/[svn]/qsampler/trunk/src/translations/qsampler_ru.ts
ViewVC logotype

Diff of /qsampler/trunk/src/translations/qsampler_ru.ts

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 3613 by capela, Tue Oct 1 08:35:49 2019 UTC revision 3648 by capela, Tue Dec 10 10:34:06 2019 UTC
# Line 261  Sorry.</source> Line 261  Sorry.</source>
261          <translation>Устройства MIDI</translation>          <translation>Устройства MIDI</translation>
262      </message>      </message>
263      <message>      <message>
264          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="275"/>          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="287"/>
265          <source>Usage: %1 [options] [session-file]          <source>Usage: %1 [options] [session-file]
266    
267  </source>  </source>
# Line 270  Sorry.</source> Line 270  Sorry.</source>
270  </translation>  </translation>
271      </message>      </message>
272      <message>      <message>
273          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="322"/>          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="334"/>
274          <source>Option -h requires an argument (host).</source>          <source>Option -h requires an argument (host).</source>
275          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
276      </message>      </message>
277      <message>      <message>
278          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="331"/>          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="343"/>
279          <source>Option -p requires an argument (port).</source>          <source>Option -p requires an argument (port).</source>
280          <translation>Ключу -p нужен аргумент (номер порта).</translation>          <translation>Ключу -p нужен аргумент (номер порта).</translation>
281      </message>      </message>
282      <message>      <message>
283          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="601"/>          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="613"/>
284          <source>Sent fine tuning settings.</source>          <source>Sent fine tuning settings.</source>
285          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
286      </message>      </message>
287  </context>  </context>
288  <context>  <context>
289        <name>QSampler</name>
290        <message>
291            <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="39"/>
292            <source>(default)</source>
293            <translation type="unfinished">(по умолчанию)</translation>
294        </message>
295    </context>
296    <context>
297      <name>QSampler::AbstractDeviceParamModel</name>      <name>QSampler::AbstractDeviceParamModel</name>
298      <message>      <message>
299          <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="998"/>          <location filename="../qsamplerDevice.cpp" line="998"/>
# Line 1096  Do you want LinuxSampler to stop?</sourc Line 1104  Do you want LinuxSampler to stop?</sourc
1104  <context>  <context>
1105      <name>QSampler::OptionsForm</name>      <name>QSampler::OptionsForm</name>
1106      <message>      <message>
1107          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="252"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="267"/>
1108          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="265"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="280"/>
1109          <source>This parameter is not supported by the current sampler version in use.</source>          <source>This parameter is not supported by the current sampler version in use.</source>
1110          <translation>Этот параметр не поддерживается используемой версией сэмплера.</translation>          <translation>Этот параметр не поддерживается используемой версией сэмплера.</translation>
1111      </message>      </message>
1112      <message>      <message>
1113          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="257"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="272"/>
1114          <source>The max. amount of voices the sampler shall process simultaneously.</source>          <source>The max. amount of voices the sampler shall process simultaneously.</source>
1115          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
1116      </message>      </message>
1117      <message>      <message>
1118          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="270"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="285"/>
1119          <source>The max. amount of disk streams the sampler shall process simultaneously.</source>          <source>The max. amount of disk streams the sampler shall process simultaneously.</source>
1120          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
1121      </message>      </message>
1122      <message>      <message>
1123          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="277"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="292"/>
1124          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="280"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="295"/>
1125          <source>QSampler was built without support for this parameter.</source>          <source>QSampler was built without support for this parameter.</source>
1126          <translation>QSampler был собран без поддержки этого параметра.</translation>          <translation>QSampler был собран без поддержки этого параметра.</translation>
1127      </message>      </message>
1128      <message>      <message>
1129          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="359"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="380"/>
1130            <source>Information</source>
1131            <translation type="unfinished">Справка</translation>
1132        </message>
1133        <message>
1134            <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="381"/>
1135            <source>Some settings may be only effective
1136    next time you start this application.</source>
1137            <translation type="unfinished"></translation>
1138        </message>
1139        <message>
1140            <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="417"/>
1141          <source>Warning</source>          <source>Warning</source>
1142          <translation>Предупреждение</translation>          <translation>Предупреждение</translation>
1143      </message>      </message>
1144      <message>      <message>
1145          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="360"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="418"/>
1146          <source>Some settings have been changed.          <source>Some settings have been changed.
