/[svn]/qsampler/trunk/src/translations/qsampler_ru.ts
ViewVC logotype

Diff of /qsampler/trunk/src/translations/qsampler_ru.ts

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 2681 by capela, Wed Dec 24 14:23:06 2014 UTC revision 2722 by capela, Tue Mar 3 17:41:04 2015 UTC
# Line 135  Sorry.</source> Line 135  Sorry.</source>
135      </message>      </message>
136      <message>      <message>
137          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="469"/>          <location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="469"/>
138          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2063"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2116"/>
139          <source>Volume: %1.</source>          <source>Volume: %1.</source>
140          <translation>Громкость: %1.</translation>          <translation>Громкость: %1.</translation>
141      </message>      </message>
# Line 320  Sorry.</source> Line 320  Sorry.</source>
320          <translation type="obsolete">По требованию</translation>          <translation type="obsolete">По требованию</translation>
321      </message>      </message>
322      <message>      <message>
323          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="266"/>          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="272"/>
324          <source>Usage: %1 [options] [session-file]          <source>Usage: %1 [options] [session-file]
325    
326  </source>  </source>
# Line 333  Sorry.</source> Line 333  Sorry.</source>
333          <translation type="obsolete">Ключу -h нужен аргумент (имя хоста).</translation>          <translation type="obsolete">Ключу -h нужен аргумент (имя хоста).</translation>
334      </message>      </message>
335      <message>      <message>
336          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="313"/>          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="319"/>
337          <source>Option -h requires an argument (host).</source>          <source>Option -h requires an argument (host).</source>
338          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
339      </message>      </message>
340      <message>      <message>
341          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="322"/>          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="328"/>
342          <source>Option -p requires an argument (port).</source>          <source>Option -p requires an argument (port).</source>
343          <translation>Ключу -p нужен аргумент (номер порта).</translation>          <translation>Ключу -p нужен аргумент (номер порта).</translation>
344      </message>      </message>
345      <message>      <message>
346          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="334"/>          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="340"/>
347          <source>Qt: %1          <source>Qt: %1
348  </source>  </source>
349          <translation>Qt: %1          <translation>Qt: %1
350  </translation>  </translation>
351      </message>      </message>
352      <message>      <message>
353          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="554"/>          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="560"/>
354          <source>Sent fine tuning settings.</source>          <source>Sent fine tuning settings.</source>
355          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
356      </message>      </message>
# Line 481  Do you want to apply the changes?</sourc Line 481  Do you want to apply the changes?</sourc
481  <context>  <context>
482      <name>QSampler::DeviceForm</name>      <name>QSampler::DeviceForm</name>
483      <message>      <message>
484          <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="285"/>          <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="286"/>
485          <source>Warning</source>          <source>Warning</source>
486          <translation>Предупреждение</translation>          <translation>Предупреждение</translation>
487      </message>      </message>
488      <message>      <message>
489          <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="286"/>          <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="287"/>
490          <source>About to delete device:          <source>About to delete device:
491    
492  %1  %1
# Line 507  Are you sure?</source> Line 507  Are you sure?</source>
507          <translation type="obsolete">О&amp;тменить</translation>          <translation type="obsolete">О&amp;тменить</translation>
508      </message>      </message>
509      <message>      <message>
510          <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="446"/>          <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="302"/>
511            <source>Don&apos;t ask this again</source>
512            <translation type="unfinished"></translation>
513        </message>
514        <message>
515            <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="464"/>
516          <source>Ch&amp;annel:</source>          <source>Ch&amp;annel:</source>
517          <translation>&amp;Канал:</translation>          <translation>&amp;Канал:</translation>
518      </message>      </message>
519      <message>      <message>
520          <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="449"/>          <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="467"/>
521          <source>P&amp;ort:</source>          <source>P&amp;ort:</source>
522          <translation>&amp;Порт:</translation>          <translation>&amp;Порт:</translation>
523      </message>      </message>
524      <message>      <message>
525          <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="626"/>          <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="644"/>
526          <source>&amp;Create device</source>          <source>&amp;Create device</source>
527          <translation>&amp;Создать устройство</translation>          <translation>&amp;Создать устройство</translation>
528      </message>      </message>
529      <message>      <message>
530          <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="630"/>          <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="648"/>
531          <source>&amp;Delete device</source>          <source>&amp;Delete device</source>
532          <translation>&amp;Удалить устройство</translation>          <translation>&amp;Удалить устройство</translation>
533      </message>      </message>
534      <message>      <message>
