/[svn]/qsampler/trunk/src/translations/qsampler_ru.ts
ViewVC logotype

Diff of /qsampler/trunk/src/translations/qsampler_ru.ts

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 3613 by capela, Tue Oct 1 08:35:49 2019 UTC revision 3651 by capela, Wed Dec 11 11:08:45 2019 UTC
# Line 261  Sorry.</source> Line 261  Sorry.</source>
261          <translation>Устройства MIDI</translation>          <translation>Устройства MIDI</translation>
262      </message>      </message>
263      <message>      <message>
264          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="275"/>          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="287"/>
265          <source>Usage: %1 [options] [session-file]          <source>Usage: %1 [options] [session-file]
266    
267  </source>  </source>
# Line 270  Sorry.</source> Line 270  Sorry.</source>
270  </translation>  </translation>
271      </message>      </message>
272      <message>      <message>
273          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="322"/>          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="334"/>
274          <source>Option -h requires an argument (host).</source>          <source>Option -h requires an argument (host).</source>
275          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
276      </message>      </message>
277      <message>      <message>
278          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="331"/>          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="343"/>
279          <source>Option -p requires an argument (port).</source>          <source>Option -p requires an argument (port).</source>
280          <translation>Ключу -p нужен аргумент (номер порта).</translation>          <translation>Ключу -p нужен аргумент (номер порта).</translation>
281      </message>      </message>
282      <message>      <message>
283          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="601"/>          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="613"/>
284          <source>Sent fine tuning settings.</source>          <source>Sent fine tuning settings.</source>
285          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
286      </message>      </message>
# Line 1096  Do you want LinuxSampler to stop?</sourc Line 1096  Do you want LinuxSampler to stop?</sourc
1096  <context>  <context>
1097      <name>QSampler::OptionsForm</name>      <name>QSampler::OptionsForm</name>
1098      <message>      <message>
1099          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="252"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="274"/>
1100          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="265"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="287"/>
1101          <source>This parameter is not supported by the current sampler version in use.</source>          <source>This parameter is not supported by the current sampler version in use.</source>
1102          <translation>Этот параметр не поддерживается используемой версией сэмплера.</translation>          <translation>Этот параметр не поддерживается используемой версией сэмплера.</translation>
1103      </message>      </message>
1104      <message>      <message>
1105          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="257"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="279"/>
1106          <source>The max. amount of voices the sampler shall process simultaneously.</source>          <source>The max. amount of voices the sampler shall process simultaneously.</source>
1107          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
1108      </message>      </message>
1109      <message>      <message>
1110          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="270"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="292"/>
1111          <source>The max. amount of disk streams the sampler shall process simultaneously.</source>          <source>The max. amount of disk streams the sampler shall process simultaneously.</source>
1112          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
1113      </message>      </message>
1114      <message>      <message>
1115          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="277"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="299"/>
1116          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="280"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="302"/>
1117          <source>QSampler was built without support for this parameter.</source>          <source>QSampler was built without support for this parameter.</source>
1118          <translation>QSampler был собран без поддержки этого параметра.</translation>          <translation>QSampler был собран без поддержки этого параметра.</translation>
1119      </message>      </message>
1120      <message>      <message>
1121          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="359"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="387"/>
1122            <source>Information</source>
1123            <translation type="unfinished">Справка</translation>
1124        </message>
1125        <message>
1126            <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="388"/>
1127            <source>Some settings may be only effective
1128    next time you start this application.</source>
1129            <translation type="unfinished"></translation>
1130        </message>
1131        <message>
1132            <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="424"/>
1133          <source>Warning</source>          <source>Warning</source>
1134          <translation>Предупреждение</translation>          <translation>Предупреждение</translation>
1135      </message>      </message>
1136      <message>      <message>
1137          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="360"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="425"/>
1138          <source>Some settings have been changed.          <source>Some settings have been changed.
