/[svn]/qsampler/trunk/src/translations/qsampler_ru.ts
ViewVC logotype

Diff of /qsampler/trunk/src/translations/qsampler_ru.ts

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 3613 by capela, Tue Oct 1 08:35:49 2019 UTC revision 3682 by capela, Thu Jan 2 14:41:30 2020 UTC
# Line 1  Line 1 
1  <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>  <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2  <!DOCTYPE TS>  <!DOCTYPE TS>
3  <TS version="2.1" language="ru">  <TS version="2.1" language="ru" sourcelanguage="en">
4  <context>  <context>
5      <name>QObject</name>      <name>QObject</name>
6      <message>      <message>
# Line 261  Sorry.</source> Line 261  Sorry.</source>
261          <translation>Устройства MIDI</translation>          <translation>Устройства MIDI</translation>
262      </message>      </message>
263      <message>      <message>
264          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="275"/>          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="287"/>
265          <source>Usage: %1 [options] [session-file]          <source>Usage: %1 [options] [session-file]
266    
267  </source>  </source>
# Line 270  Sorry.</source> Line 270  Sorry.</source>
270  </translation>  </translation>
271      </message>      </message>
272      <message>      <message>
273          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="322"/>          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="334"/>
274          <source>Option -h requires an argument (host).</source>          <source>Option -h requires an argument (host).</source>
275          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
276      </message>      </message>
277      <message>      <message>
278          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="331"/>          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="343"/>
279          <source>Option -p requires an argument (port).</source>          <source>Option -p requires an argument (port).</source>
280          <translation>Ключу -p нужен аргумент (номер порта).</translation>          <translation>Ключу -p нужен аргумент (номер порта).</translation>
281      </message>      </message>
282      <message>      <message>
283          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="601"/>          <location filename="../qsamplerOptions.cpp" line="613"/>
284          <source>Sent fine tuning settings.</source>          <source>Sent fine tuning settings.</source>
285          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
286      </message>      </message>
# Line 674  Sorry.</source> Line 674  Sorry.</source>
674          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1489"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1489"/>
675          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1548"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1548"/>
676          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1662"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="1662"/>
677          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2818"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2829"/>
678          <source>Warning</source>          <source>Warning</source>
679          <translation>Предупреждение</translation>          <translation>Предупреждение</translation>
680      </message>      </message>
# Line 983  Sorry.</source> Line 983  Sorry.</source>
983          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
984      </message>      </message>
985      <message>      <message>
986          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2819"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2830"/>
987          <source>Could not start the LinuxSampler server.          <source>Could not start the LinuxSampler server.
988    
989  Maybe it is already started.</source>  Maybe it is already started.</source>
# Line 992  Maybe it is already started.</source> Line 992  Maybe it is already started.</source>
992  Возможно, он уже запущен.</translation>  Возможно, он уже запущен.</translation>
993      </message>      </message>
994      <message>      <message>
995          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2858"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2869"/>
996          <source>Server is starting...</source>          <source>Server is starting...</source>
997          <translation>Запускается сервер...</translation>          <translation>Запускается сервер...</translation>
998      </message>      </message>
999      <message>      <message>
1000          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2864"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2875"/>
1001          <source>Could not start server.          <source>Could not start server.
1002    
1003  Sorry.</source>  Sorry.</source>
# Line 1006  Sorry.</source> Line 1006  Sorry.</source>
1006  Извините.</translation>  Извините.</translation>
1007      </message>      </message>
1008      <message>      <message>
1009          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2871"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2882"/>
1010          <source>Server was started with PID=%1.</source>          <source>Server was started with PID=%1.</source>
1011          <translation>Сервер запущен с PID=%1.</translation>          <translation>Сервер запущен с PID=%1.</translation>
1012      </message>      </message>
1013      <message>      <message>
1014          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2888"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2899"/>
1015          <source>The backend&apos;s fate ...</source>          <source>The backend&apos;s fate ...</source>
1016          <translation>Что делать с движком</translation>          <translation>Что делать с движком</translation>
1017      </message>      </message>
1018      <message>      <message>
1019          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2904"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2915"/>
1020          <source>Server is stopping...</source>          <source>Server is stopping...</source>
1021          <translation>Останавливается сервер...</translation>          <translation>Останавливается сервер...</translation>
1022      </message>      </message>
1023      <message>      <message>
1024          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2949"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2960"/>
1025          <source>Server is being forced...</source>          <source>Server is being forced...</source>
1026          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
1027      </message>      </message>
1028      <message>      <message>
1029          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2960"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2971"/>
1030          <source>Server was stopped with exit status %1.</source>          <source>Server was stopped with exit status %1.</source>
1031          <translation>Сервер был остановлен со статусом выхода %1.</translation>          <translation>Сервер был остановлен со статусом выхода %1.</translation>
1032      </message>      </message>
1033      <message>      <message>
1034          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3004"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3015"/>
1035          <source>Client connecting...</source>          <source>Client connecting...</source>
1036          <translation>Устанавливается соединения клиента...</translation>          <translation>Устанавливается соединения клиента...</translation>
1037      </message>      </message>
1038      <message>      <message>
1039          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3016"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3031"/>
1040          <source>Could not connect to server as client.          <source>Could not connect to server as client.