535          <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="635"/>          <location filename="../qsamplerDeviceForm.cpp" line="653"/>
536          <source>&amp;Refresh</source>          <source>&amp;Refresh</source>
537          <translation>О&amp;бновить</translation>          <translation>О&amp;бновить</translation>
538      </message>      </message>
# Line 600  Do you want to apply the changes?</sourc Line 605  Do you want to apply the changes?</sourc
605  <context>  <context>
606      <name>QSampler::InstrumentListForm</name>      <name>QSampler::InstrumentListForm</name>
607      <message>      <message>
608          <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="58"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="60"/>
609          <source>Instrument Map</source>          <source>Instrument Map</source>
610          <translation>Карта инструментов</translation>          <translation>Карта инструментов</translation>
611      </message>      </message>
612      <message>      <message>
613          <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="158"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="160"/>
614          <source>(All)</source>          <source>(All)</source>
615          <translation>(Все)</translation>          <translation>(Все)</translation>
616      </message>      </message>
617      <message>      <message>
618          <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="283"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="284"/>
619          <source>Warning</source>          <source>Warning</source>
620          <translation>Предупреждение</translation>          <translation>Предупреждение</translation>
621      </message>      </message>
622      <message>      <message>
623          <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="284"/>          <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="285"/>
624          <source>About to delete instrument map entry:          <source>About to delete instrument map entry:
625    
626  %1  %1
# Line 628  Are you sure?</source> Line 633  Are you sure?</source>
633  Вы уверены?</translation>  Вы уверены?</translation>
634      </message>      </message>
635      <message>      <message>
636            <location filename="../qsamplerInstrumentListForm.cpp" line="300"/>
637            <source>Don&apos;t ask this again</source>
638            <translation type="unfinished"></translation>
639        </message>
640        <message>
641          <source>OK</source>          <source>OK</source>
642          <translation type="obsolete">OK</translation>          <translation type="obsolete">OK</translation>
643      </message>      </message>
# Line 717  Sorry.</source> Line 727  Sorry.</source>
727      </message>      </message>
728      <message>      <message>
729          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="285"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="285"/>
730          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2021"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2074"/>
731          <source>Connected</source>          <source>Connected</source>
732          <translation>Установлено соединение с</translation>          <translation>Установлено соединение с</translation>
733      </message>      </message>
734      <message>      <message>
735          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="301"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="301"/>
736          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2035"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2088"/>
737          <source>MOD</source>          <source>MOD</source>
738          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
739      </message>      </message>
# Line 762  Sorry.</source> Line 772  Sorry.</source>
772          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="852"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="852"/>
773          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="876"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="876"/>
774          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1409"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1409"/>
775          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1451"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1468"/>
776          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1533"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1569"/>
777          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2674"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2743"/>
778          <source>Warning</source>          <source>Warning</source>
779          <translation>Предупреждение</translation>          <translation>Предупреждение</translation>
780      </message>      </message>
# Line 838  Sorry.</source> Line 848  Sorry.</source>
848      </message>      </message>
849      <message>      <message>
850          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1027"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1027"/>
851          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1876"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1929"/>
852          <source>Version</source>          <source>Version</source>
853          <translation>Версия</translation>          <translation>Версия</translation>
854      </message>      </message>
855      <message>      <message>
856          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1029"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1029"/>
857          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1877"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1930"/>
858          <source>Build</source>          <source>Build</source>
859          <translation>Сборка</translation>          <translation>Сборка</translation>
860      </message>      </message>
# Line 917  Do you want to reset the sampler engine Line 927  Do you want to reset the sampler engine
927          <translation type="obsolete">Сбросить</translation>          <translation type="obsolete">Сбросить</translation>
928      </message>      </message>
929      <message>      <message>
930          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1427"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1445"/>
931          <source>Could not reset sampler instance.          <source>Could not reset sampler instance.
