135 |
</message> |
</message> |
136 |
<message> |
<message> |
137 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="466"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="466"/> |
138 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1988"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2064"/> |
139 |
<source>Volume: %1.</source> |
<source>Volume: %1.</source> |
140 |
<translation>Громкость: %1.</translation> |
<translation>Громкость: %1.</translation> |
141 |
</message> |
</message> |
202 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation type="unfinished"></translation> |
203 |
</message> |
</message> |
204 |
<message> |
<message> |
205 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="904"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="917"/> |
206 |
<source>(No engine)</source> |
<source>(No engine)</source> |
207 |
<translation>(нет движка)</translation> |
<translation>(нет движка)</translation> |
208 |
</message> |
</message> |
209 |
<message> |
<message> |
210 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="909"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="922"/> |
211 |
<source>(No instrument)</source> |
<source>(No instrument)</source> |
212 |
<translation>(нет инструмента)</translation> |
<translation>(нет инструмента)</translation> |
213 |
</message> |
</message> |
214 |
<message> |
<message> |
215 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="913"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="926"/> |
216 |
<source>(Loading instrument...)</source> |
<source>(Loading instrument...)</source> |
217 |
<translation>(загружается инструмент...)</translation> |
<translation>(загружается инструмент...)</translation> |
218 |
</message> |
</message> |
219 |
<message> |
<message> |
220 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="995"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="1008"/> |
221 |
<source> Device Channel</source> |
<source> Device Channel</source> |
222 |
<translation>Канал устройства</translation> |
<translation>Канал устройства</translation> |
223 |
</message> |
</message> |
224 |
<message> |
<message> |
225 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="997"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="1010"/> |
226 |
<source>Audio Channel </source> |
<source>Audio Channel </source> |
227 |
<translation>Звуковой канал</translation> |
<translation>Звуковой канал</translation> |
228 |
</message> |
</message> |
229 |
<message> |
<message> |
230 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="335"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="340"/> |
231 |
<source>channel fx sends...</source> |
<source>channel fx sends...</source> |
232 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation type="unfinished"></translation> |
233 |
</message> |
</message> |
372 |
<context> |
<context> |
373 |
<name>QSampler::ChannelForm</name> |
<name>QSampler::ChannelForm</name> |
374 |
<message> |
<message> |
375 |
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="413"/> |
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="417"/> |
376 |
<source>Some channel settings could not be set. |
<source>Some channel settings could not be set. |
377 |
|
|
378 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
381 |
Извините.</translation> |
Извините.</translation> |
382 |
</message> |
</message> |
383 |
<message> |
<message> |
384 |
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="439"/> |
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="443"/> |
385 |
<source>Warning</source> |
<source>Warning</source> |
386 |
<translation>Предупреждение</translation> |
<translation>Предупреждение</translation> |
387 |
</message> |
</message> |
388 |
<message> |
<message> |
389 |
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="440"/> |
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="444"/> |
390 |
<source>Some channel settings have been changed. |
<source>Some channel settings have been changed. |
391 |
|
|
392 |
Do you want to apply the changes?</source> |
Do you want to apply the changes?</source> |
395 |
Вы хотите применить эти изменения?</translation> |
Вы хотите применить эти изменения?</translation> |
396 |
</message> |
</message> |
397 |
<message> |
<message> |
398 |
|
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="483"/> |
399 |
|
<source>GIG Instrument files</source> |
400 |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
401 |
|
</message> |
402 |
|
<message> |
403 |
|
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="485"/> |
404 |
|
<source>SFZ Instrument files</source> |
405 |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
406 |
|
</message> |
407 |
|
<message> |
408 |
|
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="487"/> |
409 |
|
<source>SF2 Instrument files</source> |
410 |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
411 |
|
</message> |
412 |
|
<message> |
413 |
|
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="488"/> |
414 |
|
<source>All files</source> |
415 |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
416 |
|
</message> |
417 |
|
<message> |
418 |
<source>Apply</source> |
<source>Apply</source> |
419 |
<translation type="obsolete">Применить</translation> |
<translation type="obsolete">Применить</translation> |
420 |
</message> |
</message> |
427 |
<translation type="obsolete">Отменить</translation> |
<translation type="obsolete">Отменить</translation> |
428 |
</message> |
</message> |
429 |
<message> |
<message> |
430 |
