--- qsampler/trunk/src/translations/qsampler_ru.ts 2014/06/30 08:53:33 2660
+++ qsampler/trunk/src/translations/qsampler_ru.ts 2015/06/15 14:11:33 2779
@@ -135,7 +135,7 @@
-
+
Громкость: %1.
@@ -320,7 +320,7 @@
По требованию
-
+
@@ -333,24 +333,24 @@
Ключу -h нужен аргумент (имя хоста).
-
+
-
+
Ключу -p нужен аргумент (номер порта).
-
+
Qt: %1
-
+
@@ -481,12 +481,12 @@
QSampler::DeviceForm
-
+
Предупреждение
-
+
-
+
+
+
+
+
+
&Канал:
-
+
&Порт:
-
+
&Создать устройство
-
+
&Удалить устройство
-
+
О&бновить
@@ -600,22 +605,22 @@
QSampler::InstrumentListForm
-
+
Карта инструментов
-
+
(Все)
-
+
Предупреждение
-
+
+
+
+
+
+
OK
@@ -716,60 +726,60 @@
Общая громкость
-
-
+
+
Установлено соединение с
-
-
+
+
-
+
Готов
-
+
Без названия
-
+
Новый сеанс: "%1".
-
+
Открыть сеанс
-
-
+
+
Файлы сеансов LSCP
-
+
Сохранить сеанс
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
Предупреждение
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -821,7 +831,7 @@
Извините.
-
+
-
+
Открыть сеанс: "%1".
-
-
+
+
Версия
-
-
+
+
Сборка
-
+
Файл
-
+
Дата
-
-
+
+
Устройство
-
+
Карта инструментов MIDI
-
+
Канал
-
+
Общий уровень громкости
-
+
-
+
Сохранить сеанс: "%1".
-
+
-
+
@@ -926,12 +936,12 @@
Извините.
-
+
Перезагрузка сэмплера.
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
Справка
-
+
Некоторые новые параметры возымеют силу
только при следующем запуске программы.
-
+
Функция отладки включена.
-
+
Поддержка сэмплов GIG (libgig) отключена.
-
+
Поддержка функции instrument_name в LSCP (liblscp) отключена.
-
+
Поддержка приглушения/солирования канала отключена.
-
+
Поддержка функции audio_routing в LSCP (liblscp) отключена.
-
+
Поддержка поканального посыла эффектов отключена.
-
+
Поддержка общего регулятора громкости отключена.
-
+
Поддержка свызывания инструментов MIDI отключена.
-
+
Функция редактирования инструментов отключена.
-
+
-
+
-
+
Поддержка ограничения числа голосов/дисковых потоков отключена.
-
+
Использует
-
+
Сайт
-
+
Эта программа является свободной; вы можете распространять и/или
-
+
изменять ее на условиях GNU GPL версии 2 или новее.
-
+
О программе
-
+
Хроматическая
-
+
Перкуссия
-
+
@@ -1090,12 +1107,17 @@
Извините.
-
+
Ошибка
-
+
+
+
+
+
+
@@ -1112,12 +1134,12 @@
Убить
-
+
Запускается сервер...
-
+
@@ -1126,12 +1148,12 @@
Извините.
-
+
Сервер запущен с PID=%1.
-
+
Что делать с движком
@@ -1152,27 +1174,27 @@
его работающим в фоновом режиме?
-
+
Останавливается сервер...
-
+
-
+
Сервер был остановлен со статусом выхода %1.
-
+
Устанавливается соединения клиента...
-
+
@@ -1181,27 +1203,27 @@
Извините.
-
+
-
+
Клиент соединился.
-
+
Выполняется отсоединение клиента...
-
+
Клиент отсоединен.
-
+
-
Alt+C
- Alt+к
+ Alt+к
-
-
-
+
+
+
--
--
-
+
Instrument name
Название инструмента
-
+
MIDI port / channel
Порт/канал MIDI
-
+
-- / --
-- / --
-
+
Instrument load status
Статус загрузки инструмента
@@ -1695,93 +1716,89 @@
Активность MIDI
-
+
MIDI activity
-
+
Channel mute
Приглушить канал
-
+
&Mute
&Тихо
-
Alt+M
- Alt+т
+ Alt+т
-
+
Channel solo
Солирование канала
-
+
&Solo
&Соло
-
Alt+S
- Alt+с
+ Alt+с
-
-
+
+
Channel volume
Громкость канала
-
+
%
%
-
+
Edit Channel's Effect Settings
Изменить эффекты канала
-
+
&FX
&Эффекты
-
Alt+F
- Alt+э
+ Alt+э
-
+
Edit channel's instrument
Изменить инструмент канала
-
+
&Edit
&Изменить
-
Alt+E
- Alt+и
+ Alt+и
-
+
Least buffer fill stream usage (%)
-
+
Stream / Voice count
Счетчик потоков/голосов
-
+
--/--
--/--
@@ -1839,47 +1856,44 @@
О&бновить
-
Alt+R
- Alt+б
+ Alt+б
-
+
Create device
Создать устройство
-
+
&Create
&Создать
-
Alt+C
- Alt+с
+ Alt+с
-
+
Delete device
Удалить устройство
-
+
&Delete
&Удалить
-
Alt+D
- Alt+у
+ Alt+у
-
+
Close this dialog
Закрыть этот диалог
-
+
Close
&Закрыть
@@ -2749,371 +2763,389 @@
&Запускать сервер локально
-
Alt+S
- Alt+з
+ Alt+з
-
+
Command line to start LinuxSampler server locally
Команда локального запуска LinuxSampler
-
+
linuxsampler
linuxsampler
-
+
Start &delay:
З&адержка старта:
-
+
Delay time in seconds after server startup
Задержка в секундах перед стартом сервера
-
+
secs
с
-
+
Receive timeout in milliseconds
Время ожидания в миллисекундах
-
-
+
+
msec
мс
-
+
&Timeout:
&Время ожидания:
-
+
Logging
Ведение журнала
-
+
Messages log file
Файл с журналом сообщений LinuxSampler
-
+
Browse for the messages log file location
Указать расположение файла журнала
-
+
...
