/[svn]/qsampler/trunk/src/translations/qsampler_ru.ts
ViewVC logotype

Diff of /qsampler/trunk/src/translations/qsampler_ru.ts

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 2567 by capela, Tue May 20 14:47:53 2014 UTC revision 2642 by capela, Mon Jun 16 19:31:33 2014 UTC
# Line 227  You may want to update liblscp and recom Line 227  You may want to update liblscp and recom
227          <translation>Звуковой канал</translation>          <translation>Звуковой канал</translation>
228      </message>      </message>
229      <message>      <message>
230          <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="340"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="344"/>
231          <source>channel fx sends...</source>          <source>channel fx sends...</source>
232          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
233      </message>      </message>
# Line 329  Sorry.</source> Line 329  Sorry.</source>
329  </translation>  </translation>
330      </message>      </message>
331      <message>      <message>
         <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="310"/>  
332          <source>Option -h requires an argument (hostname).</source>          <source>Option -h requires an argument (hostname).</source>
333          <translation>Ключу -h нужен аргумент (имя хоста).</translation>          <translation type="obsolete">Ключу -h нужен аргумент (имя хоста).</translation>
334      </message>      </message>
335      <message>      <message>
336          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="319"/>          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="313"/>
337            <source>Option -h requires an argument (host).</source>
338            <translation type="unfinished"></translation>
339        </message>
340        <message>
341            <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="322"/>
342          <source>Option -p requires an argument (port).</source>          <source>Option -p requires an argument (port).</source>
343          <translation>Ключу -p нужен аргумент (номер порта).</translation>          <translation>Ключу -p нужен аргумент (номер порта).</translation>
344      </message>      </message>
345      <message>      <message>
346          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="331"/>          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="334"/>
347          <source>Qt: %1          <source>Qt: %1
348  </source>  </source>
349          <translation>Qt: %1          <translation>Qt: %1
350  </translation>  </translation>
351      </message>      </message>
352      <message>      <message>
353          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="551"/>          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="554"/>
354          <source>Sent fine tuning settings.</source>          <source>Sent fine tuning settings.</source>
355          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
356      </message>      </message>
# Line 445  Do you want to apply the changes?</sourc Line 449  Do you want to apply the changes?</sourc
449  <context>  <context>
450      <name>QSampler::ChannelStrip</name>      <name>QSampler::ChannelStrip</name>
451      <message>      <message>
452          <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="354"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="358"/>
453          <source>Unavailable</source>          <source>Unavailable</source>
454          <translation>Недоступно</translation>          <translation>Недоступно</translation>
455      </message>      </message>
456      <message>      <message>
457          <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="355"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="359"/>
458          <source>Sorry, QSampler was built without FX send support!          <source>Sorry, QSampler was built without FX send support!
459    
460  (Make sure you have a recent liblscp when recompiling QSampler)</source>  (Make sure you have a recent liblscp when recompiling QSampler)</source>
# Line 459  Do you want to apply the changes?</sourc Line 463  Do you want to apply the changes?</sourc
463  Убедитесь, что в системе установлена достаточно новая версия liblscp.</translation>  Убедитесь, что в системе установлена достаточно новая версия liblscp.</translation>
464      </message>      </message>
465      <message>      <message>
466          <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="466"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="417"/>
467            <source>Instruments</source>
468            <translation type="unfinished">Инструменты</translation>
469        </message>
470        <message>
471            <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="517"/>
472          <source>All</source>          <source>All</source>
473          <translation>Все</translation>          <translation>Все</translation>
474      </message>      </message>
475      <message>      <message>
476          <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="481"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.cpp" line="532"/>
477          <source>ERR%1</source>          <source>ERR%1</source>
478          <translation>ERR%1</translation>          <translation>ERR%1</translation>
479      </message>      </message>
# Line 1205  Do you want LinuxSampler to stop?</sourc Line 1214  Do you want LinuxSampler to stop?</sourc
1214  <context>  <context>
1215      <name>QSampler::Messages</name>      <name>QSampler::Messages</name>
1216      <message>      <message>
1217          <location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="93"/>          <location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="94"/>
1218          <source>Messages</source>          <source>Messages</source>
1219          <translation>Сообщения</translation>          <translation>Сообщения</translation>
1220      </message>      </message>
1221      <message>      <message>
1222          <location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="228"/>          <location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="225"/>