1041    
1042  Sorry.</source>  Sorry.</source>
# Line 1045  Sorry.</source> Line 1045  Sorry.</source>
1045  Извините.</translation>  Извините.</translation>
1046      </message>      </message>
1047      <message>      <message>
1048          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3028"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3045"/>
1049          <source>Client receive timeout is set to %1 msec.</source>          <source>Client receive timeout is set to %1 msec.</source>
1050          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
1051      </message>      </message>
1052      <message>      <message>
1053          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3067"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3084"/>
1054          <source>Client connected.</source>          <source>Client connected.</source>
1055          <translation>Клиент соединился.</translation>          <translation>Клиент соединился.</translation>
1056      </message>      </message>
1057      <message>      <message>
1058          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3100"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3117"/>
1059          <source>Client disconnecting...</source>          <source>Client disconnecting...</source>
1060          <translation>Выполняется отсоединение клиента...</translation>          <translation>Выполняется отсоединение клиента...</translation>
1061      </message>      </message>
1062      <message>      <message>
1063          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3138"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3155"/>
1064          <source>Client disconnected.</source>          <source>Client disconnected.</source>
1065          <translation>Клиент отсоединен.</translation>          <translation>Клиент отсоединен.</translation>
1066      </message>      </message>
1067      <message>      <message>
1068          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2889"/>          <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="3165"/>
1069            <source>Trying to reconnect...</source>
1070            <translation type="unfinished"></translation>
1071        </message>
1072        <message>
1073            <location filename="../qsamplerMainForm.cpp" line="2900"/>
1074          <source>You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler)          <source>You have the option to keep the sampler backend (LinuxSampler)
1075  running in the background. The sampler would continue to work  running in the background. The sampler would continue to work
1076  according to your current sampler session and you could alter the  according to your current sampler session and you could alter the
# Line 1096  Do you want LinuxSampler to stop?</sourc Line 1101  Do you want LinuxSampler to stop?</sourc
1101  <context>  <context>
1102      <name>QSampler::OptionsForm</name>      <name>QSampler::OptionsForm</name>
1103      <message>      <message>
1104          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="252"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="269"/>
1105          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="265"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="282"/>
1106          <source>This parameter is not supported by the current sampler version in use.</source>          <source>This parameter is not supported by the current sampler version in use.</source>
1107          <translation>Этот параметр не поддерживается используемой версией сэмплера.</translation>          <translation>Этот параметр не поддерживается используемой версией сэмплера.</translation>
1108      </message>      </message>
1109      <message>      <message>
1110          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="257"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="274"/>
1111          <source>The max. amount of voices the sampler shall process simultaneously.</source>          <source>The max. amount of voices the sampler shall process simultaneously.</source>
1112          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
1113      </message>      </message>
1114      <message>      <message>
1115          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="270"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="287"/>
1116          <source>The max. amount of disk streams the sampler shall process simultaneously.</source>          <source>The max. amount of disk streams the sampler shall process simultaneously.</source>
1117          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
1118      </message>      </message>
1119      <message>      <message>
1120          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="277"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="294"/>
1121          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="280"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="297"/>
1122          <source>QSampler was built without support for this parameter.</source>          <source>QSampler was built without support for this parameter.</source>
1123          <translation>QSampler был собран без поддержки этого параметра.</translation>          <translation>QSampler был собран без поддержки этого параметра.</translation>
1124      </message>      </message>
1125      <message>      <message>
1126          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="359"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="382"/>
1127            <source>Information</source>
1128            <translation type="unfinished">Справка</translation>
1129        </message>
1130        <message>
1131            <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="383"/>
1132            <source>Some settings may be only effective
1133    next time you start this application.</source>
1134            <translation type="unfinished"></translation>
1135        </message>
1136        <message>
1137            <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="419"/>
1138          <source>Warning</source>          <source>Warning</source>
1139          <translation>Предупреждение</translation>          <translation>Предупреждение</translation>
1140      </message>      </message>
1141      <message>      <message>
1142          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="360"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="420"/>
1143          <source>Some settings have been changed.          <source>Some settings have been changed.