...
-
+
Whether to activate a messages logging to file.
Включать ли функцию ведения журнала в файле
-
+
&Messages log file:
&Файл с журналом:
-
-
+
+ Whether to ask for session reset
+
+
+
+
+ &Confirm session reset
+
+
+
+
+ Whether to ask for session restart
+
+
+
+
+ &Confirm session restart
+
+
+
+
+ Whether to show session errors
+
+
+
+
+ &Confirm session errors
+
+
+
Alt+M
- Alt+ф
+ Alt+ф
-
+
&Tuning
&Настройка
-
+
Limits
Пределы
-
+
Maximum number of voices:
Максимальное число голосов:
-
+
Maximum number of voices
Максимальное число голосов
-
+
Maximum number of disk streams:
Максимальное число дисковых потоков:
-
+
Maximum number of disk streams
Максимальное число дисковых потоков
-
+
&Display
&Интерфейс
-
+
Channels
Каналы
-
+
Sample channel display font display
Пример отображения шрифта в канале
-
+
Select font for the channel display
Выберите шрифт для отображения канала
-
-
+
+
&Font...
&Шрифт...
-
-
Alt+F
- Alt+ш
+ Alt+ш
-
+
Whether to refresh the channels view automatically
Обновлять ли втоматически вид каналов
-
+
&Auto refresh:
&Автообновление:
-
Alt+A
- Alt+а
+ Alt+а
-
+
Maximum &volume:
Макс. &громкость:
-
+
Time in milliseconds between each auto-refresh cycle
Время между циклами автообновления в миллисекундах
-
+
Upper limit for the sampler channel volume setting
Верхний предел громкости каждого канала
-
+
%
%
-
+
Whether to enable a shiny glass light effect on the channel display
Показывать ли отблеск на «стекле» с индикаторами канала
-
+
Display shiny glass light &effect
Показывать отблеск на &дисплее канала
-
Alt+E
- Alt+д
+ Alt+д
-
+
Messages
Сообщения
-
+
Sample messages text font display
Пример использования выбранного шрифта для сообщений
-
+
Select font for the messages text display
Выберите шрифт для вывода сообщений
-
+
Whether to keep a maximum number of lines in the messages window
Устанавливать ли максимальный предел строк в панели сообщений
-
+
&Messages limit:
П&редел строк сообщений:
-
+
The maximum number of message lines to keep in view
Максимальное количество видимых в панели сообщений
-
+
lines
строк
-
+
Other
Прочее
-
+
Whether to ask for confirmation on removals
Спрашивать подтверждение при удалении каналов
-
+
&Confirm removals
&Подтверждать удаление
-
Alt+C
- Alt+п
+ Alt+п
-
+
&Number of recent files:
&Запоминаемых сеансов:
-
+
The maximum number of recent files to keep in menu
Максимальное число сеансов, перечисляемых как недавно открывавшихся
-
+
Whether to keep all child windows on top of the main window
Показывать ли все окна прграммы всегда над основным ее окном
-
+
&Keep child windows always on top
Окна &всегда наверху
-
Alt+K
- Alt+в
+ Alt+в
-
+
Whether to capture standard output (stdout/stderr) into messages window
Захватывать ли стандартные потоки (stdout/stderr) в панель сообщений
-
+
Capture standard &output
Захватывать &системные потоки сообщений
-
Alt+O
- Alt+с
+ Alt+с
-
+
Whether to show the complete directory path of loaded session files
Показывать ли расположение загруженного файла сеанса в файловой системе
-
+
Show complete &path of session files
По&казывать полный путь к файлам сеансов
-
Alt+P
- Alt+к
+ Alt+к
-
+
Whether to show the actual instrument names as read from instrument file (using libgig)
Показывать ли названия инструментов, считанные из метаданных файлов (при помощи libgig)
-
+
Show actual &instrument names
Показывать названия инс&трументов
-
Alt+I
- Alt+т
+ Alt+т
-
+
&Base font size:
К&егль шрифта в GUI:
-
+
Base application font size (pt.)
Кегль шрифта в интерфейсе (в пунктах)
-
+
(default)
(по умолчанию)
-
+
6
6
-
+
7
7
-
+
8
8
-
+
9
9
-
+
10
10
-
+
11
11
-
+
12
12