/[svn]/qsampler/trunk/translations/qsampler_ru.ts
ViewVC logotype

Diff of /qsampler/trunk/translations/qsampler_ru.ts

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 2070 by capela, Sat Mar 13 20:14:38 2010 UTC revision 2071 by capela, Mon Mar 15 18:21:28 2010 UTC
# Line 523  Are you sure?</source> Line 523  Are you sure?</source>
523  <context>  <context>
524      <name>QSampler::InstrumentForm</name>      <name>QSampler::InstrumentForm</name>
525      <message>      <message>
526          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.cpp" line="265"/>          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.cpp" line="261"/>
527          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.cpp" line="267"/>          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.cpp" line="263"/>
528          <source>Instrument files</source>          <source>Instrument files</source>
529          <translation>Файлы инструментов</translation>          <translation>Файлы инструментов</translation>
530      </message>      </message>
531      <message>      <message>
532          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.cpp" line="369"/>          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.cpp" line="365"/>
533          <source>Warning</source>          <source>Warning</source>
534          <translation>Предупреждение</translation>          <translation>Предупреждение</translation>
535      </message>      </message>
536      <message>      <message>
537          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.cpp" line="370"/>          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.cpp" line="366"/>
538          <source>Some channel settings have been changed.          <source>Some channel settings have been changed.
539    
540  Do you want to apply the changes?</source>  Do you want to apply the changes?</source>
# Line 597  Are you sure?</source> Line 597  Are you sure?</source>
597  <context>  <context>
598      <name>QSampler::InstrumentListModel</name>      <name>QSampler::InstrumentListModel</name>
599      <message>      <message>
600          <location filename="../src/qsamplerInstrumentList.cpp" line="98"/>          <location filename="../src/qsamplerInstrumentList.cpp" line="97"/>
601          <source>Persistent</source>          <source>Persistent</source>
602          <translation type="unfinished">Непрерывно</translation>          <translation type="unfinished">Непрерывно</translation>
603      </message>      </message>
604      <message>      <message>
605          <location filename="../src/qsamplerInstrumentList.cpp" line="99"/>          <location filename="../src/qsamplerInstrumentList.cpp" line="98"/>
606          <source>On Demand Hold</source>          <source>On Demand Hold</source>
607          <translation type="unfinished"> </translation>          <translation type="unfinished"> </translation>
608      </message>      </message>
609      <message>      <message>
610          <location filename="../src/qsamplerInstrumentList.cpp" line="100"/>          <location filename="../src/qsamplerInstrumentList.cpp" line="99"/>
611          <source>On Demand</source>          <source>On Demand</source>
612          <translation type="unfinished">По требованию</translation>          <translation type="unfinished">По требованию</translation>
613      </message>      </message>
614      <message>      <message>
615          <location filename="../src/qsamplerInstrumentList.cpp" line="157"/>          <location filename="../src/qsamplerInstrumentList.cpp" line="155"/>
616          <source>Name</source>          <source>Name</source>
617          <translation type="unfinished">Название</translation>          <translation type="unfinished">Название</translation>
618      </message>      </message>
619      <message>      <message>
620          <location filename="../src/qsamplerInstrumentList.cpp" line="158"/>          <location filename="../src/qsamplerInstrumentList.cpp" line="156"/>
621          <source>Map</source>          <source>Map</source>
622          <translation type="unfinished">Карта</translation>          <translation type="unfinished">Карта</translation>
623      </message>      </message>
624      <message>      <message>
625          <location filename="../src/qsamplerInstrumentList.cpp" line="159"/>          <location filename="../src/qsamplerInstrumentList.cpp" line="157"/>
626          <source>Bank</source>          <source>Bank</source>
627          <translation type="unfinished">Банк</translation>          <translation type="unfinished">Банк</translation>
628      </message>      </message>
629      <message>      <message>
630          <location filename="../src/qsamplerInstrumentList.cpp" line="160"/>          <location filename="../src/qsamplerInstrumentList.cpp" line="158"/>
631          <source>Prog</source>          <source>Prog</source>
632          <translation type="unfinished">Программа</translation>          <translation type="unfinished">Программа</translation>
633      </message>      </message>
634      <message>      <message>
635          <location filename="../src/qsamplerInstrumentList.cpp" line="161"/>          <location filename="../src/qsamplerInstrumentList.cpp" line="159"/>
636          <source>Engine</source>          <source>Engine</source>
637          <translation type="unfinished">Движок</translation>          <translation type="unfinished">Движок</translation>
638      </message>      </message>
639      <message>      <message>
640          <location filename="../src/qsamplerInstrumentList.cpp" line="162"/>          <location filename="../src/qsamplerInstrumentList.cpp" line="160"/>
641          <source>File</source>          <source>File</source>
642          <translation type="unfinished">Файл</translation>          <translation type="unfinished">Файл</translation>
643      </message>      </message>
644      <message>      <message>
645          <location filename="../src/qsamplerInstrumentList.cpp" line="163"/>          <location filename="../src/qsamplerInstrumentList.cpp" line="161"/>
646          <source>Nr</source>          <source>Nr</source>
647          <translation type="unfinished">№</translation>          <translation type="unfinished">№</translation>
648      </message>      </message>
649      <message>      <message>
650          <location filename="../src/qsamplerInstrumentList.cpp" line="164"/>          <location filename="../src/qsamplerInstrumentList.cpp" line="162"/>