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="477"/> |
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="492"/> |
|
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="479"/> |
|
431 |
<source>Instrument files</source> |
<source>Instrument files</source> |
432 |
<translation>Файлы инструментов</translation> |
<translation>Файлы инструментов</translation> |
433 |
</message> |
</message> |
434 |
<message> |
<message> |
435 |
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="604"/> |
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="619"/> |
436 |
<source>(New MIDI %1 device)</source> |
<source>(New MIDI %1 device)</source> |
437 |
<translation>(Новое устройство MIDI %1)</translation> |
<translation>(Новое устройство MIDI %1)</translation> |
438 |
</message> |
</message> |
439 |
<message> |
<message> |
440 |
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="719"/> |
<location filename="../qsamplerChannelForm.cpp" line="734"/> |
441 |
<source>(New Audio %1 device)</source> |
<source>(New Audio %1 device)</source> |
442 |
<translation>(Новое звуковое устройство %1)</translation> |
<translation>(Новое звуковое устройство %1)</translation> |
443 |
</message> |
</message> |
445 |
<context> |
<context> |
446 |
<name>QSampler::ChannelStrip</name> |
<name>QSampler::ChannelStrip</name> |
447 |
<message> |
<message> |
448 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="349"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="354"/> |
449 |
<source>Unavailable</source> |
<source>Unavailable</source> |
450 |
<translation>Недоступно</translation> |
<translation>Недоступно</translation> |
451 |
</message> |
</message> |
452 |
<message> |
<message> |
453 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="350"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="355"/> |
454 |
<source>Sorry, QSampler was built without FX send support! |
<source>Sorry, QSampler was built without FX send support! |
455 |
|
|
456 |
(Make sure you have a recent liblscp when recompiling QSampler)</source> |
(Make sure you have a recent liblscp when recompiling QSampler)</source> |
459 |
Убедитесь, что в системе установлена достаточно новая версия liblscp.</translation> |
Убедитесь, что в системе установлена достаточно новая версия liblscp.</translation> |
460 |
</message> |
</message> |
461 |
<message> |
<message> |
462 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="461"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="466"/> |
463 |
<source>All</source> |
<source>All</source> |
464 |
<translation>Все</translation> |
<translation>Все</translation> |
465 |
</message> |
</message> |
466 |
<message> |
<message> |
467 |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="476"/> |
<location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="481"/> |
468 |
<source>ERR%1</source> |
<source>ERR%1</source> |
469 |
<translation>ERR%1</translation> |
<translation>ERR%1</translation> |
470 |
</message> |
</message> |
472 |
<context> |
<context> |
473 |
<name>QSampler::DeviceForm</name> |
<name>QSampler::DeviceForm</name> |
474 |
<message> |
<message> |
475 |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="277"/> |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="285"/> |
476 |
<source>Warning</source> |
<source>Warning</source> |
477 |
<translation>Предупреждение</translation> |
<translation>Предупреждение</translation> |
478 |
</message> |
</message> |
479 |
<message> |
<message> |
480 |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="278"/> |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="286"/> |
481 |
<source>About to delete device: |
<source>About to delete device: |
482 |
|
|
483 |
%1 |
%1 |
498 |
<translation type="obsolete">О&тменить</translation> |
<translation type="obsolete">О&тменить</translation> |
499 |
</message> |
</message> |
500 |
<message> |
<message> |
501 |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="438"/> |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="446"/> |
502 |
<source>Ch&annel:</source> |
<source>Ch&annel:</source> |
503 |
<translation>&Канал:</translation> |
<translation>&Канал:</translation> |
504 |
</message> |
</message> |
505 |
<message> |
<message> |
506 |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="441"/> |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="449"/> |
507 |
<source>P&ort:</source> |
<source>P&ort:</source> |
508 |
<translation>&Порт:</translation> |
<translation>&Порт:</translation> |
509 |
</message> |
</message> |
510 |
<message> |
<message> |
511 |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="618"/> |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="626"/> |
512 |
<source>&Create device</source> |
<source>&Create device</source> |
513 |
<translation>&Создать устройство</translation> |
<translation>&Создать устройство</translation> |
514 |
</message> |
</message> |
515 |
<message> |
<message> |
516 |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="622"/> |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="630"/> |
517 |
<source>&Delete device</source> |
<source>&Delete device</source> |
518 |
<translation>&Удалить устройство</translation> |
<translation>&Удалить устройство</translation> |
519 |
</message> |
</message> |
520 |
<message> |
<message> |
521 |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="627"/> |
<location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="635"/> |
522 |
<source>&Refresh</source> |
<source>&Refresh</source> |
523 |
<translation>О&бновить</translation> |