932    
933  Sorry.</source>  Sorry.</source>
# Line 926  Sorry.</source> Line 936  Sorry.</source>
936  Извините.</translation>  Извините.</translation>
937      </message>      </message>
938      <message>      <message>
939          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1432"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1450"/>
940          <source>Sampler reset.</source>          <source>Sampler reset.</source>
941          <translation>Перезагрузка сэмплера.</translation>          <translation>Перезагрузка сэмплера.</translation>
942      </message>      </message>
943      <message>      <message>
944          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1452"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1469"/>
945          <source>New settings will be effective after          <source>New settings will be effective after
946  restarting the client/server connection.  restarting the client/server connection.
947    
# Line 952  Do you want to restart the connection no Line 962  Do you want to restart the connection no
962          <translation type="obsolete">Перезапустить</translation>          <translation type="obsolete">Перезапустить</translation>
963      </message>      </message>
964      <message>      <message>
965          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1534"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1570"/>
966          <source>About to remove channel:          <source>About to remove channel:
967    
968  %1  %1
# Line 974  Are you sure?</source> Line 984  Are you sure?</source>
984          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
985      </message>      </message>
986      <message>      <message>
987          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1753"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1426"/>
988            <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1485"/>
989            <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1585"/>
990            <source>Don&apos;t ask this again</source>
991            <translation type="unfinished"></translation>
992        </message>
993        <message>
994            <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1806"/>
995          <source>Information</source>          <source>Information</source>
996          <translation>Справка</translation>          <translation>Справка</translation>
997      </message>      </message>
998      <message>      <message>
999          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1754"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1807"/>
1000          <source>Some settings may be only effective          <source>Some settings may be only effective
1001  next time you start this program.</source>  next time you start this program.</source>
1002          <translation>Некоторые новые параметры возымеют силу          <translation>Некоторые новые параметры возымеют силу
1003  только при следующем запуске программы.</translation>  только при следующем запуске программы.</translation>
1004      </message>      </message>
1005      <message>      <message>
1006          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1880"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1933"/>
1007          <source>Debugging option enabled.</source>          <source>Debugging option enabled.</source>
1008          <translation>Функция отладки включена.</translation>          <translation>Функция отладки включена.</translation>
1009      </message>      </message>
1010      <message>      <message>
1011          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1885"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1938"/>
1012          <source>GIG (libgig) file support disabled.</source>          <source>GIG (libgig) file support disabled.</source>
1013          <translation>Поддержка сэмплов GIG (libgig) отключена.</translation>          <translation>Поддержка сэмплов GIG (libgig) отключена.</translation>
1014      </message>      </message>
1015      <message>      <message>
1016          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1890"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1943"/>
1017          <source>LSCP (liblscp) instrument_name support disabled.</source>          <source>LSCP (liblscp) instrument_name support disabled.</source>
1018          <translation>Поддержка функции instrument_name в LSCP (liblscp) отключена.</translation>          <translation>Поддержка функции instrument_name в LSCP (liblscp) отключена.</translation>
1019      </message>      </message>
1020      <message>      <message>
1021          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1895"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1948"/>
1022          <source>Sampler channel Mute/Solo support disabled.</source>          <source>Sampler channel Mute/Solo support disabled.</source>
1023          <translation>Поддержка приглушения/солирования канала отключена.</translation>          <translation>Поддержка приглушения/солирования канала отключена.</translation>
1024      </message>      </message>
1025      <message>      <message>
1026          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1900"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1953"/>
1027          <source>LSCP (liblscp) audio_routing support disabled.</source>          <source>LSCP (liblscp) audio_routing support disabled.</source>
1028          <translation>Поддержка функции audio_routing в LSCP (liblscp) отключена.</translation>          <translation>Поддержка функции audio_routing в LSCP (liblscp) отключена.</translation>
1029      </message>      </message>
1030      <message>      <message>
1031          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1905"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1958"/>
1032          <source>Sampler channel Effect Sends support disabled.</source>          <source>Sampler channel Effect Sends support disabled.</source>
1033          <translation>Поддержка поканального посыла эффектов отключена.</translation>          <translation>Поддержка поканального посыла эффектов отключена.</translation>
1034      </message>      </message>