1147    
1148  Do you want to apply the changes?</source>  Do you want to apply the changes?</source>
# Line 1132  Do you want to apply the changes?</sourc Line 1151  Do you want to apply the changes?</sourc
1151  Вы хотите применить изменения?</translation>  Вы хотите применить изменения?</translation>
1152      </message>      </message>
1153      <message>      <message>
1154          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="424"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="482"/>
1155          <source>Messages Log</source>          <source>Messages Log</source>
1156          <translation>Журнал сообщений</translation>          <translation>Журнал сообщений</translation>
1157      </message>      </message>
1158      <message>      <message>
1159          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="426"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="484"/>
1160          <source>Log files</source>          <source>Log files</source>
1161          <translation>Файлы журналов</translation>          <translation>Файлы журналов</translation>
1162      </message>      </message>
1163  </context>  </context>
1164  <context>  <context>
1165        <name>QSampler::PaletteForm</name>
1166        <message>
1167            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="323"/>
1168            <source>Import File - %1</source>
1169            <translation type="unfinished"></translation>
1170        </message>
1171        <message>
1172            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="326"/>
1173            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="392"/>
1174            <source>Palette files (*.%1)</source>
1175            <translation type="unfinished"></translation>
1176        </message>
1177        <message>
1178            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="327"/>
1179            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="393"/>
1180            <source>All files (*.*)</source>
1181            <translation type="unfinished"></translation>
1182        </message>
1183        <message>
1184            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="379"/>
1185            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="802"/>
1186            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="810"/>
1187            <source>Warning - %1</source>
1188            <translation type="unfinished"></translation>
1189        </message>
1190        <message>
1191            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="380"/>
1192            <source>Could not import from file:
1193    
1194    %1
1195    
1196    Sorry.</source>
1197            <translation type="unfinished"></translation>
1198        </message>
1199        <message>
1200            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="389"/>
1201            <source>Export File - %1</source>
1202            <translation type="unfinished"></translation>
1203        </message>
1204        <message>
1205            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="803"/>
1206            <source>Some settings have been changed.
1207    
1208    Do you want to discard the changes?</source>
1209            <translation type="unfinished"></translation>
1210        </message>
1211        <message>
1212            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="811"/>
1213            <source>Some settings have been changed:
1214    
1215    &quot;%1&quot;.
1216    
1217    Do you want to save the changes?</source>
1218            <translation type="unfinished"></translation>
1219        </message>
1220    </context>
1221    <context>
1222        <name>QSampler::PaletteForm::PaletteModel</name>
1223        <message>
1224            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1042"/>
1225            <source>Color Role</source>
1226            <translation type="unfinished"></translation>
1227        </message>
1228        <message>
1229            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1045"/>
1230            <source>Active</source>
1231            <translation type="unfinished"></translation>
1232        </message>
1233        <message>
1234            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1048"/>
1235            <source>Inactive</source>
1236            <translation type="unfinished"></translation>
1237        </message>
1238        <message>
1239            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1051"/>
1240            <source>Disabled</source>
1241            <translation type="unfinished"></translation>
1242        </message>
1243    </context>
1244    <context>
1245      <name>qsamplerChannelForm</name>      <name>qsamplerChannelForm</name>
1246      <message>      <message>
1247          <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="168"/>          <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="168"/>
# Line 2389  MIDI Controller:</source> Line 2488  MIDI Controller:</source>
2488  <context>  <context>
2489      <name>qsamplerOptionsForm</name>      <name>qsamplerOptionsForm</name>
2490      <message>      <message>
2491          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="68"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="911"/>
2492          <source>&amp;Server</source>          <source>&amp;Server</source>
2493          <translation>&amp;Сервер</translation>          <translation>&amp;Сервер</translation>
2494      </message>      </message>
2495      <message>      <message>
2496          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="86"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="929"/>
2497          <source>Settings</source>          <source>Settings</source>
2498          <translation>Параметры</translation>          <translation>Параметры</translation>
2499      </message>      </message>
2500      <message>      <message>
2501          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="107"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="959"/>
2502          <source>&amp;Host:</source>          <source>&amp;Host:</source>
2503          <translation>&amp;Хост:</translation>          <translation>&amp;Хост:</translation>
2504      </message>      </message>
2505      <message>      <message>
2506          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="135"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="987"/>
2507          <source>LinuxSampler server listener port number</source>          <source>LinuxSampler server listener port number</source>
2508          <translation>Номер порта для LinuxSampler</translation>          <translation>Номер порта для LinuxSampler</translation>
2509      </message>      </message>
2510      <message>      <message>
2511          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="142"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="994"/>