<translation>О&бновить</translation> |
524 |
</message> |
</message> |
526 |
<context> |
<context> |
527 |
<name>QSampler::DeviceParamDelegate</name> |
<name>QSampler::DeviceParamDelegate</name> |
528 |
<message> |
<message> |
529 |
<location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="1180"/> |
<location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="1190"/> |
530 |
<source>(none)</source> |
<source>(none)</source> |
531 |
<translation>(нет)</translation> |
<translation>(нет)</translation> |
532 |
</message> |
</message> |
542 |
<context> |
<context> |
543 |
<name>QSampler::InstrumentForm</name> |
<name>QSampler::InstrumentForm</name> |
544 |
<message> |
<message> |
|
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="262"/> |
|
545 |
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="264"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="264"/> |
546 |
|
<source>GIG Instrument files</source> |
547 |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
548 |
|
</message> |
549 |
|
<message> |
550 |
|
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="266"/> |
551 |
|
<source>SFZ Instrument files</source> |
552 |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
553 |
|
</message> |
554 |
|
<message> |
555 |
|
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="268"/> |
556 |
|
<source>SF2 Instrument files</source> |
557 |
|
<translation type="unfinished"></translation> |
558 |
|
</message> |
559 |
|
<message> |
560 |
|
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="272"/> |
561 |
<source>Instrument files</source> |
<source>Instrument files</source> |
562 |
<translation>Файлы инструментов</translation> |
<translation>Файлы инструментов</translation> |
563 |
</message> |
</message> |
564 |
<message> |
<message> |
565 |
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="366"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="376"/> |
566 |
<source>Warning</source> |
<source>Warning</source> |
567 |
<translation>Предупреждение</translation> |
<translation>Предупреждение</translation> |
568 |
</message> |
</message> |
569 |
<message> |
<message> |
570 |
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="367"/> |
<location filename="../qsamplerInstrumentForm.cpp" line="377"/> |
571 |
<source>Some channel settings have been changed. |
<source>Some channel settings have been changed. |
572 |
|
|
573 |
Do you want to apply the changes?</source> |
Do you want to apply the changes?</source> |
702 |
<context> |
<context> |
703 |
<name>QSampler::MainForm</name> |
<name>QSampler::MainForm</name> |
704 |
<message> |
<message> |
705 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="196"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="243"/> |
706 |
<source>Master volume</source> |
<source>Master volume</source> |
707 |
<translation>Общая громкость</translation> |
<translation>Общая громкость</translation> |
708 |
</message> |
</message> |
709 |
<message> |
<message> |
710 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="243"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="291"/> |
711 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1946"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2022"/> |
712 |
<source>Connected</source> |
<source>Connected</source> |
713 |
<translation>Установлено соединение с</translation> |
<translation>Установлено соединение с</translation> |
714 |
</message> |
</message> |
715 |
<message> |
<message> |
716 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="259"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="307"/> |
717 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1960"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2036"/> |
718 |
<source>MOD</source> |
<source>MOD</source> |
719 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation type="unfinished"></translation> |
720 |
</message> |
</message> |
721 |
<message> |
<message> |
722 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="465"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="518"/> |
723 |
<source>Ready</source> |
<source>Ready</source> |
724 |
<translation>Готов</translation> |
<translation>Готов</translation> |
725 |
</message> |
</message> |
726 |
<message> |
<message> |
727 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="703"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="769"/> |
728 |
<source>Untitled</source> |
<source>Untitled</source> |
729 |
<translation>Без названия</translation> |
<translation>Без названия</translation> |
730 |
</message> |
</message> |
731 |
<message> |
<message> |
732 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="726"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="792"/> |
733 |
<source>New session: "%1".</source> |
<source>New session: "%1".</source> |
734 |
<translation>Новый сеанс: "%1".</translation> |
<translation>Новый сеанс: "%1".</translation> |
735 |
</message> |
</message> |
736 |
<message> |
<message> |
737 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="741"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="807"/> |
738 |
<source>Open Session</source> |
<source>Open Session</source> |
739 |
<translation>Открыть сеанс</translation> |
<translation>Открыть сеанс</translation> |
740 |
</message> |
</message> |
741 |
<message> |
<message> |
742 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="743"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="809"/> |
743 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="776"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="842"/> |