1035      <message>      <message>
1036          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1910"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1963"/>
1037          <source>Global volume support disabled.</source>          <source>Global volume support disabled.</source>
1038          <translation>Поддержка общего регулятора громкости отключена.</translation>          <translation>Поддержка общего регулятора громкости отключена.</translation>
1039      </message>      </message>
1040      <message>      <message>
1041          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1915"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1968"/>
1042          <source>MIDI instrument mapping support disabled.</source>          <source>MIDI instrument mapping support disabled.</source>
1043          <translation>Поддержка свызывания инструментов MIDI отключена.</translation>          <translation>Поддержка свызывания инструментов MIDI отключена.</translation>
1044      </message>      </message>
1045      <message>      <message>
1046          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1920"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1973"/>
1047          <source>Instrument editing support disabled.</source>          <source>Instrument editing support disabled.</source>
1048          <translation>Функция редактирования инструментов отключена.</translation>          <translation>Функция редактирования инструментов отключена.</translation>
1049      </message>      </message>
1050      <message>      <message>
1051          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1925"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1978"/>
1052          <source>Channel MIDI event support disabled.</source>          <source>Channel MIDI event support disabled.</source>
1053          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
1054      </message>      </message>
1055      <message>      <message>
1056          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1930"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1983"/>
1057          <source>Device MIDI event support disabled.</source>          <source>Device MIDI event support disabled.</source>
1058          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
1059      </message>      </message>
1060      <message>      <message>
1061          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1935"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1988"/>
1062          <source>Runtime max. voices / disk streams support disabled.</source>          <source>Runtime max. voices / disk streams support disabled.</source>
1063          <translation>Поддержка ограничения числа голосов/дисковых потоков отключена.</translation>          <translation>Поддержка ограничения числа голосов/дисковых потоков отключена.</translation>
1064      </message>      </message>
1065      <message>      <message>
1066          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1939"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1992"/>
1067          <source>Using</source>          <source>Using</source>
1068          <translation>Использует</translation>          <translation>Использует</translation>
1069      </message>      </message>
1070      <message>      <message>
1071          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1951"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2004"/>
1072          <source>Website</source>          <source>Website</source>
1073          <translation>Сайт</translation>          <translation>Сайт</translation>
1074      </message>      </message>
1075      <message>      <message>
1076          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1957"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2010"/>
1077          <source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source>          <source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it</source>
1078          <translation>Эта программа является свободной; вы можете распространять и/или</translation>          <translation>Эта программа является свободной; вы можете распространять и/или</translation>
1079      </message>      </message>
1080      <message>      <message>
1081          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1958"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2011"/>
1082          <source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source>          <source>under the terms of the GNU General Public License version 2 or later.</source>
1083          <translation> изменять ее на условиях GNU GPL версии 2  или новее.</translation>          <translation> изменять ее на условиях GNU GPL версии 2  или новее.</translation>
1084      </message>      </message>
1085      <message>      <message>
1086          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1962"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2015"/>
1087          <source>About</source>          <source>About</source>
1088          <translation>О программе</translation>          <translation>О программе</translation>
1089      </message>      </message>
1090      <message>      <message>
1091          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2109"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2162"/>
1092          <source>Chromatic</source>          <source>Chromatic</source>
1093          <translation>Хроматическая</translation>          <translation>Хроматическая</translation>
1094      </message>      </message>
1095      <message>      <message>
1096          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2111"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2164"/>
1097          <source>Drum Kits</source>          <source>Drum Kits</source>
1098          <translation>Перкуссия</translation>          <translation>Перкуссия</translation>
1099      </message>      </message>
1100      <message>      <message>
1101          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2137"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2190"/>
1102          <source>Could not get current list of channels.          <source>Could not get current list of channels.