2512          <source>8888</source>          <source>8888</source>
2513          <translation>8888</translation>          <translation>8888</translation>
2514      </message>      </message>
2515      <message>      <message>
2516          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="162"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1014"/>
2517          <source>&amp;Port:</source>          <source>&amp;Port:</source>
2518          <translation>&amp;Порт:</translation>          <translation>&amp;Порт:</translation>
2519      </message>      </message>
2520      <message>      <message>
2521          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="190"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1042"/>
2522          <source>LinuxSampler server host name or address</source>          <source>LinuxSampler server host name or address</source>
2523          <translation>Название или адрес узла LinuxSampler</translation>          <translation>Название или адрес узла LinuxSampler</translation>
2524      </message>      </message>
2525      <message>      <message>
2526          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="197"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1049"/>
2527          <source>localhost</source>          <source>localhost</source>
2528          <translation>localhost</translation>          <translation>localhost</translation>
2529      </message>      </message>
2530      <message>      <message>
2531          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="211"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1063"/>
2532          <source>&amp;Command line:</source>          <source>&amp;Command line:</source>
2533          <translation>&amp;Командная строка:</translation>          <translation>&amp;Командная строка:</translation>
2534      </message>      </message>
2535      <message>      <message>
2536          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="233"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1085"/>
2537          <source>Whether to start the LinuxSampler server on local machine</source>          <source>Whether to start the LinuxSampler server on local machine</source>
2538          <translation>Запускать ли сервер LinuxSampler на локальной машине</translation>          <translation>Запускать ли сервер LinuxSampler на локальной машине</translation>
2539      </message>      </message>
2540      <message>      <message>
2541          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="236"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1088"/>
2542          <source>&amp;Start server locally</source>          <source>&amp;Start server locally</source>
2543          <translation>&amp;Запускать сервер локально</translation>          <translation>&amp;Запускать сервер локально</translation>
2544      </message>      </message>
2545      <message>      <message>
2546          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="255"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1107"/>
2547          <source>Command line to start LinuxSampler server locally</source>          <source>Command line to start LinuxSampler server locally</source>
2548          <translation>Команда локального запуска LinuxSampler</translation>          <translation>Команда локального запуска LinuxSampler</translation>
2549      </message>      </message>
2550      <message>      <message>
2551          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="262"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1114"/>
2552          <source>linuxsampler</source>          <source>linuxsampler</source>
2553          <translation>linuxsampler</translation>          <translation>linuxsampler</translation>
2554      </message>      </message>
2555      <message>      <message>
2556          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="276"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1128"/>
2557          <source>Start &amp;delay:</source>          <source>Start &amp;delay:</source>
2558          <translation>З&amp;адержка старта:</translation>          <translation>З&amp;адержка старта:</translation>
2559      </message>      </message>
2560      <message>      <message>
2561          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="310"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1162"/>
2562          <source>Delay time in seconds after server startup</source>          <source>Delay time in seconds after server startup</source>
2563          <translation>Задержка в секундах перед стартом сервера</translation>          <translation>Задержка в секундах перед стартом сервера</translation>
2564      </message>      </message>
2565      <message>      <message>
2566          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="313"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1165"/>
2567          <source> secs</source>          <source> secs</source>
2568          <translation>с</translation>          <translation>с</translation>
2569      </message>      </message>
2570      <message>      <message>
2571          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="395"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1247"/>
2572          <source>Receive timeout in milliseconds</source>          <source>Receive timeout in milliseconds</source>
2573          <translation>Время ожидания в миллисекундах</translation>          <translation>Время ожидания в миллисекундах</translation>
2574      </message>      </message>
2575      <message>      <message>
2576          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="398"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="592"/>
2577          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="853"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1250"/>
2578          <source> msec</source>          <source> msec</source>
2579          <translation>мс</translation>          <translation>мс</translation>
2580      </message>      </message>
2581      <message>      <message>
2582          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="423"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1275"/>
2583          <source>&amp;Timeout:</source>          <source>&amp;Timeout:</source>
2584          <translation>&amp;Время ожидания:</translation>          <translation>&amp;Время ожидания:</translation>
2585      </message>      </message>
2586      <message>      <message>
2587          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="464"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1316"/>
2588          <source>Logging</source>          <source>Logging</source>
2589          <translation>Ведение журнала</translation>          <translation>Ведение журнала</translation>
2590      </message>      </message>
2591      <message>      <message>
2592          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="491"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1352"/>