744 |
<source>LSCP Session files</source> |
<source>LSCP Session files</source> |
745 |
<translation>Файлы сеансов LSCP</translation> |
<translation>Файлы сеансов LSCP</translation> |
746 |
</message> |
</message> |
747 |
<message> |
<message> |
748 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="774"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="840"/> |
749 |
<source>Save Session</source> |
<source>Save Session</source> |
750 |
<translation>Сохранить сеанс</translation> |
<translation>Сохранить сеанс</translation> |
751 |
</message> |
</message> |
752 |
<message> |
<message> |
753 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="787"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="853"/> |
754 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="811"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="877"/> |
755 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1337"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1410"/> |
756 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1379"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1452"/> |
757 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1461"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1534"/> |
758 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2558"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2675"/> |
759 |
<source>Warning</source> |
<source>Warning</source> |
760 |
<translation>Предупреждение</translation> |
<translation>Предупреждение</translation> |
761 |
</message> |
</message> |
762 |
<message> |
<message> |
763 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="788"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="854"/> |
764 |
<source>The file already exists: |
<source>The file already exists: |
765 |
|
|
766 |
"%1" |
"%1" |
781 |
<translation type="obsolete">Отменить</translation> |
<translation type="obsolete">Отменить</translation> |
782 |
</message> |
</message> |
783 |
<message> |
<message> |
784 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="812"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="878"/> |
785 |
<source>The current session has been changed: |
<source>The current session has been changed: |
786 |
|
|
787 |
"%1" |
"%1" |
802 |
<translation type="obsolete">Отказаться</translation> |
<translation type="obsolete">Отказаться</translation> |
803 |
</message> |
</message> |
804 |
<message> |
<message> |
805 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="863"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="934"/> |
806 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="945"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1016"/> |
807 |
<source>Could not open "%1" session file. |
<source>Could not open "%1" session file. |
808 |
|
|
809 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
812 |
Извините.</translation> |
Извините.</translation> |
813 |
</message> |
</message> |
814 |
<message> |
<message> |
815 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="909"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="980"/> |
816 |
<source>Session loaded with errors |
<source>Session loaded with errors |
817 |
from "%1". |
from "%1". |
818 |
|
|
823 |
Извините.</translation> |
Извините.</translation> |
824 |
</message> |
</message> |
825 |
<message> |
<message> |
826 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="921"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="992"/> |
827 |
<source>Open session: "%1".</source> |
<source>Open session: "%1".</source> |
828 |
<translation>Открыть сеанс: "%1".</translation> |
<translation>Открыть сеанс: "%1".</translation> |
829 |
</message> |
</message> |
830 |
<message> |
<message> |
831 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="957"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1028"/> |
832 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1801"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1877"/> |
833 |
<source>Version</source> |
<source>Version</source> |
834 |
<translation>Версия</translation> |
<translation>Версия</translation> |
835 |
</message> |
</message> |
836 |
<message> |
<message> |
837 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="959"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1030"/> |
838 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1802"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1878"/> |
839 |
<source>Build</source> |
<source>Build</source> |
840 |
<translation>Сборка</translation> |
<translation>Сборка</translation> |
841 |
</message> |
</message> |
842 |
<message> |
<message> |
843 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="962"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1033"/> |
844 |
<source>File</source> |
<source>File</source> |
845 |
<translation>Файл</translation> |
<translation>Файл</translation> |
846 |
</message> |
</message> |
847 |
<message> |
<message> |
848 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="964"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1035"/> |
849 |
<source>Date</source> |
<source>Date</source> |
850 |
<translation>Дата</translation> |
<translation>Дата</translation> |
851 |
</message> |
</message> |
852 |
<message> |
<message> |
853 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="984"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1055"/> |
854 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1026"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1097"/> |
855 |
<source>Device</source> |