1144    
1145  Do you want to apply the changes?</source>  Do you want to apply the changes?</source>
# Line 1132  Do you want to apply the changes?</sourc Line 1148  Do you want to apply the changes?</sourc
1148  Вы хотите применить изменения?</translation>  Вы хотите применить изменения?</translation>
1149      </message>      </message>
1150      <message>      <message>
1151          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="424"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="484"/>
1152          <source>Messages Log</source>          <source>Messages Log</source>
1153          <translation>Журнал сообщений</translation>          <translation>Журнал сообщений</translation>
1154      </message>      </message>
1155      <message>      <message>
1156          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="426"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="486"/>
1157          <source>Log files</source>          <source>Log files</source>
1158          <translation>Файлы журналов</translation>          <translation>Файлы журналов</translation>
1159      </message>      </message>
1160  </context>  </context>
1161  <context>  <context>
1162        <name>QSampler::PaletteForm</name>
1163        <message>
1164            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="323"/>
1165            <source>Import File - %1</source>
1166            <translation type="unfinished"></translation>
1167        </message>
1168        <message>
1169            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="326"/>
1170            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="392"/>
1171            <source>Palette files (*.%1)</source>
1172            <translation type="unfinished"></translation>
1173        </message>
1174        <message>
1175            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="327"/>
1176            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="393"/>
1177            <source>All files (*.*)</source>
1178            <translation type="unfinished"></translation>
1179        </message>
1180        <message>
1181            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="379"/>
1182            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="802"/>
1183            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="810"/>
1184            <source>Warning - %1</source>
1185            <translation type="unfinished"></translation>
1186        </message>
1187        <message>
1188            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="380"/>
1189            <source>Could not import from file:
1190    
1191    %1
1192    
1193    Sorry.</source>
1194            <translation type="unfinished"></translation>
1195        </message>
1196        <message>
1197            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="389"/>
1198            <source>Export File - %1</source>
1199            <translation type="unfinished"></translation>
1200        </message>
1201        <message>
1202            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="803"/>
1203            <source>Some settings have been changed.
1204    
1205    Do you want to discard the changes?</source>
1206            <translation type="unfinished"></translation>
1207        </message>
1208        <message>
1209            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="811"/>
1210            <source>Some settings have been changed:
1211    
1212    &quot;%1&quot;.
1213    
1214    Do you want to save the changes?</source>
1215            <translation type="unfinished"></translation>
1216        </message>
1217    </context>
1218    <context>
1219        <name>QSampler::PaletteForm::PaletteModel</name>
1220        <message>
1221            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1042"/>
1222            <source>Color Role</source>
1223            <translation type="unfinished"></translation>
1224        </message>
1225        <message>
1226            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1045"/>
1227            <source>Active</source>
1228            <translation type="unfinished"></translation>
1229        </message>
1230        <message>
1231            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1048"/>
1232            <source>Inactive</source>
1233            <translation type="unfinished"></translation>
1234        </message>
1235        <message>
1236            <location filename="../qsamplerPaletteForm.cpp" line="1051"/>
1237            <source>Disabled</source>
1238            <translation type="unfinished"></translation>
1239        </message>
1240    </context>
1241    <context>
1242      <name>qsamplerChannelForm</name>      <name>qsamplerChannelForm</name>
1243      <message>      <message>
1244          <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="168"/>          <location filename="../qsamplerChannelForm.ui" line="168"/>
# Line 2389  MIDI Controller:</source> Line 2485  MIDI Controller:</source>
2485  <context>  <context>
2486      <name>qsamplerOptionsForm</name>      <name>qsamplerOptionsForm</name>
2487      <message>      <message>
2488          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="68"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="911"/>
2489          <source>&amp;Server</source>          <source>&amp;Server</source>
2490          <translation>&amp;Сервер</translation>          <translation>&amp;Сервер</translation>
2491      </message>      </message>
2492      <message>      <message>
2493          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="86"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="929"/>
2494          <source>Settings</source>          <source>Settings</source>
2495          <translation>Параметры</translation>          <translation>Параметры</translation>
2496      </message>      </message>
2497      <message>      <message>
2498          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="107"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="959"/>
2499          <source>&amp;Host:</source>          <source>&amp;Host:</source>
2500          <translation>&amp;Хост:</translation>          <translation>&amp;Хост:</translation>
2501      </message>      </message>
2502      <message>      <message>
2503          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="135"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="987"/>
2504          <source>LinuxSampler server listener port number</source>          <source>LinuxSampler server listener port number</source>
2505          <translation>Номер порта для LinuxSampler</translation>          <translation>Номер порта для LinuxSampler</translation>
2506      </message>      </message>
2507      <message>      <message>
2508          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="142"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="994"/>
2509          <source>8888</source>          <source>8888</source>
2510          <translation>8888</translation>          <translation>8888</translation>
2511      </message>      </message>
2512      <message>      <message>
2513          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="162"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1014"/>
2514          <source>&amp;Port:</source>          <source>&amp;Port:</source>
2515          <translation>&amp;Порт:</translation>          <translation>&amp;Порт:</translation>
2516      </message>      </message>
2517      <message>      <message>
2518          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="190"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1042"/>
2519          <source>LinuxSampler server host name or address</source>          <source>LinuxSampler server host name or address</source>
2520          <translation>Название или адрес узла LinuxSampler</translation>          <translation>Название или адрес узла LinuxSampler</translation>
2521      </message>      </message>
2522      <message>      <message>
2523          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="197"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1049"/>
