--- qsampler/trunk/src/translations/qsampler_ru.ts 2014/12/24 14:23:06 2681 +++ qsampler/trunk/src/translations/qsampler_ru.ts 2015/03/03 17:41:04 2722 @@ -135,7 +135,7 @@ - + Volume: %1. Громкость: %1. @@ -320,7 +320,7 @@ По требованию - + Usage: %1 [options] [session-file] @@ -333,24 +333,24 @@ Ключу -h нужен аргумент (имя хоста). - + Option -h requires an argument (host). - + Option -p requires an argument (port). Ключу -p нужен аргумент (номер порта). - + Qt: %1 Qt: %1 - + Sent fine tuning settings. @@ -481,12 +481,12 @@ QSampler::DeviceForm - + Warning Предупреждение - + About to delete device: %1 @@ -507,27 +507,32 @@ О&тменить - + + Don't ask this again + + + + Ch&annel: &Канал: - + P&ort: &Порт: - + &Create device &Создать устройство - + &Delete device &Удалить устройство - + &Refresh О&бновить @@ -600,22 +605,22 @@ QSampler::InstrumentListForm - + Instrument Map Карта инструментов - + (All) (Все) - + Warning Предупреждение - + About to delete instrument map entry: %1 @@ -628,6 +633,11 @@ Вы уверены? + + Don't ask this again + + + OK OK @@ -717,13 +727,13 @@ - + Connected Установлено соединение с - + MOD @@ -762,9 +772,9 @@ - - - + + + Warning Предупреждение @@ -838,13 +848,13 @@ - + Version Версия - + Build Сборка @@ -917,7 +927,7 @@ Сбросить - + Could not reset sampler instance. Sorry. @@ -926,12 +936,12 @@ Извините. - + Sampler reset. Перезагрузка сэмплера. - + New settings will be effective after restarting the client/server connection. @@ -952,7 +962,7 @@ Перезапустить - + About to remove channel: %1 @@ -974,114 +984,121 @@ - + + + + Don't ask this again + + + + Information Справка - + Some settings may be only effective next time you start this program. Некоторые новые параметры возымеют силу только при следующем запуске программы. - + Debugging option enabled. Функция отладки включена. - + GIG (libgig) file support disabled. Поддержка сэмплов GIG (libgig) отключена. - + LSCP (liblscp) instrument_name support disabled. Поддержка функции instrument_name в LSCP (liblscp) отключена. - + Sampler channel Mute/Solo support disabled. Поддержка приглушения/солирования канала отключена. - + LSCP (liblscp) audio_routing support disabled. Поддержка функции audio_routing в LSCP (liblscp) отключена. - + Sampler channel Effect Sends support disabled. Поддержка поканального посыла эффектов отключена. - + Global volume support disabled. Поддержка общего регулятора громкости отключена. - + MIDI instrument mapping support disabled. Поддержка свызывания инструментов MIDI отключена. - + Instrument editing support disabled. Функция редактирования инструментов отключена. - + Channel MIDI event support disabled. - + Device MIDI event support disabled. - + Runtime max. voices / disk streams support disabled. Поддержка ограничения числа голосов/дисковых потоков отключена. - + Using Использует - + Website Сайт - + This program is free software; you can redistribute it and/or modify it Эта программа является свободной; вы можете распространять и/или - + under the terms of the GNU General Public License version 2 or later. изменять ее на условиях GNU GPL версии 2 или новее. - + About О программе - + Chromatic Хроматическая - + Drum Kits Перкуссия - + Could not get current list of channels. Sorry. @@ -1090,12 +1107,17 @@ Извините. - + Error Ошибка - + + Don't show this again + + + + Could not start the LinuxSampler server. Maybe it is already started. @@ -1112,12 +1134,12 @@ Убить - + Server is starting... Запускается сервер... - + Could not start server. Sorry. @@ -1126,12 +1148,12 @@ Извините. - + Server was started with PID=%1. Сервер запущен с PID=%1. - + The backend's fate ... Что делать с движком @@ -1152,27 +1174,27 @@ его работающим в фоновом режиме? - + Server is stopping... Останавливается сервер... - + Server is being forced... - + Server was stopped with exit status %1. Сервер был остановлен со статусом выхода %1. - + Client connecting... Устанавливается соединения клиента... - + Could not connect to server as client. Sorry. @@ -1181,27 +1203,27 @@ Извините. - + Client receive timeout is set to %1 msec. - + Client connected. Клиент соединился. - + Client disconnecting... Выполняется отсоединение клиента... - + Client disconnected. Клиент отсоединен. - + You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler) running in the background. The sampler would continue to work according to your current sampler session and you could alter the @@ -1291,34 +1313,34 @@ QSampler::OptionsForm - - + + This parameter is not supported by the current sampler version in use. Этот параметр не поддерживается используемой версией сэмплера. - + The max. amount of voices the sampler shall process simultaniously. - + The max. amount of disk streams the sampler shall process simultaniously. - - + + QSampler was built without support for this parameter. QSampler был собран без поддержки этого параметра. - + Warning Предупреждение - + Some settings have been changed. Do you want to apply the changes? @@ -1339,12 +1361,12 @@ Отменить - + Messages Log Журнал сообщений - + Log files Файлы журналов @@ -2816,6 +2838,36 @@ &Файл с журналом: + + Whether to ask for session reset + + + + + &Confirm session reset + + + + + Whether to ask for session restart + + + + + &Confirm session restart + + + + + Whether to show session errors + + + + + &Confirm session errors + + + Alt+M Alt+ф @@ -3006,12 +3058,12 @@ Alt+в - + Whether to capture standard output (stdout/stderr) into messages window Захватывать ли стандартные потоки (stdout/stderr) в панель сообщений - + Capture standard &output Захватывать &системные потоки сообщений @@ -3020,12 +3072,12 @@ Alt+с - + Whether to show the complete directory path of loaded session files Показывать ли расположение загруженного файла сеанса в файловой системе - + Show complete &path of session files По&казывать полный путь к файлам сеансов @@ -3034,12 +3086,12 @@ Alt+к - + Whether to show the actual instrument names as read from instrument file (using libgig) Показывать ли названия инструментов, считанные из метаданных файлов (при помощи libgig) - + Show actual &instrument names Показывать названия инс&трументов @@ -3048,52 +3100,52 @@ Alt+т - + &Base font size: К&егль шрифта в GUI: - + Base application font size (pt.) Кегль шрифта в интерфейсе (в пунктах) - + (default) (по умолчанию) - + 6 6 - + 7 7 - + 8 8 - + 9 9 - + 10 10 - + 11 11 - + 12 12