<source>Device</source> |
856 |
<translation>Устройство</translation> |
<translation>Устройство</translation> |
857 |
</message> |
</message> |
858 |
<message> |
<message> |
859 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1069"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1140"/> |
860 |
<source>MIDI instrument map</source> |
<source>MIDI instrument map</source> |
861 |
<translation>Карта инструментов MIDI</translation> |
<translation>Карта инструментов MIDI</translation> |
862 |
</message> |
</message> |
863 |
<message> |
<message> |
864 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1140"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1213"/> |
865 |
<source>Channel</source> |
<source>Channel</source> |
866 |
<translation>Канал</translation> |
<translation>Канал</translation> |
867 |
</message> |
</message> |
868 |
<message> |
<message> |
869 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1234"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1307"/> |
870 |
<source>Global volume level</source> |
<source>Global volume level</source> |
871 |
<translation>Общий уровень громкости</translation> |
<translation>Общий уровень громкости</translation> |
872 |
</message> |
</message> |
873 |
<message> |
<message> |
874 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1248"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1321"/> |
875 |
<source>Some settings could not be saved |
<source>Some settings could not be saved |
876 |
to "%1" session file. |
to "%1" session file. |
877 |
|
|
882 |
Извините.</translation> |
Извините.</translation> |
883 |
</message> |
</message> |
884 |
<message> |
<message> |
885 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1261"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1334"/> |
886 |
<source>Save session: "%1".</source> |
<source>Save session: "%1".</source> |
887 |
<translation>Сохранить сеанс: "%1".</translation> |
<translation>Сохранить сеанс: "%1".</translation> |
888 |
</message> |
</message> |
889 |
<message> |
<message> |
890 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1338"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1411"/> |
891 |
<source>Resetting the sampler instance will close |
<source>Resetting the sampler instance will close |
892 |
all device and channel configurations. |
all device and channel configurations. |
893 |
|
|
908 |
<translation type="obsolete">Сбросить</translation> |
<translation type="obsolete">Сбросить</translation> |
909 |
</message> |
</message> |
910 |
<message> |
<message> |
911 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1355"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1428"/> |
912 |
<source>Could not reset sampler instance. |
<source>Could not reset sampler instance. |
913 |
|
|
914 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
917 |
Извините.</translation> |
Извините.</translation> |
918 |
</message> |
</message> |
919 |
<message> |
<message> |
920 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1360"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1433"/> |
921 |
<source>Sampler reset.</source> |
<source>Sampler reset.</source> |
922 |
<translation>Перезагрузка сэмплера.</translation> |
<translation>Перезагрузка сэмплера.</translation> |
923 |
</message> |
</message> |
924 |
<message> |
<message> |
925 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1380"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1453"/> |
926 |
<source>New settings will be effective after |
<source>New settings will be effective after |
927 |
restarting the client/server connection. |
restarting the client/server connection. |
928 |
|
|
943 |
<translation type="obsolete">Перезапустить</translation> |
<translation type="obsolete">Перезапустить</translation> |
944 |
</message> |
</message> |
945 |
<message> |
<message> |
946 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1462"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1535"/> |
947 |
<source>About to remove channel: |
<source>About to remove channel: |
948 |
|
|
949 |
%1 |
%1 |
960 |
<translation type="obsolete">OK</translation> |
<translation type="obsolete">OK</translation> |
961 |
</message> |
</message> |
962 |
<message> |
<message> |
963 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="636"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="690"/> |
964 |
<source>LSCP Event: %1 data: %2</source> |
<source>LSCP Event: %1 data: %2</source> |
965 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation type="unfinished"></translation> |
966 |
</message> |
</message> |
967 |
<message> |
<message> |
968 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1683"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1754"/> |
969 |
<source>Information</source> |
<source>Information</source> |
970 |
<translation>Справка</translation> |
<translation>Справка</translation> |
971 |
</message> |
</message> |
972 |
<message> |
<message> |
973 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1684"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1755"/> |
974 |
<source>Some settings may be only effective |
<source>Some settings may be only effective |
975 |
next time you start this program.</source> |
next time you start this program.</source> |
976 |
<translation>Некоторые новые параметры возымеют силу |
<translation>Некоторые новые параметры возымеют силу |
977 |
только при следующем запуске программы.</translation> |
только при следующем запуске программы.</translation> |
978 |
</message> |
</message> |
979 |
<message> |