2524          <source>localhost</source>          <source>localhost</source>
2525          <translation>localhost</translation>          <translation>localhost</translation>
2526      </message>      </message>
2527      <message>      <message>
2528          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="211"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1063"/>
2529          <source>&amp;Command line:</source>          <source>&amp;Command line:</source>
2530          <translation>&amp;Командная строка:</translation>          <translation>&amp;Командная строка:</translation>
2531      </message>      </message>
2532      <message>      <message>
2533          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="233"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1085"/>
2534          <source>Whether to start the LinuxSampler server on local machine</source>          <source>Whether to start the LinuxSampler server on local machine</source>
2535          <translation>Запускать ли сервер LinuxSampler на локальной машине</translation>          <translation>Запускать ли сервер LinuxSampler на локальной машине</translation>
2536      </message>      </message>
2537      <message>      <message>
2538          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="236"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1088"/>
2539          <source>&amp;Start server locally</source>          <source>&amp;Start server locally</source>
2540          <translation>&amp;Запускать сервер локально</translation>          <translation>&amp;Запускать сервер локально</translation>
2541      </message>      </message>
2542      <message>      <message>
2543          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="255"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1107"/>
2544          <source>Command line to start LinuxSampler server locally</source>          <source>Command line to start LinuxSampler server locally</source>
2545          <translation>Команда локального запуска LinuxSampler</translation>          <translation>Команда локального запуска LinuxSampler</translation>
2546      </message>      </message>
2547      <message>      <message>
2548          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="262"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1114"/>
2549          <source>linuxsampler</source>          <source>linuxsampler</source>
2550          <translation>linuxsampler</translation>          <translation>linuxsampler</translation>
2551      </message>      </message>
2552      <message>      <message>
2553          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="276"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1128"/>
2554          <source>Start &amp;delay:</source>          <source>Start &amp;delay:</source>
2555          <translation>З&amp;адержка старта:</translation>          <translation>З&amp;адержка старта:</translation>
2556      </message>      </message>
2557      <message>      <message>
2558          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="310"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1162"/>
2559          <source>Delay time in seconds after server startup</source>          <source>Delay time in seconds after server startup</source>
2560          <translation>Задержка в секундах перед стартом сервера</translation>          <translation>Задержка в секундах перед стартом сервера</translation>
2561      </message>      </message>
2562      <message>      <message>
2563          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="313"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1165"/>
2564          <source> secs</source>          <source> secs</source>
2565          <translation>с</translation>          <translation>с</translation>
2566      </message>      </message>
2567      <message>      <message>
2568          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="395"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1247"/>
2569          <source>Receive timeout in milliseconds</source>          <source>Receive timeout in milliseconds</source>
2570          <translation>Время ожидания в миллисекундах</translation>          <translation>Время ожидания в миллисекундах</translation>
2571      </message>      </message>
2572      <message>      <message>
2573          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="398"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="592"/>
2574          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="853"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1250"/>
2575          <source> msec</source>          <source> msec</source>
2576          <translation>мс</translation>          <translation>мс</translation>
2577      </message>      </message>
2578      <message>      <message>
2579          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="423"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1275"/>
2580          <source>&amp;Timeout:</source>          <source>&amp;Timeout:</source>
2581          <translation>&amp;Время ожидания:</translation>          <translation>&amp;Время ожидания:</translation>
2582      </message>      </message>
2583      <message>      <message>
2584          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="464"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1316"/>
2585          <source>Logging</source>          <source>Logging</source>
2586          <translation>Ведение журнала</translation>          <translation>Ведение журнала</translation>
2587      </message>      </message>
2588      <message>      <message>
2589          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="491"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1352"/>
2590          <source>Messages log file</source>          <source>Messages log file</source>
2591          <translation>Файл с журналом сообщений LinuxSampler</translation>          <translation>Файл с журналом сообщений LinuxSampler</translation>
2592      </message>      </message>
2593      <message>      <message>
2594          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="522"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1383"/>
2595          <source>Browse for the messages log file location</source>          <source>Browse for the messages log file location</source>
2596          <translation>Указать расположение файла журнала</translation>          <translation>Указать расположение файла журнала</translation>
2597      </message>      </message>
2598      <message>      <message>
2599          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="525"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="725"/>
2600            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1386"/>
2601          <source>...</source>          <source>...</source>
2602          <translation>...</translation>          <translation>...</translation>
2603      </message>      </message>
2604      <message>      <message>
2605          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="538"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1399"/>
2606          <source>Whether to activate a messages logging to file.</source>          <source>Whether to activate a messages logging to file.</source>
2607          <translation>Включать ли функцию ведения журнала в файле</translation>          <translation>Включать ли функцию ведения журнала в файле</translation>
2608      </message>      </message>
2609      <message>      <message>
2610          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="541"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1402"/>
2611          <source>&amp;Messages log file:</source>          <source>&amp;Messages log file:</source>
2612          <translation>&amp;Файл с журналом:</translation>          <translation>&amp;Файл с журналом:</translation>
2613      </message>      </message>
2614      <message>      <message>
2615          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1168"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="350"/>