1139    
1140  Do you want to apply the changes?</source>  Do you want to apply the changes?</source>
# Line 1132  Do you want to apply the changes?</sourc Line 1143  Do you want to apply the changes?</sourc
1143  Вы хотите применить изменения?</translation>  Вы хотите применить изменения?</translation>
1144      </message>      </message>
1145      <message>      <message>
1146          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="424"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="489"/>
1147          <source>Messages Log</source>          <source>Messages Log</source>
1148          <translation>Журнал сообщений</translation>          <translation>Журнал сообщений</translation>
1149      </message>      </message>
1150      <message>      <message>
1151          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="426"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="491"/>
1152          <source>Log files</source>          <source>Log files</source>
1153          <translation>Файлы журналов</translation>          <translation>Файлы журналов</translation>
1154      </message>      </message>
1155  </context>  </context>
1156  <context>  <context>
1157        <name>QSampler::PaletteForm</name>
1158        <message>
1159            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="323"/>
1160            <source>Import File - %1</source>
1161            <translation type="unfinished"></translation>
1162        </message>
1163        <message>
1164            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="326"/>
1165            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="392"/>
1166            <source>Palette files (*.%1)</source>
1167            <translation type="unfinished"></translation>
1168        </message>
1169        <message>
1170            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="327"/>
1171            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="393"/>
1172            <source>All files (*.*)</source>
1173            <translation type="unfinished"></translation>
1174        </message>
1175        <message>
1176            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="379"/>
1177            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="802"/>
1178            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="810"/>
1179            <source>Warning - %1</source>
1180            <translation type="unfinished"></translation>
1181        </message>
1182        <message>
1183            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="380"/>
1184            <source>Could not import from file:
1185    
1186    %1
1187    
1188    Sorry.</source>
1189            <translation type="unfinished"></translation>
1190        </message>
1191        <message>
1192            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="389"/>
1193            <source>Export File - %1</source>
1194            <translation type="unfinished"></translation>
1195        </message>
1196        <message>
1197            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="803"/>
1198            <source>Some settings have been changed.
1199    
1200    Do you want to discard the changes?</source>
1201            <translation type="unfinished"></translation>
1202        </message>
1203        <message>
1204            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="811"/>
1205            <source>Some settings have been changed:
1206    
1207    &quot;%1&quot;.
1208    
1209    Do you want to save the changes?</source>
1210            <translation type="unfinished"></translation>
1211        </message>
1212    </context>
1213    <context>
1214        <name>QSampler::PaletteForm::PaletteModel</name>
1215        <message>
1216            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1042"/>
1217            <source>Color Role</source>
1218            <translation type="unfinished"></translation>
1219        </message>
1220        <message>
1221            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1045"/>
1222            <source>Active</source>
1223            <translation type="unfinished"></translation>
1224        </message>
1225        <message>
1226            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1048"/>
1227            <source>Inactive</source>
1228            <translation type="unfinished"></translation>
1229        </message>
1230        <message>
1231            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1051"/>
1232            <source>Disabled</source>
1233            <translation type="unfinished"></translation>
1234        </message>
1235    </context>
1236    <context>
1237      <name>qsamplerChannelForm</name>      <name>qsamplerChannelForm</name>
1238      <message>      <message>
1239          <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="168"/>          <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="168"/>
# Line 2389  MIDI Controller:</source> Line 2480  MIDI Controller:</source>
2480  <context>  <context>
2481      <name>qsamplerOptionsForm</name>      <name>qsamplerOptionsForm</name>
2482      <message>      <message>
2483          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="68"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="911"/>
2484          <source>&amp;Server</source>          <source>&amp;Server</source>
2485          <translation>&amp;Сервер</translation>          <translation>&amp;Сервер</translation>
2486      </message>      </message>
2487      <message>      <message>
2488          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="86"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="929"/>
2489          <source>Settings</source>          <source>Settings</source>
2490          <translation>Параметры</translation>          <translation>Параметры</translation>
2491      </message>      </message>
2492      <message>      <message>
2493          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="107"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="959"/>
2494          <source>&amp;Host:</source>          <source>&amp;Host:</source>
2495          <translation>&amp;Хост:</translation>          <translation>&amp;Хост:</translation>
2496      </message>      </message>
2497      <message>      <message>
2498          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="135"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="987"/>
2499          <source>LinuxSampler server listener port number</source>          <source>LinuxSampler server listener port number</source>
2500          <translation>Номер порта для LinuxSampler</translation>          <translation>Номер порта для LinuxSampler</translation>
2501      </message>      </message>
2502      <message>      <message>
2503          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="142"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="994"/>