2593          <source>Messages log file</source>          <source>Messages log file</source>
2594          <translation>Файл с журналом сообщений LinuxSampler</translation>          <translation>Файл с журналом сообщений LinuxSampler</translation>
2595      </message>      </message>
2596      <message>      <message>
2597          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="522"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1383"/>
2598          <source>Browse for the messages log file location</source>          <source>Browse for the messages log file location</source>
2599          <translation>Указать расположение файла журнала</translation>          <translation>Указать расположение файла журнала</translation>
2600      </message>      </message>
2601      <message>      <message>
2602          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="525"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="725"/>
2603            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1386"/>
2604          <source>...</source>          <source>...</source>
2605          <translation>...</translation>          <translation>...</translation>
2606      </message>      </message>
2607      <message>      <message>
2608          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="538"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1399"/>
2609          <source>Whether to activate a messages logging to file.</source>          <source>Whether to activate a messages logging to file.</source>
2610          <translation>Включать ли функцию ведения журнала в файле</translation>          <translation>Включать ли функцию ведения журнала в файле</translation>
2611      </message>      </message>
2612      <message>      <message>
2613          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="541"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1402"/>
2614          <source>&amp;Messages log file:</source>          <source>&amp;Messages log file:</source>
2615          <translation>&amp;Файл с журналом:</translation>          <translation>&amp;Файл с журналом:</translation>
2616      </message>      </message>
2617      <message>      <message>
2618          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1168"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="350"/>
2619          <source>Whether to ask for session reset</source>          <source>Whether to ask for session reset</source>
2620          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
2621      </message>      </message>
2622      <message>      <message>
2623          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1171"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="353"/>
2624          <source>&amp;Confirm session reset</source>          <source>&amp;Confirm session reset</source>
2625          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
2626      </message>      </message>
2627      <message>      <message>
2628          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1200"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="382"/>
2629          <source>Whether to ask for session restart</source>          <source>Whether to ask for session restart</source>
2630          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
2631      </message>      </message>
2632      <message>      <message>
2633          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1203"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="385"/>
2634          <source>&amp;Confirm session restart</source>          <source>&amp;Confirm session restart</source>
2635          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
2636      </message>      </message>
2637      <message>      <message>
2638          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1232"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="414"/>
2639          <source>Whether to show session errors</source>          <source>Whether to show session errors</source>
2640          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
2641      </message>      </message>
2642      <message>      <message>
2643          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1235"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="417"/>
2644          <source>&amp;Confirm session errors</source>          <source>&amp;Confirm session errors</source>
2645          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
2646      </message>      </message>
2647      <message>      <message>
2648          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="560"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1413"/>
2649          <source>&amp;Tuning</source>          <source>&amp;Tuning</source>
2650          <translation>&amp;Настройка</translation>          <translation>&amp;Настройка</translation>
2651      </message>      </message>
2652      <message>      <message>
2653          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="34"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="35"/>
2654          <source>Options</source>          <source>Options</source>
2655          <translation type="unfinished">Параметры</translation>          <translation type="unfinished">Параметры</translation>
2656      </message>      </message>
2657      <message>      <message>
2658          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="572"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1431"/>
2659          <source>Limits</source>          <source>Limits</source>
2660          <translation>Пределы</translation>          <translation>Пределы</translation>
2661      </message>      </message>
2662      <message>      <message>
2663          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="587"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1547"/>
         <source>Maximum number of voices:</source>  
         <translation>Максимальное число голосов:</translation>  
     </message>  
     <message>  
         <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="606"/>  
2664          <source>Maximum number of voices</source>          <source>Maximum number of voices</source>
2665          <translation>Максимальное число голосов</translation>          <translation>Максимальное число голосов</translation>
2666      </message>      </message>
2667      <message>      <message>
2668          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="635"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1598"/>
         <source>Maximum number of disk streams:</source>  
         <translation>Максимальное число дисковых потоков:</translation>  
     </message>  
     <message>  
         <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="654"/>  
2669          <source>Maximum number of disk streams</source>          <source>Maximum number of disk streams</source>