651          <source>Vol</source>          <source>Vol</source>
652          <translation type="unfinished">Громкость</translation>          <translation type="unfinished">Громкость</translation>
653      </message>      </message>
654      <message>      <message>
655          <location filename="../src/qsamplerInstrumentList.cpp" line="165"/>          <location filename="../src/qsamplerInstrumentList.cpp" line="163"/>
656          <source>Mode</source>          <source>Mode</source>
657          <translation type="unfinished">Режим</translation>          <translation type="unfinished">Режим</translation>
658      </message>      </message>
659      <message>      <message>
660          <location filename="../src/qsamplerInstrumentList.cpp" line="290"/>          <location filename="../src/qsamplerInstrumentList.cpp" line="292"/>
661          <source>Could not get current list of MIDI instrument mappings.          <source>Could not get current list of MIDI instrument mappings.
662    
663  Sorry.</source>  Sorry.</source>
# Line 1847  MIDI Controller:</source> Line 1847  MIDI Controller:</source>
1847  <context>  <context>
1848      <name>qsamplerInstrumentForm</name>      <name>qsamplerInstrumentForm</name>
1849      <message>      <message>
1850          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="45"/>          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="37"/>
1851          <source>Qsampler: MIDI Instrument</source>          <source>Qsampler: MIDI Instrument</source>
1852          <translation>Qsampler: Инструмент MIDI</translation>          <translation>Qsampler: Инструмент MIDI</translation>
1853      </message>      </message>
1854      <message>      <message>
1855          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="76"/>          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="60"/>
1856          <source>Engine name</source>          <source>Engine name</source>
1857          <translation>Название движка</translation>          <translation>Название движка</translation>
1858      </message>      </message>
1859      <message>      <message>
1860          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="83"/>          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="67"/>
1861          <source>&amp;Engine:</source>          <source>&amp;Engine:</source>
1862          <translation>&amp;Движок:</translation>          <translation>&amp;Движок:</translation>
1863      </message>      </message>
1864      <message>      <message>
1865          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="99"/>          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="83"/>
1866          <source>&amp;Prog:</source>          <source>&amp;Prog:</source>
1867          <translation>&amp;Программа:</translation>          <translation>&amp;Программа:</translation>
1868      </message>      </message>
1869      <message>      <message>
1870          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="115"/>          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="99"/>
1871          <source>Program (0-127)</source>          <source>Program (0-127)</source>
1872          <translation>Программа (0-127)</translation>          <translation>Программа (0-127)</translation>
1873      </message>      </message>
1874      <message>      <message>
1875          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="128"/>          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="112"/>
1876          <source>Vol&amp;ume:</source>          <source>Vol&amp;ume:</source>
1877          <translation>&amp;Громкость:</translation>          <translation>&amp;Громкость:</translation>
1878      </message>      </message>
1879      <message>      <message>
1880          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="144"/>          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="128"/>
1881          <source>&amp;Map:</source>          <source>&amp;Map:</source>
1882          <translation>&amp;Карта:</translation>          <translation>&amp;Карта:</translation>
1883      </message>      </message>
1884      <message>      <message>
1885          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="160"/>          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="144"/>
1886          <source>&amp;Bank:</source>          <source>&amp;Bank:</source>
1887          <translation>&amp;Банк:</translation>          <translation>&amp;Банк:</translation>
1888      </message>      </message>
1889      <message>      <message>
1890          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="176"/>          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="160"/>
1891          <source>Bank (0-16383)</source>          <source>Bank (0-16383)</source>
1892          <translation>Банк (0-16383)</translation>          <translation>Банк (0-16383)</translation>
1893      </message>      </message>
1894      <message>      <message>
1895          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="200"/>          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="176"/>
1896          <source>Instrument filename</source>          <source>Instrument filename</source>
1897          <translation>Имя файла инструмента</translation>          <translation>Имя файла инструмента</translation>
1898      </message>      </message>
1899      <message>      <message>
1900          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="210"/>          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="186"/>
1901          <source>M&amp;ode:</source>          <source>M&amp;ode:</source>
1902          <translation>&amp;Режим:</translation>          <translation>&amp;Режим:</translation>
1903      </message>      </message>
1904      <message>      <message>
1905          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="242"/>          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="218"/>
1906          <source>&amp;Filename:</source>          <source>&amp;Filename:</source>
1907          <translation>Имя &amp;файла:</translation>          <translation>Имя &amp;файла:</translation>
1908      </message>      </message>
1909      <message>      <message>
1910          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="258"/>          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="234"/>
1911          <source>&amp;Name:</source>          <source>&amp;Name:</source>
1912          <translation>И&amp;мя</translation>          <translation>И&amp;мя</translation>
1913      </message>      </message>