2504          <source>8888</source>          <source>8888</source>
2505          <translation>8888</translation>          <translation>8888</translation>
2506      </message>      </message>
2507      <message>      <message>
2508          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="162"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1014"/>
2509          <source>&amp;Port:</source>          <source>&amp;Port:</source>
2510          <translation>&amp;Порт:</translation>          <translation>&amp;Порт:</translation>
2511      </message>      </message>
2512      <message>      <message>
2513          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="190"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1042"/>
2514          <source>LinuxSampler server host name or address</source>          <source>LinuxSampler server host name or address</source>
2515          <translation>Название или адрес узла LinuxSampler</translation>          <translation>Название или адрес узла LinuxSampler</translation>
2516      </message>      </message>
2517      <message>      <message>
2518          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="197"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1049"/>
2519          <source>localhost</source>          <source>localhost</source>
2520          <translation>localhost</translation>          <translation>localhost</translation>
2521      </message>      </message>
2522      <message>      <message>
2523          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="211"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1063"/>
2524          <source>&amp;Command line:</source>          <source>&amp;Command line:</source>
2525          <translation>&amp;Командная строка:</translation>          <translation>&amp;Командная строка:</translation>
2526      </message>      </message>
2527      <message>      <message>
2528          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="233"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1085"/>
2529          <source>Whether to start the LinuxSampler server on local machine</source>          <source>Whether to start the LinuxSampler server on local machine</source>
2530          <translation>Запускать ли сервер LinuxSampler на локальной машине</translation>          <translation>Запускать ли сервер LinuxSampler на локальной машине</translation>
2531      </message>      </message>
2532      <message>      <message>
2533          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="236"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1088"/>
2534          <source>&amp;Start server locally</source>          <source>&amp;Start server locally</source>
2535          <translation>&amp;Запускать сервер локально</translation>          <translation>&amp;Запускать сервер локально</translation>
2536      </message>      </message>
2537      <message>      <message>
2538          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="255"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1107"/>
2539          <source>Command line to start LinuxSampler server locally</source>          <source>Command line to start LinuxSampler server locally</source>
2540          <translation>Команда локального запуска LinuxSampler</translation>          <translation>Команда локального запуска LinuxSampler</translation>
2541      </message>      </message>
2542      <message>      <message>
2543          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="262"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1114"/>
2544          <source>linuxsampler</source>          <source>linuxsampler</source>
2545          <translation>linuxsampler</translation>          <translation>linuxsampler</translation>
2546      </message>      </message>
2547      <message>      <message>
2548          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="276"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1128"/>
2549          <source>Start &amp;delay:</source>          <source>Start &amp;delay:</source>
2550          <translation>З&amp;адержка старта:</translation>          <translation>З&amp;адержка старта:</translation>
2551      </message>      </message>
2552      <message>      <message>
2553          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="310"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1162"/>
2554          <source>Delay time in seconds after server startup</source>          <source>Delay time in seconds after server startup</source>
2555          <translation>Задержка в секундах перед стартом сервера</translation>          <translation>Задержка в секундах перед стартом сервера</translation>
2556      </message>      </message>
2557      <message>      <message>
2558          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="313"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1165"/>
2559          <source> secs</source>          <source> secs</source>
2560          <translation>с</translation>          <translation>с</translation>
2561      </message>      </message>
2562      <message>      <message>
2563          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="395"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1247"/>
2564          <source>Receive timeout in milliseconds</source>          <source>Receive timeout in milliseconds</source>
2565          <translation>Время ожидания в миллисекундах</translation>          <translation>Время ожидания в миллисекундах</translation>
2566      </message>      </message>
2567      <message>      <message>
2568          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="398"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="592"/>
2569          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="853"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1250"/>
2570          <source> msec</source>          <source> msec</source>
2571          <translation>мс</translation>          <translation>мс</translation>
2572      </message>      </message>
2573      <message>      <message>
2574          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="423"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1275"/>
2575          <source>&amp;Timeout:</source>          <source>&amp;Timeout:</source>
2576          <translation>&amp;Время ожидания:</translation>          <translation>&amp;Время ожидания:</translation>
2577      </message>      </message>
2578      <message>      <message>
2579          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="464"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1316"/>
2580          <source>Logging</source>          <source>Logging</source>
2581          <translation>Ведение журнала</translation>          <translation>Ведение журнала</translation>
2582      </message>      </message>
2583      <message>      <message>
2584          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="491"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1352"/>