<message> |
980 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1805"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1881"/> |
981 |
<source>Debugging option enabled.</source> |
<source>Debugging option enabled.</source> |
982 |
<translation>Функция отладки включена.</translation> |
<translation>Функция отладки включена.</translation> |
983 |
</message> |
</message> |
984 |
<message> |
<message> |
985 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1810"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1886"/> |
986 |
<source>GIG (libgig) file support disabled.</source> |
<source>GIG (libgig) file support disabled.</source> |
987 |
<translation>Поддержка сэмплов GIG (libgig) отключена.</translation> |
<translation>Поддержка сэмплов GIG (libgig) отключена.</translation> |
988 |
</message> |
</message> |
989 |
<message> |
<message> |
990 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1815"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1891"/> |
991 |
<source>LSCP (liblscp) instrument_name support disabled.</source> |
<source>LSCP (liblscp) instrument_name support disabled.</source> |
992 |
<translation>Поддержка функции instrument_name в LSCP (liblscp) отключена.</translation> |
<translation>Поддержка функции instrument_name в LSCP (liblscp) отключена.</translation> |
993 |
</message> |
</message> |
994 |
<message> |
<message> |
995 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1820"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1896"/> |
996 |
<source>Sampler channel Mute/Solo support disabled.</source> |
<source>Sampler channel Mute/Solo support disabled.</source> |
997 |
<translation>Поддержка приглушения/солирования канала отключена.</translation> |
<translation>Поддержка приглушения/солирования канала отключена.</translation> |
998 |
</message> |
</message> |
999 |
<message> |
<message> |
1000 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1825"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1901"/> |
1001 |
<source>LSCP (liblscp) audio_routing support disabled.</source> |
<source>LSCP (liblscp) audio_routing support disabled.</source> |
1002 |
<translation>Поддержка функции audio_routing в LSCP (liblscp) отключена.</translation> |
<translation>Поддержка функции audio_routing в LSCP (liblscp) отключена.</translation> |
1003 |
</message> |
</message> |
1004 |
<message> |
<message> |
1005 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1830"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1906"/> |
1006 |
<source>Sampler channel Effect Sends support disabled.</source> |
<source>Sampler channel Effect Sends support disabled.</source> |
1007 |
<translation>Поддержка поканального посыла эффектов отключена.</translation> |
<translation>Поддержка поканального посыла эффектов отключена.</translation> |
1008 |
</message> |
</message> |
1009 |
<message> |
<message> |
1010 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1835"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1911"/> |
1011 |
<source>Global volume support disabled.</source> |
<source>Global volume support disabled.</source> |
1012 |
<translation>Поддержка общего регулятора громкости отключена.</translation> |
<translation>Поддержка общего регулятора громкости отключена.</translation> |
1013 |
</message> |
</message> |
1014 |
<message> |
<message> |
1015 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1840"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1916"/> |
1016 |
<source>MIDI instrument mapping support disabled.</source> |
<source>MIDI instrument mapping support disabled.</source> |
1017 |
<translation>Поддержка свызывания инструментов MIDI отключена.</translation> |
<translation>Поддержка свызывания инструментов MIDI отключена.</translation> |
1018 |
</message> |
</message> |
1019 |
<message> |
<message> |
1020 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1845"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1921"/> |
1021 |
<source>Instrument editing support disabled.</source> |
<source>Instrument editing support disabled.</source> |
1022 |
<translation>Функция редактирования инструментов отключена.</translation> |
<translation>Функция редактирования инструментов отключена.</translation> |
1023 |
</message> |
</message> |
1024 |
<message> |
<message> |
1025 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1850"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1926"/> |
1026 |
<source>Channel MIDI event support disabled.</source> |
<source>Channel MIDI event support disabled.</source> |
1027 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation type="unfinished"></translation> |
1028 |
</message> |
</message> |
1029 |
<message> |
<message> |
1030 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1855"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1931"/> |
1031 |
<source>Device MIDI event support disabled.</source> |
<source>Device MIDI event support disabled.</source> |
1032 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation type="unfinished"></translation> |
1033 |
</message> |
</message> |
1034 |
<message> |
<message> |
1035 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1860"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1936"/> |
1036 |
<source>Runtime max. voices / disk streams support disabled.</source> |
<source>Runtime max. voices / disk streams support disabled.</source> |
1037 |
<translation>Поддержка ограничения числа голосов/дисковых потоков отключена.</translation> |
<translation>Поддержка ограничения числа голосов/дисковых потоков отключена.</translation> |