1103    
1104  Sorry.</source>  Sorry.</source>
# Line 1090  Sorry.</source> Line 1107  Sorry.</source>
1107  Извините.</translation>  Извините.</translation>
1108      </message>      </message>
1109      <message>      <message>
1110          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2362"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2415"/>
1111          <source>Error</source>          <source>Error</source>
1112          <translation>Ошибка</translation>          <translation>Ошибка</translation>
1113      </message>      </message>
1114      <message>      <message>
1115          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2675"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2424"/>
1116            <source>Don&apos;t show this again</source>
1117            <translation type="unfinished"></translation>
1118        </message>
1119        <message>
1120            <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2744"/>
1121          <source>Could not start the LinuxSampler server.          <source>Could not start the LinuxSampler server.
1122    
1123  Maybe it is already started.</source>  Maybe it is already started.</source>
# Line 1112  Maybe it is already started.</source> Line 1134  Maybe it is already started.</source>
1134          <translation type="obsolete">Убить</translation>          <translation type="obsolete">Убить</translation>
1135      </message>      </message>
1136      <message>      <message>
1137          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2716"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2785"/>
1138          <source>Server is starting...</source>          <source>Server is starting...</source>
1139          <translation>Запускается сервер...</translation>          <translation>Запускается сервер...</translation>
1140      </message>      </message>
1141      <message>      <message>
1142          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2722"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2791"/>
1143          <source>Could not start server.          <source>Could not start server.
1144    
1145  Sorry.</source>  Sorry.</source>
# Line 1126  Sorry.</source> Line 1148  Sorry.</source>
1148  Извините.</translation>  Извините.</translation>
1149      </message>      </message>
1150      <message>      <message>
1151          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2729"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2798"/>
1152          <source>Server was started with PID=%1.</source>          <source>Server was started with PID=%1.</source>
1153          <translation>Сервер запущен с PID=%1.</translation>          <translation>Сервер запущен с PID=%1.</translation>
1154      </message>      </message>
1155      <message>      <message>
1156          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2746"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2815"/>
1157          <source>The backend&apos;s fate ...</source>          <source>The backend&apos;s fate ...</source>
1158          <translation>Что делать с движком</translation>          <translation>Что делать с движком</translation>
1159      </message>      </message>
# Line 1152  QSampler вы сможете измен Line 1174  QSampler вы сможете измен
1174  его работающим в фоновом режиме?</translation>  его работающим в фоновом режиме?</translation>
1175      </message>      </message>
1176      <message>      <message>
1177          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2760"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2830"/>
1178          <source>Server is stopping...</source>          <source>Server is stopping...</source>
1179          <translation>Останавливается сервер...</translation>          <translation>Останавливается сервер...</translation>
1180      </message>      </message>
1181      <message>      <message>
1182          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2801"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2871"/>
1183          <source>Server is being forced...</source>          <source>Server is being forced...</source>
1184          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
1185      </message>      </message>
1186      <message>      <message>
1187          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2812"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2882"/>
1188          <source>Server was stopped with exit status %1.</source>          <source>Server was stopped with exit status %1.</source>
1189          <translation>Сервер был остановлен со статусом выхода %1.</translation>          <translation>Сервер был остановлен со статусом выхода %1.</translation>
1190      </message>      </message>
1191      <message>      <message>
1192          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2856"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2926"/>
1193          <source>Client connecting...</source>          <source>Client connecting...</source>
1194          <translation>Устанавливается соединения клиента...</translation>          <translation>Устанавливается соединения клиента...</translation>
1195      </message>      </message>
1196      <message>      <message>
1197          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2868"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2938"/>
1198          <source>Could not connect to server as client.          <source>Could not connect to server as client.