2585          <source>Messages log file</source>          <source>Messages log file</source>
2586          <translation>Файл с журналом сообщений LinuxSampler</translation>          <translation>Файл с журналом сообщений LinuxSampler</translation>
2587      </message>      </message>
2588      <message>      <message>
2589          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="522"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1383"/>
2590          <source>Browse for the messages log file location</source>          <source>Browse for the messages log file location</source>
2591          <translation>Указать расположение файла журнала</translation>          <translation>Указать расположение файла журнала</translation>
2592      </message>      </message>
2593      <message>      <message>
2594          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="525"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="725"/>
2595            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1386"/>
2596          <source>...</source>          <source>...</source>
2597          <translation>...</translation>          <translation>...</translation>
2598      </message>      </message>
2599      <message>      <message>
2600          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="538"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1399"/>
2601          <source>Whether to activate a messages logging to file.</source>          <source>Whether to activate a messages logging to file.</source>
2602          <translation>Включать ли функцию ведения журнала в файле</translation>          <translation>Включать ли функцию ведения журнала в файле</translation>
2603      </message>      </message>
2604      <message>      <message>
2605          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="541"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1402"/>
2606          <source>&amp;Messages log file:</source>          <source>&amp;Messages log file:</source>
2607          <translation>&amp;Файл с журналом:</translation>          <translation>&amp;Файл с журналом:</translation>
2608      </message>      </message>
2609      <message>      <message>
2610          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1168"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="350"/>
2611          <source>Whether to ask for session reset</source>          <source>Whether to ask for session reset</source>
2612          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
2613      </message>      </message>
2614      <message>      <message>
2615          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1171"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="353"/>
2616          <source>&amp;Confirm session reset</source>          <source>&amp;Confirm session reset</source>
2617          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
2618      </message>      </message>
2619      <message>      <message>
2620          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1200"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="382"/>
2621          <source>Whether to ask for session restart</source>          <source>Whether to ask for session restart</source>
2622          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
2623      </message>      </message>
2624      <message>      <message>
2625          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1203"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="385"/>
2626          <source>&amp;Confirm session restart</source>          <source>&amp;Confirm session restart</source>
2627          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
2628      </message>      </message>
2629      <message>      <message>
2630          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1232"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="414"/>
2631          <source>Whether to show session errors</source>          <source>Whether to show session errors</source>
2632          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
2633      </message>      </message>
2634      <message>      <message>
2635          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1235"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="417"/>
2636          <source>&amp;Confirm session errors</source>          <source>&amp;Confirm session errors</source>
2637          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
2638      </message>      </message>
2639      <message>      <message>
2640          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="560"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1413"/>
2641          <source>&amp;Tuning</source>          <source>&amp;Tuning</source>
2642          <translation>&amp;Настройка</translation>          <translation>&amp;Настройка</translation>
2643      </message>      </message>
2644      <message>      <message>
2645          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="34"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="35"/>
2646          <source>Options</source>          <source>Options</source>
2647          <translation type="unfinished">Параметры</translation>          <translation type="unfinished">Параметры</translation>
2648      </message>      </message>
2649      <message>      <message>
2650          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="572"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1431"/>
2651          <source>Limits</source>          <source>Limits</source>
2652          <translation>Пределы</translation>          <translation>Пределы</translation>
2653      </message>      </message>
2654      <message>      <message>
2655          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="587"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1547"/>
         <source>Maximum number of voices:</source>  
         <translation>Максимальное число голосов:</translation>  
     </message>  
     <message>  
         <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="606"/>  
2656          <source>Maximum number of voices</source>          <source>Maximum number of voices</source>
2657          <translation>Максимальное число голосов</translation>          <translation>Максимальное число голосов</translation>
2658      </message>      </message>
2659      <message>      <message>
2660          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="635"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1598"/>
         <source>Maximum number of disk streams:</source>  
         <translation>Максимальное число дисковых потоков:</translation>  
     </message>  
     <message>  
         <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="654"/>  
2661          <source>Maximum number of disk streams</source>          <source>Maximum number of disk streams</source>