1223          <source>Logging stopped --- %1 ---</source>          <source>Logging stopped --- %1 ---</source>
1224          <translation>Ведение журнала остановлено --- %1 ---</translation>          <translation>Ведение журнала остановлено --- %1 ---</translation>
1225      </message>      </message>
1226      <message>      <message>
1227          <location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="238"/>          <location filename="../qsamplerMessages.cpp" line="235"/>
1228          <source>Logging started --- %1 ---</source>          <source>Logging started --- %1 ---</source>
1229          <translation>Ведение журнала начато --- %1 ---</translation>          <translation>Ведение журнала начато --- %1 ---</translation>
1230      </message>      </message>
# Line 1635  MIDI Controller:</source> Line 1644  MIDI Controller:</source>
1644  <context>  <context>
1645      <name>qsamplerChannelStrip</name>      <name>qsamplerChannelStrip</name>
1646      <message>      <message>
1647          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="43"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="44"/>
1648          <source>Qsampler: Channel</source>          <source>Qsampler: Channel</source>
1649          <translation>Qsampler: Канал</translation>          <translation>Qsampler: Канал</translation>
1650      </message>      </message>
1651      <message>      <message>
1652          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="70"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="72"/>
1653          <source>Channel setup</source>          <source>Channel setup</source>
1654          <translation>Настроить канал</translation>          <translation>Настроить канал</translation>
1655      </message>      </message>
1656      <message>      <message>
1657          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="73"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="75"/>
1658          <source>&amp;Channel</source>          <source>&amp;Channel</source>
1659          <translation>&amp;Канал</translation>          <translation>&amp;Канал</translation>
1660      </message>      </message>
1661      <message>      <message>
1662          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="79"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="82"/>
1663          <source>Alt+C</source>          <source>Alt+C</source>
1664          <translation>Alt+к</translation>          <translation>Alt+к</translation>
1665      </message>      </message>
1666      <message>      <message>
1667          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="122"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="125"/>
1668          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="132"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="169"/>
1669          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="179"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="231"/>
1670          <source>--</source>          <source>--</source>
1671          <translation>--</translation>          <translation>--</translation>
1672      </message>      </message>
1673      <message>      <message>
1674          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="129"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="225"/>
1675          <source>Instrument name</source>          <source>Instrument name</source>
1676          <translation>Название инструмента</translation>          <translation>Название инструмента</translation>
1677      </message>      </message>
1678      <message>      <message>
1679          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="154"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="144"/>
1680          <source>MIDI port / channel</source>          <source>MIDI port / channel</source>
1681          <translation>Порт/канал MIDI</translation>          <translation>Порт/канал MIDI</translation>
1682      </message>      </message>
1683      <message>      <message>
1684          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="157"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="147"/>
1685          <source>-- / --</source>          <source>-- / --</source>
1686          <translation>-- / --</translation>          <translation>-- / --</translation>
1687      </message>      </message>
1688      <message>      <message>
1689          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="176"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="166"/>
1690          <source>Instrument load status</source>          <source>Instrument load status</source>
1691          <translation>Статус загрузки инструмента</translation>          <translation>Статус загрузки инструмента</translation>
1692      </message>      </message>
# Line 1686  MIDI Controller:</source> Line 1695  MIDI Controller:</source>
1695          <translation type="obsolete">Активность MIDI</translation>          <translation type="obsolete">Активность MIDI</translation>
1696      </message>      </message>
1697      <message>      <message>
1698          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="216"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="206"/>
1699          <source>MIDI activity</source>          <source>MIDI activity</source>
1700          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
1701      </message>      </message>
1702      <message>      <message>
1703          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="244"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="250"/>
1704          <source>Channel mute</source>          <source>Channel mute</source>
1705          <translation>Приглушить канал</translation>          <translation>Приглушить канал</translation>
1706      </message>      </message>
1707      <message>      <message>
1708          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="247"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="253"/>
1709          <source>&amp;Mute</source>          <source>&amp;Mute</source>
1710          <translation>&amp;Тихо</translation>          <translation>&amp;Тихо</translation>