2616          <source>Whether to ask for session reset</source>          <source>Whether to ask for session reset</source>
2617          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
2618      </message>      </message>
2619      <message>      <message>
2620          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1171"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="353"/>
2621          <source>&amp;Confirm session reset</source>          <source>&amp;Confirm session reset</source>
2622          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
2623      </message>      </message>
2624      <message>      <message>
2625          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1200"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="382"/>
2626          <source>Whether to ask for session restart</source>          <source>Whether to ask for session restart</source>
2627          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
2628      </message>      </message>
2629      <message>      <message>
2630          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1203"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="385"/>
2631          <source>&amp;Confirm session restart</source>          <source>&amp;Confirm session restart</source>
2632          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
2633      </message>      </message>
2634      <message>      <message>
2635          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1232"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="414"/>
2636          <source>Whether to show session errors</source>          <source>Whether to show session errors</source>
2637          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
2638      </message>      </message>
2639      <message>      <message>
2640          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1235"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="417"/>
2641          <source>&amp;Confirm session errors</source>          <source>&amp;Confirm session errors</source>
2642          <translation type="unfinished"></translation>          <translation type="unfinished"></translation>
2643      </message>      </message>
2644      <message>      <message>
2645          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="560"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1413"/>
2646          <source>&amp;Tuning</source>          <source>&amp;Tuning</source>
2647          <translation>&amp;Настройка</translation>          <translation>&amp;Настройка</translation>
2648      </message>      </message>
2649      <message>      <message>
2650          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="34"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="35"/>
2651          <source>Options</source>          <source>Options</source>
2652          <translation type="unfinished">Параметры</translation>          <translation type="unfinished">Параметры</translation>
2653      </message>      </message>
2654      <message>      <message>
2655          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="572"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1431"/>
2656          <source>Limits</source>          <source>Limits</source>
2657          <translation>Пределы</translation>          <translation>Пределы</translation>
2658      </message>      </message>
2659      <message>      <message>
2660          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="587"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1547"/>
         <source>Maximum number of voices:</source>  
         <translation>Максимальное число голосов:</translation>  
     </message>  
     <message>  
         <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="606"/>  
2661          <source>Maximum number of voices</source>          <source>Maximum number of voices</source>
2662          <translation>Максимальное число голосов</translation>          <translation>Максимальное число голосов</translation>
2663      </message>      </message>
2664      <message>      <message>
2665          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="635"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1598"/>
         <source>Maximum number of disk streams:</source>  
         <translation>Максимальное число дисковых потоков:</translation>  
     </message>  
     <message>  
         <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="654"/>  
2666          <source>Maximum number of disk streams</source>          <source>Maximum number of disk streams</source>
2667          <translation>Максимальное число дисковых потоков</translation>          <translation>Максимальное число дисковых потоков</translation>
2668      </message>      </message>
2669      <message>      <message>
2670          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="689"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="444"/>
2671          <source>&amp;Display</source>          <source>&amp;Display</source>
2672          <translation>&amp;Интерфейс</translation>          <translation>&amp;Интерфейс</translation>
2673      </message>      </message>
2674      <message>      <message>
2675          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="701"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="462"/>
2676          <source>Channels</source>          <source>Channels</source>
2677          <translation>Каналы</translation>          <translation>Каналы</translation>
2678      </message>      </message>
2679      <message>      <message>
2680          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="740"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="501"/>
2681          <source>Sample channel display font display</source>          <source>Sample channel display font display</source>
2682          <translation>Пример отображения шрифта в канале</translation>          <translation>Пример отображения шрифта в канале</translation>
2683      </message>      </message>
2684      <message>      <message>
2685          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="771"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="532"/>
2686          <source>Select font for the channel display</source>          <source>Select font for the channel display</source>
2687          <translation>Выберите шрифт для отображения канала</translation>          <translation>Выберите шрифт для отображения канала</translation>
2688      </message>      </message>
2689      <message>      <message>
2690          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="774"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="148"/>
2691          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="998"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="535"/>
2692          <source>&amp;Font...</source>          <source>&amp;Font...</source>
2693          <translation>&amp;Шрифт...</translation>          <translation>&amp;Шрифт...</translation>
2694      </message>      </message>
2695      <message>      <message>
2696          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="806"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="567"/>
2697          <source>Whether to refresh the channels view automatically</source>          <source>Whether to refresh the channels view automatically</source>
2698          <translation>Обновлять ли втоматически вид каналов</translation>          <translation>Обновлять ли втоматически вид каналов</translation>
2699      </message>      </message>
2700      <message>      <message>
2701          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="809"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="570"/>
2702          <source>&amp;Auto refresh:</source>          <source>&amp;Auto refresh:</source>
2703          <translation>&amp;Автообновление:</translation>          <translation>&amp;Автообновление:</translation>
2704      </message>      </message>
2705      <message>      <message>
2706          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="822"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1446"/>
