/[svn]/qsampler/trunk/src/translations/qsampler_ru.ts
ViewVC logotype

Diff of /qsampler/trunk/src/translations/qsampler_ru.ts

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 2567 by capela, Tue May 20 14:47:53 2014 UTC revision 2570 by capela, Wed May 21 16:56:18 2014 UTC
# Line 227  You may want to update liblscp and recom Line 227  You may want to update liblscp and recom
227          <translation>Звуковой канал</translation>          <translation>Звуковой канал</translation>
228      </message>      </message>
229      <message>      <message>
230          <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="340"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="344"/>
231          <source>channel fx sends...</source>          <source>channel fx sends...</source>
232          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
233      </message>      </message>
# Line 445  Do you want to apply the changes?</sourc Line 445  Do you want to apply the changes?</sourc
445  <context>  <context>
446      <name>QSampler::ChannelStrip</name>      <name>QSampler::ChannelStrip</name>
447      <message>      <message>
448          <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="354"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="358"/>
449          <source>Unavailable</source>          <source>Unavailable</source>
450          <translation>Недоступно</translation>          <translation>Недоступно</translation>
451      </message>      </message>
452      <message>      <message>
453          <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="355"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="359"/>
454          <source>Sorry, QSampler was built without FX send support!          <source>Sorry, QSampler was built without FX send support!
455    
456  (Make sure you have a recent liblscp when recompiling QSampler)</source>  (Make sure you have a recent liblscp when recompiling QSampler)</source>
# Line 459  Do you want to apply the changes?</sourc Line 459  Do you want to apply the changes?</sourc
459  Убедитесь, что в системе установлена достаточно новая версия liblscp.</translation>  Убедитесь, что в системе установлена достаточно новая версия liblscp.</translation>
460      </message>      </message>
461      <message>      <message>
462          <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="466"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="417"/>
463            <source>Instruments</source>
464            <translation type="unfinished">Инструменты</translation>
465        </message>
466        <message>
467            <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="517"/>
468          <source>All</source>          <source>All</source>
469          <translation>Все</translation>          <translation>Все</translation>
470      </message>      </message>
471      <message>      <message>
472          <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="481"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="532"/>
473          <source>ERR%1</source>          <source>ERR%1</source>
474          <translation>ERR%1</translation>          <translation>ERR%1</translation>
475      </message>      </message>
# Line 1635  MIDI Controller:</source> Line 1640  MIDI Controller:</source>
1640  <context>  <context>
1641      <name>qsamplerChannelStrip</name>      <name>qsamplerChannelStrip</name>
1642      <message>      <message>
1643          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="43"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="44"/>
1644          <source>Qsampler: Channel</source>          <source>Qsampler: Channel</source>
1645          <translation>Qsampler: Канал</translation>          <translation>Qsampler: Канал</translation>
1646      </message>      </message>
1647      <message>      <message>
1648          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="70"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="72"/>
1649          <source>Channel setup</source>          <source>Channel setup</source>
1650          <translation>Настроить канал</translation>          <translation>Настроить канал</translation>
1651      </message>      </message>
1652      <message>      <message>
1653          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="73"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="75"/>
1654          <source>&amp;Channel</source>          <source>&amp;Channel</source>
1655          <translation>&amp;Канал</translation>          <translation>&amp;Канал</translation>
1656      </message>      </message>
1657      <message>      <message>
1658          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="79"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="82"/>
1659          <source>Alt+C</source>          <source>Alt+C</source>
1660          <translation>Alt+к</translation>          <translation>Alt+к</translation>
1661      </message>      </message>
1662      <message>      <message>
1663          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="122"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="125"/>
1664          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="132"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="169"/>
1665          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="179"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="231"/>
1666          <source>--</source>          <source>--</source>
1667          <translation>--</translation>          <translation>--</translation>
1668      </message>      </message>
1669      <message>      <message>
1670          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="129"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="225"/>
1671          <source>Instrument name</source>          <source>Instrument name</source>
1672          <translation>Название инструмента</translation>          <translation>Название инструмента</translation>
1673      </message>      </message>
1674      <message>      <message>
1675          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="154"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="144"/>
1676          <source>MIDI port / channel</source>          <source>MIDI port / channel</source>
1677          <translation>Порт/канал MIDI</translation>          <translation>Порт/канал MIDI</translation>
1678      </message>      </message>
1679      <message>      <message>
1680          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="157"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="147"/>
1681          <source>-- / --</source>          <source>-- / --</source>
1682          <translation>-- / --</translation>          <translation>-- / --</translation>
1683      </message>      </message>
1684      <message>      <message>
1685          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="176"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="166"/>
1686          <source>Instrument load status</source>          <source>Instrument load status</source>
1687          <translation>Статус загрузки инструмента</translation>          <translation>Статус загрузки инструмента</translation>
1688      </message>      </message>
# Line 1686  MIDI Controller:</source> Line 1691  MIDI Controller:</source>
1691          <translation type="obsolete">Активность MIDI</translation>          <translation type="obsolete">Активность MIDI</translation>