1711      </message>      </message>
1712      <message>      <message>
1713          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="250"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="256"/>
1714          <source>Alt+M</source>          <source>Alt+M</source>
1715          <translation>Alt+т</translation>          <translation>Alt+т</translation>
1716      </message>      </message>
1717      <message>      <message>
1718          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="266"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="272"/>
1719          <source>Channel solo</source>          <source>Channel solo</source>
1720          <translation>Солирование канала</translation>          <translation>Солирование канала</translation>
1721      </message>      </message>
1722      <message>      <message>
1723          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="269"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="275"/>
1724          <source>&amp;Solo</source>          <source>&amp;Solo</source>
1725          <translation>&amp;Соло</translation>          <translation>&amp;Соло</translation>
1726      </message>      </message>
1727      <message>      <message>
1728          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="272"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="278"/>
1729          <source>Alt+S</source>          <source>Alt+S</source>
1730          <translation>Alt+с</translation>          <translation>Alt+с</translation>
1731      </message>      </message>
1732      <message>      <message>
1733          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="294"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="300"/>
1734          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="325"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="331"/>
1735          <source>Channel volume</source>          <source>Channel volume</source>
1736          <translation>Громкость канала</translation>          <translation>Громкость канала</translation>
1737      </message>      </message>
1738      <message>      <message>
1739          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="328"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="334"/>
1740          <source> %</source>          <source> %</source>
1741          <translation> %</translation>          <translation> %</translation>
1742      </message>      </message>
1743      <message>      <message>
1744          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="344"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="350"/>
1745          <source>Edit Channel&apos;s Effect Settings</source>          <source>Edit Channel&apos;s Effect Settings</source>
1746          <translation>Изменить эффекты канала</translation>          <translation>Изменить эффекты канала</translation>
1747      </message>      </message>
1748      <message>      <message>
1749          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="347"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="353"/>
1750          <source>&amp;FX</source>          <source>&amp;FX</source>
1751          <translation>&amp;Эффекты</translation>          <translation>&amp;Эффекты</translation>
1752      </message>      </message>
1753      <message>      <message>
1754          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="350"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="356"/>
1755          <source>Alt+F</source>          <source>Alt+F</source>
1756          <translation>Alt+э</translation>          <translation>Alt+э</translation>
1757      </message>      </message>
1758      <message>      <message>
1759          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="363"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="369"/>
1760          <source>Edit channel&apos;s instrument</source>          <source>Edit channel&apos;s instrument</source>
1761          <translation>Изменить инструмент канала</translation>          <translation>Изменить инструмент канала</translation>
1762      </message>      </message>
1763      <message>      <message>
1764          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="366"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="372"/>
1765          <source>&amp;Edit</source>          <source>&amp;Edit</source>
1766          <translation>&amp;Изменить</translation>          <translation>&amp;Изменить</translation>
1767      </message>      </message>
1768      <message>      <message>
1769          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="369"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="375"/>
1770          <source>Alt+E</source>          <source>Alt+E</source>
1771          <translation>Alt+и</translation>          <translation>Alt+и</translation>
1772      </message>      </message>
1773      <message>      <message>
1774          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="394"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="400"/>
1775          <source>Least buffer fill stream usage (%)</source>          <source>Least buffer fill stream usage (%)</source>
1776          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
1777      </message>      </message>
1778      <message>      <message>
1779          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="416"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="422"/>
1780          <source>Stream / Voice count</source>          <source>Stream / Voice count</source>
1781          <translation>Счетчик потоков/голосов</translation>          <translation>Счетчик потоков/голосов</translation>
1782      </message>      </message>
1783      <message>      <message>
1784          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="428"/>          <location filename="../qsamplerChannelStrip.ui" line="434"/>
1785          <source>--/--</source>          <source>--/--</source>
1786          <translation>--/--</translation>          <translation>--/--</translation>
1787      </message>      </message>

Legend:
Removed from v.2567  
changed lines
  Added in v.2642

  ViewVC Help
Powered by ViewVC