2707          <source>Maximum &amp;volume:</source>          <source>Maximum &amp;volume:</source>
2708          <translation>Макс. &amp;громкость:</translation>          <translation>Макс. &amp;громкость:</translation>
2709      </message>      </message>
2710      <message>      <message>
2711          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="850"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="589"/>
2712          <source>Time in milliseconds between each auto-refresh cycle</source>          <source>Time in milliseconds between each auto-refresh cycle</source>
2713          <translation>Время между циклами автообновления в миллисекундах </translation>          <translation>Время между циклами автообновления в миллисекундах </translation>
2714      </message>      </message>
2715      <message>      <message>
2716          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="884"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1474"/>
2717          <source>Upper limit for the sampler channel volume setting</source>          <source>Upper limit for the sampler channel volume setting</source>
2718          <translation>Верхний предел громкости каждого канала</translation>          <translation>Верхний предел громкости каждого канала</translation>
2719      </message>      </message>
2720      <message>      <message>
2721          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="887"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1477"/>
2722          <source> %</source>          <source> %</source>
2723          <translation> %</translation>          <translation> %</translation>
2724      </message>      </message>
2725      <message>      <message>
2726          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="909"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="617"/>
2727          <source>Whether to enable a shiny glass light effect on the channel display</source>          <source>Whether to enable a shiny glass light effect on the channel display</source>
2728          <translation>Показывать ли отблеск на «стекле» с индикаторами канала</translation>          <translation>Показывать ли отблеск на «стекле» с индикаторами канала</translation>
2729      </message>      </message>
2730      <message>      <message>
2731          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="912"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="620"/>
2732          <source>Display shiny glass light &amp;effect</source>          <source>Display shiny glass light &amp;effect</source>
2733          <translation>Показывать отблеск на &amp;дисплее канала</translation>          <translation>Показывать отблеск на &amp;дисплее канала</translation>
2734      </message>      </message>
2735      <message>      <message>
2736          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="928"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="78"/>
2737          <source>Messages</source>          <source>Messages</source>
2738          <translation>Сообщения</translation>          <translation>Сообщения</translation>
2739      </message>      </message>
2740      <message>      <message>
2741          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="967"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="60"/>
2742            <source>&amp;General</source>
2743            <translation type="unfinished"></translation>
2744        </message>
2745        <message>
2746            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="117"/>
2747          <source>Sample messages text font display</source>          <source>Sample messages text font display</source>
2748          <translation>Пример использования выбранного шрифта для сообщений</translation>          <translation>Пример использования выбранного шрифта для сообщений</translation>
2749      </message>      </message>
2750      <message>      <message>
2751          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="995"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="145"/>
2752          <source>Select font for the messages text display</source>          <source>Select font for the messages text display</source>
2753          <translation>Выберите шрифт для вывода сообщений</translation>          <translation>Выберите шрифт для вывода сообщений</translation>
2754      </message>      </message>
2755      <message>      <message>
2756          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1030"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="180"/>
2757          <source>Whether to keep a maximum number of lines in the messages window</source>          <source>Whether to keep a maximum number of lines in the messages window</source>
2758          <translation>Устанавливать ли максимальный предел строк в панели сообщений</translation>          <translation>Устанавливать ли максимальный предел строк в панели сообщений</translation>
2759      </message>      </message>
2760      <message>      <message>
2761          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1033"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="183"/>
2762          <source>&amp;Messages limit:</source>          <source>&amp;Messages limit:</source>
2763          <translation>П&amp;редел строк сообщений:</translation>          <translation>П&amp;редел строк сообщений:</translation>
2764      </message>      </message>
2765      <message>      <message>
2766          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1046"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="196"/>
2767          <source>The maximum number of message lines to keep in view</source>          <source>The maximum number of message lines to keep in view</source>
2768          <translation>Максимальное количество видимых в панели сообщений</translation>          <translation>Максимальное количество видимых в панели сообщений</translation>
2769      </message>      </message>
2770      <message>      <message>
2771          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1049"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="199"/>
2772          <source> lines</source>          <source> lines</source>
2773          <translation>строк</translation>          <translation>строк</translation>
2774      </message>      </message>
2775      <message>      <message>
2776          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1077"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="227"/>
2777          <source>Other</source>          <source>Other</source>
2778          <translation>Прочее</translation>          <translation>Прочее</translation>
2779      </message>      </message>
2780      <message>      <message>
2781          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1092"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="242"/>
2782          <source>Whether to ask for confirmation on removals</source>          <source>Whether to ask for confirmation on removals</source>
2783          <translation>Спрашивать подтверждение при удалении каналов</translation>          <translation>Спрашивать подтверждение при удалении каналов</translation>
2784      </message>      </message>
2785      <message>      <message>
2786          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1095"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="245"/>
2787          <source>&amp;Confirm removals</source>          <source>&amp;Confirm removals</source>
2788          <translation>&amp;Подтверждать удаление</translation>          <translation>&amp;Подтверждать удаление</translation>
2789      </message>      </message>
2790      <message>      <message>
2791          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1108"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="274"/>
2792          <source>&amp;Number of recent files:</source>          <source>&amp;Number of recent files:</source>
2793          <translation>&amp;Запоминаемых сеансов:</translation>          <translation>&amp;Запоминаемых сеансов:</translation>
2794      </message>      </message>