2662          <translation>Максимальное число дисковых потоков</translation>          <translation>Максимальное число дисковых потоков</translation>
2663      </message>      </message>
2664      <message>      <message>
2665          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="689"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="444"/>
2666          <source>&amp;Display</source>          <source>&amp;Display</source>
2667          <translation>&amp;Интерфейс</translation>          <translation>&amp;Интерфейс</translation>
2668      </message>      </message>
2669      <message>      <message>
2670          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="701"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="462"/>
2671          <source>Channels</source>          <source>Channels</source>
2672          <translation>Каналы</translation>          <translation>Каналы</translation>
2673      </message>      </message>
2674      <message>      <message>
2675          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="740"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="501"/>
2676          <source>Sample channel display font display</source>          <source>Sample channel display font display</source>
2677          <translation>Пример отображения шрифта в канале</translation>          <translation>Пример отображения шрифта в канале</translation>
2678      </message>      </message>
2679      <message>      <message>
2680          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="771"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="532"/>
2681          <source>Select font for the channel display</source>          <source>Select font for the channel display</source>
2682          <translation>Выберите шрифт для отображения канала</translation>          <translation>Выберите шрифт для отображения канала</translation>
2683      </message>      </message>
2684      <message>      <message>
2685          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="774"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="148"/>
2686          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="998"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="535"/>
2687          <source>&amp;Font...</source>          <source>&amp;Font...</source>
2688          <translation>&amp;Шрифт...</translation>          <translation>&amp;Шрифт...</translation>
2689      </message>      </message>
2690      <message>      <message>
2691          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="806"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="567"/>
2692          <source>Whether to refresh the channels view automatically</source>          <source>Whether to refresh the channels view automatically</source>
2693          <translation>Обновлять ли втоматически вид каналов</translation>          <translation>Обновлять ли втоматически вид каналов</translation>
2694      </message>      </message>
2695      <message>      <message>
2696          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="809"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="570"/>
2697          <source>&amp;Auto refresh:</source>          <source>&amp;Auto refresh:</source>
2698          <translation>&amp;Автообновление:</translation>          <translation>&amp;Автообновление:</translation>
2699      </message>      </message>
2700      <message>      <message>
2701          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="822"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1446"/>
2702          <source>Maximum &amp;volume:</source>          <source>Maximum &amp;volume:</source>
2703          <translation>Макс. &amp;громкость:</translation>          <translation>Макс. &amp;громкость:</translation>
2704      </message>      </message>
2705      <message>      <message>
2706          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="850"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="589"/>
2707          <source>Time in milliseconds between each auto-refresh cycle</source>          <source>Time in milliseconds between each auto-refresh cycle</source>
2708          <translation>Время между циклами автообновления в миллисекундах </translation>          <translation>Время между циклами автообновления в миллисекундах </translation>
2709      </message>      </message>
2710      <message>      <message>
2711          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="884"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1474"/>
2712          <source>Upper limit for the sampler channel volume setting</source>          <source>Upper limit for the sampler channel volume setting</source>
2713          <translation>Верхний предел громкости каждого канала</translation>          <translation>Верхний предел громкости каждого канала</translation>
2714      </message>      </message>
2715      <message>      <message>
2716          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="887"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1477"/>
2717          <source> %</source>          <source> %</source>
2718          <translation> %</translation>          <translation> %</translation>
2719      </message>      </message>
2720      <message>      <message>
2721          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="909"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="617"/>
2722          <source>Whether to enable a shiny glass light effect on the channel display</source>          <source>Whether to enable a shiny glass light effect on the channel display</source>
2723          <translation>Показывать ли отблеск на «стекле» с индикаторами канала</translation>          <translation>Показывать ли отблеск на «стекле» с индикаторами канала</translation>
2724      </message>      </message>
2725      <message>      <message>
2726          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="912"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="620"/>
2727          <source>Display shiny glass light &amp;effect</source>          <source>Display shiny glass light &amp;effect</source>
2728          <translation>Показывать отблеск на &amp;дисплее канала</translation>          <translation>Показывать отблеск на &amp;дисплее канала</translation>
2729      </message>      </message>
2730      <message>      <message>
2731          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="928"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="78"/>
2732          <source>Messages</source>          <source>Messages</source>
2733          <translation>Сообщения</translation>          <translation>Сообщения</translation>
2734      </message>      </message>
2735      <message>      <message>
2736          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="967"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="60"/>
2737            <source>&amp;General</source>