1914      <message>      <message>
1915          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="282"/>          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="250"/>
1916          <source>Instrument map</source>          <source>Instrument map</source>
1917          <translation>Карта инструментов</translation>          <translation>Карта инструментов</translation>
1918      </message>      </message>
1919      <message>      <message>
1920          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="289"/>          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="257"/>
1921          <source>&amp;Instrument:</source>          <source>&amp;Instrument:</source>
1922          <translation>&amp;Инструмент:</translation>          <translation>&amp;Инструмент:</translation>
1923      </message>      </message>
1924      <message>      <message>
1925          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="319"/>          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="279"/>
1926          <source>Instrument name</source>          <source>Instrument name</source>
1927          <translation>Название инструмента</translation>          <translation>Название инструмента</translation>
1928      </message>      </message>
1929      <message>      <message>
1930          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="326"/>          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="286"/>
1931          <source>Volume (%)</source>          <source>Volume (%)</source>
1932          <translation>Громкость (%)</translation>          <translation>Громкость (%)</translation>
1933      </message>      </message>
1934      <message>      <message>
1935          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="329"/>          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="289"/>
1936          <source> %</source>          <source> %</source>
1937          <translation> %</translation>          <translation> %</translation>
1938      </message>      </message>
1939      <message>      <message>
1940          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="339"/>          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="299"/>
1941          <source>Name</source>          <source>Name</source>
1942          <translation>Название</translation>          <translation>Название</translation>
1943      </message>      </message>
1944      <message>      <message>
1945          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="354"/>          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="306"/>
1946          <source>Load mode</source>          <source>Load mode</source>
1947          <translation>Режим загрузки</translation>          <translation>Режим загрузки</translation>
1948      </message>      </message>
1949      <message>      <message>
1950          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="358"/>          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="310"/>
1951          <source>Default</source>          <source>Default</source>
1952          <translation>По умолчанию</translation>          <translation>По умолчанию</translation>
1953      </message>      </message>
1954      <message>      <message>
1955          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="363"/>          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="315"/>
1956          <source>On Demand</source>          <source>On Demand</source>
1957          <translation>По требованию</translation>          <translation>По требованию</translation>
1958      </message>      </message>
1959      <message>      <message>
1960          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="368"/>          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="320"/>
1961          <source>On Demand Hold</source>          <source>On Demand Hold</source>
1962          <translation type="unfinished"> </translation>          <translation type="unfinished"> </translation>
1963      </message>      </message>
1964      <message>      <message>
1965          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="373"/>          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="325"/>
1966          <source>Persistent</source>          <source>Persistent</source>
1967          <translation>Непрерывно</translation>          <translation>Непрерывно</translation>
1968      </message>      </message>
1969      <message>      <message>
1970          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="404"/>          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="348"/>
1971          <source>Browse for instrument filename</source>          <source>Browse for instrument filename</source>
1972          <translation>Указать файл инструмента</translation>          <translation>Указать файл инструмента</translation>
1973      </message>      </message>
1974      <message>      <message>
1975          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="443"/>          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="387"/>
1976          <source>O&amp;K</source>          <source>O&amp;K</source>
1977          <translation>&amp;OK</translation>          <translation>&amp;OK</translation>
1978      </message>      </message>
1979      <message>      <message>
1980          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="449"/>          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="393"/>
1981          <source>Alt+K</source>          <source>Alt+K</source>
1982          <translation>Alt+о</translation>          <translation>Alt+о</translation>
1983      </message>      </message>
1984      <message>      <message>
1985          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="456"/>          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="400"/>
1986          <source>C&amp;ancel</source>          <source>C&amp;ancel</source>
1987          <translation>О&amp;тменить</translation>          <translation>О&amp;тменить</translation>
1988      </message>      </message>
1989      <message>      <message>
1990          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="462"/>          <location filename="../src/qsamplerInstrumentForm.ui" line="406"/>
1991          <source>Alt+A</source>          <source>Alt+A</source>
1992          <translation>Alt+т</translation>          <translation>Alt+т</translation>
1993      </message>      </message>

Legend:
Removed from v.2070  
changed lines
  Added in v.2071

  ViewVC Help
Powered by ViewVC