2795      <message>      <message>
2796          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1130"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="296"/>
2797          <source>The maximum number of recent files to keep in menu</source>          <source>The maximum number of recent files to keep in menu</source>
2798          <translation>Максимальное число сеансов, перечисляемых как недавно открывавшихся</translation>          <translation>Максимальное число сеансов, перечисляемых как недавно открывавшихся</translation>
2799      </message>      </message>
2800      <message>      <message>
2801          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1152"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="318"/>
2802          <source>Whether to keep all child windows on top of the main window</source>          <source>Whether to keep all child windows on top of the main window</source>
2803          <translation>Показывать ли все окна прграммы всегда над основным ее окном</translation>          <translation>Показывать ли все окна прграммы всегда над основным ее окном</translation>
2804      </message>      </message>
2805      <message>      <message>
2806          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1155"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="321"/>
2807          <source>&amp;Keep child windows always on top</source>          <source>&amp;Keep child windows always on top</source>
2808          <translation>Окна &amp;всегда наверху</translation>          <translation>Окна &amp;всегда наверху</translation>
2809      </message>      </message>
2810      <message>      <message>
2811          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1184"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="334"/>
2812          <source>Whether to capture standard output (stdout/stderr) into messages window</source>          <source>Whether to capture standard output (stdout/stderr) into messages window</source>
2813          <translation>Захватывать ли стандартные потоки (stdout/stderr) в панель сообщений</translation>          <translation>Захватывать ли стандартные потоки (stdout/stderr) в панель сообщений</translation>
2814      </message>      </message>
2815      <message>      <message>
2816          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1187"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="337"/>
2817          <source>Capture standard &amp;output</source>          <source>Capture standard &amp;output</source>
2818          <translation>Захватывать &amp;системные потоки сообщений</translation>          <translation>Захватывать &amp;системные потоки сообщений</translation>
2819      </message>      </message>
2820      <message>      <message>
2821          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1216"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="366"/>
2822          <source>Whether to show the complete directory path of loaded session files</source>          <source>Whether to show the complete directory path of loaded session files</source>
2823          <translation>Показывать ли расположение загруженного файла сеанса в файловой системе</translation>          <translation>Показывать ли расположение загруженного файла сеанса в файловой системе</translation>
2824      </message>      </message>
2825      <message>      <message>
2826          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1219"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="369"/>
2827          <source>Show complete &amp;path of session files</source>          <source>Show complete &amp;path of session files</source>
2828          <translation>По&amp;казывать полный путь к файлам сеансов</translation>          <translation>По&amp;казывать полный путь к файлам сеансов</translation>
2829      </message>      </message>
2830      <message>      <message>
2831          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1248"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="398"/>
2832          <source>Whether to show the actual instrument names as read from instrument file (using libgig)</source>          <source>Whether to show the actual instrument names as read from instrument file (using libgig)</source>
2833          <translation>Показывать ли названия инструментов, считанные из метаданных файлов (при помощи libgig)</translation>          <translation>Показывать ли названия инструментов, считанные из метаданных файлов (при помощи libgig)</translation>
2834      </message>      </message>
2835      <message>      <message>
2836          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1251"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="401"/>
2837          <source>Show actual &amp;instrument names</source>          <source>Show actual &amp;instrument names</source>
2838          <translation>Показывать названия инс&amp;трументов</translation>          <translation>Показывать названия инс&amp;трументов</translation>
2839      </message>      </message>
2840      <message>      <message>
2841          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1264"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="636"/>
2842            <source>Custom</source>
2843            <translation type="unfinished"></translation>
2844        </message>
2845        <message>
2846            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="657"/>
2847            <source>&amp;Color palette theme:</source>
2848            <translation type="unfinished"></translation>
2849        </message>
2850        <message>
2851            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="676"/>
2852            <source>Custom color palette theme</source>
2853            <translation type="unfinished"></translation>
2854        </message>
2855        <message>
2856            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="688"/>
2857            <source>Wonton Soup</source>
2858            <translatorcomment>DO NOT TRANSLATE</translatorcomment>
2859            <translation></translation>
2860        </message>
2861        <message>
2862            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="693"/>
2863            <source>KXStudio</source>
2864            <translatorcomment>DO NOT TRANSLATE</translatorcomment>
2865            <translation></translation>
2866        </message>
2867        <message>
2868            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="722"/>
2869            <source>Manage custom color palette themes</source>
2870            <translation type="unfinished"></translation>
2871        </message>
2872        <message>
2873            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="751"/>
2874            <source>&amp;Widget style theme:</source>
2875            <translation type="unfinished"></translation>
2876        </message>
2877        <message>
2878            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="767"/>
2879            <source>Custom widget style theme</source>
2880            <translation type="unfinished"></translation>
2881        </message>
2882        <message>
2883            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="807"/>
2884            <source>Defaults</source>
2885            <translation type="unfinished"></translation>
2886        </message>
2887        <message>
2888            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="838"/>
2889          <source>&amp;Base font size:</source>          <source>&amp;Base font size:</source>
2890          <translation>К&amp;егль шрифта в GUI:</translation>          <translation>К&amp;егль шрифта в GUI:</translation>
2891      </message>      </message>
2892      <message>      <message>
2893          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1283"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="857"/>
2894          <source>Base application font size (pt.)</source>          <source>Base application font size (pt.)</source>
2895          <translation>Кегль шрифта в интерфейсе (в пунктах)</translation>          <translation>Кегль шрифта в интерфейсе (в пунктах)</translation>