2738            <translation type="unfinished"></translation>
2739        </message>
2740        <message>
2741            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="117"/>
2742          <source>Sample messages text font display</source>          <source>Sample messages text font display</source>
2743          <translation>Пример использования выбранного шрифта для сообщений</translation>          <translation>Пример использования выбранного шрифта для сообщений</translation>
2744      </message>      </message>
2745      <message>      <message>
2746          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="995"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="145"/>
2747          <source>Select font for the messages text display</source>          <source>Select font for the messages text display</source>
2748          <translation>Выберите шрифт для вывода сообщений</translation>          <translation>Выберите шрифт для вывода сообщений</translation>
2749      </message>      </message>
2750      <message>      <message>
2751          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1030"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="180"/>
2752          <source>Whether to keep a maximum number of lines in the messages window</source>          <source>Whether to keep a maximum number of lines in the messages window</source>
2753          <translation>Устанавливать ли максимальный предел строк в панели сообщений</translation>          <translation>Устанавливать ли максимальный предел строк в панели сообщений</translation>
2754      </message>      </message>
2755      <message>      <message>
2756          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1033"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="183"/>
2757          <source>&amp;Messages limit:</source>          <source>&amp;Messages limit:</source>
2758          <translation>П&amp;редел строк сообщений:</translation>          <translation>П&amp;редел строк сообщений:</translation>
2759      </message>      </message>
2760      <message>      <message>
2761          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1046"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="196"/>
2762          <source>The maximum number of message lines to keep in view</source>          <source>The maximum number of message lines to keep in view</source>
2763          <translation>Максимальное количество видимых в панели сообщений</translation>          <translation>Максимальное количество видимых в панели сообщений</translation>
2764      </message>      </message>
2765      <message>      <message>
2766          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1049"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="199"/>
2767          <source> lines</source>          <source> lines</source>
2768          <translation>строк</translation>          <translation>строк</translation>
2769      </message>      </message>
2770      <message>      <message>
2771          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1077"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="227"/>
2772          <source>Other</source>          <source>Other</source>
2773          <translation>Прочее</translation>          <translation>Прочее</translation>
2774      </message>      </message>
2775      <message>      <message>
2776          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1092"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="242"/>
2777          <source>Whether to ask for confirmation on removals</source>          <source>Whether to ask for confirmation on removals</source>
2778          <translation>Спрашивать подтверждение при удалении каналов</translation>          <translation>Спрашивать подтверждение при удалении каналов</translation>
2779      </message>      </message>
2780      <message>      <message>
2781          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1095"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="245"/>
2782          <source>&amp;Confirm removals</source>          <source>&amp;Confirm removals</source>
2783          <translation>&amp;Подтверждать удаление</translation>          <translation>&amp;Подтверждать удаление</translation>
2784      </message>      </message>
2785      <message>      <message>
2786          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1108"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="274"/>
2787          <source>&amp;Number of recent files:</source>          <source>&amp;Number of recent files:</source>
2788          <translation>&amp;Запоминаемых сеансов:</translation>          <translation>&amp;Запоминаемых сеансов:</translation>
2789      </message>      </message>
2790      <message>      <message>
2791          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1130"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="296"/>
2792          <source>The maximum number of recent files to keep in menu</source>          <source>The maximum number of recent files to keep in menu</source>
2793          <translation>Максимальное число сеансов, перечисляемых как недавно открывавшихся</translation>          <translation>Максимальное число сеансов, перечисляемых как недавно открывавшихся</translation>
2794      </message>      </message>
2795      <message>      <message>
2796          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1152"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="318"/>
2797          <source>Whether to keep all child windows on top of the main window</source>          <source>Whether to keep all child windows on top of the main window</source>
2798          <translation>Показывать ли все окна прграммы всегда над основным ее окном</translation>          <translation>Показывать ли все окна прграммы всегда над основным ее окном</translation>
2799      </message>      </message>
2800      <message>      <message>
2801          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1155"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="321"/>
2802          <source>&amp;Keep child windows always on top</source>          <source>&amp;Keep child windows always on top</source>
2803          <translation>Окна &amp;всегда наверху</translation>          <translation>Окна &amp;всегда наверху</translation>
2804      </message>      </message>
2805      <message>      <message>
2806          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1184"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="334"/>
2807          <source>Whether to capture standard output (stdout/stderr) into messages window</source>          <source>Whether to capture standard output (stdout/stderr) into messages window</source>
2808          <translation>Захватывать ли стандартные потоки (stdout/stderr) в панель сообщений</translation>          <translation>Захватывать ли стандартные потоки (stdout/stderr) в панель сообщений</translation>