2670          <translation>Максимальное число дисковых потоков</translation>          <translation>Максимальное число дисковых потоков</translation>
2671      </message>      </message>
2672      <message>      <message>
2673          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="689"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="444"/>
2674          <source>&amp;Display</source>          <source>&amp;Display</source>
2675          <translation>&amp;Интерфейс</translation>          <translation>&amp;Интерфейс</translation>
2676      </message>      </message>
2677      <message>      <message>
2678          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="701"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="462"/>
2679          <source>Channels</source>          <source>Channels</source>
2680          <translation>Каналы</translation>          <translation>Каналы</translation>
2681      </message>      </message>
2682      <message>      <message>
2683          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="740"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="501"/>
2684          <source>Sample channel display font display</source>          <source>Sample channel display font display</source>
2685          <translation>Пример отображения шрифта в канале</translation>          <translation>Пример отображения шрифта в канале</translation>
2686      </message>      </message>
2687      <message>      <message>
2688          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="771"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="532"/>
2689          <source>Select font for the channel display</source>          <source>Select font for the channel display</source>
2690          <translation>Выберите шрифт для отображения канала</translation>          <translation>Выберите шрифт для отображения канала</translation>
2691      </message>      </message>
2692      <message>      <message>
2693          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="774"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="148"/>
2694          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="998"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="535"/>
2695          <source>&amp;Font...</source>          <source>&amp;Font...</source>
2696          <translation>&amp;Шрифт...</translation>          <translation>&amp;Шрифт...</translation>
2697      </message>      </message>
2698      <message>      <message>
2699          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="806"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="567"/>
2700          <source>Whether to refresh the channels view automatically</source>          <source>Whether to refresh the channels view automatically</source>
2701          <translation>Обновлять ли втоматически вид каналов</translation>          <translation>Обновлять ли втоматически вид каналов</translation>
2702      </message>      </message>
2703      <message>      <message>
2704          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="809"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="570"/>
2705          <source>&amp;Auto refresh:</source>          <source>&amp;Auto refresh:</source>
2706          <translation>&amp;Автообновление:</translation>          <translation>&amp;Автообновление:</translation>
2707      </message>      </message>
2708      <message>      <message>
2709          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="822"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1446"/>
2710          <source>Maximum &amp;volume:</source>          <source>Maximum &amp;volume:</source>
2711          <translation>Макс. &amp;громкость:</translation>          <translation>Макс. &amp;громкость:</translation>
2712      </message>      </message>
2713      <message>      <message>
2714          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="850"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="589"/>
2715          <source>Time in milliseconds between each auto-refresh cycle</source>          <source>Time in milliseconds between each auto-refresh cycle</source>
2716          <translation>Время между циклами автообновления в миллисекундах </translation>          <translation>Время между циклами автообновления в миллисекундах </translation>
2717      </message>      </message>
2718      <message>      <message>
2719          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="884"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1474"/>
2720          <source>Upper limit for the sampler channel volume setting</source>          <source>Upper limit for the sampler channel volume setting</source>
2721          <translation>Верхний предел громкости каждого канала</translation>          <translation>Верхний предел громкости каждого канала</translation>
2722      </message>      </message>
2723      <message>      <message>
2724          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="887"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1477"/>
2725          <source> %</source>          <source> %</source>
2726          <translation> %</translation>          <translation> %</translation>
2727      </message>      </message>
2728      <message>      <message>
2729          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="909"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="617"/>
2730          <source>Whether to enable a shiny glass light effect on the channel display</source>          <source>Whether to enable a shiny glass light effect on the channel display</source>
2731          <translation>Показывать ли отблеск на «стекле» с индикаторами канала</translation>          <translation>Показывать ли отблеск на «стекле» с индикаторами канала</translation>
2732      </message>      </message>
2733      <message>      <message>
2734          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="912"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="620"/>
2735          <source>Display shiny glass light &amp;effect</source>          <source>Display shiny glass light &amp;effect</source>
2736          <translation>Показывать отблеск на &amp;дисплее канала</translation>          <translation>Показывать отблеск на &amp;дисплее канала</translation>
2737      </message>      </message>
2738      <message>      <message>
2739          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="928"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="78"/>
2740          <source>Messages</source>          <source>Messages</source>
2741          <translation>Сообщения</translation>          <translation>Сообщения</translation>
2742      </message>      </message>
2743      <message>      <message>
2744          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="967"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="60"/>
2745            <source>&amp;General</source>