1038 |
</message> |
</message> |
1039 |
<message> |
<message> |
1040 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1864"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1940"/> |
1041 |
<source>Using</source> |
<source>Using</source> |
1042 |
<translation>Использует</translation> |
<translation>Использует</translation> |
1043 |
</message> |
</message> |
1044 |
<message> |
<message> |
1045 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1876"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1952"/> |
1046 |
<source>Website</source> |
<source>Website</source> |
1047 |
<translation>Сайт</translation> |
<translation>Сайт</translation> |
1048 |
</message> |
</message> |
1049 |
<message> |
<message> |
1050 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1882"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1958"/> |
1051 |
<source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source> |
<source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source> |
1052 |
<translation>Эта программа является свободной; вы можете распространять и/или</translation> |
<translation>Эта программа является свободной; вы можете распространять и/или</translation> |
1053 |
</message> |
</message> |
1054 |
<message> |
<message> |
1055 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1883"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1959"/> |
1056 |
<source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source> |
<source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source> |
1057 |
<translation> изменять ее на условиях GNU GPL версии 2 или новее.</translation> |
<translation> изменять ее на условиях GNU GPL версии 2 или новее.</translation> |
1058 |
</message> |
</message> |
1059 |
<message> |
<message> |
1060 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1887"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1963"/> |
1061 |
<source>About</source> |
<source>About</source> |
1062 |
<translation>О программе</translation> |
<translation>О программе</translation> |
1063 |
</message> |
</message> |
1064 |
<message> |
<message> |
1065 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2034"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2110"/> |
1066 |
<source>Chromatic</source> |
<source>Chromatic</source> |
1067 |
<translation>Хроматическая</translation> |
<translation>Хроматическая</translation> |
1068 |
</message> |
</message> |
1069 |
<message> |
<message> |
1070 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2036"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2112"/> |
1071 |
<source>Drum Kits</source> |
<source>Drum Kits</source> |
1072 |
<translation>Перкуссия</translation> |
<translation>Перкуссия</translation> |
1073 |
</message> |
</message> |
1074 |
<message> |
<message> |
1075 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2060"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2138"/> |
1076 |
<source>Could not get current list of channels. |
<source>Could not get current list of channels. |
1077 |
|
|
1078 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
1081 |
Извините.</translation> |
Извините.</translation> |
1082 |
</message> |
</message> |
1083 |
<message> |
<message> |
1084 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2269"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2363"/> |
1085 |
<source>Error</source> |
<source>Error</source> |
1086 |
<translation>Ошибка</translation> |
<translation>Ошибка</translation> |
1087 |
</message> |
</message> |
1088 |
<message> |
<message> |
1089 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2559"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2676"/> |
1090 |
<source>Could not start the LinuxSampler server. |
<source>Could not start the LinuxSampler server. |
1091 |
|
|
1092 |
Maybe it is already started.</source> |
Maybe it is already started.</source> |
1103 |
<translation type="obsolete">Убить</translation> |
<translation type="obsolete">Убить</translation> |
1104 |
</message> |
</message> |
1105 |
<message> |
<message> |
1106 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2602"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2719"/> |
1107 |
<source>Server is starting...</source> |
<source>Server is starting...</source> |
1108 |
<translation>Запускается сервер...</translation> |
<translation>Запускается сервер...</translation> |
1109 |
</message> |
</message> |
1110 |
<message> |
<message> |
1111 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2608"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2725"/> |
1112 |
<source>Could not start server. |
<source>Could not start server. |
1113 |
|
|
1114 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
1117 |
Извините.</translation> |
Извините.</translation> |
1118 |
</message> |
</message> |
1119 |
<message> |
<message> |
1120 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2615"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2732"/> |
1121 |
<source>Server was started with PID=%1.</source> |
<source>Server was started with PID=%1.</source> |
1122 |
<translation>Сервер запущен с PID=%1.</translation> |
<translation>Сервер запущен с PID=%1.</translation> |
1123 |
</message> |
</message> |
1124 |
<message> |
<message> |
1125 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2632"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2749"/> |
1126 |
<source>The backend's fate ...</source> |
<source>The backend's fate ...</source> |
1127 |
<translation>Что делать с движком</translation> |