1692      </message>      </message>
1693      <message>      <message>
1694          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="216"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="206"/>
1695          <source>MIDI activity</source>          <source>MIDI activity</source>
1696          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
1697      </message>      </message>
1698      <message>      <message>
1699          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="244"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="250"/>
1700          <source>Channel mute</source>          <source>Channel mute</source>
1701          <translation>Приглушить канал</translation>          <translation>Приглушить канал</translation>
1702      </message>      </message>
1703      <message>      <message>
1704          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="247"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="253"/>
1705          <source>&amp;Mute</source>          <source>&amp;Mute</source>
1706          <translation>&amp;Тихо</translation>          <translation>&amp;Тихо</translation>
1707      </message>      </message>
1708      <message>      <message>
1709          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="250"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="256"/>
1710          <source>Alt+M</source>          <source>Alt+M</source>
1711          <translation>Alt+т</translation>          <translation>Alt+т</translation>
1712      </message>      </message>
1713      <message>      <message>
1714          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="266"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="272"/>
1715          <source>Channel solo</source>          <source>Channel solo</source>
1716          <translation>Солирование канала</translation>          <translation>Солирование канала</translation>
1717      </message>      </message>
1718      <message>      <message>
1719          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="269"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="275"/>
1720          <source>&amp;Solo</source>          <source>&amp;Solo</source>
1721          <translation>&amp;Соло</translation>          <translation>&amp;Соло</translation>
1722      </message>      </message>
1723      <message>      <message>
1724          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="272"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="278"/>
1725          <source>Alt+S</source>          <source>Alt+S</source>
1726          <translation>Alt+с</translation>          <translation>Alt+с</translation>
1727      </message>      </message>
1728      <message>      <message>
1729          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="294"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="300"/>
1730          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="325"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="331"/>
1731          <source>Channel volume</source>          <source>Channel volume</source>
1732          <translation>Громкость канала</translation>          <translation>Громкость канала</translation>
1733      </message>      </message>
1734      <message>      <message>
1735          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="328"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="334"/>
1736          <source> %</source>          <source> %</source>
1737          <translation> %</translation>          <translation> %</translation>
1738      </message>      </message>
1739      <message>      <message>
1740          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="344"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="350"/>
1741          <source>Edit Channel&apos;s Effect Settings</source>          <source>Edit Channel&apos;s Effect Settings</source>
1742          <translation>Изменить эффекты канала</translation>          <translation>Изменить эффекты канала</translation>
1743      </message>      </message>
1744      <message>      <message>
1745          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="347"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="353"/>
1746          <source>&amp;FX</source>          <source>&amp;FX</source>
1747          <translation>&amp;Эффекты</translation>          <translation>&amp;Эффекты</translation>
1748      </message>      </message>
1749      <message>      <message>
1750          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="350"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="356"/>
1751          <source>Alt+F</source>          <source>Alt+F</source>
1752          <translation>Alt+э</translation>          <translation>Alt+э</translation>
1753      </message>      </message>
1754      <message>      <message>
1755          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="363"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="369"/>
1756          <source>Edit channel&apos;s instrument</source>          <source>Edit channel&apos;s instrument</source>
1757          <translation>Изменить инструмент канала</translation>          <translation>Изменить инструмент канала</translation>
1758      </message>      </message>
1759      <message>      <message>
1760          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="366"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="372"/>
1761          <source>&amp;Edit</source>          <source>&amp;Edit</source>
1762          <translation>&amp;Изменить</translation>          <translation>&amp;Изменить</translation>
1763      </message>      </message>
1764      <message>      <message>
1765          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="369"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="375"/>
1766          <source>Alt+E</source>          <source>Alt+E</source>
1767          <translation>Alt+и</translation>          <translation>Alt+и</translation>
1768      </message>      </message>
1769      <message>      <message>
1770          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="394"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="400"/>
1771          <source>Least buffer fill stream usage (%)</source>          <source>Least buffer fill stream usage (%)</source>
1772          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
1773      </message>      </message>
1774      <message>      <message>
1775          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="416"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="422"/>
1776          <source>Stream / Voice count</source>          <source>Stream / Voice count</source>
1777          <translation>Счетчик потоков/голосов</translation>          <translation>Счетчик потоков/голосов</translation>
1778      </message>      </message>
1779      <message>      <message>
1780          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="428"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="434"/>
1781          <source>--/--</source>          <source>--/--</source>
1782          <translation>--/--</translation>          <translation>--/--</translation>
1783      </message>      </message>

Legend:
Removed from v.2567  
changed lines
  Added in v.2570

  ViewVC Help
Powered by ViewVC