2746            <translation type="unfinished"></translation>
2747        </message>
2748        <message>
2749            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="117"/>
2750          <source>Sample messages text font display</source>          <source>Sample messages text font display</source>
2751          <translation>Пример использования выбранного шрифта для сообщений</translation>          <translation>Пример использования выбранного шрифта для сообщений</translation>
2752      </message>      </message>
2753      <message>      <message>
2754          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="995"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="145"/>
2755          <source>Select font for the messages text display</source>          <source>Select font for the messages text display</source>
2756          <translation>Выберите шрифт для вывода сообщений</translation>          <translation>Выберите шрифт для вывода сообщений</translation>
2757      </message>      </message>
2758      <message>      <message>
2759          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1030"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="180"/>
2760          <source>Whether to keep a maximum number of lines in the messages window</source>          <source>Whether to keep a maximum number of lines in the messages window</source>
2761          <translation>Устанавливать ли максимальный предел строк в панели сообщений</translation>          <translation>Устанавливать ли максимальный предел строк в панели сообщений</translation>
2762      </message>      </message>
2763      <message>      <message>
2764          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1033"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="183"/>
2765          <source>&amp;Messages limit:</source>          <source>&amp;Messages limit:</source>
2766          <translation>П&amp;редел строк сообщений:</translation>          <translation>П&amp;редел строк сообщений:</translation>
2767      </message>      </message>
2768      <message>      <message>
2769          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1046"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="196"/>
2770          <source>The maximum number of message lines to keep in view</source>          <source>The maximum number of message lines to keep in view</source>
2771          <translation>Максимальное количество видимых в панели сообщений</translation>          <translation>Максимальное количество видимых в панели сообщений</translation>
2772      </message>      </message>
2773      <message>      <message>
2774          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1049"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="199"/>
2775          <source> lines</source>          <source> lines</source>
2776          <translation>строк</translation>          <translation>строк</translation>
2777      </message>      </message>
2778      <message>      <message>
2779          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1077"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="227"/>
2780          <source>Other</source>          <source>Other</source>
2781          <translation>Прочее</translation>          <translation>Прочее</translation>
2782      </message>      </message>
2783      <message>      <message>
2784          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1092"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="242"/>
2785          <source>Whether to ask for confirmation on removals</source>          <source>Whether to ask for confirmation on removals</source>
2786          <translation>Спрашивать подтверждение при удалении каналов</translation>          <translation>Спрашивать подтверждение при удалении каналов</translation>
2787      </message>      </message>
2788      <message>      <message>
2789          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1095"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="245"/>
2790          <source>&amp;Confirm removals</source>          <source>&amp;Confirm removals</source>
2791          <translation>&amp;Подтверждать удаление</translation>          <translation>&amp;Подтверждать удаление</translation>
2792      </message>      </message>
2793      <message>      <message>
2794          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1108"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="274"/>
2795          <source>&amp;Number of recent files:</source>          <source>&amp;Number of recent files:</source>
2796          <translation>&amp;Запоминаемых сеансов:</translation>          <translation>&amp;Запоминаемых сеансов:</translation>
2797      </message>      </message>
2798      <message>      <message>
2799          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1130"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="296"/>
2800          <source>The maximum number of recent files to keep in menu</source>          <source>The maximum number of recent files to keep in menu</source>
2801          <translation>Максимальное число сеансов, перечисляемых как недавно открывавшихся</translation>          <translation>Максимальное число сеансов, перечисляемых как недавно открывавшихся</translation>
2802      </message>      </message>
2803      <message>      <message>
2804          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1152"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="318"/>
2805          <source>Whether to keep all child windows on top of the main window</source>          <source>Whether to keep all child windows on top of the main window</source>
2806          <translation>Показывать ли все окна прграммы всегда над основным ее окном</translation>          <translation>Показывать ли все окна прграммы всегда над основным ее окном</translation>
2807      </message>      </message>
2808      <message>      <message>
2809          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1155"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="321"/>
2810          <source>&amp;Keep child windows always on top</source>          <source>&amp;Keep child windows always on top</source>
2811          <translation>Окна &amp;всегда наверху</translation>          <translation>Окна &amp;всегда наверху</translation>
2812      </message>      </message>
2813      <message>      <message>
2814          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1184"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="334"/>
2815          <source>Whether to capture standard output (stdout/stderr) into messages window</source>          <source>Whether to capture standard output (stdout/stderr) into messages window</source>
2816          <translation>Захватывать ли стандартные потоки (stdout/stderr) в панель сообщений</translation>          <translation>Захватывать ли стандартные потоки (stdout/stderr) в панель сообщений</translation>