1199    
1200  Sorry.</source>  Sorry.</source>
# Line 1181  Sorry.</source> Line 1203  Sorry.</source>
1203  Извините.</translation>  Извините.</translation>
1204      </message>      </message>
1205      <message>      <message>
1206          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2879"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2949"/>
1207          <source>Client receive timeout is set to %1 msec.</source>          <source>Client receive timeout is set to %1 msec.</source>
1208          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
1209      </message>      </message>
1210      <message>      <message>
1211          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2918"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2988"/>
1212          <source>Client connected.</source>          <source>Client connected.</source>
1213          <translation>Клиент соединился.</translation>          <translation>Клиент соединился.</translation>
1214      </message>      </message>
1215      <message>      <message>
1216          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2951"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3021"/>
1217          <source>Client disconnecting...</source>          <source>Client disconnecting...</source>
1218          <translation>Выполняется отсоединение клиента...</translation>          <translation>Выполняется отсоединение клиента...</translation>
1219      </message>      </message>
1220      <message>      <message>
1221          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2989"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3059"/>
1222          <source>Client disconnected.</source>          <source>Client disconnected.</source>
1223          <translation>Клиент отсоединен.</translation>          <translation>Клиент отсоединен.</translation>
1224      </message>      </message>
1225      <message>      <message>
1226          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2747"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2816"/>
1227          <source>You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler)          <source>You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler)
1228  running in the background. The sampler would continue to work  running in the background. The sampler would continue to work
1229  according to your current sampler session and you could alter the  according to your current sampler session and you could alter the
# Line 1291  Sorry.</source> Line 1313  Sorry.</source>
1313  <context>  <context>
1314      <name>QSampler::OptionsForm</name>      <name>QSampler::OptionsForm</name>
1315      <message>      <message>
1316          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="240"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="252"/>
1317          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="253"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="265"/>
1318          <source>This parameter is not supported by the current sampler version in use.</source>          <source>This parameter is not supported by the current sampler version in use.</source>
1319          <translation>Этот параметр не поддерживается используемой версией сэмплера.</translation>          <translation>Этот параметр не поддерживается используемой версией сэмплера.</translation>
1320      </message>      </message>
1321      <message>      <message>
1322          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="245"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="257"/>
1323          <source>The max. amount of voices the sampler shall process simultaniously.</source>          <source>The max. amount of voices the sampler shall process simultaniously.</source>
1324          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
1325      </message>      </message>
1326      <message>      <message>
1327          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="258"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="270"/>
1328          <source>The max. amount of disk streams the sampler shall process simultaniously.</source>          <source>The max. amount of disk streams the sampler shall process simultaniously.</source>
1329          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
1330      </message>      </message>
1331      <message>      <message>
1332          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="265"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="277"/>
1333          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="268"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="280"/>
1334          <source>QSampler was built without support for this parameter.</source>          <source>QSampler was built without support for this parameter.</source>
1335          <translation>QSampler был собран без поддержки этого параметра.</translation>          <translation>QSampler был собран без поддержки этого параметра.</translation>
1336      </message>      </message>
1337      <message>      <message>
1338          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="344"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="359"/>
1339          <source>Warning</source>          <source>Warning</source>
1340          <translation>Предупреждение</translation>          <translation>Предупреждение</translation>
1341      </message>      </message>
1342      <message>      <message>
1343          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="345"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="360"/>
1344          <source>Some settings have been changed.          <source>Some settings have been changed.
