108 |
<translation>Звуковой канал: %1 -> %2.</translation> |
<translation>Звуковой канал: %1 -> %2.</translation> |
109 |
</message> |
</message> |
110 |
<message> |
<message> |
111 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="604"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="608"/> |
112 |
<source>Could not get channel information. |
<source>Could not get channel information. |
113 |
|
|
114 |
Sorry.</source> |
Sorry.</source> |
117 |
Извините.</translation> |
Извините.</translation> |
118 |
</message> |
</message> |
119 |
<message> |
<message> |
120 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="651"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="655"/> |
121 |
<source>(none)</source> |
<source>(none)</source> |
122 |
<translation>(нет)</translation> |
<translation>(нет)</translation> |
123 |
</message> |
</message> |
124 |
<message> |
<message> |
125 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="699"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="703"/> |
126 |
<source>reset.</source> |
<source>reset.</source> |
127 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation type="unfinished"></translation> |
128 |
</message> |
</message> |
129 |
<message> |
<message> |
130 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="719"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="723"/> |
131 |
<source>Could not launch an appropriate instrument editor for the given instrument! |
<source>Could not launch an appropriate instrument editor for the given instrument! |
132 |
|
|
133 |
Make sure you have an appropriate instrument editor like 'gigedit' installed and that it placed its mandatory DLL file into the sampler's plugin directory.</source> |
Make sure you have an appropriate instrument editor like 'gigedit' installed and that it placed its mandatory DLL file into the sampler's plugin directory.</source> |
136 |
Убедитесь, что в системе установлен необходимый редактор вроде gigedit, и что его файл DLL размещен в папке с расширениями сэмплера.</translation> |
Убедитесь, что в системе установлен необходимый редактор вроде gigedit, и что его файл DLL размещен в папке с расширениями сэмплера.</translation> |
137 |
</message> |
</message> |
138 |
<message> |
<message> |
139 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="730"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="734"/> |
140 |
<source>edit instrument.</source> |
<source>edit instrument.</source> |
141 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation type="unfinished"></translation> |
142 |
</message> |
</message> |
143 |
<message> |
<message> |
144 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="736"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="740"/> |
145 |
<source>Sorry, QSampler was compiled for a version of liblscp which lacks this feature. |
<source>Sorry, QSampler was compiled for a version of liblscp which lacks this feature. |
146 |
|
|
147 |
You may want to update liblscp and recompile QSampler afterwards.</source> |
You may want to update liblscp and recompile QSampler afterwards.</source> |
150 |
Вероятно вам стоит обновить версию liblscp и пересобрать QSampler.</translation> |
Вероятно вам стоит обновить версию liblscp и пересобрать QSampler.</translation> |
151 |
</message> |
</message> |
152 |
<message> |
<message> |
153 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="757"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="761"/> |
154 |
<source>setup...</source> |
<source>setup...</source> |
155 |
<translation type="unfinished"></translation> |
<translation type="unfinished"></translation> |
156 |
</message> |
</message> |
157 |
<message> |
<message> |
158 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="980"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="984"/> |
159 |
<source>(No engine)</source> |
<source>(No engine)</source> |
160 |
<translation>(нет движка)</translation> |
<translation>(нет движка)</translation> |
161 |
</message> |
</message> |
162 |
<message> |
<message> |
163 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="985"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="989"/> |
164 |
<source>(No instrument)</source> |
<source>(No instrument)</source> |
165 |
<translation>(нет инструмента)</translation> |
<translation>(нет инструмента)</translation> |
166 |
</message> |
</message> |
167 |
<message> |
<message> |
168 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="989"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="993"/> |
169 |
<source>(Loading instrument...)</source> |
<source>(Loading instrument...)</source> |
170 |
<translation>(загружается инструмент...)</translation> |
<translation>(загружается инструмент...)</translation> |
171 |
</message> |
</message> |
172 |
<message> |
<message> |
173 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="1071"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="1075"/> |
174 |
<source> Device Channel</source> |
<source> Device Channel</source> |
175 |
<translation>Канал устройства</translation> |
<translation>Канал устройства</translation> |
176 |
</message> |
</message> |
177 |
<message> |
<message> |
178 |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="1073"/> |
<location filename="../qsamplerChannel.cpp" line="1077"/> |
179 |
<source>Audio Channel </source> |
<source>Audio Channel </source> |
180 |
<translation>Звуковой канал</translation> |
<translation>Звуковой канал</translation> |
181 |
</message> |
</message> |