2817      </message>      </message>
2818      <message>      <message>
2819          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1187"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="337"/>
2820          <source>Capture standard &amp;output</source>          <source>Capture standard &amp;output</source>
2821          <translation>Захватывать &amp;системные потоки сообщений</translation>          <translation>Захватывать &amp;системные потоки сообщений</translation>
2822      </message>      </message>
2823      <message>      <message>
2824          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1216"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="366"/>
2825          <source>Whether to show the complete directory path of loaded session files</source>          <source>Whether to show the complete directory path of loaded session files</source>
2826          <translation>Показывать ли расположение загруженного файла сеанса в файловой системе</translation>          <translation>Показывать ли расположение загруженного файла сеанса в файловой системе</translation>
2827      </message>      </message>
2828      <message>      <message>
2829          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1219"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="369"/>
2830          <source>Show complete &amp;path of session files</source>          <source>Show complete &amp;path of session files</source>
2831          <translation>По&amp;казывать полный путь к файлам сеансов</translation>          <translation>По&amp;казывать полный путь к файлам сеансов</translation>
2832      </message>      </message>
2833      <message>      <message>
2834          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1248"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="398"/>
2835          <source>Whether to show the actual instrument names as read from instrument file (using libgig)</source>          <source>Whether to show the actual instrument names as read from instrument file (using libgig)</source>
2836          <translation>Показывать ли названия инструментов, считанные из метаданных файлов (при помощи libgig)</translation>          <translation>Показывать ли названия инструментов, считанные из метаданных файлов (при помощи libgig)</translation>
2837      </message>      </message>
2838      <message>      <message>
2839          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1251"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="401"/>
2840          <source>Show actual &amp;instrument names</source>          <source>Show actual &amp;instrument names</source>
2841          <translation>Показывать названия инс&amp;трументов</translation>          <translation>Показывать названия инс&amp;трументов</translation>
2842      </message>      </message>
2843      <message>      <message>
2844          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1264"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="636"/>
2845            <source>Custom</source>
2846            <translation type="unfinished"></translation>
2847        </message>
2848        <message>
2849            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="657"/>
2850            <source>&amp;Color palette theme:</source>
2851            <translation type="unfinished"></translation>
2852        </message>
2853        <message>
2854            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="676"/>
2855            <source>Custom color palette theme</source>
2856            <translation type="unfinished"></translation>
2857        </message>
2858        <message>
2859            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="688"/>
2860            <source>Wonton Soup</source>
2861            <translation type="unfinished"></translation>
2862        </message>
2863        <message>
2864            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="693"/>
2865            <source>KXStudio</source>
2866            <translation type="unfinished"></translation>
2867        </message>
2868        <message>
2869            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="722"/>
2870            <source>Manage custom color palette themes</source>
2871            <translation type="unfinished"></translation>
2872        </message>
2873        <message>
2874            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="751"/>
2875            <source>&amp;Widget style theme:</source>
2876            <translation type="unfinished"></translation>
2877        </message>
2878        <message>
2879            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="767"/>
2880            <source>Custom widget style theme</source>
2881            <translation type="unfinished"></translation>
2882        </message>
2883        <message>
2884            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="807"/>
2885            <source>Defaults</source>
2886            <translation type="unfinished"></translation>
2887        </message>
2888        <message>
2889            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="838"/>
2890          <source>&amp;Base font size:</source>          <source>&amp;Base font size:</source>
2891          <translation>К&amp;егль шрифта в GUI:</translation>          <translation>К&amp;егль шрифта в GUI:</translation>
2892      </message>      </message>
2893      <message>      <message>
2894          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1283"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="857"/>
2895          <source>Base application font size (pt.)</source>          <source>Base application font size (pt.)</source>
2896          <translation>Кегль шрифта в интерфейсе (в пунктах)</translation>          <translation>Кегль шрифта в интерфейсе (в пунктах)</translation>
2897      </message>      </message>
2898      <message>      <message>
2899          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1290"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1525"/>
2900            <source>Maximum &amp;number of voices:</source>
2901            <translation type="unfinished"></translation>
2902        </message>
2903        <message>
2904            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1576"/>
2905            <source>Maximum number of disk &amp;streams:</source>
2906            <translation type="unfinished"></translation>
2907        </message>
2908        <message>
2909            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="683"/>
2910            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="774"/>
2911            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="864"/>
2912          <source>(default)</source>          <source>(default)</source>
2913          <translation>(по умолчанию)</translation>          <translation>(по умолчанию)</translation>
2914      </message>      </message>
2915      <message>      <message>