2809      </message>      </message>
2810      <message>      <message>
2811          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1187"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="337"/>
2812          <source>Capture standard &amp;output</source>          <source>Capture standard &amp;output</source>
2813          <translation>Захватывать &amp;системные потоки сообщений</translation>          <translation>Захватывать &amp;системные потоки сообщений</translation>
2814      </message>      </message>
2815      <message>      <message>
2816          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1216"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="366"/>
2817          <source>Whether to show the complete directory path of loaded session files</source>          <source>Whether to show the complete directory path of loaded session files</source>
2818          <translation>Показывать ли расположение загруженного файла сеанса в файловой системе</translation>          <translation>Показывать ли расположение загруженного файла сеанса в файловой системе</translation>
2819      </message>      </message>
2820      <message>      <message>
2821          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1219"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="369"/>
2822          <source>Show complete &amp;path of session files</source>          <source>Show complete &amp;path of session files</source>
2823          <translation>По&amp;казывать полный путь к файлам сеансов</translation>          <translation>По&amp;казывать полный путь к файлам сеансов</translation>
2824      </message>      </message>
2825      <message>      <message>
2826          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1248"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="398"/>
2827          <source>Whether to show the actual instrument names as read from instrument file (using libgig)</source>          <source>Whether to show the actual instrument names as read from instrument file (using libgig)</source>
2828          <translation>Показывать ли названия инструментов, считанные из метаданных файлов (при помощи libgig)</translation>          <translation>Показывать ли названия инструментов, считанные из метаданных файлов (при помощи libgig)</translation>
2829      </message>      </message>
2830      <message>      <message>
2831          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1251"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="401"/>
2832          <source>Show actual &amp;instrument names</source>          <source>Show actual &amp;instrument names</source>
2833          <translation>Показывать названия инс&amp;трументов</translation>          <translation>Показывать названия инс&amp;трументов</translation>
2834      </message>      </message>
2835      <message>      <message>
2836          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1264"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="636"/>
2837            <source>Custom</source>
2838            <translation type="unfinished"></translation>
2839        </message>
2840        <message>
2841            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="657"/>
2842            <source>&amp;Color palette theme:</source>
2843            <translation type="unfinished"></translation>
2844        </message>
2845        <message>
2846            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="676"/>
2847            <source>Custom color palette theme</source>
2848            <translation type="unfinished"></translation>
2849        </message>
2850        <message>
2851            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="688"/>
2852            <source>Wonton Soup</source>
2853            <translation type="unfinished"></translation>
2854        </message>
2855        <message>
2856            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="693"/>
2857            <source>KXStudio</source>
2858            <translation type="unfinished"></translation>
2859        </message>
2860        <message>
2861            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="722"/>
2862            <source>Manage custom color palette themes</source>
2863            <translation type="unfinished"></translation>
2864        </message>
2865        <message>
2866            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="751"/>
2867            <source>&amp;Widget style theme:</source>
2868            <translation type="unfinished"></translation>
2869        </message>
2870        <message>
2871            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="767"/>
2872            <source>Custom widget style theme</source>
2873            <translation type="unfinished"></translation>
2874        </message>
2875        <message>
2876            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="807"/>
2877            <source>Defaults</source>
2878            <translation type="unfinished"></translation>
2879        </message>
2880        <message>
2881            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="838"/>
2882          <source>&amp;Base font size:</source>          <source>&amp;Base font size:</source>
2883          <translation>К&amp;егль шрифта в GUI:</translation>          <translation>К&amp;егль шрифта в GUI:</translation>
2884      </message>      </message>
2885      <message>      <message>
2886          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1283"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="857"/>
2887          <source>Base application font size (pt.)</source>          <source>Base application font size (pt.)</source>
2888          <translation>Кегль шрифта в интерфейсе (в пунктах)</translation>          <translation>Кегль шрифта в интерфейсе (в пунктах)</translation>
2889      </message>      </message>
2890      <message>      <message>
2891          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1290"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1525"/>
2892            <source>Maximum &amp;number of voices:</source>
2893            <translation type="unfinished"></translation>
2894        </message>
2895        <message>
2896            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1576"/>
2897            <source>Maximum number of disk &amp;streams:</source>
2898            <translation type="unfinished"></translation>
2899        </message>
2900        <message>
2901            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="683"/>
2902            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="774"/>
2903            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="864"/>
2904          <source>(default)</source>          <source>(default)</source>
2905          <translation>(по умолчанию)</translation>          <translation>(по умолчанию)</translation>
2906      </message>      </message>
2907      <message>      <message>