1345    
1346  Do you want to apply the changes?</source>  Do you want to apply the changes?</source>
# Line 1339  Do you want to apply the changes?</sourc Line 1361  Do you want to apply the changes?</sourc
1361          <translation type="obsolete">Отменить</translation>          <translation type="obsolete">Отменить</translation>
1362      </message>      </message>
1363      <message>      <message>
1364          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="409"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="424"/>
1365          <source>Messages Log</source>          <source>Messages Log</source>
1366          <translation>Журнал сообщений</translation>          <translation>Журнал сообщений</translation>
1367      </message>      </message>
1368      <message>      <message>
1369          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="411"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="426"/>
1370          <source>Log files</source>          <source>Log files</source>
1371          <translation>Файлы журналов</translation>          <translation>Файлы журналов</translation>
1372      </message>      </message>
# Line 2816  MIDI Controller:</source> Line 2838  MIDI Controller:</source>
2838          <translation>&amp;Файл с журналом:</translation>          <translation>&amp;Файл с журналом:</translation>
2839      </message>      </message>
2840      <message>      <message>
2841            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1168"/>
2842            <source>Whether to ask for session reset</source>
2843            <translation type="unfinished"></translation>
2844        </message>
2845        <message>
2846            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1171"/>
2847            <source>&amp;Confirm session reset</source>
2848            <translation type="unfinished"></translation>
2849        </message>
2850        <message>
2851            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1200"/>
2852            <source>Whether to ask for session restart</source>
2853            <translation type="unfinished"></translation>
2854        </message>
2855        <message>
2856            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1203"/>
2857            <source>&amp;Confirm session restart</source>
2858            <translation type="unfinished"></translation>
2859        </message>
2860        <message>
2861            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1232"/>
2862            <source>Whether to show session errors</source>
2863            <translation type="unfinished"></translation>
2864        </message>
2865        <message>
2866            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1235"/>
2867            <source>&amp;Confirm session errors</source>
2868            <translation type="unfinished"></translation>
2869        </message>
2870        <message>
2871          <source>Alt+M</source>          <source>Alt+M</source>
2872          <translation type="obsolete">Alt+ф</translation>          <translation type="obsolete">Alt+ф</translation>
2873      </message>      </message>
# Line 3006  MIDI Controller:</source> Line 3058  MIDI Controller:</source>
3058          <translation type="obsolete">Alt+в</translation>          <translation type="obsolete">Alt+в</translation>
3059      </message>      </message>
3060      <message>      <message>
3061          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1181"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1184"/>
3062          <source>Whether to capture standard output (stdout/stderr) into messages window</source>          <source>Whether to capture standard output (stdout/stderr) into messages window</source>
3063          <translation>Захватывать ли стандартные потоки (stdout/stderr) в панель сообщений</translation>          <translation>Захватывать ли стандартные потоки (stdout/stderr) в панель сообщений</translation>
3064      </message>      </message>
3065      <message>      <message>
3066          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1184"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1187"/>
3067          <source>Capture standard &amp;output</source>          <source>Capture standard &amp;output</source>
3068          <translation>Захватывать &amp;системные потоки сообщений</translation>          <translation>Захватывать &amp;системные потоки сообщений</translation>
3069      </message>      </message>
# Line 3020  MIDI Controller:</source> Line 3072  MIDI Controller:</source>
3072          <translation type="obsolete">Alt+с</translation>          <translation type="obsolete">Alt+с</translation>
3073      </message>      </message>
3074      <message>      <message>
3075          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1197"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1216"/>
3076          <source>Whether to show the complete directory path of loaded session files</source>          <source>Whether to show the complete directory path of loaded session files</source>
3077          <translation>Показывать ли расположение загруженного файла сеанса в файловой системе</translation>          <translation>Показывать ли расположение загруженного файла сеанса в файловой системе</translation>
3078      </message>      </message>
3079      <message>      <message>
3080          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1200"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1219"/>
3081          <source>Show complete &amp;path of session files</source>          <source>Show complete &amp;path of session files</source>