2896      </message>      </message>
2897      <message>      <message>
2898          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1290"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1525"/>
2899            <source>Maximum &amp;number of voices:</source>
2900            <translation type="unfinished"></translation>
2901        </message>
2902        <message>
2903            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1576"/>
2904            <source>Maximum number of disk &amp;streams:</source>
2905            <translation type="unfinished"></translation>
2906        </message>
2907        <message>
2908            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="683"/>
2909            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="774"/>
2910            <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="864"/>
2911            <location filename="../qsamplerOptionsForm.cpp" line="38"/>
2912          <source>(default)</source>          <source>(default)</source>
2913          <translation>(по умолчанию)</translation>          <translation>(по умолчанию)</translation>
2914      </message>      </message>
2915      <message>      <message>
2916          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1295"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="869"/>
2917          <source>6</source>          <source>6</source>
2918          <translation>6</translation>          <translation>6</translation>
2919      </message>      </message>
2920      <message>      <message>
2921          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1300"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="874"/>
2922          <source>7</source>          <source>7</source>
2923          <translation>7</translation>          <translation>7</translation>
2924      </message>      </message>
2925      <message>      <message>
2926          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1305"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="879"/>
2927          <source>8</source>          <source>8</source>
2928          <translation>8</translation>          <translation>8</translation>
2929      </message>      </message>
2930      <message>      <message>
2931          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1310"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="884"/>
2932          <source>9</source>          <source>9</source>
2933          <translation>9</translation>          <translation>9</translation>
2934      </message>      </message>
2935      <message>      <message>
2936          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1315"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="889"/>
2937          <source>10</source>          <source>10</source>
2938          <translation>10</translation>          <translation>10</translation>
2939      </message>      </message>
2940      <message>      <message>
2941          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1320"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="894"/>
2942          <source>11</source>          <source>11</source>
2943          <translation>11</translation>          <translation>11</translation>
2944      </message>      </message>
2945      <message>      <message>
2946          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="1325"/>          <location filename="../qsamplerOptionsForm.ui" line="899"/>
2947          <source>12</source>          <source>12</source>
2948          <translation>12</translation>          <translation>12</translation>
2949      </message>      </message>
2950  </context>  </context>
2951    <context>
2952        <name>qsamplerPaletteForm</name>
2953        <message>
2954            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="41"/>
2955            <source>Color Themes</source>
2956            <translation type="unfinished"></translation>
2957        </message>
2958        <message>
2959            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="47"/>
2960            <source>Name</source>
2961            <translation type="unfinished">Название</translation>
2962        </message>
2963        <message>
2964            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="65"/>
2965            <source>Current color palette name</source>
2966            <translation type="unfinished"></translation>
2967        </message>
2968        <message>
2969            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="78"/>
2970            <source>Save current color palette name</source>
2971            <translation type="unfinished"></translation>
2972        </message>
2973        <message>
2974            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="81"/>
2975            <source>Save</source>
2976            <translation type="unfinished">Сохранить</translation>
2977        </message>
2978        <message>
2979            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="91"/>
2980            <source>Delete current color palette name</source>
2981            <translation type="unfinished"></translation>
2982        </message>
2983        <message>
2984            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="94"/>
2985            <source>Delete</source>
2986            <translation type="unfinished">Удалить</translation>
2987        </message>
2988        <message>
2989            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="107"/>
2990            <source>Palette</source>
2991            <translation type="unfinished"></translation>
2992        </message>
2993        <message>
2994            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="119"/>
2995            <source>Current color palette</source>
2996            <translation type="unfinished"></translation>
2997        </message>
2998        <message>
2999            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="129"/>
3000            <source>Generate:</source>
3001            <translation type="unfinished"></translation>
3002        </message>
3003        <message>
3004            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="145"/>
3005            <source>Base color to generate palette</source>
3006            <translation type="unfinished"></translation>
3007        </message>
3008        <message>
3009            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="152"/>
3010            <source>Reset all current palette colors</source>
3011            <translation type="unfinished"></translation>
3012        </message>
3013        <message>
3014            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="155"/>
3015            <source> Reset</source>
3016            <translation type="unfinished"></translation>
3017        </message>
3018        <message>
3019            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="178"/>
3020            <source>Import a custom color theme (palette) from file</source>
3021            <translation type="unfinished"></translation>
3022        </message>
3023        <message>
3024            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="181"/>
3025            <source>Import...</source>
3026            <translation type="unfinished"></translation>
3027        </message>
3028        <message>
3029            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="191"/>
3030            <source>Export a custom color theme (palette) to file</source>
3031            <translation type="unfinished"></translation>
3032        </message>
3033        <message>
3034            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="194"/>
3035            <source>Export...</source>
3036            <translation type="unfinished"></translation>
3037        </message>
3038        <message>
3039            <location filename="../qsamplerPaletteForm.ui" line="217"/>
3040            <source>Show Details</source>
3041            <translation type="unfinished"></translation>
3042        </message>
3043    </context>
3044  </TS>  </TS>

Legend:
Removed from v.3613  
changed lines
  Added in v.3682

  ViewVC Help
Powered by ViewVC