2916          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1295"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="869"/>
2917          <source>6</source>          <source>6</source>
2918          <translation>6</translation>          <translation>6</translation>
2919      </message>      </message>
2920      <message>      <message>
2921          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1300"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="874"/>
2922          <source>7</source>          <source>7</source>
2923          <translation>7</translation>          <translation>7</translation>
2924      </message>      </message>
2925      <message>      <message>
2926          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1305"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="879"/>
2927          <source>8</source>          <source>8</source>
2928          <translation>8</translation>          <translation>8</translation>
2929      </message>      </message>
2930      <message>      <message>
2931          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1310"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="884"/>
2932          <source>9</source>          <source>9</source>
2933          <translation>9</translation>          <translation>9</translation>
2934      </message>      </message>
2935      <message>      <message>
2936          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1315"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="889"/>
2937          <source>10</source>          <source>10</source>
2938          <translation>10</translation>          <translation>10</translation>
2939      </message>      </message>
2940      <message>      <message>
2941          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1320"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="894"/>
2942          <source>11</source>          <source>11</source>
2943          <translation>11</translation>          <translation>11</translation>
2944      </message>      </message>
2945      <message>      <message>
2946          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1325"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="899"/>
2947          <source>12</source>          <source>12</source>
2948          <translation>12</translation>          <translation>12</translation>
2949      </message>      </message>
2950  </context>  </context>
2951    <context>
2952        <name>qsamplerPaletteForm</name>
2953        <message>
2954            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="41"/>
2955            <source>Color Themes</source>
2956            <translation type="unfinished"></translation>
2957        </message>
2958        <message>
2959            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="47"/>
2960            <source>Name</source>
2961            <translation type="unfinished">Название</translation>
2962        </message>
2963        <message>
2964            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="65"/>
2965            <source>Current color palette name</source>
2966            <translation type="unfinished"></translation>
2967        </message>
2968        <message>
2969            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="78"/>
2970            <source>Save current color palette name</source>
2971            <translation type="unfinished"></translation>
2972        </message>
2973        <message>
2974            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="81"/>
2975            <source>Save</source>
2976            <translation type="unfinished">Сохранить</translation>
2977        </message>
2978        <message>
2979            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="91"/>
2980            <source>Delete current color palette name</source>
2981            <translation type="unfinished"></translation>
2982        </message>
2983        <message>
2984            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="94"/>
2985            <source>Delete</source>
2986            <translation type="unfinished">Удалить</translation>
2987        </message>
2988        <message>
2989            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="107"/>
2990            <source>Palette</source>
2991            <translation type="unfinished"></translation>
2992        </message>
2993        <message>
2994            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="119"/>
2995            <source>Current color palette</source>
2996            <translation type="unfinished"></translation>
2997        </message>
2998        <message>
2999            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="129"/>
3000            <source>Generate:</source>
3001            <translation type="unfinished"></translation>
3002        </message>
3003        <message>
3004            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="145"/>
3005            <source>Base color to generate palette</source>
3006            <translation type="unfinished"></translation>
3007        </message>
3008        <message>
3009            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="152"/>
3010            <source>Reset all current palette colors</source>
3011            <translation type="unfinished"></translation>
3012        </message>
3013        <message>
3014            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="155"/>
3015            <source> Reset</source>
3016            <translation type="unfinished"></translation>
3017        </message>
3018        <message>
3019            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="178"/>
3020            <source>Import a custom color theme (palette) from file</source>
3021            <translation type="unfinished"></translation>
3022        </message>
3023        <message>
3024            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="181"/>
3025            <source>Import...</source>
3026            <translation type="unfinished"></translation>
3027        </message>
3028        <message>
3029            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="191"/>
3030            <source>Export a custom color theme (palette) to file</source>
3031            <translation type="unfinished"></translation>
3032        </message>
3033        <message>
3034            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="194"/>
3035            <source>Export...</source>
3036            <translation type="unfinished"></translation>
3037        </message>
3038        <message>
3039            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="217"/>
3040            <source>Show Details</source>
3041            <translation type="unfinished"></translation>
3042        </message>
3043    </context>
3044  </TS>  </TS>

Legend:
Removed from v.3613  
changed lines
  Added in v.3648

  ViewVC Help
Powered by ViewVC