3082          <translation>По&amp;казывать полный путь к файлам сеансов</translation>          <translation>По&amp;казывать полный путь к файлам сеансов</translation>
3083      </message>      </message>
# Line 3034  MIDI Controller:</source> Line 3086  MIDI Controller:</source>
3086          <translation type="obsolete">Alt+к</translation>          <translation type="obsolete">Alt+к</translation>
3087      </message>      </message>
3088      <message>      <message>
3089          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1213"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1248"/>
3090          <source>Whether to show the actual instrument names as read from instrument file (using libgig)</source>          <source>Whether to show the actual instrument names as read from instrument file (using libgig)</source>
3091          <translation>Показывать ли названия инструментов, считанные из метаданных файлов (при помощи libgig)</translation>          <translation>Показывать ли названия инструментов, считанные из метаданных файлов (при помощи libgig)</translation>
3092      </message>      </message>
3093      <message>      <message>
3094          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1216"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1251"/>
3095          <source>Show actual &amp;instrument names</source>          <source>Show actual &amp;instrument names</source>
3096          <translation>Показывать названия инс&amp;трументов</translation>          <translation>Показывать названия инс&amp;трументов</translation>
3097      </message>      </message>
# Line 3048  MIDI Controller:</source> Line 3100  MIDI Controller:</source>
3100          <translation type="obsolete">Alt+т</translation>          <translation type="obsolete">Alt+т</translation>
3101      </message>      </message>
3102      <message>      <message>
3103          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1229"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1264"/>
3104          <source>&amp;Base font size:</source>          <source>&amp;Base font size:</source>
3105          <translation>К&amp;егль шрифта в GUI:</translation>          <translation>К&amp;егль шрифта в GUI:</translation>
3106      </message>      </message>
3107      <message>      <message>
3108          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1248"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1283"/>
3109          <source>Base application font size (pt.)</source>          <source>Base application font size (pt.)</source>
3110          <translation>Кегль шрифта в интерфейсе (в пунктах)</translation>          <translation>Кегль шрифта в интерфейсе (в пунктах)</translation>
3111      </message>      </message>
3112      <message>      <message>
3113          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1255"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1290"/>
3114          <source>(default)</source>          <source>(default)</source>
3115          <translation>(по умолчанию)</translation>          <translation>(по умолчанию)</translation>
3116      </message>      </message>
3117      <message>      <message>
3118          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1260"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1295"/>
3119          <source>6</source>          <source>6</source>
3120          <translation>6</translation>          <translation>6</translation>
3121      </message>      </message>
3122      <message>      <message>
3123          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1265"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1300"/>
3124          <source>7</source>          <source>7</source>
3125          <translation>7</translation>          <translation>7</translation>
3126      </message>      </message>
3127      <message>      <message>
3128          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1270"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1305"/>
3129          <source>8</source>          <source>8</source>
3130          <translation>8</translation>          <translation>8</translation>
3131      </message>      </message>
3132      <message>      <message>
3133          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1275"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1310"/>
3134          <source>9</source>          <source>9</source>
3135          <translation>9</translation>          <translation>9</translation>
3136      </message>      </message>
3137      <message>      <message>
3138          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1280"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1315"/>
3139          <source>10</source>          <source>10</source>
3140          <translation>10</translation>          <translation>10</translation>
3141      </message>      </message>
3142      <message>      <message>
3143          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1285"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1320"/>
3144          <source>11</source>          <source>11</source>
3145          <translation>11</translation>          <translation>11</translation>
3146      </message>      </message>
3147      <message>      <message>
3148          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1290"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1325"/>
3149          <source>12</source>          <source>12</source>
3150          <translation>12</translation>          <translation>12</translation>
3151      </message>      </message>

Legend:
Removed from v.2681  
changed lines
  Added in v.2722

  ViewVC Help
Powered by ViewVC