<translation>Что делать с движком</translation> |
1128 |
</message> |
</message> |
1143 |
его работающим в фоновом режиме?</translation> |
его работающим в фоновом режиме?</translation> |
1144 |
</message> |
</message> |
1145 |
<message> |
<message> |
1146 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2646"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2763"/> |
1147 |
<source>Server is stopping...</source> |
<source>Server is stopping...</source> |
1148 |
<translation>Останавливается сервер...</translation> |
<translation>Останавливается сервер...</translation> |
1149 |
</message> |
</message> |
1150 |
<message> |
<message> |
1151 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2687"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2804"/> |
1152 |
<source>Server is being forced...</source> |
<source>Server is being forced...</source> |
1153 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation type="unfinished"></translation> |
1154 |
</message> |
</message> |
1155 |
<message> |
<message> |
1156 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2698"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2815"/> |
1157 |
<source>Server was stopped with exit status %1.</source> |
<source>Server was stopped with exit status %1.</source> |
1158 |
<translation>Сервер был остановлен со статусом выхода %1.</translation> |
<translation>Сервер был остановлен со статусом выхода %1.</translation> |
1159 |
</message> |
</message> |
1160 |
<message> |
<message> |
1161 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2742"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2859"/> |
1162 |
<source>Client connecting...</source> |
<source>Client connecting...</source> |
1163 |
<translation>Устанавливается соединения клиента...</translation> |
<translation>Устанавливается соединения клиента...</translation> |
1164 |
</message> |
</message> |
1165 |
<message> |
<message> |
1166 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2754"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2871"/> |
1167 |
<source>Could not connect to server as client. |
<source>Could not connect to server as client. |
1168 |
|
|
1169 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
1172 |
Извините.</translation> |
Извините.</translation> |
1173 |
</message> |
</message> |
1174 |
<message> |
<message> |
1175 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2765"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2882"/> |
1176 |
<source>Client receive timeout is set to %1 msec.</source> |
<source>Client receive timeout is set to %1 msec.</source> |
1177 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation type="unfinished"></translation> |
1178 |
</message> |
</message> |
1179 |
<message> |
<message> |
1180 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2804"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2921"/> |
1181 |
<source>Client connected.</source> |
<source>Client connected.</source> |
1182 |
<translation>Клиент соединился.</translation> |
<translation>Клиент соединился.</translation> |
1183 |
</message> |
</message> |
1184 |
<message> |
<message> |
1185 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2837"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2954"/> |
1186 |
<source>Client disconnecting...</source> |
<source>Client disconnecting...</source> |
1187 |
<translation>Выполняется отсоединение клиента...</translation> |
<translation>Выполняется отсоединение клиента...</translation> |
1188 |
</message> |
</message> |
1189 |
<message> |
<message> |
1190 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2875"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2992"/> |
1191 |
<source>Client disconnected.</source> |
<source>Client disconnected.</source> |
1192 |
<translation>Клиент отсоединен.</translation> |
<translation>Клиент отсоединен.</translation> |
1193 |
</message> |
</message> |
1194 |
<message> |
<message> |
1195 |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2633"/> |
<location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2750"/> |
1196 |
<source>You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler) |
<source>You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler) |
1197 |
running in the background. The sampler would continue to work |
running in the background. The sampler would continue to work |
1198 |
according to your current sampler session and you could alter the |
according to your current sampler session and you could alter the |
1210 |
<translation>Сообщения</translation> |
<translation>Сообщения</translation> |
1211 |
</message> |
</message> |
1212 |
<message> |
<message> |
1213 |
<location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="235"/> |
<location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="236"/> |
1214 |
<source>Logging stopped --- %1 ---</source> |
<source>Logging stopped --- %1 ---</source> |
1215 |
<translation>Ведение журнала остановлено --- %1 ---</translation> |
<translation>Ведение журнала остановлено --- %1 ---</translation> |
1216 |
</message> |
</message> |
1217 |
<message> |
<message> |
1218 |
<location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="245"/> |
<location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="246"/> |
1219 |
<source>Logging started --- %1 ---</source> |
<source>Logging started --- %1 ---</source> |
1220 |
<translation>Ведение журнала начато --- %1 ---</translation> |
<translation>Ведение журнала начато --- %1 ---</translation> |
1221 |
</message> |
</message> |