2908          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1295"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="869"/>
2909          <source>6</source>          <source>6</source>
2910          <translation>6</translation>          <translation>6</translation>
2911      </message>      </message>
2912      <message>      <message>
2913          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1300"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="874"/>
2914          <source>7</source>          <source>7</source>
2915          <translation>7</translation>          <translation>7</translation>
2916      </message>      </message>
2917      <message>      <message>
2918          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1305"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="879"/>
2919          <source>8</source>          <source>8</source>
2920          <translation>8</translation>          <translation>8</translation>
2921      </message>      </message>
2922      <message>      <message>
2923          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1310"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="884"/>
2924          <source>9</source>          <source>9</source>
2925          <translation>9</translation>          <translation>9</translation>
2926      </message>      </message>
2927      <message>      <message>
2928          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1315"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="889"/>
2929          <source>10</source>          <source>10</source>
2930          <translation>10</translation>          <translation>10</translation>
2931      </message>      </message>
2932      <message>      <message>
2933          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1320"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="894"/>
2934          <source>11</source>          <source>11</source>
2935          <translation>11</translation>          <translation>11</translation>
2936      </message>      </message>
2937      <message>      <message>
2938          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1325"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="899"/>
2939          <source>12</source>          <source>12</source>
2940          <translation>12</translation>          <translation>12</translation>
2941      </message>      </message>
2942  </context>  </context>
2943    <context>
2944        <name>qsamplerPaletteForm</name>
2945        <message>
2946            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="41"/>
2947            <source>Color Themes</source>
2948            <translation type="unfinished"></translation>
2949        </message>
2950        <message>
2951            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="47"/>
2952            <source>Name</source>
2953            <translation type="unfinished">Название</translation>
2954        </message>
2955        <message>
2956            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="65"/>
2957            <source>Current color palette name</source>
2958            <translation type="unfinished"></translation>
2959        </message>
2960        <message>
2961            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="78"/>
2962            <source>Save current color palette name</source>
2963            <translation type="unfinished"></translation>
2964        </message>
2965        <message>
2966            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="81"/>
2967            <source>Save</source>
2968            <translation type="unfinished">Сохранить</translation>
2969        </message>
2970        <message>
2971            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="91"/>
2972            <source>Delete current color palette name</source>
2973            <translation type="unfinished"></translation>
2974        </message>
2975        <message>
2976            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="94"/>
2977            <source>Delete</source>
2978            <translation type="unfinished">Удалить</translation>
2979        </message>
2980        <message>
2981            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="107"/>
2982            <source>Palette</source>
2983            <translation type="unfinished"></translation>
2984        </message>
2985        <message>
2986            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="119"/>
2987            <source>Current color palette</source>
2988            <translation type="unfinished"></translation>
2989        </message>
2990        <message>
2991            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="129"/>
2992            <source>Generate:</source>
2993            <translation type="unfinished"></translation>
2994        </message>
2995        <message>
2996            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="145"/>
2997            <source>Base color to generate palette</source>
2998            <translation type="unfinished"></translation>
2999        </message>
3000        <message>
3001            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="152"/>
3002            <source>Reset all current palette colors</source>
3003            <translation type="unfinished"></translation>
3004        </message>
3005        <message>
3006            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="155"/>
3007            <source> Reset</source>
3008            <translation type="unfinished"></translation>
3009        </message>
3010        <message>
3011            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="178"/>
3012            <source>Import a custom color theme (palette) from file</source>
3013            <translation type="unfinished"></translation>
3014        </message>
3015        <message>
3016            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="181"/>
3017            <source>Import...</source>
3018            <translation type="unfinished"></translation>
3019        </message>
3020        <message>
3021            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="191"/>
3022            <source>Export a custom color theme (palette) to file</source>
3023            <translation type="unfinished"></translation>
3024        </message>
3025        <message>
3026            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="194"/>
3027            <source>Export...</source>
3028            <translation type="unfinished"></translation>
3029        </message>
3030        <message>
3031            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="217"/>
3032            <source>Show Details</source>
3033            <translation type="unfinished"></translation>
3034        </message>
3035    </context>
3036  </TS>  </TS>

Legend:
Removed from v.3613  
changed lines
  Added in v.3651

  ViewVC Help
Powered by ViewVC