amp;effect</source>
2722     <translation>Показывать отблеск на &amp;дисплее канала</translation>
2723     </message>
2724     <message>
2725 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="78"/>
2726 capela 2074 <source>Messages</source>
2727     <translation>Сообщения</translation>
2728     </message>
2729     <message>
2730 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="60"/>
2731     <source>&amp;General</source>
2732     <translation type="unfinished"></translation>
2733     </message>
2734     <message>
2735     <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="117"/>
2736 capela 2074 <source>Sample messages text font display</source>
2737     <translation>Пример использования выбранного шрифта для сообщений</translation>
2738     </message>
2739     <message>
2740 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="145"/>
2741 capela 2074 <source>Select font for the messages text display</source>
2742     <translation>Выберите шрифт для вывода сообщений</translation>
2743     </message>
2744     <message>
2745 capela 3648 <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="180"/>
2746 capela 2074 <source>Whether to keep a maximum number of lines in the messages window<